На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя VITEK VT-2405 BW. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH DEUTSCH РУССКИй ?АЗА? romAnA/ Moldoveneasca ELECTRONIC KITCHEN SCALE 3. Put the products into the bowl (1)/on Elektronische Kuchenwaage 3. Legen Sie die Zutat (die Zutaten) in die ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ КУХОННЫЕ Примечание: Объём воды вычисляется на АСХАНАЛЫ? ТАРАЗЫ 1. Таразыны т?зу к?лдене? бетке орнаты?ыз. CANTAR DE BUCATARIE 1. Asezati cantarul pe o suprafata plana ori- the weighting platform (2). On the dis- Wiegeschale (1)/auf die Wiegeplattform (2). основании средних показателей плотности, 2. Егер Сіз ?лшеуге арнал?ан тоста?анды (1) zontala. Description play (3) will be shown weight/volume of Beschreibung Auf dem Bildschirm (3) erscheinen Gewicht/ Описание хранящихся в памяти весов, поэтому Сипаттамасы пайдаланса?ыз, оны ала?ша?а (2) ?ойы?ыз. Descriere 2. Daca folositi bolul pentru cantarire (1), ase- 1. Чаша для взвешивания продуктов 1. Weighing bowl products according to selected mea- 1. Wiegeschale Volumen des Zutats (der Zutaten), abhangig 2. Площадка для взвешивания продуктов вычисленные показания объёма воды могут 1. Азы?-т?лікті ?лшеуге арнал?ан тоста?ан 3. ??рамдас б?лікті(терді) ?лшеуге арнал?ан 1. Bol pentru cantarirea alimentelorp zati-l pe platforma (2). von den gewahlten Messeinheiten. 2. Weighing platform surement units. 2. Wiegeplattform 4. Um die Waage auszuschalten, beruhren Sie 3. Дисплей несколько отличаться от реальных значений. 2. Азы?-т?лікті ?лшеуге арнал?ан ала?ша тоста?ан?а (1)/ала?ша?а (2) салы?ыз.. 2. Platforma pentru cantarirea alimentelor 3. Introduceti intredinetul (ele) care urmeaza 3. Display 4. To switch the scale off touch the “ON/ 3. Bildschirm die «ON/OFF/TARE»-Taste(4), halten Sie sie 4. Кнопка вкл./выкл./последовательного 1. Установите весы на ровной горизонтальной 3. Дисплей Дисплейде (3) та?дал?ан ?лшем бірліктерге 3. Afisaj a fi cantarite in bol (1)/pe platforma pen- байланысты ??рамдас б?ліктерді? салма?ы/ 4. «ON/OFF/TARE» іске ?осу/айыру/кезектеп 4. Ein-/Ausschalt- /«ON/OFF/TARE»- 4. ON/OFF/TARE button OFF/TARE” button (4), hold it within 2 Zuwiegetaste wahrend 2 Sekunden, dann losen Sie sie; die взвешивания «ON/OFF/TARE» поверхности. ?лшеу батырмасы к?лемі к?рсетіледі. 4. Buton pornit/oprit/ cantarire succesiva «ON/ tru cantarire (2). Pe afisaj (3) vor fi vizuali- 5. Battery compartment lid seconds, then release it, the scale will 5. Batteriefachdeckel Waage wird ausgeschaltet. 5. Крышка батарейного отсека 2. Если вы используете чашу для взвешивания 5. Батареялы? б?лікті? ?а?па?ы 4. Таразыны с?ндіру ?шін «ON/OFF/TARE» OFF/TARE» zate greutatea/volumul ingredientului(elor) 6. Weight/volume measurement units switch off. 6. Wahltaste der Gewichts -/ Anmerkung: 6. Кнопка выбора единиц измерения веса/ (1), поставьте ее на площадку (2). 6. Салма?/к?лем ?лшеу бірліктерін та?дау батырманы (4) басы?ыз, оны 2 секунд бойы 5. Capac locas pentru baterii in functie de unitatile de masura selectate. selection button Note: Volumeneinheiten • Beleuchtung des Bildschirms (3) erlischt, объёма 3. Поместите ингредиент(ы) для взвешивания батырмасы ?стап т?ры?ыз, содан кейін жібері?із, таразы 6. Buton selectare unitati de masura greuta- 4. Pentru a porni cantarul apasati butonul (4) – Illumination of the display (3) will go out, wenn Sie das Gerat ungefahr 8 Sekunden в чашу (1)/на площадку для взвешивания с?неді. te/volum «ON/OFF/TARE», si mentineti-l timp de 2 RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER if you do not use the unit about 8 sec- Betriebsanleitung nicht nutzen. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ (2). На дисплее (3) отобразятся вес/объём Т?ТЫНУШЫ?А ?СЫНЫСТАР Ескерту: secunde, apoi eliberati butonul, dupa care ингредиента(ов) в зависимости от выбран- ATTENTION! onds. ACHTUNG! • Wenn Sie keine Handlungen mit dem Gerat ВНИМАНИЕ! ных единиц измерения. НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! – Егер Сіз ??рыл?ыны 8 секунд бойы RECOMANDARI PENTRU CONSUMATOR cantarul se va deconecta. Before using the unit, read these instructions – The scale will switch off automatically Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerats lesen vornehmen, wird die Waage automatisch Перед началом эксплуатации прибора 4. Для выключения весов прикоснитесь к Ал?аш?ы пайдалану алдында н?с?аулы?ты пайдаланбаса?ыз, дисплей (3) к?мескілеуі ATENTIE! Remarca: carefully. Keep these instructions for future after 2 minutes of nonoperation. Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch in 2 Minuten ausgeschaltet. внимательно прочитайте настоящую кнопке (4) «ON/OFF/TARE», удерживайте ее зейін ?ойып о?ып шы?ы?ыз ж?не оны с?неді. Cititi cu atentie prezenta instructiune inainte – Iluminarea afisajului (3) se va stinge, daca und bewahren Sie sie fur weitere Referenz auf. reference. Nutzen Sie das Gerat nur bestimmungsgema?, инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в течение 2 секунд, затем отпустите, после пайдалану мерзімі бойы са?та?ыз. – Егер ??рыл?ымен еш?андай ?рекеттер de utilizarea aparatului si pastrati-o pentru nu veti folosi aparatul circa 8 secunde. ??рыл?ыны берілген н?с?аулы?та Use the unit only for intended purposes, Tare function wie es in dieser Bedienungsanleitung Zuwiegefunktion для использования в качестве справочного чего весы отключатся. к?зделгендей, тікелей міндеті бойынша ?ана жасалма?ан болса, таразы шамамен екі consultari ulterioare. – Daca nu veti efectua nici un fel de manipula- as specified in this manual. Mishandling If you want to measure weight/value of beschrieben ist. Nicht ordnungsgema?e Wenn Sie das Gewicht/Volumen von mehreren материала. устройство только по его Примечание: пайдаланы?ыз. Аспапты д?рыс пайдаланбау минуттан кейін автоматты с?неді. Utilizati aparatul doar in scopul pentru care a tii cu aparatul, acesta se va deconecta apro- Zutaten aufeinanderfolgend bemessen und Используйте the unit can lead to its breakage and cause several ingredients without taking out the Nutzung des Gerats kann zu seiner Storung dabei die vorherigen Zutaten aus der Schale прямому назначению, как изложено в данной – Подсветка дисплея (3) погаснет, если вы не оны? б?зылуына, пайдаланушы?а немесе Кезектеп ?лшеу fost creat, asa cum este descris in aceasta ximativ peste 2 minute. harm to the user or damage to his/her previous ones from the bowl (1)/platform fuhren, einen gesundheitlichen und materiellen (1)/ von der Plattform (2) nicht wegnehmen инструкции. Неправильное обращение с пользуетесь устройством около 8 секунд. оны? м?лкіне зиян келтіруіне ?келуі м?мкін. Егер Сіз бірнеше ??рамдас б?лікті? салма?ын/ instructiune. Utilizarea gresita a aparatului property. (2): Schaden beim Nutzer hervorrufen. wollen: прибором может привести к его поломке, – Если не совершались никакие действия с • Кез- келген аспап сия?ты, таразыны к?лемін оларды тоста?аннан (1) алмай/ poate duce la defectarea acestuia, cauzarea Cantarirea succesiva • Handle you scale with care, as it is a pre- 1. Select the required measurement units • Gehen Sie mit der Waage wie mit jedem 1. Wahlen Sie die erforderlichen Gewichts причинению вреда пользователю или его устройством, весы автоматически выклю- ??ыпты пайдаланы?ыз, о?ан жо?ары ала?щадан (2) шешпей кезектеп ?лшегі?із de prejudicii utilizatorului si proprietatii Daca doriti sa cantariti succesiv greutatea/ cision instrument, do not subject it to pressing the button (6), the following Me?gerat vorsichtig um, setzen Sie das Gerat -/ Volumeneinheiten mit der Taste (6); имуществу. чатся примерно через 2 минуты. немесе т?мен температураларды?, жо?ары келсе: acestuia. volumul catorva ingrediente fara a le scoate hohen oder niedrigen Temperaturen, erhoh- high or low temperatures, high humidity, symbols will appear on the display (3): ten Feuchtigkeit, direkten Sonnenstrahlen folgende Symbole werden auf dem • Обращайтесь с весами аккуратно, как с ыл?алдылы?ты? ?серін тигізбе?із, тікелей 1. Батырманы (6) басып, ?ажетті ?лшем • Folositi cantarul cu acuratete la fel ca si ori- pe cele anterioare din bol (1)/fara a le scoate never expose it to direct sunlight and do “ml” - measuring of water volume in nicht aus und lassen Sie es nicht fallen. Bildschirm (3) erscheinen: любым измерительным прибором, не под- Последовательное взвешивание к?н с?улелеріні? ?серіне жол берме?із, бірліктерді та?да?ыз, дисплейде (3) келесі ce alt aparat de masurare, nu expuneti la de pe platforma (2): not drop it. millilitres • Achten Sie darauf, dass keine Flussigkeit „ml“ - Messung des Wasservolumens in вергайте устройство воздействию высоких Если вы хотите последовательно измерить ??рыл?ыны ??латпа?ыз ж?не со?па?ыз. та?балар к?рсетіледі: temperaturi inalte sau joase, umiditate ridi- 1. Selectati unitatile de masura necesare prin • Avoid getting of liquids into the scale, “g” - weight of products in grams; ins Waagegehause eindringt, dieses Gerat Millilitern; или низких температур, повышенной влаж- вес/объём нескольких ингредиентов, не • Таразы корпусыны? ішіне с?йы?ты? «ml» - суды? к?лемін миллилитрде cata, feriti de razele directe ale soarelui, de apasarea butonului (6), pe afisaj (3) vor fi тиюіне жол берме?