На сайте 123269 инструкций общим размером 498.86 Гб, которые состоят из 6228944 страниц

Холодильник LIEBHERR CN 4013. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя LIEBHERR CN 4013. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 14 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Холодильники
Тип устройства
Холодильник
Производитель (бренд)
LIEBHERR
Модель
LIEBHERR CN 4013
Еще инструкции
Холодильники LIEBHERR, Холодильники LIEBHERR
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Марта 2022 г.
Просмотры
68 просмотров
Количество страниц
14
Формат файла
pdf
Размер файла
543.55 Кб
Название файла
liebherr_manual_cn_3513.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 14 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Руководство по эксплуатации
    Холодильник-морозильник
    09/08 7084036 - 00
    CN(es) ... 3
  • Основные отличительные особенности устройства
    Содержание                                          использования,  в  частности  в  лабораториях  и  т.п.  Суще-
    ствует опасность неправильного функционирования.
    1     Основные  отличительные  особенности  ус-     Устройство предназначено для эксплуатации в ограничен-
    тройства.................................................................  2  ном диапазоне температуры окружающей среды в зависи-
    1.1   Область применения устройства..........................  2  мости  от  климатического  класса.  Климатический  класс,
    1.2   Декларация соответствия.....................................  2  соответствующий Вашему устройству, указан на заводской
    1.3   Краткое  описание  устройства  и  оборудования  табличке.
    .................................................................................  2
    1.4   Габариты для установки........................................  3  Указание
    u Выдерживайте  указанную  температуру  окружающего
    2     Общие  указания  по  технике  безопасности       воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
    .................................................................................  3
    3     Органы управления и индикации.....................  4  Климатиче-  Температура окружающей среды
    3.1   Органы управления и контроля............................  4  ский класс
    3.2   Индикатор температуры........................................  4  SN  10 °C до 32 °C
    4     Ввод в работу.......................................................  4  N  16 °C до 32 °C
    4.1   Перевешивание дверей.........................................  4
    4.2   Установка в кухонную стенку................................  5  ST  16 °C до 38 °C
    4.3   Транспортировка устройства................................  6
    4.4   Установка устройства............................................  6  T  16 °C до 43 °C
    4.5   Упаковку  утилизируйте  надлежащим  образом
    .................................................................................  6  1.2 Декларация соответствия
    4.6   Подключение устройства......................................  6
    4.7   Включение устройства...........................................  7  Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство
    5     Обслуживание......................................................  7  отвечает соответствующим предписаниям по технике без-
    5.1   Экономия электроэнергии....................................  7  опасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/
    5.2   Аварийный сигнал открытой двери......................  7  EG.
    5.3   Аварийный сигнал по температуре.......................  7
    5.4   Холодильное отделение........................................  7  1.3 Краткое описание устройства и
    5.5   Морозильное отделение........................................  9  оборудования
    6     Уход........................................................................ 11
    6.1   Размораживание с помощью NoFrost................... 11
    6.2   Чистка устройства.................................................. 11
    6.3   Очистка IceMaker................................................... 12
    6.4   Замена внутреннего освещения с лампой нака-
    ливания................................................................... 12
    6.5   Сервисная служба................................................. 12
    7     Неисправности..................................................... 12
    8     Вывод из работы................................................. 13
    8.1   Выключение устройства........................................ 13
    8.2   Отключение............................................................ 13
    9     Утилизация устройства...................................... 13
    Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви-
    тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на
    понимание в том, что мы оставляем за собой право изме-
    нять форму, оборудование и технику.
    Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями
    данного  нового  устройства,  пожалуйста,  прочитайте  вни-
    мательно указания в этом руководстве.
    Данная  инструкция  действительна  для  множества  моде-
    лей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые
    отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным
    устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
    Указания  о  выполнении  действия  помечены  знаком
    , результаты действия – знаком  .
    1 Основные отличительные осо-
    бенности устройства
    Fig. 1
    1.1 Область применения устройства                    (1) Транспортные ручки   (12)Наиболее холодная зона
    задние
    Устройство предназначено для охлаждения, заморажива-  (2) Приборы контроля и  (13)Отделение для овощей
    ния и хранения продуктов, а также для приготовления льда.  управления
    Устройство предназначено для использования в домашнем  (3) Отделение для масла и  (14)Заводская табличка
    хозяйстве. Оно не предназначено для профессионального   сыра, для яиц
    2
  • Общие указания по технике безопасности
    (4) Вентилятор*          (15)Поднос для заморажива-  – Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
    ния*                     ответствии указаниями руководства по эксплуатации.
