На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя VITEK VT-8019. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH РУССКИй KITCHEN SCALE VT-8019 MC 3. Put the ingredient(s) on the weighing platform (1). The ВЕСЫ КУХОННЫЕ VT-8019 MC 3. Поместите ингредиент(ы) для взвешивания на платформу (1). The scale is used for weighing dry, liquid and granular products. display (3) will show weight of ingredient(s) according to Весы используются для определения веса сухих, жидких и сыпу- На дисплее (3) отобразится вес ингредиента(ов) в зависимо- selected measurement units. чих продуктов. сти от выбранных единиц измерения. DESCRIPTION 4. To switch the scale off, remove the ingredients from the ОПИСАНИЕ 4. Для выключения весов уберите ингредиенты с платфор- мы (1) и прикоснитесь к кнопке (2) «ON/OFF/TARE» в течение 1. Weighing platform platform (1) and touch the button (2) «ON/OFF/TARE» for 1. Платформа для взвешивания продуктов 3 секунд. 2. On/off/tare button «ON/OFF/TARE» 3 seconds. 2. Кнопка включения/выключения/последовательного Примечание: Весы автоматически отключаются, если Вы ими 3. Display Note: The scale will be switched off automatically in case of взвешивания «ON/OFF/TARE» не пользуетесь. 4. Measurement unit selection button «UNIT» non-operation. 3. Дисплей 5. Battery compartment lid 4. Кнопка выбора единиц измерения «UNIT» ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ВЗВЕШИВАНИЕ TARE FUNCTION 5. Крышка батарейного отсека Если Вы хотите последовательно измерить вес нескольких RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER If you want to measure the weight of several ingredients without РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ ингредиентов, не убирая предыдущие с платформы (1): 1. Установите весы на ровную поверхность. ATTENTION! removing the previous ones from the platform (1), proceed as ВНИМАНИЕ! 2. Для включения весов прикоснитесь к кнопке (2) «ON/OFF/ Before using the unit, read this instruction manual carefully and follows: Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитай- TARE», при этом на дисплее отобразятся символы «0» и keep it for future reference. 1. Place the scale on a flat surface. те настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для «ZERO». Use the unit for intended purposes only, as specified in this 2. To switch the scale on, press the button (2) «ON/OFF/TARE», использования в качестве справочного материала. Примечание: manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and the symbols «0» and «ZERO» will appear on the display. Используйте устройство только по его прямому назначению, – Отображение на дисплее (3) символа «ZERO» указывает на то, cause harm to the user or damage to his/her property. Notes: как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с что можно начинать взвешивание. устройством может привести к его поломке, причинению вреда – Если показания на дисплее (3) не равны нулю, прикоснитесь к • Handle your scale with care, as it is a precision instrument, – The symbol «ZERO» shown on the display (3) indicates that пользователю или его имуществу. кнопке (2) «ON/OFF/TARE», показания обнулятся. do not subject it to high or low temperatures, high humidity, you can start weighing. • Обращайтесь с весами аккуратно, как с любым измеритель- 3. Выберите необходимые единицы измерения нажатиями never expose it to direct sunlight and do not drop it. – If the indications on the display (3) are not equal to zero, ным прибором, не подвергайте весы воздействию высоких кнопки (4) «UNIT», на дисплее (3) отобразятся следующие • Avoid getting of liquid into the scale body, this appliance is touch the «ON/OFF/TARE» button (2), the indications will или низких температур, повышенной влажности, не подвер- символы: not waterproof. Do not leave or use the scale in a room with be set to zero. гайте их воздействию прямых солнечных лучей и не роняй- «g» – вес продукта (продуктов) в граммах; те их. high humidity (above 80%), make sure that the scale does 3. Select the required measurement units pressing the but- • Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса весов, «oz» – вес продукта (продуктов) в унциях; «lb oz» – вес продукта (продуктов) в фунтах и унциях; not come into contact with water or other liquids as this may ton (4) «UNIT», the following symbols will appear on the данное устройство не является водонепроницаемым. «ml» – объем воды в миллилитрах; cause failure of scale indication or its damage. display (3): Запрещается оставлять или использовать весы в местах с «fl oz» – объём воды в жидких унциях. • Do not put products on the weighing platform if their weight «g» – weight of product(s) in grams; повышенной влажностью (более 80%), не допускайте кон- 4. Поместите на платформу (1) необходимое количество перво- exceeds the maximal capacity of the scale. «oz» – weight of product(s) in ounces; такта корпуса весов с водой либо с другими жидкостями во го ингредиента, сверяясь с числовыми показаниями на дис- • This unit is not intended for usage by children, place the unit «lb oz» – weight of product(s) in pounds and ounces; избежание нарушения правильности показаний весов или плее (3). away from children. «ml»- water volume in milliliters; выхода их из строя. 