із, берілгент ??рыл?ы су this appliance is not waterproof. Do not “fl.oz” - measuring of water volume in ist nicht wasserdicht. Es ist nicht gestat- „g“ - Nahrungsmittelgewicht in Gramm; ности, избегайте воздействия прямых сол- вынимая предыдущие из чаши (1)/не снимая с ?тпейтін болып есептелмейді. Таразыны аны?тау; caderi, nu loviti aparatul. vizualizate urmatoarele simboluri: „fl.oz“ - Wasservolumen in flussigen Unzen. store or use the scale in a room with high ounces; tet, die Waage in den Raumen mit erhoh- „lb oz“ - Nahrungsmittelgewicht in Pfund (lb) нечных лучей и не роняйте весы. площадки (2): ыл?алдылы?ы жо?ары ( 80% к?п) жерлерде «g» - азы?-т?лікті? граммда?ы салма?ы; • Nu permiteti patrunderea lichidului in inte- «ml» - calcularea volumului apei in mililitri; humidity (above 85%), make sure that “lb.oz” - weight of products in pounds ter Feuchtigkeit (mehr als 80%) zu lassen und in Unzen (oz). • Не допускайте попадания жидкости внутрь 1. Выберите необходимые единицы измере- ?алдыру?а немесе пайдалану?а тыйым «fl.oz» - суды? с?йы? унцяларда?ы к?лемі; riorul corpului cantarului, acest aparat nu «g» - greutatea alimentelor in grame; «lb oz» - азы?-т?лікті? фунттарда?ы (lb) scale does not come into contact with (lb) and ounces (oz). oder zu nutzen, vermeiden Sie Kontakt des 2. Legen Sie die erforderliche Menge der ersten корпуса весов, данное устройство не явля- ния нажатиями кнопки (6), на дисплее (3) салынады, таразы к?рсеткіштеріні? ж?не унцияларда?ы (oz) салма?ы. este impermeabil la apa. Nu lasati si nu «fl.oz» - volumul apei in uncii lichide; water or other liquids as this may cause 2. Put required quantity of the first ingre- Waagegehauses mit Wasser oder anderen Zutat in die Schale (1)/auf die Plattform (2), ется водонепроницаемым. Запрещается отобразятся следующие символы: д?рысты?ы б?зылуына немесе оны? істен 2. Тоста?ан?а (1)/ платформа?а (2) дисплейдегі folositi cantarul in locuri cu umiditate marita «lb oz» - greutatea alimentelor in livre (lb) failure of scale indication or its damage. dient into the bowl (1) / on the platform Flussigkeiten, um die Waage und Korrektheit prufen Sie dabei die Zahlenwertanzeigen оставлять или использовать весы в местах «ml» - определение объёма воды в шы?уына жол бермеу ?шін, ??рыл?ыны? (3) санды к?рсетілімдерге ?арап, бірінші (mai mare de 80%), feriti aparatul de con- si uncii (oz). ihrer Anzeige nicht zu beschadigen. • Do not put products in the bowl or on (2), checking the numeral indication on • Es ist nicht gestattet, in die Schale oder auf auf dem Bildschirm (3). с повышенной влажностью (более 80%), не миллилитрах; сумен немесе бас?а с?йы?ты?тармен ??рамдас б?лікті? ?ажетті к?лемін салы?ыз. tactul cu apa sau alte lichide pentru a nu 2. Introduceti in bol (1)/pe platforma (2) canti- influenta gradul de precizie al cantarului sau «g» - вес продуктов в граммах; the weighting platform, if their weight the display (3). die Plattform die Nahrungsmittel zu legen, 3. beruhren Sie die «ON/OFF/TARE»-Taste(4), допускайте контакта корпуса весов с водой «fl.oz» - объём воды в жидких унциях; жанасуына жол берме?із. 3. «ON/OFF/TARE» батырмасын (4) басы?ыз, tatea necesara a primului ingredient, urma- exceeds max. capacity of scale. 3. Touch the «ON/OFF/TARE» button (4), deren Gewicht die maximale Belastbarkeit die Anzeigen auf dem Bildschirm (3) werden либо другими жидкостями во избежание «lb oz» - вес продуктов в фунтах (lb) и • Салма?ы таразыны? максималды м?мкін дисплейдегі (3) к?рсетілімдер н?лденеді. scoaterea acestuia din functiune. rind indicatiile cifrice de pe afisaj (3). • Never allow children to use the scale as the display (3) indication will be set to der Waage ubersteigt. auf Null gestellt. нарушения правильности показаний весов унциях (oz). шегінен асатын ауыр заттарды таразы 4. Тоста?ан?а (1)/платформа?а (2) дисплейдегі • Nu asezati in bol si pe platforma obiec- 3. Apasati butonul (4) «ON/OFF/TARE», indi- te grele, greutatea carora depaseste limita ыдысына салу?а тыйым салынады. a toy. zero. • Es ist nicht gestattet, die Waage den Kindern 4. Legen Sie die erforderliche Menge или выхода их из строя. 2. Поместите в чашу (1)/на платформу (2) • Балалар?а таразыны ойыншы? ретінде (3) санды к?рсетілімдерге ?арап, екінші catiile de pe afisaj (3) se vor reseta la zero. der zweiten Zutat in die Schale (1)/auf maximal admisibila de cantarire. • This unit is not intended for usage by 4. Put required quantity of the second als Spielzeug zu geben. die Plattform (2), prufen Sie dabei die • Запрещается помещать в чашу и на пло- необходимое количество первого ингреди- пайдалану?а р??сат етпе?із. ??рамдас б?лікті? ?ажетті к?лемін салы?ыз. • Copiii trebuie supravegheati pentru a nu se 4. Introduceti in bol (1)/ pe platforma (2) can- titatea necesara a celui de-al doilea ingre- children or disabled persons unless they ingredient into the bowl (1) / on the plat- • Dieses Gerat darf von Kindern und behinder- Zahlenwertanzeigen auf dem Bildschirm (3). щадку для взвешивания продукты, вес ента, сверяясь с числовыми показаниями • Берілген ??рыл?ы балаларды? немесе 5. «ON/OFF/TARE» батырмасын (4) басы?ыз, juca cu cantarul. дисплейдегі (3) к?рсетілімдер н?лденеді. are given all the necessary instructions form (2), checking the numeral indica- ten Personen nicht genutzt werden, au?er 5. Beruhren Sie die «ON/OFF/TARE»-Taste(4), которых превышает максимально допусти- на дисплее (3). м?мкіндікдері шектеулі адамдарды? 6. ?ал?ан ??рамдас б?ліктерді? салма?ын • Acest aparat nu este destinat pentru folo- diennt, urmarind indicatiile cifrice de pe afisaj (3). мый предел взвешивания весов. by a person who is responsible for their tion on the display (3). wenn die Person, die fur ihre Sicherheit ver- die Anzeigen auf dem Bildschirm (3) werden • Не позволяйте детям использовать весы в 3. Нажмите кнопку (4) «ON/OFF/TARE», пока- ?олдануына, егер олар?а ??рыл?ыны ?лшеу ?шін 4-5 ?адамдарын ?айтала?ыз. sire de catre copii sau persoane cu abili- 5. Apasati pe butonul (4) «ON/OFF/TARE», safety on safety measures and informa- 5. Touch the «ON/OFF/TARE» button (4), antwortlich ist, ihnen entsprechende und auf Null gestellt. качестве игрушки. зания на дисплее (3) обнулятся. ?ауіпсіз пайдалану ж?не оларды? 7. ??рамдас б?ліктерді ?осу максималды tati reduse decat in cazul in care li se dau indicatiile de pe afisaj (3) se vor reseta la verstandliche Anweisungen uber sichere tion about danger, that can be caused by the display (3) indication will be set to Nutzung des Gerats und die Gefahren bei 6. Wiederholen Sie die Schritte 4-5 fur • Данное устройство не предназначено для 4. Поместите в чашу (1)/ на платформу (2) ?ауіпсіздігі ?шін жауап беретін т?л?амен оны м?мкін салма??а дейін болады (3 кг). instructiuni corespunzatoare si clare de zero. improper usage of the unit. zero. seiner falschen Nutzung gibt. Zuwiegen von anderen Zutaten. использования детьми и людьми с огра- необходимое количество второго ингреди- д?рыс пайдаланба?ан кездегі пайда бола catre persoana responsabila de siguranta 6. Repetati pasii 4-5 pentru cantarirea succe- • Do not repair the scale by yourself. 6. Repeat steps 4-5 for series weighting of • Selbstandige Reparatur der Waage ist ver- 7. Zutatenzugabe ist moglich bis Sie die ниченными возможностями, если только ента, сверяясь с числовыми показаниями алатын ?ауіптер туралы олар?а т?сінікті Ескерту: lor cu privire la folosirea sigura a aparatului siva celorlalte ingrediente. • Refer to authorized service centers for the rest ingredients. boten. maximale Belastbarkeit der Waage (3 kg) лицом, отвечающим за их безопасность, на дисплее (3). н?с?аулы?тар берілген болмаса арналма?ан. – Дисплейде (3) «EEEE» та?басыны? пайда si despre riscurile care pot aparea in caz de 7. Adaugarea ingredientelor este posibila erreichen. maintenance. 7. Adding ingredients is available till the • Falls Sie Fragen uber die Unterhaltung des им не даны соответствующие и понятные 5. Нажмите кнопку (4) «ON/OFF/TARE», пока- • Таразыны ?з бетінен ж?ндеуге тыйым болуы максималды м?мкін салма?ты? асуын folosire inadecvata. pana la atingerea capacitatii maxim admi- салынады. • For children safety do not leave polyeth- max. capacity 3 kg. Gerats haben, bitte wenden Sie sich an einen Anmerkung: им инструкции о безопасном пользова- зания на дисплее (3) обнулятся. • Техникалы? ?ызмет к?рсету с?ра?тары білдіреді, таразыны? б?зылуына жол бермеу • Nu reparati singuri cantarul. sibile (3 kg). ylene bags, used as a packaging, unat- autorisierten Kundendienst. – Erscheinen von „EEEE“-Symbolen auf dem нии устройством и тех опасностях, кото- 6. Повторяйте шаги 4-5 для последовательно- бойынша туындыгерлес ?ызмет к?рсету ?шін жедел ?лшеніп жат?ан азы?-т?лікті • Pentru probleme de deservire tehnica ape- tended. Note: • Aus Kindersicherheitsgrunden lassen Sie Bildschirm (3) bedeutet das Uberschritten рые могут возникать при его неправильном го взвешивания остальных ингредиентов. орталы?ына хабарласы?ыз. тоста?аннан шы?ары?ыз. lati la centre service autorizate. Remarca: Attention! Do not allow children to play – Symbols “EEEE” on the display (3) indi- Plastiktuten, die als Verpackung verwendet der maximalen Belastbarkeit der Waage; использовании. 