    (5) Полочки на дверце    (16)Аккумуляторы холода*   – Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
    (6) Внутреннее освеще-   (17)Variospace               ходимости передайте его следующему владельцу.
    ние                                             – Все  виды  ремонта  и  вмешательства  в  ледогенератор
    (7) Полка, разделяемая   (18)Выдвижной ящик для за-   IceMaker  разрешается  выполнять  только  представите-
    морозки                  лям сервисной службы или другим прошедшим соответ-
    (8) Держатель для бутыл-  (19)Ванночка для льда       ствующее обучение специалистам.*
    ки                                              Опасность пожара
    (9) Полка для хранения   (20)IceMaker*
    бутылок                                         – Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
    (10)Полка, переставляе-  (21)InfoSystem               для окружающей среды, но является горючим материа-
    мая                                               лом. Вытекающий хладагент может загореться.
    (11)Отверстие для стока  (22)Установочные ножки,      • Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
    ручки для перемещения    • Не  пользуйтесь  внутри  устройства  открытым  огнем
    устройства спереди, за-    или источником искр.
    дние ролики для переме-  • Внутри  устройства  не  пользуйтесь  электрическими
    щения                      приборами (например, устройства для очистки паром,
    нагревательные приборы, устройства для приготовле-
    ния мороженого и т.д.).
    1.4 Габариты для установки                            • Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
    точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую
    вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в
    сервисную службу
    – Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
    аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
    средствами, такими как, например, пропан, бутан, пен-
    тан  и  т.д.  Соответствующие  аэрозольные  баллончики
    можно  распознать  по  надпечатке  со  сведениями  о  со-
    держимом  или  по  значку  пламени.  Случайно  выделив-
    шиеся газы могут воспламениться при контакте с элек-
    трическими узлами.
    – Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и дру-
    гие предметы с открытым пламенем.
    – Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
    ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно
    вылившийся спирт может воспламениться при контакте
    с электрическими узлами.
    Опасность падения и опрокидывания:
    Fig. 2                – Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
    ки,  двери  и  т.п.  в  качестве  подножки  или  опоры.  Это
    Модель          Высота устройства H (мм)           особенно касается детей.
    CN(es) 35..   1817                                  Опасность пищевого отравления:
    – Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
    CN 39..       2011                                    нения.
    CN(es/esf) 40..  2011                               Опасность обморожения, онемения и появления боле-
    зненных ощущений:
    2 Общие указания по технике                         – Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
    ми поверхностями или охлажденными / замороженными
    безопасности                                          продуктами  или  примите  меры  защиты,  например,  на-
    деньте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно
    замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извле-
    Опасности для пользователя:                           чения и слишком холодными.
    – Данное  устройство  не  предназначено  для  использова-  Соблюдайте  специальные  указания,  помещенные  в
    ния людьми (в том числе детьми) с психическими откло-  других главах:
    нениями,  с  нарушенной  функцией  органов  чувств  и
    сознания или людьми, которые не обладают достаточ-         ОПАС-      обозначает непосредственную
    ным опытом и знаниями. Если это все же происходит, то      НОСТЬ      опасную ситуацию, которая, если
    лицо, ответственное за безопасность такого пользова-                  не будет устранена, приведет к
    теля, должно научить его обхождению с устройством и                   смерти или тяжелым травмам.
    наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми,
    чтобы они не играли с устройством.                         ПРЕД-      обозначает опасную ситуацию, ко-
    – При появлении неисправности извлеките сетевую вилку        УПРЕЖДЕ- торая, если не будет устранена,
    (не тяните при этом за соединительный кабель) или вы-      НИЕ        может привести к смерти или тя-
    ключите предохранитель.                                               желой травме.
    – Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого      ОСТО-      обозначает опасную ситуацию, ко-
    кабеля  разрешается  выполнять  только  работнику  сер-    РОЖНО      торая, если не будет устранена,
    висной службы или другому специалисту, прошедшему                     может привести к травмам легкой
    соответствующее обучение.                                             или средней тяжести.
    – При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
    ните за кабель.                                            ВНИМА-     обозначает опасную ситуацию, ко-
    НИЕ        торая, если не будет устранена,
    3

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 24 Декабря 2023 г., в 10:53)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям