На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя VITEK VT-1144. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH рУссКИЙ ?АЗА?ША KETTLE Note: In case of unit transportation or storage at ЧАЙНИК УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ШАЙНЕК • ??рыл?ыны балалар ж?не м?мкіндігі шектеулі low temperature it is necessary to keep it for at least БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ адамдарды? ?олы жетпейтін жерде са?та?ыз. Description two hours at room temperature before switching on. Описание Перед первым использованием Сипаттамасы ??РЫЛ?Ы Т?РМЫСТА ПАЙДАЛАНУ?А ?АНА • 1. Торлы с?згіш 1. Сетчатый фильтр Извлеките чайник из упаковки. 1. Mesh filter • Insert the plug into the socket. 2. Крышка • Убедитесь, что рабочее напряжение устрой- 2. ?а?па? АРНАЛ?АН. 2. Lid • To fill kettle with water take it off the base (9), 3. Клавиша открытия крышки ства соответствует напряжению в электриче- 3. ?а?па?ты ашу пернесі Ал?аш?ы пайдалану алдында 3. Lid opening button open the lid (2), by pressing the lid opening 4. Ручка ской сети. 4. Сабы • Ш?йнекті ораудан шы?ары?ыз. 4. Handle button (3). 5. Шкала уровня воды Примечание: В случае транспортировки или хра- 5. Су де?гейі ба?аны • ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуі желідегі кернеуге с?йкес болуына к?з жеткізі?із. 5. Water level scale • Fill kettle with water till the max. mark on the 6. Корпус нения устройства при пониженной температуре 6. Корпусы Ескерту: ??рыл?ыны т?мен температура кезінді 7. Клавиша включения/выключения «I/O» необходимо выдержать его при комнатной темпе- 6. Body water level scale (5), close the lid, place the 8. Индикатор работы ратуре не менее двух часов. 7. «I/0» іске ?осу/айыру пернесі тасымалда?ан немесе са?та?ан жа?дайда оны 8. Ж?мыс істеу к?рсеткіші 7. On/Off button “I/0” kettle on the base (9). Make sure that the lid (2) 9. Подставка • Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 9. Тіреу б?лме температурасында екі са?аттан кем емес 8. Operation indicator is closed tightly. 10. Место для хранения шнура • Для наполнения чайника водой снимите его с 10. Желілік бауды орау?а арнал?ан орын уа?ыт ?ста?ан ж?н. 9. Base • Switch kettle on, by setting the button (7) in подставки (9), откройте крышку чайника (2), • Желілік бауды? айыртетігін ашалы??а салы?ыз. 10. Cord storage the position “I”, the operation indicator (8) will Внимание! нажав на клавишу открытия крышки (3). Назар аудары?ыз! • Шайнекті су?а толтыру ?шін оны тіреуден (9) light up. When water starts boiling, the kettle Для дополнительной защиты в цепи электропита- • Наполните чайник водой до максимальной ?осымша ?ор?аныс ?шін ?оректендіру тізбегіне шеші?із, батырманы (3) басып, шайнек ?а?па?ын отметки на шкале уровня воды (5), закройте ния целесообразно установить устройство защит- Attention! will switch off automatically. Pour out water and ного отключения (УЗО) с номинальным током сра- крышку (2), установите чайник на подставку ?ор?аныс ажыратылу ??рыл?ысын (?А?) 30 мА-ден • (2) ашы?ыз. Шайнекті су де?гейі ба?аныны? максималды For additional protection it is reasonable to repeat boiling procedure 3 times. батывания, не превышающим 30 мА, для установки (9). Убедитесь, что крышка чайника (2) плотно аспайтын номиналды іске ?осылу то?ымен белгісіне дейін (5) сумен толтыры?ыз, ?а?па?ты орнат?ан д?рыс. ?А? орнат?ан кезде маман?а install a residual current device (RCD) with nomi- УЗО обратитесь к специалисту. закрыта. хабарлас?ан ж?н. жабы?ыз (2), шайнекті тіреуге (9) орнаты?ыз. nal operation current not exceeding 30 mA. Note: • Включите чайник, установив клавишу (7) в Шайнекті? ?а?па?ы (2) толы? жабыл?анына к?з To install RCD contact a specialist. • Before using the kettle make sure that the on/ Перед началом эксплуатации электроприбора вни- положение «I», при этом загорится индикатор ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ жеткізі?із. работы (8). Когда вода закипит, чайник автома- off button (7) is not blocked by any foreign мательно прочитайте настоящую инструкцию и со- тически отключится. Слейте воду и повторите Электроприборды пайдаланбас б?рын, осы • Батырманы (7) «І» к?йіне белгілеп, шайнекті храните её для использования в качестве справоч- SAFETY MEASURES objects, and the lid (2) is tightly closed, oth- ного материала. процедуру кипячения воды 3 раза. пайдалану н?с?аулы?ын м??ият о?ып шы?ы?ыз да, іске ?осы?ыз, сол кезде к?рсеткіш (8) жанады. Су ?айна?ан кезде шайнек автоматты с?неді. Before using the unit, read these instructions care- erwise auto switch off of kettle is not possible. Используйте устройство только по его прямому на- оны аны?тамалы? материал ретінде пайдалану ?шін Суды т?гі?із ж?не суды ?айнату р?сімін 3 рет fully and keep them for further reference. • Before removing kettle from the base make значению, как изложено в данной инструкции. Не- Примечание: са?тап ?ойы?ыз. ?айтала?ыз. Use the unit according to its intended purpose only, sure that it is switched off and the button (7) is правильное обращение с прибором может привести • При использовании чайника убедитесь, что ??