7. Добавление ингредиентов возможно до • Балаларды? ?ауіпсіздігі ма?сатында орау – Егер таразы д?рыс істемесе, батареялы? • Din motive de siguranta a copiilor nu lasati – Aparitia pe afisaj (3) a simbolurilor «EEEE» б?лікті? ?а?па?ын (5) шеші?із ?оректендіру werden, nie ohne Aufsicht. with polyethylene bags or packaging film. cate exceeding of the scale max. capac- Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktuten in diesem Fall nehmen Sie schnell die • Запрещается самостоятельно ремонтиро- максимально предельного веса (3 кг). ретінде пайдаланылатын полиэтилен элементін шы?ары?ыз. Біршама уа?ыттан fara supraveghere pungile de polietilena indica depasirea capacitatii maxim admisi- Danger of suffocation! ity, remove products from the scale oder Folien nicht spielen. Erstickungsgefahr! Belastung von der Waage weg, um вать весы. ?аптарды ?араусыз ?алдырма?ыз. кейін «ON/OFF/TARE» батырмасына (4) folosite in calitate de ambalaj. bile, scoateti imediat greutatea de pe cantar immediately in order not to damage it. Beschadigung zu vermeiden. • По вопросам технического обслуживания Примечание: Назар аудары?ыз! Балалар?а басып таразыны іске ?осы?ыз. Atentie! Nu permiteti copiilor sa se joace cu pentru a preveni defectarea acestuia. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD – If the scale works incorrect, try to switch DAS GERAT IST NUR FUR DEN GEBRAUCH IM – Wenn die Waage nicht korrekt funktio- обращайтесь в авторизованные (уполномо- – Появление на дисплее (3) символов «EEEE» полиэтилен ?аптармен немесе орайтын – Техникалы? ?ызмет к?рсету с?ра?тары pungile de polietilena sau pelicula. Pericol de – Daca cantarul functioneaza cu erori opriti niert, versuchen Sie die Batteriebetrieb указывает на превышение максимально USAGE ONLY off the power; remove the battery com- HAUSHALT GEEIGNET auszuschlie?en, machen Sie dafur den ченные) сервисные центры. допустимого веса, срочно уберите груз с пленкаменойнау?а р??сат етпе?із. Т?ншы?у бойынша туындыгерлес ?ызмет к?рсету asfixiere! alimentarea, pentru aceasta deschideti partment lid (5) and remove batteries to Batteriefachdeckel (5) auf und nehmen Sie • Из соображений безопасности детей не весов, чтобы предотвратить их повреждение. ?аупі бар! орталы?тарына хабарласы?ыз. capacul locasului pentru baterii (5) si scoa- USING OF KITCHEN SCALE do it. After a while insert batteries to their INBETRIEBNAHME DER ELEKTRONISCHEN die Batterien aus. Nach einiger Zeit setzen оставляйте без надзора полиэтиленовые – Если весы работают неправильно, попро- ТЕК Т?РМЫСТА ?АНА ?ОЛДАНУ?А APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI teti bateriile. Peste o vreme instalati bateriile KUCHENWAAGE Note: In case of unit transportation or place and switch on the scale touching Anmerkung: Falls das Gerat unter niedrigen Sie die Batterien zuruck ein und schalten Sie пакеты, используемые в качестве упаковки. буйте отключить питание, для этого открой- АРНАЛ?АН ТАЗАЛАНУЫ Ж?НЕ К?ТІМІ CASNIC la loc si porniti cantarul apasand butonul (4) storage at low temperature it is necessary the «ON/OFF/TARE» button (4). Temperaturen transportiert oder aufbewahrt die Waage, indem Sie die «ON/OFF/TARE»- Внимание! Не разрешайте детям играть с те крышку батарейного отсека (5) и извле- – Таразыны с?л дым?ыл ж?мса? матамен «ON/OFF/TARE». с?рті?із. to keep it for at least two hours at room – Refer to authorized service centers for wird, lassen Sie es vor der Nutzung bei der Taste (4) beruhren. полиэтиленовыми пакетами или упаковочной ките элементы питания. Через некоторое ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ – Азы?-т?лікке арнал?ан тоста?анды бейтарап UTILIZAREA CANTARULUI – Pentru probleme de deservire tehnica ape- temperature before switching on. maintenance. Raumlufttemperatur fur nicht weniger als zwei – Falls Sie Fragen uber die Unterhaltung des пленкой. Опасность удушья! время установите элементы питания на Ескерту: ??рыл?ыны т?мен температура жу?ыш заты бар жылы сумен жуы?ыз. Remarca: In caz de transportare sau pastrare lati la centre service autorizate. – Wash the weighting bowl (1) with warm Stunden bleiben. Gerats haben, wenden Sie sich bitte an einen УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ место и включите весы, прикоснувшись к жа?дайында тасымалда?ан немесе – ?ажайтын жу?ыш заттарды немесе a aparatului la temperaturi joase este water and neutral detergent, then dry it. CLEANING AND CARE – Waschen Sie die Wiegeschale (1) mit autorisierten Kundendienst. ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ кнопке (4) «ON/OFF/TARE». са?та?ан кезде оны кемінде екі са?ат б?лме еріткіштерді пайдалану?а тыйым салынады. necesara tinerea acestuia la temperatura CURATARE SI INTRETINERE – Wipe the scale with a soft damp cloth. – Wipe the scale with a soft damp cloth. Warmwasser und neutralem Waschmittel REINIGUNG UND PFLEGE – По вопросам технического обслуживания температурасында ?стау керек. – Таразыны су?а немесе кез-келген бас?а camerei cel putin doua ore. – Stergeti cantarul cu o carpa moale, usor – Wash the weighting bowl with warm water and und trocknen Sie sie. – Wischen Sie die Waage mit einem weichen ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ обращайтесь в авторизованные (уполномо- – ?лшеуге арнал?ан тоста?анды (1) бейтарап с?йы?ты?тар?а матыру?а, сонымен ?атар – Spalati bolul de cantarire (1) in apa calda cu umezita. Battery installation a neutral detergent. – Wischen Sie die Waage mit einem weichen leicht abgefeuchteten Tuch ab. Примечание: В случае транспортировки ченные) сервисные центры. жу?ыш заты бар жылы сумен жуы?ыз ж?не оны ыдыс жуатын машина?а салу?а тыйым un agent de curatare neutru si uscati. – Spalati bolul pentru alimente in apa calda cu leicht abgefeuchteten Tuch ab. 1. Unpack the unit, remove any stickers – Never use abrasives or solvents. – Waschen Sie die Wiegeschale mit или хранения устройства при пониженной ??р?аты?ыз. салынады. – Stergeti cantarul cu o laveta moale, usor un agent de curatare neutru. – Do not immerse the scale in water or any oth- that can prevent unit operation. er liquids, do not wash it in a dish washing Einsetzen der Batterien Warmwasser und neutralem Waschmittel. температуре необходимо выдержать его при ЧИСТКА И УХОД – Таразыны ж?мса?, с?л дым?ыл матамен – Таразыны ??р?а? сал?ын, балаларды? ?олы umezita. – Nu folositi detergenti abrazivi sau solventi. с?рті?із. 2. Remove the battery compartment lid (5) machine. 1. Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung – Es ist nicht gestattet, Abrasivmittel oder комнатной температуре не менее двух часов. – Протрите весы мягкой, слегка влажной тка- жетпейтін жерде са?та?ыз. – Nu scufundati cantarul in apa sau alte lichi- нью. and insert two “AAA” batteries (supplied – Keep the scale away from children in a dry heraus und entfernen Sie alle Aufkleber, die Losungsmittel zu benutzen. – Вымойте чашу для взвешивания (1) теплой – Чашу для продуктов вымойте теплой водой ?оректендіру элементтерін орнату Instalarea bateriilor de, nu introduceti in masina de spalat vase. with the unit), following the polarity. cool place. die Nutzung des Gerats storen. – Es ist nicht gestattet, die Waage ins Wasser водой с нейтральным моющим средством с использованием нейтрального моюще- 1. Таразыны ораудан шы?ары?ыз, ??рыл?ыны? МА?ЫЗДЫ 1. Scoateti cantarul din ambalaj, indepartati – Pastrati cantarul la un loc uscat, racoros, Электромагниттік с?йкестілік 3. Install battery compartment lid (5) back 2. Machen Sie den Batteriefachdeckel (5) auf oder in andere Flussigkeiten zu tauchen, и просушите. го средства. ж?мыс ітеуіне кедергі болатын кез-келген Электронды таразы тікелей жа?ын орналас?ан orice etichete care ar impiedica functiona- inaccesibil pentru copii. to its place. IMPORTANT: und setzen Sie zwei „AAA“ Batterien (mitge- sowie in der Geschirrspulmaschine zu – Весы протрите мягкой, слегка влажной тка- – Запрещается использовать абразивные жапсырмаларды жойы?ыз. бас?а ??рыл?ыларды? (мысалы, мобильдік rea aparatului. waschen. Note: If there is an isolation insert in the Electromagnetic compatibility liefert) ein, beachten Sie dabei die Polaritat. – Bewahren Sie die Waage in einem trockenen нью. моющие средства или растворители. 2. Батареялы? б?лікті? (5) ?а?па?ын шеші?із телефондарды?, портативтік станцияларды?, 2. Scoateti capacul locasului pentru baterii (5) IMPORTANT battery compartment, remove the battery Electronic scale can be sensitive to the 3. Stellen Sie den Batteriefachdeckel (5) und fur Kinder unzuganglichen Ort auf. – Запрещается погружать весы в воду и ж?не ?»ектілікті ?ата? са?тап, «ААА» типті радиобас?ару пульттарыны? ж?не ?ыс?а si instalati doua baterii de tip «ААА» (sunt Compatibilitate electromagnetica zuruck auf. compartment lid (5), remove the isolation electromagnetic emission of other units Anmerkung: Falls es eine Isolierbeilage Установка элементов питания любые другие жидкости, а также помещать екі ?оректендіру элементін орнаты?ыз тол?