На сайте 124091 инструкция общим размером 502.34 Гб , которые состоят из 6272475 страниц
Руководство пользователя HOTPOINT-ARISTON LSFF 8M116 C EU. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 31 странице документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 31 страница. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
LSFF 8M116 Konserwacja i obsluga, 44 EN English Nieprawidlowe dzialanie i mozliwe srodki zaradcze, 45 Operating instructions UA Українська DISHWASHER - Contents Operating instructions,1 Довідник користувача Precautions and advice, 2-3 ПОСУДОМИЙНА МАШИНА - Зміст Product Data, 10 Довідник користувача,1 Assistance, 12 Запобіжні заходи та поради, 5-6 Installation, 13-14 Допомога, 12 Description of the appliance, 15 Встановлення, 46-47 Refined salt and rinse aid, 16 Опис приладу, 48 Loading the racks, 17-18 Регенераційна сіль і ополіскувач, 49 Detergent and dishwasher use, 19 Як завантажити короби, 50-51 Wash cycles, 20 Миючий засіб і використання посудомийної машини, 52 Special wash cycles and options, 21 Програми, 53 Care and maintenance, 22 Спеціальні програми й опції, 54 Troubleshooting, 23 Догляд та очищення, 55 Несправності та засоби їх усунення, 56 ES Espanol RU Итальянский Manual de instrucciones LAVAVAJILLAS - Indice Руководство по эксплуатации Instrucciones de uso, 1 ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА - Оглавление Precauciones y consejos, 3-4 Руководство по эксплуатации, 1 Ficha producto, 10 Меры предосторожности и рекомендации, 6-7-8 Asistencia, 12 Установка, 57-58 Instalacion, 24-25 Техническая спецификация изделия, 59 Descripcion del aparato, 26 Описание изделия, 60 Sal regeneradora y abrillantador, 27 Регенерирующая соль и Ополаскиватель, 61 Cargar los cestos, 28-29 Загрузка корзин, 62-63 Detergente y uso del lavavajillas, 30 Моющее средство и использование посудомоечной машины, 64 Programas, 31 Программы, 65 Programas especiales y opciones, 32 Специальные программы и Дополнительные функции, 66 Mantenimiento y cuidados, 33 Техническое обслуживание и уход, 67 Anomalias y soluciones, 34 Неисправности и методы их устранения, 68 Сервисное обслуживание, 69 PL Polski Instrukcja obslugi KZ ?аза?ша ZMYWARKA - Spis tresci Instrukcja obslugi,1 Пайдалану н?с?аулы?ы Zalecenia i srodki ostroznosci, 4-5 ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазм?ны Karta produktu, 11 Serwis Techniczny, 12 Пайдалану н?с?аулы?ы, 1 Instalacja, 35-36 Са?ты? шаралары мен ке?ес, 8-9 Opis urzadzenia, 37 К?мек, 12 Sol regeneracyjna i srodek nablyszczajacy, 38 Орнату, 70-71 Ladowanie koszy, 39-40 ?нім пара?шасы, 72 Srodek myjacy i obsluga zmywarki, 41 ??рыл?ы сипаттамасы, 73 Programy, 42 Тазалан?ан т?з ж?не шаю?а к?мекші зат, 74 Programy specjalne i opcje, 43 Тартпалар?а ж?ктеу, 75-76 Жу?ыш зат пен ыдыс жуу машинасын ?олдану, 77 Жуу циклдары, 78 Арнайы жуу циклдары мен опциялары, 79 К?тім ж?не техникалы? ?ызмет к?рсету, 80 А?аулы?тарды жою, 81 1
• Забороняється встановлювати прилад вiдповiдних мiських служб або до поза приміщенням, навіть в захищених постачальника. мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози. Охорона і дбайливе відношення до • Не торкайтеся посудомийної машини довкілля голими ногами. Як заощадити воду та електроенергiю • Не виймайте вилку з розетки, потягнувши • Запускайте посудомийну машину тiльки за кабель, тягніть тільки за саму вилку. при повному завантаженнi. Пiд час • Після кожного циклу і перш нiж розпочати очiкування повного заповнення машини очищення або технiчне обслуговування, ви можете забезпечити уникнення закрийте водопровiдний кран та виймiть неприємних запахiв, завдяки циклу штепсельну вилку з розетки. • Максимальна кількість приборів вказана Замочування (де він передбачений- див. Програми). у паспорті виробу. • Залежно від ступеню забруднення і типу • Якщо машина не працює через посуду виберiть придатну програму з несправностi, у жодному випадку не Таблицi програм: робіть спроб самостійно виконати ремонт - для миття звичайно забрудненого внутрішніх механізмів. начиння використовуйте програму Еко, • Не обпирайтеся і не сідайте на відкриті яка забезпечує низькi затрати енергiї та дверцята: прилад може перекинутися. води. • Не тримайте дверцята широко - при неповному завантаженнi вiдкритими, щоб не спiткнутися. cкористуйтеся опцiєю Половинного • Зберiгайте миючий засiб та ополiскувач завантаження (де вона передбачена - див. в недосяжних для дiтей мiсцях. Спеціальні програми й опції). • Забороняйте дiтям гратися з упаковками. • Якщо у вашому договорi на постачання • Ножі і прибори з гострими краями електричної енергiї передбаченi годиннi необхідно розташовувати вістрями і пояси для заощадження енергії, ріжучими кромками вниз у кошику для виконуйте цикли у перiоди за зниженими столових приборів або покладати їх тарифами. Опція Відстроченого пуску горизонтально на відкідні елементи може допомогти організувати миття в або у піднос/третій кошик, якщо останні разі таких