На сайте 124163 инструкции общим размером 502.65 Гб , которые состоят из 6277023 страниц
Руководство пользователя LIEBHERR CUN 3031. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 8 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 7 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Navod k pouziti CZ pro dvoudverovy chladici a mrazici automat, NoFrost Instrukcja obslugi dwudrzwiowej, automatycznej chlodziarko-zamrazarki NoFrost PL Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятами і системою NoFrost UA Руководство по эксплуатации двухдверного автоматического холодильника с холодилньной и морозильной камерами, NoFrost RUS Kahe uksega EST automaatsulatusega kulmik-sugavkulmiku kasutusjuhend, NoFrost Dveju duru saldytuvo LT su saldikliu ir „No frost“ sistema naudojimo instrukcija Navod na pouzitie pre dvojdverovy chladiaco-mraziarensky automat, NoFrost SK Hasznalati utasitas ketajtos huto-fagyaszto automatahoz, NoFrost H Instructiune de utilizare pentru frigider – congelator automat cu doua usi, NoFrost RO Navodilo za uporabo za dvovratni hladilno-zamrzovalni avtomat, NoFrost SLO Upute za uporabu automata za hladenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima, NoFrost HR Указание за употреба BG за автоматичен хладилник-фризер с две врати, NoFrost 7081 891-00 CUN 3031 0807
Ознакомление с прибором 1 Вкл/Выкл и регулятор температуры "1" = тепло "7" = холодно Рекомендуемое значение - средняя позиция выключателя 2 Выключатель CoolPlus*. Включать в помещениях с низкой температурой, 18 °C и ниже. Внутренняя подсветка Данные лампы накаливания: макс. 15 Вт, вид тока и напряжение должны совпадать с данными на фирменной табличке. Патрон: E14. Для замены лампы накаливания, рис. A1a: выключить прибор. W Вынуть вилку из сети или выключить или вывинтить предох- ранитель. W При помощи перестановки держателя бутылок и консервов Вы можете предотвратить их переворачивание при открывании и закрывании двери. Для очистки держатели можно снять. В случае исполнения согласно рис. А2: продвинуть передний край держателя вверх и вывести из паза. W Все полки на дверях съёмны для чистки. Рис. A2: Полку подвинуть вверх и вынуть. W Вы можете переставлять крепления полок* в зависимости от высоты охлаждаемого продукта, рис. A4 - Крепление приподнять, потянуть вверх и выдвинуть. - При вставке крепления упорный край должен находиться позади и по- казывать вверх, во избежание замерзания продуктов у задней стенки. W Выемка выдвижных ящиков: потянуть до упора и приподнять вперёд, рис. A3 W Рис. A5: Если требуется место для высоких бутылок и емкос- тей, то достаточно просто сдвинуть назад переднюю половину стеклянной пластины 1. Для чистки можно снимать крепежные элементы 2 половинок стеклянных пластин. Установите затем правый и левый крепежные эле- менты правильно на их место. Данные фирменной таблички 1 Наименование прибора 2 Номер сервиса 3 Номер прибора 4 Замораживающая способность кг/24 часа. Описание прибора и оборудования Рис. A Холодильная камера, ок. 5 C Отделение для масла и сыра Полка для хранения яиц* Съёмные полки Вкл/Выкл и регулятор температуры, внутреняя подсветка Сток талой воды Съёмные дверные полки* Перемещаемый держатель бутылок и консервов Полка для хранения бутылок Самое холодное отделение холодильной камеры, для скоропортящихся пищевых продуктов Ёмкости для овощей, салатов и фруктов Полка для высоких бутылок Фирменная табличка Морозильная камера, ок. -18 C Информация для пользователя* Дополнительное пространство* Высокие выдвижные ящики Ёмкость для кубиков льда* Установочные основания спереди, транспортировочные ролики сзади * в зависимости от модели и оборудования 20
Ознакомление с прибором Поздравляем Вас с приобретением нового при- Содержание Страница бора. Вместе с Вашей покупкой Вы получаете Инструкция по эксплуатации все преимущества современной холодильной Ознакомление с прибором .................................... 20 техники, гарантирующей Вам высокое качест- Содержание ...................................................... 21 Пример размещения продуктов ..................... 21 во, длительный срок службы и высокую надёж- Информация для пользователя ...................... 21 ность в использовании. Условия ............................................................. 