На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя LIEBHERR CNesf 5113. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 8 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 8 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Инструкция по эксплуатации страница 2 RUS Двухкамерный холодильник с морозильной камерой, NoFrost 7081 105-00 CN 5113 309
Указания по утилизации Указания по технике безопасности • Упаковочный материал – не игрушки для детей - • Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения опасность удушения пленкой! материального ущерба, прибор должны распаковывать и • Доставьте упаковку к общественному пункту сбора утиля. устанавливать два человека. • При наличии повреждений прибора необходимо еще до его Отслужившие приборы: такие приборы содержат подключения сразу же обратиться к поставщику. материалы, представляющие ценность, и поэтому должны • Для обеспечения надежной работы прибора следует утилизовываться отдельно от несортированного бытового монтировать и подключать его по рекомендациям, приведенным мусора. в инструкции по эксплуатации. • Отслужившие приборы надо привести в непригодное • В случае неисправности следует отключить прибор от сети. состояние. Для этого надо выдернуть сетевую Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить вилку, оторвать питающий кабель и привести предохранитель. дверной замок в нерабочее состояние, чтобы дети • Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя не могли случайно закрыть себя изнутри. тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только • Следите за тем, чтобы при транспортировке за сетевую вилку. отслужившего прибора не повредился контур охлаждения. • Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами • Данные о содержащемся в приборе хладагенте можно найти службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя на заводской табличке. опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля. • Отслужившие приборы должны утилизовываться • Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или квалифицированно и надлежащим образом в соответствии источниками воспламенения. При транспортировке или с действующими местными предписаниями и законами. очистке прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя использовать поблизости источники огня и надо хорошо Область применения прибора провентилировать помещение. • Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать Прибор предназначено исключительно для охлаждения в качестве подножки или опоры. продуктов. В случае профессионального охлаждения • Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с продуктов следует соблюдать соответствующие правила. физическими, сенсорными или умственными ограничениями Прибор не предназначено для хранения и охлаждения и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или только лица, которые отвечают за их безопасность, не похожих веществ, лежащих в основе директивы медицинской обучили их правилам пользования прибором или вначале продукции 2007/47/ЕС. прибор не использовался под их надзором. Дети не должны оставаться без присмотра для гарантии того, что они не будут Неправильное использование прибор а может привести к играть с прибором. повреждениям хранящихся изделий или к их порче. • Избегайте длительного контакта холодных поверхностей Прибор не подходит для эксплуатации во взрывоопасной или охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это области. может привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При продолжительном контакте с кожей предусмотрите защитные меры, например, используйте перчатки. • Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные Обзор прибора и оборудования кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вытаскивания. Слишком низкие температуры льда могут Элементы для привести к "опасности ожога". обслуживания и контроля • Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые продукты, это может привести к пищевым отравлениям. Секция для масла • Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и сыра и хранения пищевых продуктов и приготовления льда. Он Холодильная камера разработан для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании в промышленности следует соблюдать Решетка для укладки действующие в данной отрасли предписания. бутылок • Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэрозольные упаковки с горючими газами-вытеснителями, Переставляемые полки для такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. укладки продуктов Улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по Переставляемые напечатанному на них содержанию или по символу пламени. дверные полки • Не используйте какие-либо электрические приборы внутри прибора. Заводская табличка • Не подключайте прибор вместе с другими приборами через один удлинитель. В противном случае возможен перегрев Контейнеры для распределительной розетки. овощей Климатические классы Выдвижные ящики Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном диапазоне температур в зависимости от климатического класса. Границы График этого диапазона не должны быть превышены! На заводской замораживания табличке прибора указан соответствующий ему климатический класс. Морозильная Климатические классы Окружающая температура камера SN +10°C до +32°C N +16°C до +32°C ST +16°C до +38°C T +16°C до +43°C Регулируемые ножки Выворачивайте регулируемую опору на опорном кронштейне до тех пор, пока она не будет опираться на пол, затем крутите далее по углом 90°. 2