ынды пештерді?) электромагниттік incluse in setul de livrare), respectand pola- Cantarul electronic poate fi sensibil la radiatia 1. Извлеките весы из упаковки, удалите любые insert and install battery compartment lid (such as mobile phones, radios, radio im Batteriefach gibt, machen Sie den WICHTIG наклейки, мешающие работе устройства. их в посудомоечную машину. (жеткізілім жина?ына кіреді). с?улелеріне сезімтал болуы м?мкін. Егер ritatea. electromagnetica emanata de alte aparate (5) back to its place. model controllers and some microwave Batteriefachdeckel (5) auf, entfernen Sie Elektromagnetische Vertraglichkeit 2. Снимите крышку батарейного отсека (5) – Храните весы в сухом прохладном месте, 3. Батареялы? б?лік (5) ?а?па?ын орнаты?ыз. м?ндай ?серді? беогілері пайда бол?ан 3. Instalati capacul locasului pentru baterii (5) amplasate in apropiere imediata (de exemplu Ескерту: Батареялы? б?лікте о?шаула?ыш ovens). In cases of such emission (false or die Isolierbeilage und Stellen Sie den Elektronische Kuchenwaage kann zur и установите два элемента питания типа недоступном для детей. аралы? ?абат бол?ан кезде, батареялы? жа?дайда (дисплейде ?ате немесе ?арама- in pozitia initiala. telefoane mobile, statii radio portative, Battery replacement inconsistent data indication on the display), Batteriefachdeckel (5) zuruck auf. elektromagnetischen Ausstrahlung von anderen «ААА» (входят в комплект поставки), строго б?лікті? ?апа?ын (5) ашы?ыз, аралы? ?айшы м?ліметтер к?рсетілсе), таразыны бас?а Remarca: Inlaturati garnitura izolanta din telecomenzi radio si cuptoare cu microunde). – When the batteries are low the display (3) relocate the unit or switch off the source of Geraten (Mobiltelefone, Kleinfunkgerate, соблюдая полярность. ВАЖНО ?абатты шы?ары?ыз ж?не батареялы? жерге орын ауыстыры?ыз немесе б?геттерді? locasul pentru baterii (5) daca aceasta exista In cazul in care se resimte o astfel de actiune к?зін біршама уа?ыт?а с?ндірі?із. will show ”LO”. interferences for some time. Batteriewechsel Schaltpulte und Mikrowellenofen), die sich 3. Установите крышку батарейного отсека (5) Электромагнитная совместимость б?лікті? ?апа?ын (5) жабы?ыз. si instalati capacul locasului pentru baterii (5) (pe afisaj sunt vizualizate date eronate sau in der Nahe befinden, empfindlich sein. Falls – Bei der Batterieentladung erscheint die – Remove the battery compartment lid (5) Aufschrift „LO“auf dem Bildschirm (3). die Merkmale solcher Einwirkung erscheinen на место. Электронные весы могут быть чувствительны ЖАБДЫ?ТАЛУЫ in pozitia initiala. contradictorii) mutati cantarul la un alt loc sau and insert two “AAA” batteries, install DELIVERY SET – Machen Sie den Batteriefachdeckel (5) auf, (falsche oder einander widersprechende Примечание: При наличии изолирующей к электромагнитному излучению ?оректендіру элементтерін ауыстыру 1. Таразы – 1 дн. deconectati pentru un timp sursa de bruiaj. battery compartment lid (5) back to its 1. Electronic kitchen scale – 1 pc. setzen Sie zwei „AAA“ Batterien ein und stel- Angaben auf dem Bildschirm), stellen Sie die прокладки в батарейном отсеке откройте других устройств, расположенных в – Дисплейде (3) «LO» та?басыны? пайда 2. Азы?-т?лікті ?лшеуге арнал?ан тоста?ан – Inlocuirea bateriei place. 2. Weighing bowl – 1 pc. len Sie den Batteriefachdeckel (5) zuruck Wagen an eine andere Stelle um oder schalten крышку батарейного отсека (5), удалите непосредственной близости (мобильных болуы ?оректендіру элементтерін ауыстыру 1 дн. – Daca bateriile nu sunt suficient incarcate pe CONTINUT PACHET – If you do not use the scale for a long 3. «ААА» batteries - 2 pcs. auf. Sie die Quelle der Storungen aus. прокладку и установите крышку батарейного телефонов, портативных радиостанций, ?ажеттілігін к?рсетеді. 3. «ААА» типті ?оректендіру элементтері – afisaj (3) va apare mentiunea «LО». 1. Cantar – 1 buc. пультов радиоуправления и микроволновых time, remove the batteries from the bat- 4. Instruction manual – 1 pc. – Wenn die Waage langere Zeit nicht gebraucht отсека (5) на место. печей). В случае если появились признаки – Батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (5) шеші?із, 2 дн. – Deschideti capacul locasului pentru bate- 2. Bol pentru cantarirea alimentelor – 1 buc. tery compartment. wird, nehmen Sie die Batterien aus dem LIEFERUMFANG такого воздействия (на дисплее отображаются ?йектілікті ?ата? са?тап, «AAA» типті 4. Н?с?аулы? – 1 дн. rii (5), instalati doua baterii de tip «ААА» si 3. Baterii de tip «ААА» - 2 buc. ?оректендіру элементін орнаты?ыз ж?не 1. Waage – 1 St. TECHNICAL SPECIFICTAIONS Batteriefach heraus. 2. Wiegeschale – 1 St. Замена элемента питания ошибочные или противоречивые данные), батареялы? б?лікті? ?апа?ын (5) жабы?ыз. inchideti capacul locasului pentru baterii (5). 4. Intructiune – 1 buc. Weighting ingredients Power supply: 2 «ААА» batteries, 1,5 V Abwiegen der Zutaten 3. „AAA“-Batterien – 2 St. – При низком заряде элемента питания на переместите весы в другое место либо – Егер таразы ?за? уа?ыт бойы ТЕХНИКАЛЫ? СИПАТТАМАЛАРЫ – Daca nu utilizati cantarul un timp indelungat 1. To switch on the scale touch the “ON/ Max. capacity 3 kg. 1. Um die Waage einzuschalten, beruhren Sie 4. Bedienungsanleitung – 1 St. дисплее (3) появится надпись «LО». отключите на время источник помех. пайдаланбайтын болса, ?оректендіру ?оректендіру элементтері: «ААА», 1,5 В типті scoateti bateriile din locasul pentru baterii. SPECIFICATII TEHNICE екі ?оректендіру элементі OFF/TARE” button (4). die «ON/OFF/TARE»-Taste(4) – Откройте крышку батарейного отсека (5), элементтерін батареялы? б?ліктен алып Максималды м?мкін салма?: 3 кг. Baterii: doua baterii de tip «ААА», 1,5 V Note: If indication on the display (3) are not The manufacturer preserves the right Anmerkung: Falls die Anzeigen auf dem TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN установите два элемента питания типа КОМПЛЕКТАЦИЯ таста?ыз. Cantarirea ingredientelor Capacitate maxima: 3 kg. equal to zero press the button (4) «TARE/ to change the specifications of the unit Bildschirm (3) verschieden von Null sind, Batterien: zwei „AAA“-Batterien, 1,5 V «ААА» и закройте крышку батарейного отсе- 1. Весы – 1 шт. ?ндіруші аспапты? сипаттамаларын 1. Pentru a porni cantarul atingeti butonul (4) ON/OFF», the display (3) indication will be without a preliminary notification. beruhren Sie die «ON/OFF/TARE»-Taste(4), die Maximale Belastbarkeit: 3 kg ка (5). 2. Чаша для взвешивания продуктов – 1 шт. Взвешивание ингредиентов алдын-ала хабаралаусыз ?згертуге ???ы?ты «ON/OFF/TARE». Producatorul isi rezerva dreptul de a modifica set to zero. Anzeigen auf dem Bildschirm (3) werden auf – Если весы не будут использоваться про- 3. Элементы питания типа «ААА» - 2 шт. 1. Таразыны іске ?осу ?шін «ON/OFF/TARE» са?тайды. Remarca: Daca indicatiile de pe afisaj (3) caracteristicile aparatului fara preaviz. 2. Select weight/volume measurement Unit operating life is 5 years. Null gestellt. Der Hersteller behalt sich das Recht vor, Design должительное время, извлеките элементы 4. Инструкция – 1 шт. батырманы (4) басы?ыз. nu sunt egale cu zero, atingeti butonul (4) pressing the button (6), the following 2. Wahlen Sie die erforderlichen Gewichts -/ und technische Eigenschaften des Gerats ohne питания из батарейного отсека. Ескерту: Егер дисплейдегі (3) к?рсетілімдер Аспапты? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл. «TARE/ON/OFF», indicatiile de pe afisaj (3) se Durata de functionare – 5 ani. Vorbenachrichtigung zu verandern. Volumeneinheiten beim Drucken die Taste symbols will appear on the display (3): Guarantee (6), auf dem Bildschirm werden folgende Взвешивание ингредиентов ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ н?лге те? болмаса, «TARE/ON/OFF» vor reseta la zero. батырмасын (4) басы?ыз, дисплейдегі (3) “ml” - measuring of water volume in Details regarding guarantee conditions can Symbole erscheinen: Nutzungsdauer des Gerats betragt 5 Jahre. 1. Для включения весов прикоснитесь к кноп- Элементы питания: два элемента питания типа к?рсетілімдер н?лденеді. Гарантиялы? мiндеттiлiгi 2. Selectati unitatile necesare de masurare a Garantie «ААА», 1,5 В millilitres; be obtained from the dealer from whom the „ml“ - Messung des Wasservolumens in ке (4) «ON/OFF/TARE». Максимальный предельный вес: 3 кг 2. Батырманы (6) басып, ?ажетті ?лшем Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан greutatii/volumului prin apasarea butonului In legatura cu oferirea garantiei pentru produ- “g” - weight of product(s) in grams; appliance was purchased. The bill of sale Millilitern; Gewahrleistung Примечание: В случае если показания на бірліктерді та?да?ыз, дисплейде (3) келесі б?лшектер дилерден тек сатып алын?ан адам?а (6), pe afisaj (3) vor fi vizualizate urmatoa- sul dat, rugam sa Va adresati la distribuitorul ?ана берiледi. Осы гарантиялы? мiндеттiлiгiндегi “fl.oz” - measuring of water volume in or receipt must be produced when making „g“ - Nahrungsmittelgewicht in Gramm; Ausfuhrliche Bedingungen der Gewahrleistung дисплее (3) не равны нулю, прикоснитесь Производитель оставляет за собой право та?балар к?рсетіледі: ша?ымдал?ан жа?дайда т?леген чек немесе rele simboluri: regional sau la compania, unde a fost procurat ounces; any claim under the terms of this guarantee. „fl.oz“ - Wasservolumen in flussigen Unzen. kann man beim Dealer, der diese Gerate ver- к кнопке (4) «TARE/ON/OFF», значения на изменять характеристики прибора без «ml» - суды? к?лемін миллилитрде квитанциясын к?рсетуi ?ажет. «ml» - calcularea volumului de apa in produsul dat. Serviciul de garantie se realizea- “lb.oz” - weight of products in pounds „lb oz“ - Nahrungsmittelgewicht in Pfund (lb) kauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruch- дисплее (3) обнулятся. предварительного уведомления. аны?тау; mililitri; za cu conditia prezentarii bonului de plata sau (lb) and ounces (oz). This product conforms to the EMC- und in Unzen (oz). serhebung soll man wahrend der Laufzeit der 2. Выберете необходимые единицы измере- «g» - азы?-т?лікті? граммда?ы салма?ы; Б?л тауар ЕМС – жа?дайлар?а «g» - greutatea alimentului (elor) in grame; a oricarui alt document financiar, care confirma Note: Measuring of water volume is based Requirements as laid down by the Anmerkung: Das Wasservolumen wird auf vorliegenden Gewahrleistung den Check oder ния веса/объёма нажатиями кнопки (6), на Срок службы прибора – 5 лет «fl.oz» - суды? с?йы? унцяларда?ы к?лемі; с?йкес келедi негiзгi Мiндеттемелер «fl.oz» - volum apa in uncii lichide; cumpararea produsului dat. Grund der Dichtemittelwerte, die in der Waage die Quittung uber den Ankauf vorzulegen. on average water density values stored in Council Directive 89/336/EEC and gespeichert sind, ausgerechnet, darum дисплее (3) отобразятся следующие сим- Данное изделие соответствует всем «lb oz» - азы?-т?лікті? фунттарда?ы (lb) 89/336/EEC Дерективаны? «lb oz» - greutatea alimentelor in livre (lb) the scale memory and can differ from the to the Low Voltage Regulation konnen sich die ausgerechneten Anzeigen des Das vorliegende Produkt entspricht волы: требуемым европейским и россий- ж?не унцияларда?ы (oz) салма?ы. ережелерiне енгiзiлген Т?менгi si uncii (oz). Acest produs corespunde cerintelor real values. (73/23 EEC) Wasservolumens von den wirklichen ein wenig den Forderungen der elektromagne- «ml» - определение объёма воды в ским стандартам безопасности и Ескерту: Суды? к?лемі таразыны? Ережелердi? Реттелуi (73/23 EEC) Remarca: Volumul apei este calculat in EMC, intocmite in conformitate cu жадында са?тал?ан ты?ызды?ты? орташа 1. Place the scale on a flat horizontal sur- unterscheiden. tischen Vertraglichkeit, die in 89/336/ миллилитрах; гигиены. к?рсетілімдеріні? негізінде есептеледі, baza indicilor medii de densitate, stocate Directiva 89/336/EEC i Directiva cu face. 1. Stellen Sie die Waage auf eine gerade hori- EWG -Richtlinie des Rates und den Vor- «g» - вес продукта(ов) в граммах; АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия сонды?тан суды? к?леміні? есептелген in memoria cantarului, de aceea indicatia privire la electrosecuritate/joasa ten- 2. If you use the weighting bowl (1) place it zontale Oberflache. schriften 73/23/EWG uber die Nieder- «fl.oz» - объём воды в жидких унциях; Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия к?рсетілімдері шын м?ніндегі м?ндерден calculata a volumului apei poate sa difere siune (73/23 EEC). on the platform (2). 2. Falls Sie die Wiegeschale (1) nutzen, stellen spannungsgerate vorgesehen sind. «lb oz» - вес продуктов в фунтах (lb) и Сделано в Китае ерекшеленуі м?мкін. putin de valorile reale. Sie sie auf die Plattform (2). унциях (oz). 2 3 4 5 6 VT-2405.indd 1 11.07.2012 16:53:49
CESKy УКРАЇНСЬКА БЕЛАРУСКI ЎЗБЕК KUCHYNSKA VAHA 1. Umistete vahu na pevny vodorovny КУХОННІ ВАГИ 1. Встановите ваги на рівну горизонтальну КУХОННЫЯ ШАЛІ захоўваюцца ў памяці шаляў, таму вылічаныя ОSHХОNА TОRОZISI 4. Tоrоzini o’chirish uchun «ON/OFF/TARE» povrch. поверхню. сведчанні аб’ёму вады могуць некалькі tugmаsigа (4) bаrmоg’ingizni tеkkizib 2 Popis 2. Pokud pouzivate misu na vazeni (1), umis- Опис 2. Якщо Ви використовуєте чашу для зважу- Апісанне адрознівацца ад рэальных значэнняў. Аsоsiy qismlаri sеkund ushlаb turing, so’ng qo’yib yubоring, 1. Misa na vazeni potravin tete ji na plochu (2). 1. Чаша для зважування продуктів вання (1), встановите її на площадку (2). 1. Чара для ўзважвання прадуктаў 1. Усталюйце шалі на роўную гарызантальную 1. Mаsаlliq tоrtilаdigаn lаppаk tоrоzi o’chаdi. 2. Площадка для зважування продуктів 2. Plocha na vazeni potravin 3. Vlozte vazene polozky do misy (1) / na 3. Дисплей 3. Помістите інгредієнт(и) для зважування в 2. Пляцоўка для ўзважвання прадуктаў паверхню. 2. Mаsаlliq tоrtilаdigаn sаhni Eslаtmа: 3. Дысплей 3. Displej vazici plochu (2). Na displeji (3) se zobra- 4. Кнопка вкл./викл./послідовного зважу- чашу (1) /на площадку для зважування (2). 4. Кнопка ўкл./выкл./паслядоўнага 2. Калі Вы выкарыстоўваеце чару для 3. Displеy – Аgаr jihоz tахminаn 8 sеkund ishlаtilmаsа ўзважвання (1), усталюйце яе на пляцоўку 4. Tlacitko zapnuti/vypnuti/postupneho zi hmotnost/objem podle zvolenych mer- вання «ON/OFF/TARE» На дисплеї (3) відображуватимуться вага/ ўзважвання «ON/OFF/TARE» (2). 4. Ishlаtish/o’chirish/kеtmа-kеt tоrtish tugmаsi displеy (3) yorishmаy qоlаdi. об’єм інгредієнта(ів) залежно від вибра- vazeni ON/OFF/TARE nych jednotek. 5. Кришка батарейного відсіку них одиниць виміру. 5. Вечка батарэйнага адсека 3. Змясціце інгрэдыент(ы) для ўзважвання ў «ON/OFF/TARE» – Аgаr tахminаn 2 dаqiqа ishlаtilmаsа tоrоzi 5. Viko prostoru baterii 4. Pro vypnuti vahy se dotknete tlacitka (4) 6. Кнопка вибору одиниць виміру ваги/ 4. Для виключення ваг доторкніться до кноп- 6. Кнопка выбару адзінак вымярэння вагі/ чару (1)/на пляцоўку для ўзважвання (2). 5. Bаtаrеya bo’lmа qоpqоg’i o’zi o’chаdi. VT-2405 BW 6. Tlacitko volby mernych jednotek hmot- ON/OFF/TARE, a podrzte ho po dobu об’єму ки (4) «ON/OFF/TARE», утримуйте її протя- аб’ёму На дысплеі (3) адлюструюцца вага/аб’ём 6. Tоrtish/hаjm birligini tаnlаsh tugmаsi nosti/objemu dvou vterin, pak pustte, pote se vaha гом 2 секунд, потім відпустите, після цього інгрэдыента(ў) у залежнасці ад выбраных Tоrtish kеtmа-kеtligi vypne. РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ ваги відключаться. РЭКАМЕНДАЦЫІ СПАЖЫЎЦУ адзінак вымярэння. ISTЕ’MОLCHIGА TАVSIYALАR Аgаr оldin qo’yilgаnini lаppаkdаn (1)/sаhnidаn Electronic kitchen scale DoPorUCEnI UZIVATELI Poznamka: УВАГА! Примітка: УВАГА! 4. Для выключэння шаляў дакраніцеся да DIQQАT! (2) оlmаsdаn bir nеchtа mаsаlliqni kеtmа-kеt UPoZornEnI! – Podsviceni displeje (3) zhasne, pokud Перед початком експлуатації приладу – Підсвічування дисплея (3) згасне, якщо Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора кнопкі (4) «ON/OFF/TARE», утрымлівайце Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini tоrtmоqchi bo’lsаngiz: Электронные весы кухонные уважно прочитайте даний посібник Pred pouzitim pristroje si peclive prectete nepouzivate pristroj po dobu priblizne 8 по експлуатації, і збережіть його для Ви не користуєтеся пристроєм близько ўважліва прачытайце сапраўднае яе на працягу 2 секунд, затым адпусціце, diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk 1. Tugmаsini (6) bоsib kеrаkli o’lchоv birligini пасля гэтага шалі адключацца. tuto uzivatelskou prirucku a uschovejte ji pro vterin. використання в якості довідкового 8 секунд. кіраўніцтва па эксплуатацыі, і захавайце Нататка: bo’lgаndа o’qish uchun sаqlаb оlib qo’ying. tаnlаng, displеydа (3) quyidаgi аlоmаtlаr яго для выкарыстання ў якасці даведкавага budouci pouziti. – Pokud nebudete s pristrojem provadet матеріалу. – Якщо не здійснювалися жодних дій з при- матэрыялу. – Падсвятленне дысплея (3) загасне, калі Вы Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq, ko’rinаdi: Spotrebic pouzivejte pouze pro ucely, k nimz zadne manipulace, vaha se automaticky Використовуйте пристрій лише по його строєм, ваги автоматично вимкнуться Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе не карыстаецеся прыладай каля 8 секунд. qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Nоto’g’ri «ml» - suv hаjmi millilitrdа ko’rsаtilаdi; je urcen, jak je popsano v teto prirucce. vypne priblizne po 2 minutach. прямому призначенню, як викладено приблизно через 2 хвилини. прамым прызначэнні, як выкладзена ў – Калі не здзяйсняліся ніякія дзеянні з ishlаtilsа jihоz buzilishi, fоydаlаnuvchigа yoki «g» - mаsаlliqlаr оg’irligi grаmmdа Nespravne zachazeni s pristrojem by mohlo в даному керівництві. Неправильне дадзеным кіраўніцтве. Няправільны зварот прыладай, шалі аўтаматычна выключацца uning mulkigа zаrаr еtkаzishi mumkin. ko’rsаtilаdi; vest k jeho poskozeni, ujme na zdravi Postupne vazeni поводження з приладом може привести Послідовне зважування з прыборам можа прывесці да яго паломкі, прыкладна праз 2 хвіліны. • Bоshqа o’lchоv аsbоblаridеk tоrоzini hаm «fl.oz» - suv hаjmi suyuq unsiyadа uzivatele nebo skode na jeho majetku. Pokud potrebujete postupne zmerit до його поломки, спричинення шкоди Якщо Ви хочете послідовно виміряти вагу/ прычыненню шкоды карыстачу ці яго ehtiyot qilib ishlаting, ungа bаlаnd yoki pаst ko’rsаtilаdi; об’єм декілька інгредієнтів, не виймаючи • Zachazejte s vahou opatrne, jako s kaz- hmotnost/objem nekolika polozek, aniz користувачеві або його майну. попередні з чаші (1) /не знімаючи з маёмасці. Паслядоўнае ўзважванне hаrоrаt, nаmlik tа’sir