На сайте 124224 инструкции общим размером 502.89 Гб , которые состоят из 6279476 страниц
Руководство пользователя BEKO CSA 29023. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 60 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 56 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
CSA29023 REFRIGERATOR-FREEZER type I ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типа I AUKSTUMA KAMERU UN SALDETAVU veids I FRIGO-CONGELATORE di tipo I SALDYTUVAS-SALDIKLIS I tipo ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типу I
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: ? Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ? Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. ? Do not destroy the refrigerating circuit. ? Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer. ВНИМАНИЕ Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила. ? Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника. ? Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем. ? Не допускайте повреждения охлаждающего контура. ? Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем. UZMANIBU! Lai garantetu jusu sasaldesanas iekartas (kura izmanto viedei nekaitigu dzesesanas vielu R600a – uzliesmojoss tikai pie noteiktiem apstakliem), ir nepieciesams ieverot sekojoso: ? Netrauciet gaisa cirkulacijai ap iekartu. ? Neizmantojiet nekadas mehaniskas iekartas atkausesanas paatrinasanai. ? Nesabojajiet dzesesanas kedi. ? Nodalijuma partikas produktu glabasanai neizmantojiet nekadas mehaniskas iekartas, ja razotajs to neiesaka. AVVERTENZA! Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), e necessario attenersi alle seguenti regole: ? Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico. ? Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore. ? Non danneggiare il circuito refrigerante. ? Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore. DEMESIO! Noredami uztikrinti normalu sio saldymo prietaiso, kuriame naudojama visiskai aplinkai zalos nedaranti saldymo medziaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos salygoms), veikima, privalote vadovautis siomis taisyklemis: ? Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisa. ? Noredami pagreitinti atsildymo procesa, nenaudokite kitokiu, nei gamintoju rekomenduojamu mechaniniu priemoniu. ? Nesugadinkite saldymo linijos. ? Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektriniu prietaisu, nebent juos rekomenduotu gamintojas. УВАГА! Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил.. ? Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника. ? Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час розморожування холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником. ? Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура. ? Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних пристроїв, окрім тих, що рекомендовані виробником.
GB Index IT Indice Safety first /1 Sicurezza iniziale /25 Electrical requirements /2 Requisiti elettrici /26 Transportation instructions /2 Istruzioni per il trasporto /26 Installation instructions /2 Istruzioni di installazione /26 Getting to know your appliance /3 Informazioni generali sull'elettrodomestico /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Suggerimenti sulla disposizione del cibo Temperature control and adjustment /4 nell'elettrodomestico /27 Before operating /4 Controllo e regolazione della temperatura /27 Storing frozen food /4 Prima della messa in funzione /28 Freezing fresh food /4 Conservazione di cibo congelato /28 Making ice cubes /5 Congelamento di cibo fresco /28 Defrosting /5 Preparazione dei cubetti di ghiaccio /28 Replacing the interior light bulb /5 Sbrinamento /29 Cleaning and care /5 Sostituzione della lampadina interna /29 Repositioning the door /6 Pulizia e manutenzione /29 Do’s and don’ts /6 Riposizionamento dello sportello /30 Energy Consumption /7 Cosa fare e cosa non fare /30 Information about operating noises /8 Consumo energetico /31 Troubleshooting /8 Informazioni sui rumori di funzionamento /32 Thechnical data /9 Risoluzione dei problemi /32 Dati tecnici /33 RUS Coдepжаниe LT Rodykle Безопасность прежде всего /10 Требования к электропитанию /11 Svarbiausia - saugumas /34 Инструкция по транспортировке /11 Elektros reikalavimai /35 Инструкция по установке /11 Gabenimo nurodymai /35 Общие сведения о холодильнике /12 Diegimo instrukcijos /35 Рекомендуемый способ размещения продуктов /12 Susipazinkite su buitiniu prietaisu /36 Регулировка температуры /13 Rekomenduojamas maisto produktu isdestymas Перед началом работы /13 buitiniame prietaise /36 Хранение замороженных продуктов /13 Temperaturos kontrole ir reguliavimas /36 Замораживание свежих продуктов /14 Pries pradedant naudoti /37 Замораживание льда /14 Saldytu maisto produktu laikymas /37 Размораживание /14 Svieziu maisto produktu uzsaldymas /37 Замена лампочки внутри холодильника /14 Ledo gabaliuku gaminimas /37 Чистка холодильника и уход за ним /15 Atsildymas /38 Перенавешивание дверей /16 Vidines lemputes pakeitimas /38 Что следует и чего нельзя делать /16 Valymas ir prieziura /38 Энергопотребление /17 Dureliu perstatymas /39 Почему холодильник шумит? /18 Nurodymai /39 Устранение неисправностей /18 Energijos sanaudos /40 Технические характеристики /19 Informacija apie garsus prietaisui veikiant /41 Gedimu salinimas /41 LV Saturus Techniniai duomenys /42 Drosibas noradijumi! /20 UA Зміст Elektriskas prasibas /21 Transp ortesana /21 Безпека перш за все! /43 Uzstadisana /21 Вимоги до електропостачання /44 Apraksts /21 Інструкція з транспортування /44 Partikas produktu izvietosana /22 Інструкція зі встановлення /44 Temperaturas regulesana /22 Загальні відомості про холодильник: /45 Pirms ekspluatacijas /22 Рекомендований спосіб розміщення продуктів у Sasaldetu produktu glabasana /22 холодильнику /45 Sasaldesana /22 Регулювання температури /46 Ledus kubinu gatavosana /22 Перед початком роботи /46 Iekartas atkausesana /22 Зберігання заморожених продуктів /46 Iekseja apgaismojuma spuldzes nomaina /22 Заморожування свіжих продуктів /46 Elektroenergijas paterins /23 Заморожування льоду /47 Informacija par iekartas darbibas laika iespejamo troksni un Розморожування /47 vibracijam /23 Заміна лампочки всередині холодильника /47 Tirisana un apkalposana /24 Чищення холодильника і догляд за ним /48 Traucejumu meklesana /24 Перенавішування дверцят /48 Tehniskais apraksts /24 Що слід і чого не можна робити /48 Енергоспоживання /50 Вібрація й шум /50 Усунення несправностей /50 Технічні характеристики /51