рыл?ыны осы н?с?аулы?та баяндал?андай Ескерту: клавишу (7) вкл./выкл. не блокируют посторон- as it is stated in this user manual. Mishandling the in position “0”. к его поломке, причинению вреда пользователю или ние предметы, а крышка (2) плотно закрыта, в тікелей ма?саты бойынша ?ана пайдаланы?ыз. • Шайнекті пайдалан?ан кезде, вкл./выкл. unit can lead to its breakage and cause harm to the его имуществу. противном случае автоматическое отключение Приборды д?рыс ?олданбау оны? б?зылуына ж?не батырмасын (7) б?тен заттар б?геттеп пайдаланушы?а немесе оны? м?лкіне зиян келтіруге user or damage to his/her property. Kettle usage • Убедитесь в том, что рабочее напряжение чайника чайника будет невозможно. ?кеп со?уы м?мкін. т?рма?анына, ал ?а?па? (2) ты?ыз жабыл?анына к?з жеткізі?із, кері жа?дайда шайнекті? авто- • Make sure that the operating voltage of the unit Note: Cord storage (10) is on the reverse side of the соответствует напряжению электрической сети. • Перед снятием чайника с подставки убедитесь, • Шайнекті? ж?мыс істеу кернеуі желідегі кернеуге матты с?нуі м?мкін болмайды. corresponds to the voltage of your mains. base (9). You can adjust the power cord length, winding • Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; вклю- что чайник отключен, а клавиша (7) вкл./выкл. с?йкес болуына к?з жеткізі?із. • Шайнекті тіреуден шешу алдында, шайнекті? находится в положении «0» . • The power cord is equipped with “euro plug”; it over the cord storage in corresponding way. чайте её в электрическую розетку, имеющую • Желілік шнур «евроашамен» жабды?тал?ан; оны с?нгеніне к?з жеткізі?із, вкл./выкл. батырмасы plug it into the socket with reliable grounding • Insert the plug into the socket. • надежный контакт заземления. Эксплуатация чайника жерге сенімді ?осыл?ан байланысы бар электр (7) «0» к?йінде орналасады. Во избежание риска возникновения пожара не contact. • To fill kettle with water take it off the base (9), используйте переходники при подключении Примечание: На обратной стороне подстав- розеткасына ?осы?ыз. • To avoid the risk of fire, do not use adapters for open the lid (2), by pressing the lid opening чайника к электрической розетке. ки (9) имеется место для хранения шнура (10). • ?рт туындауы ?атеріні? алдын алу ?шін, шайнекті Шайнекті пайдалану connecting the kettle to the mains. button (3). • Не используйте чайник в ванных комнатах. Не Подберите оптимальную длину сетевого шнура, электр розеткасына ?ос?анда жал?астыр?ыш Ескерту: Тіреуді? (9) кері жа?ында желілік бауды орау?а арнал?ан орын (10) бар. Желілік бауды с?йкес • Do not use the kettle in bathrooms. Do not use • Place the filled kettle on the base (9). пользуйтесь им вблизи бассейнов или других уложив его соответствующим образом. тетікті ?олданба?ыз. к?йде орап, оны? оптималды ?зынды?ын та?да?ыз. • Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. it near swimming pools or other containers filled • Switch kettle on by pressing the button (7), the ёмкостей, наполненных водой. • Для наполнения чайника водой снимите его с • Шайнекті жуынатын б?лмеде ?олданба?ыз. Оны • ??рыл?ыны желіге ?осы?ыз. with water. operation indicator (8) will light up. • Не используйте чайник в непосредственной бли- подставки (9), откройте крышку чайника (2), сумен толтырыл?ан хауыздарды? немесе бас?а • Шайнекті су?а толтыру ?шін оны тіреуден (9) • Do not use the kettle near heat sources and • When water starts boiling, the kettle will switch зости от источников тепла или открытого пламени. нажав на клавишу открывания крышки (3). сыйымдылы?тарды? ?асында пайдаланба?ыз. шеші?із, батырманы (3) басып, шайнек ?а?па?ын open flame. off automatically. • Запрещается использовать чайник вне поме- • Установите наполненный чайник на подстав- • Шайнекті жылу к?здері немес ашы? жалын?а (2) ашы?ыз. • Do not use the kettle outdoors. • You can switch kettle off manually, setting the щений. • ку (9). • тікелей жа?ын жерде ?олданба?ыз. • • Толтырыл?ан шайнекті тіреуге (9) орнаты?ыз. Батырмасын (7) «І» к?йіне белгілеп, шайнекті Включите чайник, установив клавишу (7) в Шайнекті б?лмеден тыс жерде ?олдану?а тыйым • Do not leave the operating kettle unattended. button (7) in position “0”. • Не оставляйте включённый чайник без присмотра. положение «I», при этом загорится индикатор салынады. іске ?осы?ыз, сол кезде к?рсеткіш (8) жанады. • Place the kettle on a flat stable surface; do not • Before taking kettle from the base (9) make sure • Используйте чайник на ровной и устойчивой работы (8). • ?осулы шайнекті ?араусыз ?алдырма?ыз. • Су ?айна?ан кезде шайнек автоматты с?неді. поверхности, не ставьте чайник на край стола. place the kettle on the edge of the table. that it is switched off. • Когда вода закипит, чайник автоматически • Шайнекті тегіс ж?не ?оз?алмайтын жерде • Батырманы (7) «0» к?йіне белгілеп, Сіз шайнекті • Before switching the kettle on, make sure that it • After the kettle switched off wait for 15-30 sec- • Перед включением убедитесь в том, что чайник отключится. пайдаланы?ыз, шайнекті столды? шетіне ?зі?із с?