На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя BEKO CN 232220 X. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 84 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 79 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Fagyasmentes Hutoszekreny-Fagyaszto II-es tipus CN232220X Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo II Frost-Free Kuhl-Gefrier-Typ II Frost Refrigerateur-Congelateur type II Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II Незамерзающее Холодильник-Морозильник типа II
FIGYELMEZTETES! Az R600a (csak bizonyos korulmenyek kozott gyulekony) teljesen kornyezetbarat gazzal mukodo hutoberendezes normal uzemeltetese erdekeben kovesse a kovetkezo szabalyokat: ? Ne gatolja a levego keringeset a keszulek korul! ? Ne hasznaljon mas mechanikus eszkozoket a gyorsabb felolvasztas erdekeben, mint amit a gyarto ajanl. ? Ne szakitsa meg a hutokozeg keringesi rendszeret! ? Ne hasznaljon mas elektromos eszkozoket az eteltarolo reszben, mint amiket a gyarto j. ADVERTENCIA ! Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la proteccion del ambito (inflamable solo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes : ? No impide la circulacion del aire alrededor del aparato. ? No utilize utensilios mecanicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelacion otros de los recomendados por el fabricante. ? No cause dano al circuito refrigerante. ? No utilize aparatos electricos en el interior de los compartimentos de la conservacion de los alimentos, si estos no estan conformes con el tipo de aparato recomendado por el fabricante. WARNUNG! Ihr Gerat verwendet ein umweltvertragliches Kaltemittel, R600a (nur unter bestimmten Umstanden brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerates sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften: ? Die Luftzirkulation um das Gerat darf nicht behindert sein. ? Verwenden Sie au?er der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. ? Der Kaltemittelkreislauf darf nicht beschadigt werden. ? Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerates keine elektrischen Gerate, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen. ATTENTION! Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique completement ecologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les regles suivantes: ? N’empechez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil. ? N’ utilisez pas des dispositifs mecaniques pour accelerer le degivrage, autres que ceux recommendes par le fabriquant. ? Ne detruissez pas le circuit frigorifique. ? N’utilisez pas des appareils electiques a l’interieur du compartiment pourconserver les denrees, apart celles qui sont eventuellement recommendes par le fabriquant. AVVERTENZA! Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), e necessario attenersi alle seguenti regole: ? Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico. ? Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore. ? Non danneggiare il circuito refrigerante. ? Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore. ВНИМАНИЕ Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила. ? Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника. ? Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем. ? Не допускайте повреждения охлаждающего контура. ? Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.
A keszuleket nem terveztek korlatozott fizikai, erzekelo vagy mentalis kepessegekkel rendelkezo, illetve gyakorlatlan szemely altal torteno hasznalatra, kiveve, ha az ilyen szemely felugyeletet valamely, annak biztonsagaert felelos szemely latja el, illetve ez a szemely a keszulek hasznalatara vonatkozoan utmutatast biztosit. Biztositani kell a gyermekek felugyeletet, hogy azok ne jatsszanak a keszulekkel. Este aparato no ha sido disenado para ser usado por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento del aparato, a no ser que esten supervisadas o instruidas por alguien responsable de su seguridad. Los ninos deben de estar controlados para que no jueguen con el aparato. Dieses Gerat ist nicht dafur bestimmt durch Personen (einschlie?lich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fur ihre Sicherheit zustandige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerat zu benutzen ist. Cet appareil ne sera pas utilise par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou mentales reduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur securite ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent etre surveilles pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Questo apparecchio elettrico non e' inteso per essere utilizzato da persona con handicap fisico, e/o mentale o con mancanza di esperienza e competenza anche se ad esse siano state date istruzioni concernenti l'uso da un supervisore o da persona con esperienza. I bambini devono essere supervisionati da un un adulto affinche' non utilizzino l'apperecchio per il gioco. Устройство не предназначено для использования людьми со сниженными физическими или умственными способностями, а также нарушениями чувствительности. Люди, не имеющие опыта обращения с данным устройством, могут использовать его только под наблюдением опытных лиц, ответственных за безопасность. Использование устройства детьми также должно происходить под контролем взрослых.