5. Прикоснитесь к кнопке (2) ON/OFF/TARE», показания веса на • The unit is not intended for usage by physically or mentally «fl oz» – water volume in fluid ounces. • Запрещается помещать на платформу для взвешивания про- дисплее (3) обнулятся. дукты, вес которых превышает максимально допустимый Примечание: При последовательном взвешивании ингреди- disabled persons (including children) or by persons lacking 4. Put the required quantity of the first ingredient on the plat- предел взвешивания. ентов на дисплее (3) также появляется символ тарирования experience or knowledge if they are not under supervision of form (1), checking the numeral indication on the display (3). • Данное устройство не предназначено для использования «TARE». a person who is responsible for their safety or if they are not 5. Press the button (2) «ON/OFF/TARE», the weight indication детьми, размещайте устройство в местах, недоступных для 6. Поместите на платформу (1) необходимое количество вто- instructed by this person on the usage of the unit. on the display (3) will be set to zero. детей. рого ингредиента, сверяясь с числовыми показаниями на • Do not leave children unattended to prevent using the unit Note: When weighing ingredients consequently, the tare sym- • Прибор не предназначен для использования лицами (вклю- дисплее (3). as a toy. bol «TARE» appears on the display (3) as well. чая детей) с пониженными физическими, психическими или 7. Повторяйте шаги 4-6 для последовательного взвешивания • For children safety reasons do not leave polyethylene bags, 6. Put the required amount of the second ingredient on the plat- умственными способностями или при отсутствии у них опыта остальных ингредиентов. или знаний, если они не находятся под контролем или не про- 8. Добавление ингредиентов возможно до максимально пре- used as packaging, unattended. form (1), checking the numeral indication on the display (3). инструктированы об использовании прибора лицом, ответ- дельного веса (5 кг). Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags 7. Repeat steps 4-6 for consequent weighing of the remaining ственным за их безопасность. 9. Снимите с платформы ингредиенты, на дисплее (3) отобра- or packaging film. Danger of suffocation! ingredients. • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить исполь- зится общий вес всех ингредиентов. • Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the 8. Adding ingredients is available until the max. capacity (5 kg) зования устройства в качестве игрушки. Примечание: unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was is reached. • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэ- – Появление на дисплее (3) символов «EEEE» указывает на пре- dropped, unplug the unit and apply to any authorized service 9. Remove all the ingredients from the platform, the display (3) тиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без вышение максимально допустимого веса 5 кг, срочно уберите присмотра. груз с весов, чтобы предотвратить их повреждение. center at the contact addresses given in the warranty certifi- will show the total weight of all ingredients. Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми – Если весы работают неправильно, попробуйте отключить cate and on the website www.vitek.ru. Note: пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья! питание, для этого откройте крышку батарейного отсека (5) и • Transport the unit in the original package only. – Symbols «EEEE» on the display (3) indicate exceeding of the • Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз- извлеките элемент питания. Через некоторое время устано- • For environment protection do not throw out the unit with scale max. capacity of 5 kg, remove products from the scale бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых вите элемент питания на место и включите весы, прикоснув- usual household waste after its service life expiration; apply immediately to prevent its damage. неисправностей извлеките элементы питания из батарейного шись к кнопке (2) «ON/OFF/TARE». to the specialized center for further recycling. – If the scale works improperly, try switching the power отсека и обратитесь в любой авторизованный (уполномочен- – По вопросам технического обслуживания обращайтесь • Keep the unit out of reach of children and disabled persons. off; to do this, open the battery compartment lid (5) and ный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в в авторизованные сервисные центры по контактным ад- ресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. remove the battery. After a while insert the battery back to • Перевозите устройство только в заводской упаковке. www.vitek.ru. THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY its place and switch the scale on by touching the button (2) • В целях защиты окружающей среды, после окончания срока «ON/OFF/TARE». службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми ЧИСТКА И УХОД USING THE SCALE – For maintenance apply to any authorized service center at отходами, передайте прибор в специализированный пункт • Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью, после чего After unit transportation or storage under cold (winter) the contact address list given in the warranty certificate and для дальнейшей утилизации. вытрите насухо. conditions, it is necessary to keep it for at least three on the website www.vitek.ru. • Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей • Запрещается использовать абразивные моющие средства с ограниченными возможностями. или растворители. hours at room temperature. • Запрещается погружать весы в воду и любые другие жидко- • Unpack the scale, remove any stickers that can prevent unit CLEANING AND CARE УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО сти, а также помещать их в посудомоечную машину. operation. • Clean the scale with a soft, slightly damp cloth and then ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. • Храните весы в сухом прохладном месте, недоступном для • Clean the weighing platform (1) and the scale body with a wipe it dry. детей. soft slightly damp cloth, and then wipe dry. • Never use abrasives or solvents. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ • Do not immerse the scale in water or any other liquids, do После транспортировки или хранения устройства в холод- ВАЖНО Battery installation not wash it in a dishwashing machine. ных (зимних) условиях необходимо выдержать его при Электромагнитная совместимость Электронные весы могут быть чувствительны к электромагнит- комнатной температуре не менее трех часов. • Open the battery compartment lid (5) and insert a «CR2032» • Keep the scale away from children in a dry cool place. • Достаньте весы из упаковки, удалите любые наклейки, меша- ному излучению других устройств, расположенных в непосред- battery (supplied with the unit), following the polarity. ющие работе устройства. ственной близости (таких как мобильные телефоны, портативные • Install the battery compartment lid (5) back to its place. IMPORTANT • Протрите платформу для взвешивания (1) и корпус весов мяг- радиостанции, пульты радиоуправления и микроволновые печи). Note: If there is an isolation insert in the battery compartment, Electromagnetic compatibility кой, слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо. В том случае если появились признаки такого воздействия open the battery compartment lid (5), remove the isolation The electronic scale can be sensitive to electromagnetic emis- (на дисплее отображаются ошибочные или противоречивые insert and install the battery compartment lid (5) back to its sion of other units located in close proximity (such as mobile Установка элементов питания данные), переместите весы, либо отключите на время источник • Откройте крышку батарейного отсека (5) и установите эле- помех. place. phones, portable radio transmitters, radio controllers and мент питания «CR2032» (входит в комплект поставки), строго microwave ovens). If signs of such emission appear (false or соблюдая полярность. КОМПЛЕКТАЦИЯ Battery replacement inconsistent data indication on the display), relocate the scale • Установите крышку батарейного отсека (5) на место. 1. Весы – 1 шт. • When the battery is low, the symbol « » will appear on or switch the source of interference for some time off. Примечание: При наличии изолирующей прокладки в батарей- 2. Элемент питания «CR2032»– 1 шт. the display (3). ном отсеке откройте крышку батарейного отсека (5), извлеките 3. Инструкция – 1 шт. • Before the scale is switched off due to low battery, the sym- DELIVERY SET прокладку и установите крышку батарейного отсека (5) на место. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ* bols «LO» will appear on the display. 1. Scale – 1 pc. Замена элемента питания Элемент питания типа «CR2032», 3В • Open the battery compartment lid (5), replace the old bat- 2. «CR2032» battery – 1 pc. • При низком заряде элемента питания на дисплее (3) отобра- Максимальный предельный вес: 5 кг. tery with a new «CR2032» battery, strictly following the 3. Instruction manual – 1 pc. зится символ « ». Цена деления шкалы: 1 г polarity, then close the battery compartment lid (5). • Перед тем как весы отключатся из-за низкого заряда батареи, • If you are not using the scale for a long time, remove the bat- TECHNICAL SPECIFICATIONS* на дисплее появится символы «LO». * Для бытовых кухонных весов величина погрешности не оговарива- tery from the battery compartment. CR2032 battery, 3 V • Откройте крышку батарейного отсека (5), извлеките элемент ется, поэтому в технических характеристиках она не указывается. Max. capacity: 5 kg. питания, установите новый элемент питания «CR2032», стро- Термин «погрешность» используют для промышленных, аналити- WEIGHING INGREDIENTS Scale division value: 1 g го соблюдая полярность, затем закройте крышку батарейного ческих и медицинских весов. Эти весы имеют метрологические отсека (5). сертификаты, подтверждающие точность измерений. Более того, 1. To switch the scale on, press the button (2) «ON/OFF/ • Если весы не используются продолжительное время, извле- для подтверждения точности этих весов специально утвержденные TARE», the symbols «0» and «ZERO» will appear on the * For household kitchen scales the extent of error is not specified, so ките элемент питания из батарейного отсека. организации производят ежегодное «подтверждение точности изме- display. it is not stated in technical specifications. рений весов» (поверку). Notes: The term “extent of error” is used for industrial, analytical and medical Взвешивание ингредиентов scales. This scale has pattern approval certificates which confirm the – The symbol «ZERO» shown on the display (3) indicates that measurement accuracy. Moreover, specially appointed organizations 1. Для включения весов прикоснитесь к кнопке (2) «ON/OFF/ Производитель оставляет за собой право изменять характери- стики устройства без предварительного уведомления. TARE», при этом на дисплее появятся символы «0» и «ZERO». you can start weighing. perform annual “measurement accuracy confirmation” (checking) to Примечание: – If the indications on the display (3) are not equal to zero, confirm the scales accuracy. – Отображение на дисплее (3) символа «ZERO» указывает на то, Срок службы устройства – 3 года. touch the «ON/OFF/TARE» button (2), the indications will что можно начинать взвешивание. be set to zero. The manufacturer preserves the right to change the specifica- – Если показания на дисплее (3) не равны нулю, прикоснитесь к Данное изделие соответствует всем требуемым 2. Select the required weight measurement units by touching tions of the unit without a preliminary notification. кнопке (2) «ON/OFF/TARE», показания обнулятся. европейским и российским стандартам безопасности the button (4) «UNIT», the following symbols will appear on 2. Выберите необходимые единицы измерения веса касанием и гигиены. the display (3): Unit operating life is 3 years кнопки (4) «UNIT», на дисплее (3) отобразятся следующие символы: «g» – weight of product(s) in grams; «g» – вес продукта (продуктов) в граммах; Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия «oz» – weight of product(s) in ounces; Guarantee «oz» – вес продукта (продуктов) в унциях; Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия. «lb oz» – weight of product(s) in pounds and ounces; Details regarding guarantee conditions can be obtained from «lb oz» – вес продукта (продуктов) в фунтах и унциях; Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com «ml» – water volume in milliliters; the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of «ml» – объем воды в миллилитрах; «fl oz» – water volume in fluid ounces. sale or receipt must be produced when making any claim under «fl oz» – объём воды в жидких унциях. Информация об Импортере указана на индивидуальной упа- Notes: the terms of this guarantee. Примечание: ковке. – Объём воды вычисляется на основании средних показателей Информация об авторизованных (уполномоченных) сервисных – Water volume is measured based on average water density плотности, хранящихся в памяти весов, поэтому вычислен- центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru values stored in the scale memory, that’s why the calculated ные показания объёма воды могут несколько отличаться от water volume may differ from the actual value. This product conforms to the EMC-Requirements as laid реальных значений. Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 – To weight liquid and granular products, place an appropri- down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low – Для взвешивания жидких и сыпучих продуктов установите на ate container on the platform (1). Voltage Regulation (2006/95/ЕС) платформе (1) подходящую ёмкость. Сделано в Китае 2 3 IM VT-8019.indd 1 22.08.2016 16:26:35
?АЗА?ША УКРАЇНСЬКА АС?ЙЛІК ТАРАЗЫ VT-8019 MC к?леміні? есептелген к?рсетілімдері шынайы м?ндерден ВАГИ КУХОННІ VT-8019 MC ня об’єму води можуть декілька відрізнятися від реальних Таразы ??р?а?, с?йы? ж?не сусымалы азы?-т?лікті? салма?ын біршама ?згеше болуы м?мкін. Ваги використовуються для визначення ваги сухих, рідких та значень. аны?тау ?шін пайдаланылады. – С?йы? ж?не сусымалы азы?-т?лікті? салма?ын ?лшеу ?шін сипких продуктів. – Для зважування рідких та сипких продуктів установіть на плат- ала?ша?а (1) с?йкес ыдысты орнаты?ыз. формі (1) відповідну посудину. СИПАТТАМАСЫ 3. Салма?ы ?лшенетін ??рамдас б?лікті(терді) ала?ша?а ОПИС 3. Помістить інгредієнт(и) для зважування на платформу (1). 1. Азы?-т?лікті ?лшеуге арнал?ан ала?ша (1) салы?ыз. Дисплейде (3) та?дал?ан ?лшем бірліктерге 1. Платформа для зважування продуктів На дисплеї (3) відобразиться вага інгредієнта(ів) залежно від 2. «ON/OFF/TARE» іске ?осу/с?ндіру/кезектеп ?лшеу батырмасы байланысты ??рамдас б?ліктерді? салма?ы к?рсетіледі. VT-8019 MC 3. Дисплей 4. Таразыны с?ндіру ?шін ??рамдас б?ліктерді ала?шадан (1) 2. Кнопка увімкнення/вимкнення/послідовного вибраних одиниць вимірювання. 4. «UNIT» салма?ты ?лшеу бірліктерін та?дау алы?ыз ж?не «ON/OFF/TARE» батырмасын (2) 3 секунд бойы зважування «ON/OFF/TARE» 4. Для вимкнення ваг заберіть інгредієнти з платформи (1) i тор- 5. Батареялы? б?лік ?а?па?ы басы?ыз. 3. Дисплей кніться кнопки (2) «ON/OFF/TARE» протягом 3 секунд. Ескерту: Егер сіз таразыны пайдаланбайтын болса?ыз, олар 4. Кнопка вибору одиниць вимірювання «UNIT» Примітка: Ваги автоматично вимикаються, якщо ви ними не Kitchen scale Т?ТЫНУШЫ?А ?СЫНЫСТАР автоматты с?неді. 5. Кришка батарейного відсіку користуєтеся. НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! Весы кухонные Ал?аш?ы пайдалану алдында н?с?аулы?ты зейін ?ойып о?ып Кезектеп ?лшеу РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ Послідовне зважування шы?ы?ыз ж?не оны аны?тамалы? материал ретінде пайдалану Егер сіз бірнеше ??рамдас б?лікті? салма?ын, алдымен салын?ан УВАГА! Якщо Ви хочете послідовно вимірити вагу декілька інгредієнтів, ?шін са?та?ыз. ??рамдас б?ліктерді ала?шадан (1) алмай ?лшегі?із келсе: Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю не забираючи попередні з платформи (1): ??рыл?ыны берілген н?с?аулы?та к?зделгендей, тікелей міндеті 1. Таразыны т?зу бетке орнаты?ыз. інструкцію з експлуатації і збережіть її для використання як довід- 1. Установіть ваги на рівну поверхню. бойынша ?ана пайдаланы?ыз. Аспапты д?рыс пайдаланбау оны? 2. Таразыны іске ?осу ?шін «ON/OFF/TARE» батырмасын (2) ковий матеріал. 2. Для увімкнення ваг торкніться кнопки (2) «ON/OFF/TARE», при б?зылуына, пайдаланушы?а немесе оны? м?лкіне зиян келтіруіне басы?ыз, осы кезде дисплейде «0» ж?не «ZERO» та?балары Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як цьому на дисплеї відобразяться символи «0» та «ZERO». ?келуі м?мкін. пайда болады. викладено у цій інструкції. Неправильне поводження з пристроєм Примітка: • Кез- келген ?лшейтін аспапты сия?ты, таразыны ??ыпты Ескерту: може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві – Відображення на дисплеї (3) символу «ZERO» вказує на те, що пайдаланы?ыз, о?ан жо?ары немесе т?мен температураларды?, – Дисплейде (3) «ZERO» та?басыны? к?рсетілуі ?лшеуді або його майну. можна починати зважування. жо?ары ыл?алдылы?ты? ?серін тигізбе?із, тікелей к?н бастау?а болатынын білдіреді. с?улелеріні? ?серіне жол берме?із, ??рыл?ыны ??латпа?ыз. – Егер дисплейдегі (3) к?рсетілімдер н?льге те? болмаса, • Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимірювальним – Якщо показання на дисплеї (3) не рівні нулю, торкніться кноп- • Таразы корпусыны? ішіне с?йы?ты? тиюіне жол берме?із, «ON/OFF/TARE» батырмасын (2) басы?ыз, к?рсетілімдер приладом, не піддавайте ваги дії високих або низьких темпе- ки (2) «ON/OFF/TARE», показання обнуляться. берілген ??рыл?ы су ?тпейтін болып есептелмейді. Таразыны н?лденеді. ратур, підвищеній вологості, не піддавайте їх дії прямих соняч- 3. Виберіть необхідні одиниці вимірювання натисненнями ыл?алдылы?ы жо?ары (80% к?п) жерлерде ?алдыру?а немесе 3. «UNIT» батырмасын (4) басып ?ажетті ?лшем бірліктерді них променів і не упускайте їх. кнопки (4) «UNIT», на дисплеї (3) відобразяться наступні пайдалану?а тыйым салынады, таразы к?рсеткіштеріні? та?да?ыз, дисплейде (3) келесі та?балар к?рсетіледі: • Не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу ваг, символи: д?рысты?ы б?зылуына немесе оны? істен шы?уына жол «g» – азы?-т?лікті? (азы?-т?ліктерді?) граммда?ы салма?ы; цей пристрій не є водонепроникним. Забороняється залиша- «g» – вага продукту (продуктів) в грамах; бермеу ?шін, ??рыл?ыны? сумен немесе бас?а с?йы?ты?тармен «oz» – азы?-т?лікті? (азы?-т?ліктерді?) унцияларда?ы (oz) ти або використовувати ваги у місцях з підвищеною вологістю «oz» – вага продукту (продуктів) в унціях; жанасуына жол берме?із. салма?ы. (більше 80%), не допускайте контакту корпусу ваг з водою або «lb oz» – вага продукту (продуктів) в фунтах і унціях; • Салма?ы таразыны? максималды м?мкін шегінен асатын ауыр «lb oz» – азы?-т?лікті? (азы?-т?ліктерді?) фунттарда?ы ж?не з іншими рідинами, щоб уникнути порушення правильності «ml» – об’єм води в мілілітрах; 2 заттарды таразыны? ?лшейтін ала?шасына салу?а тыйым унцияларда?ы салма?ы. показань ваг або виходу їх з ладу. «fl oz» – об’єм води в рідких унціях. салынады. «ml» – суды? миллилитрдегі к?лемі; • Забороняється поміщати на платформу для зважування про- 4. Помістіть на платформу (1) необхідну кількість першого • Берілген ??рыл?