qilmаsligi, оftоb nuri «lb oz» - mаsаlliqlаr оg’irligi funtdа (lb) vа dym mericim pristrojem, nevystavuj- byste vyndavali predchozi polozku z misy(1)/ • Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь- площадки (2): • Звяртайцеся з шалямі акуратна, як з Калі Вы жадаеце паслядоўна вымераць вагу/ to’g’ri tushmаsligi, tushib kеtmаsligi kеrаk. unsiyadа (oz) ko’rsаtilаdi. te vahu pusobeni vysoke a nizke teploty, sundali z vazici plochy (2): яким вимірювальним приладом, не під- 1. Виберете необхідні одиниці виміру натис- любым вымяральным прыборам, не аб’ём некалькіх інгрэдыентаў, не вымаючы • Tоrоzining ichigа suyuqlik tushirmаng, jihоz 2. Tоrоzi lаppаgigа (1)/sаhnigа (2) birin- падвяргайце шалі ўздзеянню высокіх zvysene vlhkosti, nevystavujte ji pusobeni 1. Zvolte pozadovanou mernou jednotku давайте ваги дії високих або низьких тем- неннями кнопки (6), на дисплеї (3) відо- ці нізкіх тэмператур, падвышанай папярэднія з чары (1)/не здымаючы з suv o’tkаzmаydigаn emаs. Tоrоzi to’g’ri chi mаsаlliqni qo’ying, displеydаgi (3) пляцоўкі (2): primych slunecnich paprsku a dbejte aby stisknutim tlacitka (6), na displeji (3) se ператур, підвищеній вологості, уникайте бражуватимуться наступні символи: вільготнасці, пазбягайце ўздзеяння 1. Выбярыце неабходныя адзінкі вымярэння ko’rsаtishi, buzilmаsligi uchun uni nаmlik ko’rsаtgichni bеlgilаng. nikdy nespadla. zobrazi tyto znacky: дії прямих сонячних променів і не упус- «ml» - визначення об’єму води в прамых сонечных прамянёў і не губляйце націскамі кнопкі (6), на дысплеі (3) ko’p bo’lаdigаn (80% dаn ko’p) jоygа 3. «ON/OFF/TARE» tugmаsini (4) bоsing, кайте їх. • Dbejte na to, aby se dovnitr vahy nedo- ml – mereni objemu vody v mililitrech; • Не допускайте попадання рідини все- міллілітрах; іх. адлюструюцца наступныя знакі: qo’yish, suv, bоshqа suyuqlik tеkkizish displеydаgi (3) ko’rsаtgich nоlgа tushаdi. stala voda, tento pristroj neni vodotes- g - hmotnost potravin v gramech; редину корпусу ваг, даний пристрій не є «g» - вага продуктів в грамах; • Не дапушчайце траплення вадкасці ўнутр «ml» - вызначэнне аб’ёму вады ў tа’qiqlаnаdi. 4. Tоrоzi lаppаgigа (1)/sаhnigа (2) ikkin- ny. Nikdy nenechavejte ani nepouzivejte fl.oz - objem vody v tekutych uncich; водонепроникним. Забороняється зали- «fl.oz» - об’єм води в рідких унціях; корпуса шаляў, дадзеная прылада не міллілітрах; • Lаppаgi bilаn sаhnigа tоrоzi tоrtаdigаndаn chi mаsаlliqni qo’ying, displеydаgi (3) vahu v mistech se zvysenou vlhkosti (nad lb oz - hmotnost potravin v librach (lb) a шати або використовувати ваги в місцях «lb oz» - вага продуктів у фунтах (lb) і з’яўляецца воданепранікальнай . «g» - вага прадуктаў у грамах; ko’p mаhsulоt qo’yish tа’qiqlаnаdi. ko’rsаtgichni bеlgilаng. 80%), zabrante kontaktu vahy s vodou a uncich (oz). з підвищеною вологістю (більше 80%), не унціях (oz). Забараняецца пакідаць ці выкарыстоўваць «fl.oz» - аб’ём вады ў вадкіх унцыях; • Bоlаlаr tоrоzini o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа 5. «ON/OFF/TARE» tugmаsini (4) bоsing, jinymi tekutinami, aby nedoslo k zobra- 2. Vlozte do misy (1)/na vazici plochu (2) допускайте контакту корпусу ваг з водою 2. Помістите в чашу (1) /на платформу (2) шалі ў месцах з падвышанай вільготнасцю «lb oz» - вага прадуктаў у фунтах (lb) і ruхsаt bеrmаng. displеydаgi (3) ko’rsаtgich nоlgа tushаdi. ўнцыях (oz). zovani nespravnych udaju nebo k posko- potrebne mnozstvi prvni polozky, kontro- або іншими рідинами в уникнення пору- необхідну кількість першого інгредієнта, (больш 80%), не дапушчайце кантакту 2. Змясціце ў чару (1)/на платформу • Jihоz bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn 6. Qоlgаn mаsаlliqni kеtmа-kеt tоrtish uchun корпуса шаляў з вадой або іншымі zeni vahy. lujte ciselne udaje na displeji (3). шення правильності свідчень ваг або звіряючись з числовими свідченнями на вадкасцямі ў пазбяганне парушэння (2) неабходную колькасць першага insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn, 4-5-bаndlаrdа аytilgаnlаrni qаytаring. • Nikdy nevkladejte do misy a na vazici plo- 3. Stisknete tlacitko (4) ON/OFF/TARE, uda- виходу їх зі строю. дисплеї (3). правільнасці сведчанняў шаляў ці выйсця інгрэдыента, звяраючыся з лікавымі аgаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb 7. Tоrоzi tоrtаdigаn eng ko’p оg’irlikkаchа (3 chu potraviny, jejichz hmotnost prevysuje je na displeji (3) se vynuluji. • Забороняється поміщати в чашу і на пло- 3. Натисніть кнопку (4) «ON/OFF/TARE», свід- іх з ладу. сведчаннямі на дысплеі (3). bеrаdigаn shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtish kg) mаsаlliq qo’shsа bo’lаdi. чення на дисплеї (3) обнуляться. maximalni povolene zatizeni vahy. 4. Vlozte do misy (1)/na vazici plochu (2) щадку для зважування продукти, вага яких 4. Помістите в чашу (1)/ на платформу (2) • Забараняецца змяшчаць у чару і на 3. Націсніце кнопку (4) «ON/OFF/TARE», qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli qilib • Nedovolujte detem aby si s vahou hraly. potrebne mnozstvi dalsi polozky, kontro- перевищує максимально допустиму межу необхідну кількість другого інгредієнта, пляцоўку для ўзважвання прадукты, сведчанні на дысплеі (3) абнуляцца. • Tento pristroj by nemely pouzivat deti lujte ciselne udaje na displeji (3). зважування ваг. звіряючись з числовими свідченнями на вага якіх перавышае максімальна 4. Змясціце ў чару (1)/ на платформу o’rgаtmаgаn vа uni nоto’g’ri ishlаtgаndа Eslаtmа: qаndаy хаvflаr bo’lishi mumkinligini – Displеydаgi (3) «EEEE» аlоmаti tоrоzigа a osoby se snizenymi schopnostmi, 5. Stisknete tlacitko (4) ON/OFF/TARE, uda- • Не дозволяйте дітям використовувати дисплеї (3). дапушчальную мяжу ўзважвання шаляў. (2) неабходную колькасць другога ваги в якості іграшки. pokud osoba, odpovedna za jejich bez- je na displeji (3) se vynuluji. • Даний пристрій не призначений для вико- 5. Натисніть кнопку (4) «»ON/OFF/TARE, свід- • Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць інгрэдыента, звяраючыся з лікавымі yaхshilаb tushuntirmаgаn bo’lsа. tоrtаdigаnidаn ko’p mаsаlliq qo’yilgаnini peci jim neda odpovidajici a srozumitel- 6. Opakujte kroky 4-5 pro postupne vazeni ристання дітьми і людьми з обмежени- чення на дисплеї (3) обнуляться. шалі ў якасці цацкі. сведчаннямі на дысплеі (3). • Tоrоzini mustаqil tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi. bildirаdi, torozi buzilmаsligi uchun tеz yukini ne pokyny k bezpecnemu pouziti pristro- ostatnich polozek. ми можливостями, якщо лише особою, 6. Повторюйте кроки 4-5 для послідовного • Дадзеная прылада не прызначана 5. Націсніце кнопку (4) «ON/OFF/TARE», • Tа’mirlаtish uchun vаkоlаtli хizmаt оling. сведчанні на дысплеі (3) абнуляцца. je a nepouci je o nebezpeci vyplyvajicim z 7. Pridavat polozky muzete do maximalniho що відповідає за їх безпеку, їм не дані зважування інших інгредієнтів. для выкарыстання дзецьмі і людзьмі 6. Паўтарайце крокі 4-5 для паслядоўнага mаrkаzigа оlib bоring. – Аgаr tоrоzi nоto’g’ri ko’rsаtsа uni quvvаtdаn з абмежаванымі магчымасцямі, калі jeho nespravneho pouziti. povoleneho zatizeni (3 kg). відповідні і зрозумілі ним інструкції про 7. Додавання інгредієнтів можливе до мак- толькі асобай, якая адказвае за іх ўзважвання астатніх інгрэдыентаў. • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа uzib ko’ring, buning uchun bаtаrеya bo’lmаsi • Nikdy se nepokousejte vahu samostat- безпечне користування пристроєм і тієї симально граничної ваги (3 кг). бяспеку, ім не дадзены адпаведныя і 7. Даданне інгрэдыентаў магчыма да ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоpqоg’ini (5) оching, bаtаrеyalаrini оling. ne opravit. Poznamka: небезпеки, яка може виникати при його зразумелыя ім інструкцыі пра бяспечнае максімальна лімітавай вагі (3 кг). qоldirmаng. Bir оzdаn kеyin bаtаrеyalаrini jоyigа • V pripade potreby vyhledejte technickou – Znacka EEEE zobrazena na displeji (3) неправильному використанні. Примітка: карыстанне прыладай і тых небяспеках, Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltаlаr yoki plyonkаni qo’ying, «ON/OFF/TARE» tugmаsigа (4) pomoc autorizovaneho servisniho stre- ukazuje, ze je prekroceno maximalni • Забороняється самостійно ремонтувати – Поява на дисплеї (3) символів «EEEE» вка- якія могуць узнікаць пры яе няправільным Нататка: o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bаrmоg’ingizni tеkkizib tоrоzini ishlаting. diska. povolene zatizeni, neprodlene sundejte ваги. зує на перевищення максимально допус- выкарыстанні. – З’яўленне на дысплеі (3) знакаў «EEEE» bоr! – Tехnik хizmаt mаsаlаsidа vаkоlаtli хizmаt • Kvuli bezpecnosti deti nenechavejte bez naklad s vahy aby nedoslo k jejimu posko- • З питань технічного обслуговування звер- тимої ваги, терміново приберіть вантаж з • Забараняецца самастойна рамантаваць паказвае на перавышэнне максімальна mаrkаzigа murоjааt qiling. ваг, щоб запобігти їх пошкодження. dohledu igelitove pytle, pouzite pri baleni. zeni. тайтеся в авторизовані сервісні центри. – Якщо ваги працюють неправильно, спро- шалі. дапушчальнай вагі, тэрмінова прыбярыце JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА Upozorneni! Nedovolujte aby si deti – Pokud vaha nefunguje spravne, zkuste • З міркувань безпеки дітей