ндіре аласыз. установлен на подставке без перекосов. is placed on the base evenly. onds, then you can switch it on again for water • Используйте только ту подставку, которая вхо- • Вы можете сами отключить чайник, установив ?ойма?ыз. • Шайнекті тіреуден (9) шеше отырып, оны? клавишу (7) в положение «0». • Use only the base supplied with the unit. boiling. дит в комплект поставки. • Снимая чайник с подставки (9), убедитесь, что • ?осар алдында шайнекті? с?йемеліне ?исы? • с?ндірілгеніне к?з жеткізі?із. Шайнекті с?ндіргеннен кейін 15-30 секунд к?те • Do not let the power cord hang from the edge • If you accidentally switched kettle on, but the • Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался он выключен. т?рып ?алма?анына к?з жеткізі?із. т?ры?ыз, содан кейін сіз оны ?айнату ?шін of the table and make sure it does not touch hot water level appeared to be below the minimal со стола, и следите за тем, чтобы он не касался • После отключения чайника подождите 15-30 • Жеткізілім жиынты?ына енетін с?йемелді ?ана ?айтадан ?оса аласыз. surfaces or sharp edges of furniture. You can mark, the kettle switches off automatically. In горячих поверхностей и острых кромок мебе- секунд, после чего вы можете снова включать ?олданы?ыз. • Егер Сіз шайнекті кездейсо? іске ?осып ?ойса?ыз, adjust the power cord length by fixing it in the this case take the kettle from the base (9), let ли. Длину сетевого шнура можно регулировать, • его для кипячения воды. • Желілік шнурды? столдан салбырап т?руына ал суды? де?гейі минималды белгіден т?мен Если Вы случайно включили чайник, а уровень cord storage. it cool down for 5-10 minutes, then fill it with закрепив его в месте намотки шнура. воды оказался ниже минимальной отметки, то жол берме?із, ж?не де оны? ысты? беттер мен болса, онда автоматты термоса?тандыр?ыш • Do not touch the power cord and power plug water and switch on, the kettle will operate in • Не прикасайтесь к сетевому шнуру и к вилке сработает автоматический термопредохрани- жи?азды? ?ткір жиктеріне жанасып кетпеуін ж?мыс істейді ж?не шайнек с?неді. М?ндай жа?дайда шайнекті тіреуден (9) шеші?із, о?ан with wet hands. normal mode. сетевого шнура мокрыми руками. тель, и чайник отключится. В этом случае сни- ?ада?ала?ыз. Желілік шнурды? ?зынды?ын оны 5-10 минут сал?ындау?а уа?ыт бері?із, содан • Do not switch the kettle on if it is empty. • Be careful opening the kettle lid, as the outgoing • Не включайте чайник без воды. мите чайник с подставки (9) дайте ему остыть желілік шнурды орайтын жерге бекітіп реттеуге кейін шайнекке су толтыры?ыз ж?не іске болады. • Do not fill the kettle with water when it is stand- steam is very hot. • Не наливайте воду в чайник, стоящий на под- течение 5-10 минут, затем заполните чайник • Желілік бауды ж?не желілік бауды? айыртетігін ?осы?ыз, шайнек ?алыпты режимде ж?мыс ставке. ing on the base. • Перед тем, как открыть крышку, снимите чайник водой и включите, прибор будет работать в нор- сулы ?олмен ?стама?ыз. істейді. мальном режиме. • Take the kettle off the base before opening Cleaning and maintenance с подставки. • Будьте внимательны при открывании крыш- • Су ??йылма?ан шайнекті ?оспа?ыз. • ?а?па?ты аш?анда са? болы?ыз, себебі шы?ып the lid. • Before cleaning, disconnect the unit from the • Используйте чайник только для кипячения воды, ки чайника, потому что выходящий пар очень • С?йемелде т?р?ан шайнекке су ??йма?ыз. жат?ан бу ?те ысты?. • Use the kettle only for water boiling; do not heat mains, pour out water and let the unit cool down запрещается подогревать или кипятить любые горячий. • ?а?па?ты ашу алдында, шайнекті тіреуден Тазалау мен к?тімі or boil any other liquids. completely. другие жидкости. шеші?із. • Тазалау алдында ??рыл?ыны желіден • Ensure that the water level in the kettle is not • Wipe kettle outer surface with a damp cloth or a • Следите, чтобы уровень воды в чайнике был не Чистка и уход • Шайнекті су ?айнату?а ?ана ?олданы?ыз, бас?а ажыраты?ыз, суын т?гі?із ж?не ш?йнекке • Перед чисткой отключите чайник от сети, слей- below the minimal mark «MIN» and not above sponge. Use soft detergents to remove dirt; do ниже минимальной отметки «MIN» и не выше мак- те воду и дайте устройству остыть. кез-келген с?йы?ты?тарды жылыту?а немесе сал?ындау?а бері?із. the maximal mark «MAX». If the water level not use metal brushes and abrasives. симальной отметки «MAX». Если уровень воды • Протирайте внешнюю поверхность чайни- ?айнату?а тыйым салынады. • Ш?йнекті? сырт?ы бетін дым?ыл ш?берекпен exceeds the maximal mark, boiling water can • Do not immerse the kettle and base into water выше максимальной отметки, кипящая вода ка влажной тканью или губкой. Для удале- • Ш?йнектегі суды? де?гейі «MIN» минимал- немесе ыс?ышпен с?рті?із. Ластануды жою ?шін splash out from the kettle. or other liquids. может выплеснуться из чайника. ния загрязнений используйте мягкие чистя- ды белгісінен т?мен ж?не «MAX» максимал- ж?мса? тазала?ыш заттарды пайдаланы?ыз, металл ?ылша?тар мен ?ажайтын жу?