ы балаларды? пайдалануына арналма?ан, «fl oz» – суды? с?йы? унцияларда?ы к?лемі. дукти, вага яких перевищує максимально допустиму межу інгредієнта, звіряючись з числовими показаннями на дис- ??рыл?ыны балаларды? ?олы жетпейтін жерде 4. Дисплейдегі (3) санды к?рсетілімдермен салыстырып, зважування. плеї (3). 3 орналастыры?ыз. ала?ша?а (1) бірінші ??рамдас б?лікті? ?ажетті к?лемін • Цей пристрій не призначений для використання дітьми, розмі- 5. Торкніться кнопки (2) «ON/OFF/TARE», показання ваги на дис- • Дене, ж?йке, психика б?зылулары бар адамдар?а (балаларды салы?ыз. ?оса) немесе оларда жеткілікті т?жірибесі мен білімі жо? 5. «ON/OFF/TARE» батырмасын (2) басы?ыз, дисплейдегі (3) щайте пристрій у місцях, недоступних для дітей. плеї (3) обнуляться. 4 болса, немесе олар ба?ыланбаса немесе оларды? ?ауіпсіздігі салма? к?рсетілімі н?лденеді. • Пристрій не призначений для використання особами (включа- Примітка: При послідовному зважуванні інгредієнтів на дис- ?шін жауап беретін т?л?амен аспапты пайдалану туралы Ескерту: ??рамдас б?ліктерді кезектеп ?лшеген кезде ючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими плеї (3) також з’являється символ тарування «TARE». н?с?аулы?тар берілген болмаса аспап оларды? пайдалануына дисплейде (3) ыдыс салма?ын ?теу «TARE» та?басы пайда здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо 6. Помістіть на платформу (1) необхідну кількість другого арналма?ан. болады. вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані інгредієнта, звіряючись з числовими показаннями на дис- 5 • ??рыл?ыны ойыншы? ретінде пайдаланылуына жол бермеу 6. Дисплейдегі (3) санды к?рсетілімдерді салыстырып, екінші щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх плеї (3). ?шін балалар?а ?ада?алау жаса?ыз. ??рамдас б?лікті? ?ажетті к?лемін ала?ша?а (1) салы?ыз. безпеку. 7. Повторюйте кроки 4-6 для послідовного зважування інших • Балаларды? ?ауіпсіздігі ма?сатында орау ретінде 7. ?ал?ан ??рамдас б?ліктерді? салма?ын кезектеп ?лшеу ?шін • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання інгредієнтів. пайдаланылатын полиэтилен ?аптарды ?араусыз ?алдырма?ыз. 4-6 ?адамдарын ?айтала?ыз. пристрою як іграшки. 8. Додання інгредієнтів можливе до максимально граничної Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен ?аптармен немесе 8. ??рамдас б?ліктерді ?осу салма?ты? максималды шегіне дейін • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, ваги (5 кг). орайтын пленкамен ойнау?а р??сат етпе?із. Т?ншы?у ?аупі (5 кг) м?мкін. що використовуються як упаковка, без нагляду. 9. Зніміть з платформи інгредієнти, на дисплеї (3) відобразиться бар! 9. Ала?шадан ??рамдас б?ліктерді шеі?із, дисплейде (3) барлы? Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами загальна вага всіх інгредієнтів. • Аспапты ?з бетімен ж?ндеуге тыйым салынады. Аспапты ??рамдас б?ліктерді? жалпы салма?ы к?рсетіледі. або пакувальної плівкою. Небезпека задушення! Примітка: ?з беті?ізбен б?лшектеме?із, кез-келген а?аулы?тар пайда Ескерту: • Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не роз- – З’явлення на дисплеї (3) символів «EEEE» вказує на переви- бол?анда ?оректендіру элементтерін батареялы? б?ліктен – Дисплейде (3) «EEEE» та?баларыны? пайда болуы шы?ары?ыз ж?не кепілдеме талоны мен www.vitek.ru максималды м?мкін салма?тан 5 кг-нан асуын білдіреді, бирайте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких щення максимально допустимої ваги 5 кг, терміново заберіть сайтында к?рсетілген хабарласу мекен-жайлары бойынша таразыны? б?лінуіне жол бермеу ?шін дереу ж?кті одан несправностей витягніть елементи живлення з батарейного вантаж з ваг, щоб запобігти їх пошкодженню. кез-келген туындыгерлес (?кілетті) ?ызмет к?рсету орталы?ына алы?ыз. відсіку та зверніться до будь-якого авторизованого (уповно- – Якщо ваги функціонують неправильно, спробуйте вимкнути хабарласы?ыз. – Егер таразы д?рыс ж?мыс істемесе, ?оректендіруді с?ндіріп важеного) сервісного центру за контактними адресами, вказа- живлення, для цього відкрийте кришку батарейного відсіку (5) • ??рыл?ыны тек зауытты? орауда тасымалда?ыз. к?рі?із, б?л ?шін батареялы? б?лік ?а?па?ын (5) ашы?ыз ж?не ними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. і вийміть елемент живлення. Через деякий час установіть еле- • ?орша?ан ортаны ?ор?ау ма?сатында, аспапты? ?ызмет ету ?оректендіру элементін шы?ары?ыз. Біршама уа?ыттан • Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. мент живлення на місце і увімкніть ваги, торкнувшись кноп- мерзімі ая?тал?аннан кейін оны т?рмысты? ?алды?тармен бірге кейін ?оректендіру элементін орнына орнаты?ыз ж?не • Для захисту навколишнього середовища після закінчення тер- ки (2) «ON/OFF/TARE». тастама?ыз, аспапты арнайы пункт?а келешек ?айта ??деу «ON/OFF/TARE» батырмасына (2) басып, таразыны іске міну служби пристрою не викидайте його разом з побутовими – З питань технічного обслуговування звертайтеся до авторизо- ?шін ?ткізі?із. ?осы?