RUS Установка Включение и выключение прибора • Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного Перед запуском прибора в эксплуатацию рекомендуется воздействия, около печи, элементов отопления и т.п. очистить его изнутри (см. раздел "Очистка"). • Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Неровности следует компенсировать выравниванием ножек Включение с помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа. Нажмите кнопку On/Off 1, чтобы включить холодильную • Нельзя закрывать вентиляционные решетки. Следите за камеру. исправностью приточной и вытяжной вентиляции. • Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие Нажмите кнопку On/Off 9, чтобы включить морозильную приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр. • Помещение для установки прибора должно в соответствии камеру. 3 с нормой EN 378 иметь объем 1 м на каждые 8 г хладагента типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в Выключение этом помещении не могла образоваться легковоспламеняемая Нажимайте кнопки On/Off на протяжении прибл. 2 секунд. газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента можно найти на заводской табличке, расположенной внутри прибора. • Не подключайте прибор вместе с другими приборами через Настройка температуры один удлинитель - опасность перегрева. Температуру в холодильной и морозильной камерах можно регулировать раздельно. Размеры прибора (мм) Настройка температуры холодильной камеры: Нажмите кнопку Up/Down 3, светодиод индикатора температуры 4 перепрыгнет на наиболее близкое низкое значение температуры. Нажимайте кнопку Up/Down 3 до тех пор, пока на индикаторе не появится необходимое значение температуры. Настройка температуры морозильной камеры: Нажимайте кнопку Up/Down 6 до тех пор, пока на индикаторе температуры 5 не появится необходимое значение. Подключение Указание Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение на Прибору требуется некоторое время для того, чтобы месте установки прибора должны соответствовать данным, температура внутри камеры устанавилась на необходимом приведенным на заводской табличке. Заводская табличка уровне. расположена внутри на левой стороне. Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем на 10 А или выше, располагаться за пределами задней стороны прибора и быть легко доступной. К н о п к а в ы к л ю ч е н и я з в у к о в о г о Прибор разрешается подключать только к заземленной предупредительного сигнала по всем правилам розетке с защитным контактом. Прибор оборудован аварийной сигнализацией. Аварийная сигнализация - двери прибора открыты: Если одна из дверей прибора открыта дольше Элементы для обслуживания и контроля 60 секунд, подается звуковой предупредительный сигнал. При нажатии кнопки выключения 8аварийной сигнализации звуковой сигнал выключается. При закрывании двери звуковая сигнализация снова готова к работе. Аварийная сигнализация - слишком высокая температура 1 2 3 6 7 8 9 в морозильной камере: 4 5 Если температура в морозильной камере слишком высокая, подается звуковой предупредительный сигнал и мигает Холодильная камера Морозильная камера светодиодный индикатор на кнопке выключения аварийной 1 Кнопка вкл/выкл 5Индикатор температуры сигнализации 8. 2 Кнопка включения 6Кнопка для настройки При нажатии кнопки выключения аварийной сигнализации 8 вентилятора температуры звуковой сигнал выключается, и светодиодный индикатор 3 Кнопка для настройки 7Кнопка режима SuperFrost переключается с мигания на непрерывное свечение. температуры (супер-мороз) Светодиодный индикатор погаснет, когда в морозильной 4 Индикатор температуры 8Кнопка выключения камере снова станет достаточно холодно. аварийной сигнализации 9Кнопка вкл/выкл Этот случай может произойти: • если теплый воздух из помещения попадает внутрь через длительно открытую дверь морозильной камеры, • после длительного пропадания питающего напряжения, • при неисправности прибора. Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе растаявших или испорченных пищевых продуктов. Если светодиодный индикатор аварийной сигнализации не погаснет, обратитесь в бюро сервисного обслуживания (см. главу "Неисправности"). 3