ыш • To avoid burns by hot steam, do not bend over • Do not wash the kettle and base in a dishwash- • Чтобы избежать ожога горячим паром, не накло- щие средства, не используйте металлические ды белгіден жо?ары болмауын ?ада?ала?ыз. заттарды пайдаланба?ыз. щетки и абразивные моющие средства. няйтесь над носиком работающего чайника. the kettle spout while it is operating. ing machine. • Не используйте чайник без фильтра или с • Не погружайте чайник и подставку в воду или Максималды белгі де?гейінен асып кеткен • Ш?йнек пен тіреуді су?а ж?не бас?а • Do not use the kettle without the filter or if the lid • Regularly clean the filter (1) of kettle. Press the неплотно закрытой крышкой. другие жидкости. жа?дайда ?айнап жат?ан су ?айнау кезінде шашы- с?йы?ты?тар?а салма?ыз. рауы м?мкін. is not closed tightly. upper clamps of filter from inside of kettle body • Запрещается открывать крышку чайника во • Не помещайте чайник и подставку в посудомо- • Ысты? бу?а к?йіп ?алмас ?шін ж?мыс істеп т?р?ан • Ш?йнек пен тіреуді ыдыс жуатын машинада • Do not open the kettle lid while water is boiling. and take filter out. Wash filter and set it in its время кипячения воды. ечную машину. ш?йнекті? ш?мегіні? ?стіне е?кейме?із. жума?ыз. • Do not touch hot surfaces of the kettle; take it place so that the lower clamp is located on the • Не прикасайтесь к горячим поверхностям чай- • Регулярно очищайте фильтр (1) чайника от • Ш?йнекті с?згішсіз немесе толы? жабылма?ан • Шайнек с?згішін (1) ластанудан ?немі тазала?ыз. Шайнек корпусыны? (6) ішкі жа?ында?ы с?згішті? загрязнений. Нажмите на верхние фиксаторы only by the handle. kettle body (6) inner side, and then press the ника, беритесь только за ручку. фильтра с внутренней стороны корпуса чайни- ?а?па?пен пайдаланба?ыз. жо?ар?ы бекіткіштеріне басы?ыз. С?згішті • Be careful while carrying the kettle filled with upper part of filter for fixing it. • Будьте осторожны при переносе чайника, ка (6) и извлеките фильтр. Промойте фильтр и • Суды ?айнат?анда ?а?па?ты ашпа?ыз. жуы?ыз ж?не т?менгі бекіткіш корпусты? (6) boiling water. наполненного кипятком. установите его на прежнее место таким обра- • Ш?йнекті? ысты? беттеріне ?ол тигізбе?із, сабы- ішкі жа?ында орналасатындай етіп, оны орнына • Do not remove the operating kettle from the Descaling • Запрещается снимать работающий чайник с под- зом, чтобы нижний фиксатор располагался с нан ?ана ?ста?ыз. салы?ыз, содан кейін с?згішті? жо?ар?ы б?лігіне base. Before taking the kettle off, switch it off • Scale, appearing inside the kettle, influences ставки. Перед тем как снять чайник, отключите внутренней стороны корпуса (6), затем нажми- • ?айна?ан су толтырыл?ан шайнекті алып бекітілгенге дейін басы?ыз. by setting the ON/OFF button to the «0» position the water taste and disturbs the heat exchange его, переведя клавишу включения/выключения в те на верхнюю часть фильтра до фиксации. ж?ргенде абайла?ыз. and then remove the kettle from the base. between water and heating element. • положение «0», а затем снимите с подставки. Удаление накипи • Ж?мыс жасап т?р?ан шайнекті с?йемелден ?а?ты жою Ш?йнекті? ішінде пайда болатын ?а? суды? • Отключайте устройство от электрической сети • Unplug the unit before cleaning or when you do • To remove scale, fill kettle with a mixture of one перед чисткой или в случае, если вы им не поль- • Накипь, образующаяся внутри чайника, влияет алу?а тыйым салынады. Егер шайнекті шешу д?мдік ?асиеттеріне ?серін тигізеді, сонымен not use it. When unplugging the unit, do not pull part ordinary vinegar and two parts water till the зуетесь. Отключая устройство от электрической на вкусовые качества воды, а также нарушает ?ажеттілігі туындаса, ?осу/с?ндіру батырмасын ?атар сумен ?ыздыр?ыш элемент арасында?ы the power cord, hold the plug. max. mark. сети, не тяните за сетевой шнур, а держитесь теплообмен между водой и нагревательным «0» к?йіне ауыстырып, оны с?ндірі?із, ал содан жылу алмасуды б?зады. • To avoid electric shock, do not immerse the unit • Boil the liquid and leave it in the unit overnight. In за вилку. • элементом. • кейін тіреуден шеші?із. • ?а?ты жою ?шін ш?йнекті максималды де?гейге ??рыл?ыны тазалау алдында немесе пайдалан- Для удаления накипи наполните чайник до мак- and base into water or other liquids. the morning pour out the liquid, fill the kettle with • Во избежание удара электрическим током не симального уровня водой с разведенным в ней байтын бол?ан жа?дайда, оны электр желісінен дейін 2:1 ?атынасында араластырыл?ан су мен • Do not wash the kettle and base in a dishwash- water till the max. mark, boil and pour out water. погружайте устройство и подставку в воду или столовым уксусом в пропорции 2:1. ажыраты?ыз. ??рыл?ыны желіден ажырат?ан • асханалы? сірке суына толтыры?ыз. т?нге С?йы?ты?ты ж?не ?айнаты?ыз ing machine. • You can use special substances for electric ket- любые другие жидкости. • Доведите жидкость до кипения и оставьте ее кезде, оны желілік электр сымынан тартпай, аша- ?алдыры?ыз. Та?ерте? с?йы?ты?ты т?гі?із, • Do not allow children to touch the unit body and tles to remove scale. • Не помещайте чайник и подставку в посудомо- в чайнике на ночь. Утром слейте жидкость, сынан ?