ыз. відходами, передайте пристрій у спеціалізований пункт для ваних сервісних центрів за контактними адресами, вказаними • ??рыл?ыны балаларды? ж?не м?мкіндіктері шектеулі – Техникалы? ?ызмет к?рсету с?ра?тары бойынша кепілдеме подальшої утилізації. у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. адамдарды? ?олы жетпейтін жерде са?та?ыз. талоны мен www.vitek.ru сайтында к?рсетілгенхабарласу • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей GB мекен-жайлары бойынша хабарласы?ыз. з обмеженими можливостями. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit ??РЫЛ?Ы Т?РМЫСТЫ? ЖА?ДАЙДА ПАЙДАЛАНУ?А ?АНА • Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною, після чого number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the АРНАЛ?АН ТАЗАЛАНУЫ Ж?НЕ К?ТІМІ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО витріть досуха. • Таразыны с?л дым?ыл ж?мса? матамен с?ртіп, содан кейін ВИКОРИСТАННЯ • Забороняється використовувати абразивні мийні засоби або item was manufactured in June (the sixth month) 2006. ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ ??р?атып с?рті?із. ??рыл?ыны суы? (?ыс) жа?дайында тасымалда?ан • ?ажайтын жу?ыш заттарды немесе еріткіштерді пайдалану?а розчинники. немесе са?та?ан кезде оны кемінде ?ш са?ат б?лме тыйым салынады. ВИКОРИСТАННЯ ВАГ • Забороняється занурювати ваги у воду і будь-які інші рідини, а RUS температурасында ?стау керек. • Таразыны су?а немесе кез-келген бас?а с?йы?ты?тар?а Після транспортування або зберігання пристрою в холодних також поміщати їх в посудомийну машину. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер • Таразыны ораудан шы?ары?ыз, ??рыл?ыны? ж?мыс істеуіне матыру?а, сонымен ?атар оны ыдыс жуатын машина?а салу?а (зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній • Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недоступному кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойы?ыз. тыйым салынады. температурі не менше трьох годин. для дітей. представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. • Таразыны? ?лшеуге арнал?ан ала?шасын (1) ж?не корпусын • Таразыны ??р?а? сал?ын, балаларды? ?олы жетпейтін жерде • Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. ж?мса?, с?л дым?ыл матамен с?ртіп, содан кейін ??ра?атып са?та?ыз. заважають роботі пристрою. ВАЖЛИВО с?рті?із. • Протріть платформу для зважування (1) і корпус ваг м’якою, Електромагнітна сумісність МА?ЫЗДЫ злегка вологою тканиною, після чого витріть досуха. Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагнітного випро- Kz ?оректендіру элементтерін орнату Электромагниттік с?йкестілік мінювання інших пристроїв, розташованих в безпосередній • Батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (5) шеші?із ж?не ?йектілікті Электронды таразы тікелей жа?ын орналас?ан бас?а Установлення елементів живлення близькості (таких як мобільні телефони, портативні радіостанції, Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. Сериялы? н?мір он ?ата? са?тап, CR2032 ?оректендіру элементін (жеткізілім ??рыл?ыларды? (мысалы, мобильдік телефондарды?, портативтік • Зніміть кришку батарейного відсіку (5) і установіть елемент пульти радіоуправління і мікрохвильові печі). У тому випадку, бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, б?л жина?ына кіреді) орнаты?ыз. станцияларды?, радиобас?ару пульттарыны? ж?не ?ыс?а живлення «CR2032» (входить до комплекту постачання), стро- якщо з’явилися ознаки такої дії (на дисплеї відображуються б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) жасал?анын білдіреді. • Батареялы? б?лік ?а?па?ын (5) орнына орнаты?ыз. тол?ынды пештерді?) электромагниттік с?улелеріне сезімтал го дотримуючись полярності. помилкові або суперечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть Ескерту: Батареялы? б?лікте о?шаула?ыш аралы? ?абат болуы м?мкін. Егер м?ндай ?серді? беогілері пайда бол?ан бол?ан кезде, батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (5) ашы?ыз, аралы? жа?дайда (дисплейде ?ате немесе ?арама-?айшы м?ліметтер • Установіть кришку батарейного відсіку (5) на місце. на деякий час джерело перешкод. ?абатты шы?ары?ыз ж?не батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (5) к?рсетілсе), таразыны бас?а жерге орын ауыстыры?ыз немесе Примітка: За наявності ізолювальної прокладки у батарейному UA жабы?ыз. б?геттерді? к?зін біршама уа?ыт?а с?ндірі?із. відсікові відкрийте кришку батарейного відсіку (5), витягніть КОМПЛЕКТАЦІЯ Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє прокладку і установіть кришку батарейного відсіку (5) на місце. 1. Ваги – 1 шт. собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер ?оректендіру элементтерін ауыстыру ЖАБДЫ?ТАЛУЫ 2. Елемент живлення «CR2032» – 1 шт. 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року. • ?оректендіру элементіні? т?мен заряды кезінде дисплейде (3) 1. Таразы – 1 дн. Заміна елементу живлення 3. Інструкція – 1 шт. « » та?басы к?рсетіледі. 