21 Оборудование Вашего прибора обеспечит Вам Указания по экономному использованию ежедневный комфорт эксплуатации. энергии .............................................................. 21 Используя данный прибор, изготовленный из Указания по безопасности и тех. материалов с учётом экологических требова- обслуживанию ........................................................ 22 Указания по утилизации ................................... 22 ний к их утилизации, Вы вместе с нами вносите Указания по установке ..................................... 22 активный вклад в охрану окружающей среды. Подключение .................................................... 22 Для ознакомления с преимуществами Ваше- Холодильная камера ............................................. 23 го нового прибора просим Вас внимательно Включение и выключение ................................ 23 прочесть указания данной Инструкции по Установка температуры ................................... 23 эксплуатации. Выключатель CoolPlus ..................................... 23 Указания по охлаждению ................................. 23 Желаем Вам получить удовольствие при Морозильная камера ............................................. 23 пользовании новым прибором. Приготовление кубиков льда ........................... 23 Указания по замораживанию и хранению ........... 23 Тщательно храните Инструкцию по эксплуатации и при Оттаивание, чистка ................................................ 24 необходимости передайте её следующему владельцу. Проблемы и неисправности .................................. 24 Инструкция по эксплуатации действительна для ряда Сервисное обслуживание и фирменная моделей, пэтому возможны некоторые отклонения. табличка ............................................................ 24 Условия § Инструкция по установке иереоборудованию W Прибор предназначен для охлаждения, замо- Замена дверного упора .................................... 25 раживания и хранения пищевых продуктов, а Вставка в кухонную секцию ............................. 25 также приготовления льда. Он рассчитан на экс- плуатацию в додомашних условиях. В случае иного использования качество работы не гарантируется. W В зависимости от класса климата прибор рассчитан Пример размещения продуктов для работы в определённом диапазоне внешних Рис. A температур. Не следует их превышать или занижать! 1 Масло, сыр Касающиеся Вашего прибора классы климата приве- 2 Яйца дены на фирменной табличке. Это означает: 3 Жестяные банки, напитки, бутылки Класс рассчитан для 4 Koнсервы, выпечка климата внешней температуры 5 Moлочные продукты 6 Самое холодное отделение: скоропортящиеся продукты, SN +10 °C до +32 °C мясные/колбасные изделия, рыба, продукты из свежего N +16 °C до +32 °C молока, готовые блюда ST +18 °C до +38 °C 7 Фрукты, овощи, салат T +18 °C до +43 °C 8 Замороженные продукты, кубики льда - Цикл холодильного агента проверен на плотность. - Устройство отвечает соответствующим указаниям по безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и Информация для пользователя* 2004/108/EG. Замороженные продукты следует употребить не позже ука- занного срока хранения. Числа между символами показывают длительность хране- Указания по экономному ния в месяцах для многих видов замораживаемых продук- использованию энергии тов. Приведенные сроки являются ориентировочными для све- W Следите за чистотой вентиляционных и вытяжных жезамороженных продуктов. Какое значение - нижнее или отверстий. верхнее - действительно, зависит от качества пищи и её W Дверцу прибора открывайте по возможности на не- обработки перед замораживанием. Для жирных продуктов продолжительное время. действительны нижние значения. W Сортируйте пищевые продукты перед их хранением. Символы замораживаемых продуктов: Не следует превышать допустимый срок их хранения. W Все продукты сохранять хорошо упакованными и Готовые блюда Колбаса закрытыми. Мороженое Хлеб W Горячие блюда следует сначала охладить до ком- натной температуры, после чего поместить на хра- Рыба Грибы нение. Свинина Дичь W Замороженные продукты одного вида хранить Овощи Птица вместе, чтобы избежать потерь энергии через через продолжительно открытую дверцу. Фрукты Говядина/ W Продукты из морозильной камеры оттаивайте в хо- Телятина лодильной камере. W При неисправности прибора дверцы держите за- крытыми. Тем самым замедляется потеря холода. Качество замороженного продукта сохраняется дольше. 21