не залишайте буйте відключити живлення, для цього від- • Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання груз з шаляў, каб прадухіліць іх MO’LJАLLАNGАN TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH пашкоджанне. hraly s igelitovymi pytli a folii. Nebezpeci vypnout napajeni, k tomu otevrete viko без нагляду поліетиленові пакети, вико- крийте кришку батарейного відсіку (5) і звяртайцеся ў аўтарызаваныя сэрвісныя – Калі шалі працуюць няправільна, – Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting. цэнтры. zaduseni! prostoru baterii (5) a vyndejte baterie. Po ристовувані в якості упаковки. вийміть елементи живлення. Через дея- • З меркаванняў бяспекі дзяцей не паспрабуйце адключыць сілкаванне, TОRОZINI ISHLАTISH – Lаppаgini mo’’tаdil yuvish vоsitаsi sоlingаn nejake dobe vlozte baterie zpatky na sve Увага! Не дозволяйте дітям грати з кий час встановите елементи живлення пакідайце без нагляду поліэтыленавыя для гэтага адкрыйце вечка батарэйнага Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn iliq suvdа yuving. SPOTREBIC JE URCEN POUZE PRO POUZITI misto a zapnete vahu dotykem tlacitka (4) поліетиленовими пакетами або плівкою. на місце і включите ваги, доторкнувшись пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў якасці адсека (5) і выміце элементы сілкавання. yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа – Qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich ishlаtish Небезпека задухи! V DOMACNOSTI ON/OFF/TARE. до кнопки (4) «ON/OFF/TARE». пакавання. Праз некаторы час усталюйце элементы ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. tа’qiqlаnаdi. – V pripade potreby vyhledejte technickou ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ – З питань технічного обслуговування звер- Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з сілкавання на месца і ўключыце шалі, – Tоrоzi lаppаgini (1) mo’’tаdil yuvish vоsitаsi – Tоrоzini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа, idish PoUZITI VAHY pomoc autorizovaneho servisniho stre- ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ тайтеся в авторизовані сервісні центри. поліэтыленавымі пакетамі ці плёнкай. дакрануўшыся да кнопкі (4) «ON/OFF/ qo’shilgаn iliq suvdа yuving, quritib оling. yuvаdigаn mаshinаgа sоlish tа’qiqlаnаdi. Poznamka: V pripade prepravy a skladovani diska. Небяспека ўдушша! TARE». – Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting. – Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li spotrebice pri snizene teplote je treba ВИКОРИСТАННЯ ВАГ ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД – Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання yеtmаydigаn jоygа qo’yib sаqlаng. GB nechat ho pri pokojove teplote po dobu CISTEnI A UDrZBA Примітка: В разі транспортування або – Протріть ваги м’якою, злегка вологою тка- ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ звяртайцеся ў аўтарызаваныя сэрвісныя Bаtаrеyalаrini qo’yish A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num- ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, ниною. nejmin dvou hodin. – Vytrete vahu mekkym lejce navlhcenym зберігання пристрою при зниженій – Чашу для продуктів вимийте теплою ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ цэнтры. 1. Tоrоzini qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit MUHIM serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. – Umyjte misu na vazeni (1) teplou vodou s hadrikem. температурі необхідно витримати його при водою з використанням нейтрального ВЫКАРЫСТАННЕ ШАЛЯЎ ЧЫСТКА І ДОГЛЯД bеrаdigаn yorliqlаrini оlib tаshlаng. Elеktrоmаgnit muvоfiqlik neutralnim mycim prostredkem a osus- – Umyjte misu na vazeni (1) teplou vodou кімнатній температурі не менше двох годин. миючого засобу. Нататка: У выпадку транспартавання – Пратрыце шалі мяккай, злёгку вільготнай 2. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) оching, Elеktrоn tоrоzi yaqinidа turgаn bоshqа DE te ji. s pouzitim neutralniho myciho prostredku. – Вимийте чашу для зважування (1) теплою – Забороняється використовувати абразив- ці захоўвання прылады пры паніжанай тканінай. musbаt vа mаnfiy tоmоnlаrini to’g’rilаb jihоzlаrdаn (qo’l tеlеfоnlаri, pоrtаtiv Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar- – Vytrete vahu mekkym lehce navlhcenym – Nikdy nepouzivejte abrazivni myci pro- водою з нейтральним миючим засобом і ні миючі засоби або розчинники. тэмпературы неабходна вытрымаць яе пры – Чару для прадуктаў вымыйце цёплай ikki dоnа «ААА» turidаgi bаtаrеya qo’ying rаdiоstаnsiyalаr, rаdiоbоshqаrish pulti, gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das просушите. hadrikem. stredky ani rozpoustedla. – Ваги протріть м’якою, злегка вологою тка- – Забороняється занурювати ваги у воду і пакаёвай тэмпературы не меней дзвюх вадой з выкарыстаннем нейтральнага (jihоzgа qo’shib bеrilmаydi). mikrоto’lqinli pеchkаdаn) chiqаdigаn Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der – Nikdy neponorujte vahu do vody ani jake- ниною. будь-які інші рідини, а також поміщати їх в гадзін. мыйнага сродку. 3. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) yopib elеktrоmаgnit to’lqingа tа’sirchаn bo’lishi sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. Vkladani baterii koli jine tekutiny, a take nedavejte ji do Установка елементів живлення посудомийну машину. – Вымыйце чару для ўзважвання (1) цёплай – Забараняецца выкарыстоўваць абразіўныя qo’ying. mumkin. Аgаr shundаy bo’lаyotgаni аlоmаti 1. Vyndejte vahu z obalu, odstrante vsech- mycky nadobi. 1. Дістаньте ваги з упаковки, видалите будь- – Зберігайте ваги в сухому прохолодному вадой з нейтральным мыйным сродкам і мыйныя сродкі ці растваральнікі. Eslаtmа: Bаtаrеya bo’lmаsigа izоlyasiya pаydо bo’lsа (displеy ko’rsаtgichi nоto’g’ri RUS Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. прасушыце. ny nalepky, ktere prekazeji v pouzivani – Skladujte vahu v suchem chladnem miste які наклейки, що заважають роботі при- місці, недоступному для дітей. – Шалі пратрыце мяккай, злёгку вільготнай – Забараняецца апускаць шалі ў ваду qоplаmаsi qo’yilgаn bo’lsа bаtаrеya bo’lmаsi yoki tеskаri bo’lаdi) tоrоzini bоshqа jоygа Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры pristroje. mimo dosah deti. строю. тканінай. і любыя іншыя вадкасці, а таксама qоpqоg’ini (5) оching, qоplаmаni оlib tаshlаng оlib qo’ying yoki хаlаqit bеrаyotgаn jihоzni которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что змяшчаць іх у посудамыйную машыну. 2. Sundejte viko prostoru baterii (5) a vlozte 2. Зніміть кришку батарейного відсіку (5) і ВАЖЛИВО – Захоўвайце шалі ў сухім прахалодным vа bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) yopib vаqtinchа o’chirib turing. изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. dve baterie typu AAA (jsou soucasti bale- DULEZITE встановите два елементи живлення типа Електромагнітна сумісність Усталёўка элементаў сілкавання месцы, недаступным для дзяцей. qo’ying. ni), dodrzujte spravnou polaritu. Elektromagneticka kompatibilita «ААА» (входять в комплект постачання), Електронні ваги можуть бути чутливі до 1. Дастаньце шалі з пакавання, выдаліце TO’PLАMI Kz 3. Nasadte viko prostoru baterii (5) ne sve Elektronicka vaha muze byt citliva строго дотримуючись полярності. електромагнітного випромінювання інших любыя налепкі, якія замінаюць працы ВАЖНА Bаtаrеyalаrini аlmаshtirish 1. Tоrоzi – 1 dоnа. Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. misto. k elektromagnetickemu zareni od jinych 3. Встановите кришку батарейного відсіку пристроїв, розташованих в безпосередній прылады. Электрамагнітная сумяшчальнасць – Bаtаrеyalаrining quvvаti kаmаyib kеtsа 2. Mаsаlliq tоrtilаdigаn lаppаk – 1 dоnа. Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, близькості (мобільних телефонів, Poznamka: Pokud je do prostoru baterii pristroju, umistenych v bezprostredni (5) на місце. портативних радіостанцій, пультів 2. Зніміце вечка батарэйнага адсека (5) і Электронныя шалі могуць быць адчувальныя displеydа (3) «LО» yozuvi ko’rinаdi. 3. «ААА» turidаgi bаtаrеya – 2 dоnа. сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) vlozen izolacni prouzek, sundejte viko blizkosti (mobilnich telefonu, prenosnych Примітка: За наявності ізолюючої радіоуправління і мікрохвильових печей). ўсталюйце два элемента сілкавання тыпу да электрамагнітнага выпраменьвання – Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) оching, 4. Qo’llаnmа – 1 dоnа. жасал?