2. «CR2032» ?оректендіру элементтері – 1 дн. • При низькому заряді елементу живлення на дисплеї (3) відо- • Таразы т?мен ?уат салдарынан с?нгенге дейін, дисплейде 3. Н?с?аулы? – 1 дн. бразиться символ « ». ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ* «LO» та?басы пайда болады. • Перед тим, як ваги вимкнуться із-за низького заряду батареї, Елемент живлення типу «CR2032», 3В • Батареялы? б?лік ?а?па?ын (5) ашы?ыз, ?оректендіру ТЕХНИКАЛЫ? СИПАТТАМАЛАРЫ* на дисплеї з’являться символи «LO». Максимальна гранична вага: 5 кг элементін шы?ары?ыз, ?йектілікті ?ата? са?тап, «CR2032» жа?а ?оректендіру элементтері CR2032 типті, 3 В • Відкрийте кришку батарейного відсіку (5), витягніть елемент Ціна поділки шкали: 1 г ?оректендіру элементін орнаты?ыз, содан кейін батареялы? Салма? ?лшеуді? максималды шегі: 5 кг живлення, установіть новий елемент живлення «CR2032», б?лік ?а?па?ын (5) жабы?ыз. Ба?ан б?ліміні? ба?асы: 1 г строго дотримуючись полярності, потім закрийте кришку * Для побутових кухонних ваг величина похибки не обмовляється, тому • Егер таразы ?за? уа?ыт бойы пайдаланылмайтын болса, батарейного відсіку (5). у технічних характеристиках вона не вказується. ?оректендіру элементін батареялы? б?ліктен алып таста?ыз. * Т?рмысты? ас?йлік таразылар ?шін ?ателік м?ні айтылмайды, сонды?тан ол техникалы? сипаттамаларында к?рсетілмейді. • Якщо ваги не використовуються тривалий час, вийміть еле- Термін «похибка» використовують для промислових, аналітичних та ??рамдас б?ліктерді? салма?ын ?лшеу «?ателік» терминін ?ндірістік, аналитикалы? ж?не медициналы? мент живлення з батарейного відсіку. медичних ваг. Ці ваги мають метрологічні сертифікати, що підтвер- 1. Таразыны іске ?осу ?шін «ON/OFF/TARE» батырмасын (2) таразылар ?шін пайдаланады. Б?л таразыларды? ?лшеу джують точність вимірювань. Більш того, для підтвердження точності басы?ыз, осы кезде дисплейде «0» ж?не «ZERO» та?балары д?лдігін растайтын метролоргиялы? сертификаттары болады. Зважування інгредієнтів цих ваг спеціально затверджені організації виконують щорічне «під- пайда болады. Одан ?рі, б?л таразыларды? д?лдігін растау ?шін арнайы 1. Для увімкнення ваг торкніться кнопки (2) «ON/OFF/TARE», при твердження точності вимірювань ваг» (перевіряння). Ескерту: бекітілген ?йымдар жыл сайын?ы «таразыларды? ?лшеу д?лдігін цьому на дисплеї з’являться символи «0» та «ZERO». – Дисплейде (3) «ZERO» та?басыны? к?рсетілуі ?лшеуді растау» (тексеріс) жасайды. Примітка: Виробник залишає за собою право змінювати характеристики бастау?а болатынын білдіреді. – Відображення на дисплеї (3) символу «ZERO» вказує на те, що пристрою без попереднього повідомлення. – Егер дисплейдегі (3) к?рсетілімдер н?льге те? болмаса, ?ндіруші аспапты? сипаттамаларын алдын-ала хабаралаусыз можна починати зважування. «ON/OFF/TARE» батырмасын (2) басы?ыз, к?рсетілімдер ?згертуге ???ы?ты са?тайды. – Якщо показання на дисплеї (3) не рівні нулю, торкніться кноп- Термін служби пристрою – 3 роки. н?лденеді. ки (2) «ON/OFF/TARE», показання обнуляться. 2. «UNIT» батырмасын (4) басып ?ажетті ?лшем бірліктерді ??рыл?ыны? ?ызмет ету мерзімі – 3 жыл 2. Виберіть необхідні одиниці вимірювання ваги дотиканням Гарантія та?да?ыз, дисплейде (3) келесі та?балар к?рсетіледі: до кнопки (4) «UNIT», на дисплеї (3) відобразяться наступні Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав «g» – азы?-т?лікті? (азы?-т?ліктерді?) граммда?ы салма?ы; Гарантиялы? мiндеттiлiгi символи: дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом «oz» – азы?-т?лікті? (азы?-т?ліктерді?) унцияларда?ы (oz) Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан б?лшектер дилерден салма?ы. тек сатып алын?ан адам?а ?ана берiледi. Осы гарантиялы? «g» – вага продукту (продуктів) в грамах; терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію «lb oz» – азы?-т?лікті? (азы?-т?ліктерді?) фунттарда?ы ж?не мiндеттiлiгiндегi ша?ымдал?ан жа?дайда т?леген чек немесе «oz» – вага продукту (продуктів) в унціях; про покупку. унцияларда?ы салма?ы. квитанциясын к?рсетуi ?ажет. «lb oz» – вага продукту (продуктів) в фунтах і унціях; «ml» – суды? миллилитрдегі к?лемі; «ml» – об’єм води в мілілітрах; ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ «fl oz» – суды? с?йы? унцияларда?ы к?лемі. «fl oz» – об’єм води в рідких унціях. Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. Ескерту: Примітка: сумісності, що пред’являються директивою 2004/108/ЕС ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ – Суды? к?лемі таразыны? жадында са?тал?ан ты?ызды?ты? – Об’єм води обчислюється на основі середніх показників щіль- Ради Європи й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько- ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО орташа к?рсетілімдері негізінде есептеледі, сонды?тан су ності, що зберігаються у пам’яті ваг, тому обчислені показан- вольтних апаратурах. И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. 4 5 IM VT-8019.indd 2 22.08.2016 16:26:35