На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя LIEBHERR C 4023-22. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 10 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 10 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Navod k pouziti pro kombinaci chladnicky a mraznicky CZ Instrukcja obslugi dla chlodziarko-zamrazarki PL Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування UA Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного комби-прибора RUS Kasutusjuhend Kulmik-sugavkulmik EST Naudojimo instrukcija Saldytuvas su saldikliu LT Navod na pouzitie Kombinacia chladnicka-mraznicka SK Hasznalati utasitas a huto-fagyaszto kombinaciohoz H Instructiuni de utilizare pentru combina frigorifica automata RO Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik SLO Uputa za upotrebu za kombinirani uredaj za hladenje i zamrzavanje HR Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер BG 7081 931-00 Liebherr Hausgerate Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com C(es) 35../40.. 0808
1 Ознакомление с прибором Обслуживающие и контрольные элементы, Рис. A1 1 Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.) холодильного отделения 2* Кнопка Вентиляция 3 Кнопка настройки холодильного отделения 4 Индикация температуры холодильного отделения 5 Индикация температуры морозильного отделения 6 Кнопка настройки морозильного отделения 7 Клавиша SuperFrost 8 Кнопка Alarm 9 Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.) морозильного отделения W При помощи перестановки держателя бутылок и консервов Вы можете предотвратить их переворачивание при откры- вании и закрывании двери. Для очистки держатели можно снять. В случае исполнения согласно рис. А2: продвинуть передний край держателя вверх и вывести из паза. W Все полки на дверях съёмны для чистки. Рис. A2: Полку подвинуть вверх и вынуть. W Высоту и размещение съёмных полок* Вы можете регулиро- вать в зависимости от высоты охлаждаемого продукта, рис. A4. - Полку приподнять, потянуть вверх и выдвинуть. - При вставке крепления упорный край должен находиться позади и показывать вверх, во избежание замерзания про- дуктов у задней стенки. W Вынимание выдвижных ящиков: потянуть до упора и при- поднять вперед, рис. А3. W Рис. A5: Если требуется место для высоких бутылок и емкос- тей, то достаточно просто сдвинуть назад переднюю половину стеклянной пластины 1. Для чистки можно снимать крепежные элементы 2 половинок стеклянных пластин. Установите затем правый и левый крепежные элементы правильно на их место. Данные фирменной таблички рис. А6 1 Наименование прибора 2 Сервисный номер 3 Номер прибора 4 Замораживающая способность в кг/24 часа Описание прибора и оборудования, рис. A Холодильная камера, ок. 5 C Обслуживающие и контрольные элементы Потолочное освещение Полка для хранения яиц Отделение для масла и сыра Съёмные полки Съёмные дверные полки Сток талой воды Полка для хранения бутылок Перемещаемый держатель бутылок и консервов Самое холодное отделение холодильной камеры, для скоропортящихся пищевых продуктов Ёмкости для овощей, салатов и фруктов Фирменная табличка Полка для высоких бутылок Морозильная камера, ок. -18 C Информация для пользователя* Дополнительное пространство* Высокие выдвижные ящики Ёмкость для кубиков льда* Опорные основания спереди, транспортировочные ролики сзади 26 * в зависимости от модели и оборудования
Оглавление Страница Поздравляем Вас с приобретением нового Инструкция по эксплуатации прибора. Вместе с Вашей покупкой Вы приоб- 1 Ознакомление с прибором ........................................ 26 ретаете все преимущества современной холо- Содержание ................................................................. 27 дильной техники, которая гарантирует Вам Информация для пользователя ................................... 27 отличное качество, долговременное использо- Условия ......................................................................... 27 вание и высокую надёжность использования. Указания по экономному использованию энергии .... 27 Оборудование Вашего прибора обеспечит 2 Указания по безопасности и тех. обслуживанию . 28 Вам ежедневный комфорт эксплуатации. Указания по утилизации ............................................... 28 Используя данный прибор, изготовленный из Tехническая безопасность ......................................... 