ста?ыз. ш?йнекті максималды де?гейге дейін су?а the power cord during the unit operation. • Clean kettle from scale regularly. ечную машину. наполните чайник водой до максимального • Электр то?ыны? со?у ?аупін болдырмас ?шін при- толтыры?ыз, ?айнаты?ыз ж?не суды т?гі?із. • This unit is not intended for usage by children • Не разрешайте детям прикасаться к корпусу при- • уровня, прокипятите и слейте воду. борды ж?не т??ырды су?а немесе кез келген бас?а • ?а?ты жою ?шін электр ш?йнектерге арнал?ан Для удаления накипи можно использовать under 8 years of age. Storage бора и к сетевому шнуру во время работы. специальные средства, предназначенные для да с?йы?ты??а батырма?ыз. арнайы заттарды пайдалану?а болады. • This unit is not intended for usage by people • Before taking the kettle away for storage, unplug • Данное устройство не предназначено для электрочайников. • Шайнекті ыдыс-ая? жуатын машина?а салма?ыз. • Шайнекті ?немі ?а?тан тазартып т?ры?ыз. использования детьми младше 8 лет. with physical, neural, mental deviations or with it, pour out water and let the unit cool down. • Данный прибор не предназначен для использо- • Регулярно очищайте чайник от накипи. • Ж?мыс істеп т?р?ан кезде балалар?а прибор кор- Са?талуы insufficient experience or knowledge, including • To avoid condensation during long storage, вания людьми с физическими, нервными, пси- пусына ж?не желілік шнур?а ?ол тигізуіне р??сат • ??рыл?ыны ?за? уа?ыт?а са?тап ?ой?ан?а дейін, children over 8. Such persons may use this unit wipe kettle dry. хическими нарушениями или без достаточного Хранение етпе?із. оны желіден ажыраты?ыз, суын т?гі?із ж?не • Перед тем как убрать устройство на длитель- only if they are under supervision of a person • Keep kettle away from children in a dry cool опыта и знаний, включая детей старше 8 лет. ное хранение, отключите его от сети, слейте • Б?л ??рыл?ы 8 жастан т?менгі балаларды? пайда- ??рыл?ы?а сал?ындау?а уа?ыт бері?із. who is responsible for their safety and if they place. Использование прибора такими лицами воз- воду и дайте устройству остыть. • лануына арналма?ан. ж?йке, психикалы? • ?за? уа?ыт са?тау кезінде ыл?ал пайда болмауы Б?л аспап дене, are given all the necessary and understandable Note: In case of kettle storage at low temperature it можно лишь в том случае, если они находятся • Чтобы избежать образования конденсата при б?зушылы?тары бар немесе т?жірибесі мен • ?шін, шайнекті ??р?атып с?рту ?ажет. Шайнекті ??р?а?, балаларды? ?олы жетпейтін instructions concerning the safe usage of the is necessary to keep it for at least two hours at room под присмотром лица, отвечающего за их без- длительном хранении, чайник следует выте- білімі жеткіліксіз адамдарды? ?олдануы ?шін жерде са?та?ыз. unit and information about danger that can be temperature before switching on. опасность, при условии, что им были даны соот- • реть насухо. арналма?ан, 8 жастан ?лкен балаларды ?оса Ескерту: Егер шайнек т?мен температурада Храните чайник в сухом месте, недоступном caused by its improper usage. ветствующие и понятные инструкции о безопас- для детей. ал?анда. М?ндай т?л?аларды? аспапты ?олдануы са?талса, онда оны пайдалану алдында б?лме • Do not leave children unattended to prevent Delivery set ном пользовании устройством и тех опасностях, Примечание: Если чайник хранился при понижен- олар?а ??рыл?ыны ?ауіпсіз ?олдану ж?не оны температурасында екі са?аттан кем емес уа?ыт using the unit as a toy. 1. Kettle with filter – 1 pcs. которые могут возникать при его неправильном ной температуре, то перед использованием необ- д?рыс емес ?олдан?ан жа?дайда тууы м?мкін ?стау керек. • For children safety reasons do not leave poly- 2. Base – 1 pcs. • использовании. ходимо выдержать его при комнатной температуре ?ауіптер туралы с?йкес ?рі т?сінікті н?с?аулы?тар Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не ethylene bags, used as a packaging, unat- 3. Instruction manual – 1 pcs. допустить использования прибора в качестве не менее двух часов. берілген жа?дайда, оларды? ?ауіпсіздігі ?шін Жеткізілім жина?ы: 1. С?зігіші бар шайнек – 1дн. tended. игрушки. Комплект поставки: жауап беретін т?л?а ?ада?алауында бол?анда 2. Тіреу – 1дн. Attention! Do not allow children to play with poly- Technical Specifications • Из соображений безопасности детей не остав- 1. Чайник с фильтром – 1шт. ?ана м?мкін болады. 3. Н?с?аулы? – 1дн. ethylene bags or packaging film. Danger of suf- Power supply: 220-240 V ~50/60 Hz ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в 2. Подставка – 1шт. • Балалар приборды ойыншы? ретінде пайдалан- focation! Рower: 1850-2200 W качестве упаковки, без присмотра. 3. Инструкция – 1шт. бас ?шін оларды ?ада?алап отыры?ыз. Техникалы? сипаттамалары • Never pull the power cord, when disconnecting Maximal water capacity: 1,7 L Внимание! Не разрешайте детям играть с поли- • Балаларды? ?ауіпсіздігін ?амтамасыз ету Электр?орегі: 220-240 В ~ 50/60 Гц the unit from the mains; take the power plug and этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Технические характеристики ма?