вимог (е вона передбачена - див. передбачені у придбаній вами моделі. Спеціальні програми й опції). Утилiзацiя • Утилізація пакувальних матеріалів: RU Меры предосторожности дотримуйтесь місцевих норм, так як и рекомендации упаковка може використовуватися повторно. Изделие спроектировано и изготовлено Європейська директива 2012/19/EU з в соответствии с международными відходів від електричної й електронної нормативами по безопасности. Настоящие апаратури (WEEE), передбачає, що инструкции составлены в целях вашей побутові електроприлади не можуть безопасности и должны быть внимательно перероблятися у звичайному порядку прочитаны. для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади мають Важно сохранить данное руководство бути зібрані окремо для оптимізації для его последующих консультации. В ступеню відновлення й повторного случае продажи, передачи или переезда використання матеріалів, що входять проверьте, чтобы данное техническое до їхнього складу і з метою усунення руководство сопровождало изделие. потенційної шкоди для здоров’я та Необходимо внимательно прочитать середовища. Символ закресленого бака, настоящие инструкции: в них содержатся зображеній на всіх виробах, нагадує про важные сведения об установке изделия, его необхідність окремої утилізації. эксплуатации и безопасности. Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової техніки, Данное изделие предназначено для їхні власники можуть звернутися до бытового или другого аналогичного 6
использования, например: запрещается открывать внутренние - в агротуристических усадьбах; механизмы изделия с целью их - для использования проживающими в самостоятельного ремонта. гостинице, мотеле и в других временных • Не опирайтесь и не садитесь на местах проживания; открытую дверцу машины: машина может - в гостиницах типа «номер с завтраком». опрокинуться. Снимите упаковку с изделия и проверьте, • Не держите дверцу открытой, так как об нее можно случайно споткнуться. чтобы на нем не было повреждений, • Храните моющие средства и нанесенных при транспортировке. ополаскиватель вдали от детей. При обнаружении повреждений не • Не разрешайте детям играть с подсоединяйте машину, а обратиться к упаковочными материалами. продавцу. • Ножи и кухонные принадлежность с Общие требования к безопасности заостренными краями необходимо укладывать острым концом/лезвием вниз • Данный бытовой электроприбор может в корзине для столовых приборов или в быть использован детьми не младше горизонтальном положении на откидных 8 лет и лицами с ограниченными полках или в лоток/третью корзину в физическими сенсорными или моделях, где предусмотрен. умственными способностями или не обладающими достаточным опытом или Утилизация знанием о работе подобного прибора, • Утилизация упаковочных материалов: под наблюдением или после обучения соблюдайте местные нормативы по безопасному пользованию прибором и утилизации упаковочных материалов. усвоения связанных с ним опасностей. • Согласно Европейской Директиве 2012/19/ • Не разрешайте детям играть с прибором. СЕ касательно утилизации электронных и • Чистка и уход за прибором должны электрических электроприборов (RAEE), выполняться пользователем. Не поручать электроприборы не могут утилизироваться чистку и уход детям без контроля. вместе с обычным городским мусором. • Данное изделие предназначается для Выведенные из строя приборы должны непрофессионального использования в собираться отдельно для оптимизации их домашних условиях. утилизации и рекуперации составляющих • Изделие предназначено для мытья их материалов, а также для безопасности посуды в домашних условиях, может окружающей среды и здоровья человека. быть использовано только в соответствии Символ зачеркнутая мусорная корзинка, с инструкциями, приведенными в данном имеющийся на всех приборах, служит техническом руководстве. напоминанием об их отдельной • Запрещается устанавливать изделие утилизации. на улице, даже под навесом, так как За более подробной информацией воздействие на него дождя и грозы о правильной утилизации бытовых является чрезвычайно опасным. электроприборов пользователи • Не прикасайтесь к посудомоечной могут обратиться в специальную машине с босыми ногами. государственную организацию или в • Не тяните за сетевой кабель для магазин. отсоединения вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за штепсельную Энергосбережение и охрана вилку рукой. окружающей среды • Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из Экономия воды и электроэнергии сетевой розетки в конце каждого цикла • Используйте посудомоечную машину и перед началом чистки и технического только с полной загрузкой. В ожидании обслуживания. полного заполнения машины избежать • Максимальное количество столовых образования неприятных запахов можно приборов указывается в технической с помощью цикла Ополаскивание (где спецификации изделия. доступен - см.Программы). • В случае неисправности категорически • Выбирайте программу мойки, подходящую 7