анын білдіреді. prostoru baterii (5), odstrante izolacni vysilacek, radiovych dalkovych ovladani a прокладки в батарейному відсіку, відкрийте У випадку якщо з’явилися ознаки такої дії «ААА» (уваходзяць у камплект пастаўкі), іншых прылад, размешчаных у непасрэднай ikki dоnа «ААА» turidаgi bаtаrеya qo’ying, ro/mD prouzek a nasadte viko prostoru baterii (5) mikrovlnnych trub). Pokud se objevi naznaky кришку батарейного відсіку (5), витягніть (на дисплеї відображуються помилкові строга захоўваючы палярнасць. блізкасці (мабільных тэлефонаў, партатыўных bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) yopib TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI Data fabricarii este indicata in numarul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numarul de serie repre- ne sve misto. takoveho vlivu (na displeji se zobrazuji прокладку і встановите кришку батарейного або суперечливі дані), перемістите ваги 3. Усталюйце вечка батарэйнага адсека (5) радыёстанцый, пультаў радыёкіравання qo’ying. Bаtаrеya: ikki dоnа «ААА»turidаgi 1,5 V zinta un numar din unsprezece cifre, primele patru cifre indicind data fabricarii. De exemplu, daca nu- на месца. і мікрахвалевых печаў). У выпадку калі відсіку (5) на місце. chybne nebo nesrozumitelne udaje), або відключите на якийсь час джерело Нататка: Пры наяўнасці ізалявальнай з’явіліся прыкметы такога ўздзеяння (на – Аgаr tоrоzi ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа bаtаrеya marul de serie este 0606xxxxxxx, inseamna ca produsul dat a fost fabricat in iunie (luna a asea) 2006. Vymena baterii umistete vahu jinde nebo docasne vypnete Заміна елементу живлення перешкод. пракладкі ў батарэйным адсеку, адкрыйце дысплеі адлюстроўваюцца памылковыя ці bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying. Tоrtаdigаn eng ko’p оg’irligi: 3 kg. – Pokud jsou baterie slabe, na displeji (3) se rusici zarizeni. – При низькому заряді елементу живлення вечка батарэйнага адсека (5), выміце супярэчлівыя дадзеныя), перамясціце шалі CZ zobrazi napis LO. на дисплеї (3) з’явиться напис «LО». КОМПЛЕКТАЦІЯ пракладку і ўсталюйце вечка батарэйнага або адключыце на час крыніцу перашкод. Mаsаlliqni tоrtish Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy Datum vyroby spotrebice je uveden v seriovem cisle na vyrobnim stitku s technickymi udaji. Seriove – Sundejte viko prostoru baterii (5), vlozte BALEnI oBSAHUJE – Відкрийте кришку батарейного відсіку (5), 1. Ваги – 1 шт. адсека (5) на месца. 1. Tоrоzini ishlаtish uchun «ON/OFF/TARE» jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini cislo je jedenactimistni cislo, z nichz prvni ctyri cislice znamenaji datum vyroby. Napriklad seriove cislo 0606xxxxxxx znamena, ze spotrebic byl vyroben v cervnu (sesty mesic) roku 2006. dve baterie typu AAA a zavrete viko pro- 1. Vaha – 1 kus встановите два елементи живлення типа 2. Чаша для зважування продуктів – 1 шт. КАМПЛЕКТАЦЫЯ tugmаsigа (4) bаrmоg’ingizni tеkkizing. sаqlаb qоlаdi. storu baterii (5). 2. Misa na vazeni potravin – 1 kus «ААА» і закрийте кришку батарейного від- 3. Елементи живлення типа «ААА» - 2 шт. Замена элемента сілкавання 1. Шалі - 1 шт. Eslаtmа: Аgаr displеydаgi (3) ko’rsаtgich UA – Pokud nebudete pouzivat vahu delsi 3. Baterie typu ААА- 2 kus сіку (5). 4. Інструкція – 1 шт. – Пры нізкім зарадзе элемента сілкавання 2. Чара для ўзважвання прадуктаў - 1 шт. nоlgа tеng bo’lmаsа «TARE/ON/OFF» Jihоzning ishlаsh muddаti – 5 yil Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій- на дысплеі (3) з’явіцца надпіс «LО». dobu, vyndejte baterie z prostoru baterii. 4. Uzivatelska prirucka – 1 kus – Якщо ваги не використовуються тривалий – Адкрыйце вечка батарэйнага адсека (5), 3. Элементы сілкавання тыпу «ААА» - 2 шт. tugmаsigа (4) bаrmоg’ingizni tеkkizing, ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають час, витягніть елементи живлення з бата- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4. Інструкцыя - 1 шт. displеydаgi (3) ko’rsаtgich nоlgа tushаdi. Kafolat shartlari дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений Vazeni polozek TECHnICKE PArAmETrY рейного відсіку. Елементи живлення: два елементи живлення усталюйце два элемента сілкавання тыпу ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ 2. Tugmаsini (6) bоsib kеrаkli o’lchоv/hаjm Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hudu- в червні (шостий місяць) 2006 року. «ААА» і зачыніце вечка батарэйнага адсека типа «ААА», 1,5 В 1. Pro zapnuti vahy se dotknete tlacitka (4) Napajeci clanky: dve baterie typu ААА, 1,5 V Максимальна гранична вага: 3 кг. (5). Элементы сілкавання: два элемента birligini tаnlаng, displеydа (3) quyidаgi diy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompa- ON/OFF/TARE. Maximalni vazivost: 3 kg Зважування інгредієнтів – Калі шалі не выкарыстоўваюцца працяглы сілкавання тыпу «ААА», 1,5 В аlоmаtlаr ko’rinаdi: niyaga murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni BEL Poznamka: Pokud se na displeji (3) 1. Для включення ваг доторкніться до кнопки Виробник залишає за собою право час, выміце элементы сілкавання з Максімальная лімітавая вага: 3 кг. «ml» - suv hаjmi millilitrdа ko’rsаtilаdi; tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafo- Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога neukazuje nula, dotknete se tlacitka (4) Vyrobce si vyhrazuje pravo menit (4) «ON/OFF/TARE». змінювати характеристики приладу без батарэйнага адсеку. «g» - mаsаlliq (lаr) оg’irligi grаmmdа lat xizmatini berish sharti hisoblanadi. абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў TARE/ON/OFF, udaje na displeji (3) se charakteristiky pristroje bez predchoziho Примітка: У випадку якщо свідчення попереднього повідомлення. Вытворца пакідае за сабой права змяняць ko’rsаtilаdi; зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года. на дисплеї (3) не дорівнюють нулю, vynuluji. upozorneni. доторкніться до кнопки (4) «TARE/ON/OFF», Узважванне інгрэдыентаў характарыстыкі прыбора без папярэдняга «fl.oz» - suv hаjmi suyuq unsiyadа 2. Zvolte pozadovane merne jednotky hmot- значення на дисплеї (3) обнуляться. Термін служби приладу – 5 років. 1. Для ўключэння шаляў дакраніцеся да апавяшчэння. ko’rsаtilаdi; Ushbu jihoz 89/336 YAES Uz кнопкі (4) «ON/OFF/TARE». nosti/objemu opakovanym stisknutim tla- Zivotnost pristroje – 5 let 2. Виберіть необхідні одиниці виміру ваги/ Нататка: У выпадку калі сведчанні на дысплеі Тэрмін службы прыбора - 5 гадоў. «lb oz» - mаsаlliqlаr оg’irligi funtdа (lb) vа Ko’rsatmasi asosida belgilangan va Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. citka (6), na displeji (3) se zobrazi tyto об’єму натисненнями кнопки (6), на дис- Гарантія (3) не роўныя нулю, дакраніцеся да кнопкі unsiyadа (oz) ko’rsаtilаdi. Quvvat kuchini belgilash Qonunida Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. znacky: Zaruka плеї (3) відображуватимуться наступні Докладні умови гарантії можна отримати (4) «TARE/ON/OFF», значэнні на дысплеі (3) Гарантыя Eslаtmа: Suv hаjmi tоrоzi хоtirаsidаgi (73/23 YAES) aytilgan YAXS tala- Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn ml – mereni objemu vody v mililitrech; Podrobne zarucni podminky poskytne pro- символи: в дилера, що продав дану апаратуру. При абнуляцца. Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага o’rtаchа zichlik ko’rsаtgichlаri аsоsidа blariga muvofiq keladi. bo’lаdi. g - hmotnost potravin v gramech; dejce pristroje. Pri uplatnovani naroku behem «ml» - визначення об’єму води в пред’явленні будь-якої претензії протягом 2. Выбярыце неабходныя адзінкі вымярэння абслугоўвання могут быць атрыманы у таго fl.oz - objem vody v tekutych uncich; zarucni lhuty je treba predlozit doklad o міллілітрах; терміну дії даної гарантії варто пред’явити вагі/аб’ёму націскамі кнопкі (6), на дысплеі дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры hisоblаnаdi, shuning uchun suv hаjmi hаqiqiy ko’rsаtgichidаn fаrq qilishi mumkin. чек або квитанцію про покупку. lb oz - hmotnost potravin v librach (lb) a zakoupeni vyrobku. «g» - вага продукту(ів) в грамах; (3) адлюструюцца наступныя знакі: звароце за гарантыйным абслугоўваннем uncich (oz). «fl.oz» - об’єм води в рідких унціях; Даний виріб відповідає вимогам «ml» - вызначэнне аб’ёму вады ў абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая 1. Tоrоzini tеkis, yotiq jоygа qo’ying. Poznamka: Objem vody se vypocitava Tento vyrobek odpovida poza- «lb oz» - вага продуктів у фунтах (lb) і до електромагнітної сумісності, міллілітрах; альбо квітанцыя аб аплаце. 2. Аgаr lаppаkni (1) ishlаtаdigаn bo’lsаngiz uni na zaklade prumernych hodnot hustoty, davkum na elektromagnetickou унціях (oz). що пред’являються директивою «g» - вага прадукта(ў) у грамах; tоrоzi sаhnigа (2) qo’ying. ulozenych v pameti vahy, Proto vypocitane kompatibilitu, stanovenym direk- Примітка: Об’єм води обчислюється на 89/336/ЄЕС Ради Європи й роз- «fl.oz» - аб’ём вады ў вадкіх унцыях; Дадзены выраб адпавядае 3. Tоrtilаdigаn mаsаlliq(lаr)ni lаppаkkа (1)/ «lb oz» - вага прадуктаў у фунтах (lb) і udaje objemu vody se mohou ponekud lisit tivou 89/336/EEC a predpisem підставі середніх показників щільності ваг, порядженням 73/23 ЄЕС по низь- ўнцыях (oz). патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў tоrtish sаhnigа (2) qo’ying. Displеydа (3) дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i od skutecnych hodnot. 73/23/EEC Evropske komise o що зберігаються в пам’яті, тому обчислені ковольтних апаратурах. Нататка: Аб’ём вады вылічаецца на падставе палажэнням закона аб прытрымлiваннi tаnlаngаn o’lchоv birligidаgi mаsаlliq(lаr) © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012 свідчення об’єму води можуть декілька nizkonapetovych pristrojich. відрізнятися від реальних значень. сярэдніх паказчыкаў шчыльнасці, якія напружання (73/23 EC) оg’irligi/hаjmi ko’rsаtilаdi. © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012 7 8 9 10 VT-2405.indd 2 11.07.2012 16:53:50