сатында ?аптама ретінде пайдаланылатын ?уаты: 1850-2200 Вт полиэтилен ?апшы?тарды ?араусыз ?алдырма?ыз. Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц Суды? максималды к?лемі: 1,7 л carefully pull it out of the socket. The manufacturer preserves the right to change Опасность удушья! Мощность: 1850-2200 Вт Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен пакет- • Never use the unit if the power cord or the power the specifications of the unit without a preliminary • Отключая устройство от электросети, никог- Максимальный объем воды: 1,7 л термен немесе ?аптама ?лдірмен ойнау?а р??сат ?ндіруші ??рыл?ыны? сипаттамаларын алдын-ла cord plug is damaged, if the unit works improp- notification. да не дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь берме?із. Т?ншы?у ?аупі! хабарлаусыз ?згерту ???ы?ын са?тайды. erly or after it was dropped. за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из Производитель оставляет за собой право изменять • ??рыл?ыны электр желісінен ажырат?ан кезде, розетки. • Do not disassemble the unit by yourself, if any Unit operating life is 5 years. • Не используйте устройство, если повреждён характеристики устройств без предварительного еш?ашан желілік шнурдан тартпа?ыз, оны желі ??рыл?ыны? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл. уведомления. malfunction is detected or after it was dropped, сетевой шнур или вилка сетевого шнура, если ашасынан ?ста?ыз да, розеткадан абайлап суы- apply to the nearest authorized service center. Guarantee устройство работает с перебоями, а также Срок службы устройства – 5 лет. рып алы?ыз. Гарантиялы? мiндеттiлiгi • Transport the unit in the original package only. Details regarding guarantee conditions can be после его падения. • Егер желілік сымы немесе желілік сым арашасы Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан б?лшектер • Keep the unit out of reach of children and dis- obtained from the dealer from whom the appliance • Не разбирайте прибор самостоятельно, в слу- Данное изделие соответствует всем требуе- за?ымданса, егер ??рыл?ы іркілістермен, соны- дилерден тек сатып алын?ан адам?а ?ана берiледi. Осы abled persons. was purchased. The bill of sale or receipt must be чае обнаружения неисправности, а также после мым европейским и российским стандартам мен ?атар оны? ??лауынан кейін ж?мыс істесе, гарантиялы? мiндеттiлiгiндегi ша?ымдал?ан жа?дайда produced when making any claim under the terms его падения обратитесь в ближайший автори- безопасности и гигиены. ??рыл?ыны ?олданба?ыз. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY. of this guarantee. зованный (уполномоченный) сервисный центр. АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия • Приборды ?з беті?ізше б?лшектеме?із, сондай- т?леген чек немесе квитанциясын к?рсетуi ?ажет. • Перевозите устройство только в заводской упа- Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия а? прибор ??ла?анннан кейін а?аулы?ты бай?а?ан Before the first operation This product conforms to the EMC- ковке. Сделано в Китае жа?дайда жа?ын арада?ы р??саты бар (у?кілетті) сервистік орталы??а жолы?ы?ыз. • Unpack the kettle. Requirements as laid down by the Council • Храните устройство в местах, недоступных для • ??рыл?ыны тек зауытты? ?аптамасында Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage • Make sure that operating voltage of the unit cor- Regulation (2006/95/ЕС) детей и людей с ограниченными возможно- тасымалда?ыз. стями. responds to voltage of your mains. 2 3 4
УКрАїНсьКА БЕлАрУсКАЯ O’zBEKCHA ЧАЙНИК Примітка: У разі транспортування або зберіган- ІМБрЫЧАК • Пераканайцеся, што працоўная напруга прылады CHОVGUM • Suv miqdоri eng ko’p chizig’igа (5) yetkаzib ня пристрою при зниженій температурі необхід- адпавядае напрузе ў электрычнай сетцы. chоvgumgа suv quying, qоpqоg’ini (2) yoping, Опис но витримати його при кімнатній температурі не Апісанне Нататка: У выпадку транспартавання ці захоўвання Аsоsiy qismlаri chоvgumni qo’ygichigа (9) qo’ying. Chоvgum 1. Сітчастий фільтр менше двох годин. 1. Сеткаваты фільтр прылады пры паніжанай тэмпературы неабходна 1. To’rli filtr qоpqоg’i (2) zich yopilgаnini tеkshirib ko’ring 2. Кришка • Вставте вилку мережевого шнура в розетку. 2. Вечка вытрымаць яго пры пакаёвай тэмпературы не меней 2. Qоpqоg’i • Tugmаsini (7) «I» tоmоngа o’tkаzib chоvgumni 3. Клавіша відкриття кришки • Для наповнення чайника водою зніміть його 3. Клавіша адкрыцця вечка дзвюх гадзін. 3. Qоpqоg’ini оchаdigаn tugmа ishlаting, shundа ishlаyotgаnini ko’rsаtish 4. Ручка з підставки (9), відкрийте кришку чайника (2), 4. Ручка • Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку. 4. Dаstаgi chirоg’i (8) yonаdi. Suv qаynаb chiqqаndаn 5. Шкала рівня води натиснувши на клавішу відкриття кришки (3). 5. Шкала ўзроўню вады • Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго 5. Suv miqdоrini ko’rsаtish chizig’i so’ng chоvgum o’zi o’chаdi. Suvni to’kib tаshlаb 6. Корпус • Наповніть чайник водою до максимальної 6. Корпус з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка (2), 6. Kоrpus yanа 3 mаrtа shundаy qilib suv qаynаtib оling. 