28 материалов с учётом экологических требова- Безопасность при эксплуатации.................................. 28 Указания по установке ................................................. 28 ний к их утилизации, Вы вместе с нами вно- Подключение ................................................................ 28 сите активный вклад в охрану окружающей 3 Ввод в эксплуатацию и контрольные элементы .. 29 среды. Включение и выключение ........................................... 29 Для ознакомления со всеми преимущества- Регулировка температуры .......................................... 29 ми Вашего прибора просим Вас внимательно Аварийный сигнал по температуре ............................ 29 прочитать указания данной Инструкции по Отключение аварийного сигнала по температуре .... 29 эксплуатации. 4 Холодильная камера .................................................. 30 Желаем Вам получить удовольствие при ис- Размещение продуктов ............................................... 30 пользовании нового прибора. Охлаждение при помощи вентилятора* ..................... 30 Замена внутреннего освещения ................................. 30 5 Морозильная камера .................................................. 30 Тщательно храните Инструкцию по эксплуатации и при Приготовление кубиков льда ...................................... 30 необходимости передайте её следующему владельцу. Инструкция по эксплуатации действительна для ряда Интенсивное замораживание ..................................... 30 моделей, пэтому возможны некоторые отклонения. Указания по замораживанию и хранению .................31 Аккумуляторы холода* ................................................31 Условия 6 Оттаивание .................................................................. 31 W Прибор предназначен для охлаждения, замора- § 6 Чистка ........................................................................... 32 живания и хранения пищевых продуктов, а также 7 Проблемы и неисправности ..................................... 32 приготовления льда. Он рассчитан на эксплуатацию в Сервисное обслуживание и фирменная табличка .... 32 домашнем хозяйстве. В случае иного использования 8 Инструкция по установке и переоборудованию качество работы не гарантируется. Замена дверного упора ............................................... 33 W В зависимости от класса климата прибор рассчитан Вставка в кухонную секцию ........................................ 33 для работы в определённом диапазоне внешних температур. Не следует их превышать или занижать! Касающиеся Вашего прибора классы климата приве- Информация для пользователя* дены на фирменной табличке. Это означает: Замороженные продукты следует употребить не позже Класс климата рассчитан для указанного срока хранения. внешней температуры Числа между символами показывают длительность SN +10 °C до +32 °C хранения в месяцах для многих видов замораживаемых N +16 °C до +32 °C продуктов. ST +16 °C до +38 °C Приведенные сроки являются ориентировочными для T +16 °C до +43 °C свежезамороженных продуктов. Какое значение - ниж- нее или верхнее - действительно, зависит от качества - Цикл холодильного агента проверен на плотность. продукта и его обработки перед замораживанием. Для - Устройство отвечает соответствующим указаниям по жирных продуктов действительны нижние значения. безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и Символы замораживаемых продуктов: 2004/108/EG. Указания по экономному использованию энергии W Следите за чистотой вентиляционных и вытяжных отверстий. W Дверцу прибора открывайте по возможности на не- продолжительное время. W Сортируйте пищевые продукты перед их хранением. Не следует превышать допустимый срок их хранения. W Все продукты следует хранить хорошо упакованными и закрытыми. W Горячие блюда следует сначала охладить до комнат- ной температуры, после чего поместить на хранение. W Замороженные продукты одного вида хранить вмес- те, чтобы избежать потерь энергии через продолжи- тельно открытую дверцу. 1 Готовые блюда, Мороженое W Продукты из морозильной камеры оттаивайте в холо- 2 Рыба, Свинина дильной камере. 3 Овощи, Фрукты W При неисправности прибора дверцы держите закры- 4 Колбаса, Хлеб тыми. Тем самым замедляется потеря холода. Качест- 5 Грибы, Дичь во замороженного продукта сохраняется дольше. 6 Птица, Говядина/Телятина 27