7. Клавіша включення/вимикання «I/O» позначки на шкалі рівня води (5), закрийте 7. Клавіша ўключэння/выключэння «I/O» націснуўшы на клавішу адкрыцця вечка (3). 7. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi «I/O» VT-1144 GY 8. Індикатор роботи кришку (2), встановіть чайник на підставку (9). 8. Індыкатар працы • Напоўніце імбрычак вадой да максімальнай 8. Ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i Eslаtmа: 9. Підставка Переконайтеся, що кришка чайника (2) щіль- 9. Падстаўка адзнакі на шкале ўзроўню вады (5), зачыніце 9. Qo’ygich • Chоvgumni ishlаtgаndа ishlаtish/o’chirish 10. Місце намотування мережевого шнура но закрита. 10. Месца для намотвання сеткавага шнура вечка (2), усталюйце імбрычак на падстаўку (9). 10. Elеktr shnuri o’rаlаdigаn jоy tugmаsi (7) hеch nаrsаgа tеgmаyotgаni, Kettle • Увімкніть чайник, натиснувши на клавішу (7) у Пераканайцеся, што вечка імбрычка (2) шчыльна chоvgum qоpqоg’i (2) zich yopilgаnini tеkshirib Увага! положення «I», при цьому загориться індикатор Ўвага! зачынена. Diqqаt! ko’ring, аks hоldа chоvgum o’zi o’chmаydi. Чайник Для додаткового захисту в ланцюзі електрожив- роботи (8). Коли вода закипить, чайник авто- Для дадатковай абароны ў сетцы электрасілкавання • Уключыце імбрычак, усталяваўшы клаві- Qo’shimchа himоya qilishi uchun elеktr tаrmоg’igа • Chоvgumni qo’ygichidаn оlishdаn оldin chоvgum лення доцільно встановити пристрій захисного від- матично відключиться. Злийте воду і повторіть мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння шу (7) у становішча «I», пры гэтым загарыцца ishlаb kеtаdigаn nоminаl tоki 30mА dаn оshmаydigаn o’chgаnini, ishlаtish/o’chirish tugmаsi (7) «0» ключення (УЗО) з номінальним струмом спрацьову- процедуру кип’ятіння води 3 рази. (ПАА) з намінальным токам спрацоўвання, які не індыкатар працы (8). Калі вада закіпіць, імбрычак himоya qilib o’chirаdigаn vоsitа (HO’V) qo’yish to’g’ri tоmоndа turgаnini tеkshirib ko’ring. вання, що не перевищує 30 мА, для установки УЗО перавышае 30 мА, для ўсталёўкі ПАА звярніцеся да аўтаматычна адключыцца. Зліце ваду і паўторыце bo’lаdi, HO’Vni o’rnаtish uchun mutахаssis chаqiring. зверніться до фахівця. Примітка: адмыслоўца. працэдуру кіпячэння вады 3 разы. Chоvgumni ishlаtish • При використанні чайника переконайтеся, що EHTIYOT CHОRАLАRI Eslаtmа: Qo’ygichning (9) оrqаsidа elеktr shnuri ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ клавішу (7) вкл./вимк. не блокують сторонні МЕрЫ БЯсПЕКІ Нататка: Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’rаlаdigаn jоy (10) bоr. Shnurini o’rаmidаn chiqаrib Перед початком експлуатації електроприладу предмети, а кришка (2) щільно закрита, в іншо- Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора • Пры выкарыстанні імбрычка пераканайцеся, o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish kеrаgichа uzаytiring. уважно прочитайте справжню інструкцію і му випадку автоматичне відключення чайника ўважліва прачытайце сапраўдную інструкцыю і што клавішу (7) ўкл./выкл. не блакуюць старо- • Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. збережете її для використання в якості довідкового буде неможливе. захавайце яе для выкарыстання ў якасці даведкавага ннія прадметы, а вечка (2) шчыльна зачынена, у uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. • Chоvgumgа suv sоlish uchun uni qo’ygichidаn матеріалу. • Перед зняттям чайника з підставки переко- матэрыялу. адваротным выпадку аўтаматычнае адключэнне Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа (9) оling, qоpqоg’ini оchish tugmаsini (3) bоsib Використовуйте пристрій лише по його прямому найтеся, що чайник відключений, а клавіша (7) Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым імбрычка будзе немагчыма. аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’gri ishlаtilsа buzilishi, chоvgum qоpqоg’ini (2) оching. призначенню, як викладено в даній інструкції. вкл./вимк. знаходиться в положенні «0». прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі. • Перад здыманнем імбрычка з падстаўкі перака- fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. • Suv sоlingаn chоvgumni qo’ygichigа (9) qo’ying. Неправильне поводження з приладом може Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да яго найцеся, што імбрычак адключаны, а клавіша (7) • Jihоz ishlаydigаn tоk kuchi elеktr mаnbаidаgi tоk • Tugmаsini (7) «I» tоmоngа o’tkаzib chоvgumni привести до його поломки, спричинення шкоди Експлуатація чайника паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці. ўкл./выкл. знаходзіцца ў становішчы «0». kuchigа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring. ishlаting, shundа ishlаyotgаnini ko’rsаtish користувачеві або його майну. Примітка: На зворотному боці підставки (9) є місце • Пераканайцеся ў тым, што працоўнае напружанне Эксплуатацыя імбрычка • Elеktr shnurigа Еvrоpа stаdаrtidаgi vilkа qo’yilgаn; chirоg’i (8) yonаdi. • Переконайтеся, що робоча напруга пристрою для намотування мережевого шнура (10). Підберіть прылады адпавядае напружанню электрычнай Нататка: На зваротным баку падстаўкі (9) маец- uni yеrgа ishоnchli tutаshgаn rоzеtkаgа ulаng. • Suv qаynаb chiqqаndаn so’ng chоvgum o’zi відповідає напрузі електричної мережі. оптимальну довжину мережевого шнура, уклавши сеткі. • Yong’in chiqmаsligi uchun chоvgumni elеktr • Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»; його відповідним чином. • Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»; ца месца для намотвання сеткавага шнура (10). rоzеtkаsigа ulаgаndа o’tkаzgich ishlаtmаng. • o’chаdi. Tugmаsini (7) «0» tоmоngа o’tkаzib chоvgumni Падбярыце аптымальную даўжыню сеткавага шнура, включайте її в розетку, що має надійний контакт • Вставте вилку мережевого шнура в розетку. уключайце яе ў электрычную разетку, якая мае паклаўшы яго адпаведным чынам. • Chоvgumni vаnnахоnаdа ishlаtmаng. Uni bаssеyn o’zingiz hаm o’chirsаngiz bo’lаdi. заземлення. • Для наповнення чайника водою зніміть його надзейны кантакт зазямлення. yoki suv bоr bоshqа hаvzаlаr yaqinidа ishlаtmаng. • Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не з підставки (9), відкрийте кришку чайника (2), • У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не • • Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку. • Chоvgumni issiq chiqаrаdigаn vоsitаlаr vа оchiq оlоv • Chоvgumni qo’ygichidаn (9) оlgаndа o’chgаn bo’lishi kеrаk. Для напаўнення імбрычка вадой зніміце яго використовуйте перехідники при підключенні натиснувши на клавішу відкриття кришки (3). выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні з падстаўкі (9), адкрыйце вечка імбрычка (2), yaqinidа ishlаtmаng. • Chоvgum o’chgаnidаn kеyin 15-30 sеkund kutib чайника до електричної розетки. • Помістіть наповнений чайник на підставку (9). імбрычка да электрычнай разеткі. turing, shundаn kеyin uni yanа ishlаtib suv • Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. • Увімкніть чайник, натиснувши на клавішу (7) у • Не выкарыстоўвайце імбрычак у ванных пакоях. • націснуўшы на клавішу адчынення вечка (3). • Chоvgumni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish tа’qiqlаnаdi. qаynаtsаngiz bo’lаdi. Усталюйце напоўнены імбрычак на падстаўку (9). Не користуйтеся їм поблизу басейнів або інших положення «I», при цьому загориться індикатор Не карыстайцеся ім зблізку басейнаў ці іншых • Уключыце імбрычак, усталяваўшы клавішу (7) у • Ishlаb turgаn chоvgumni qаrоvsiz qоldirib kеtmаng. • Аgаr tаsоdifаn ishlаtgаningizdа chоvgumdаgi ємкостей, наповнених водою. роботи (8). ёмістасцяў, напоўненых вадой. • Chоvgumni tеkis, qimirlаmаydigаn jоyda ishlating, • Не використовуйте чайник у безпосередній близь- • Коли вода закипить, чайник автоматично від- • Не выкарыстоўвайце імбрычак у непасрэднай становішча «I», пры гэтым загарыцца індыкатар chоvgumni stоl chеtigа qo’ymаng. suv eng kаm chizig’idаn pаstdа bo’lsа аvtоmаtik qizishdаn himоya qilgich ishlаb kеtib chоvgum працы (8). кості від джерел тепла або відкритого полум’я. ключиться. блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага полымя. • Ishlаtishdаn оldin chоvgum qo’ygichda • Забороняється використовувати чайник поза • Ви можете самі вимкнути чайник, натиснувши • Забараняецца выкарыстоўваць імбрычак па-за • Калі вада закіпіць, імбрычак аўтаматычна qiyshаymаsdаn turishi kеrаk. o’chаdi. Shundаy bo’lgаndа chоvgumni qo’ygichidаn (9) оling, 5-10 dаqiqа sоvuting, адключыцца. приміщеннями. на клавішу (7) у положення «0». памяшканнямі. • Fаqаt chоvgumgа qo’shib bеrilаdigаn qo’ygichni • Не залишайте включений чайник без нагляду. • Знімаючи чайник з підставки (9), переконайте- • Не пакідайце ўключаны імбрычак без нагляду. • Вы можаце самі адключыць імбрычак, ishlаting. shundаn kеyin chоvgumgа suv sоlib yanа усталяваўшы клавішу (7) у становішча «0». ishlаting, chоvgum mе’yoridа ishlаy bоshlаydi. • Використовуйте чайник на рівній і стійкій ся, що він виключений. • Выкарыстоўвайце імбрычак на роўнай і ўстойлівай • Здымаючы імбрычак з падстаўкі (9), пераканайце- • Elеktr shnuri stоl chеtidаn оsilib turmаsin, qizigаn • Chоvgum qоpg’оg’ini оchgаndа ehtiyot bo’ling, поверхні, не ставте чайник на край столу. • Після відключення чайника зачекайте паверхні, не стаўце імбрычак на край стала. yuzаlаrgа tеgmаsin, mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin. • Перед включенням переконайтеся, що чайник 15-30 секунд, після чого ви можете знову вми- • Перад уключэннем пераканайцеся, што імбрычак • ся, што ён выключаны. O’raladigan joyiga biriktirib elektr shnur uzunligini undаn chiqаdigаn bug’ qаynоq bo’lаdi. Пасля адключэння імбрычка пачакайце 15-30 встановлений на підставці без перекосів. кати його для кип’ятіння води. усталяваны на падстаўцы без перакосаў. секунд, пасля чаго вы можаце зноў уключаць яго o’zgartirish mumkin. • Використовуйте тільки підставку, що входить в • Якщо Ви випадково включили чайник, а рівень • Выкарыстоўвайце толькі падстаўку, якая для кіпячэння вады. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish комплект постачання. води в ньому нижче мінімальної позначки, то ўваходзіць у камплект пастаўкі. • Elеktr shnuri bilаn elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn • Tоzаlаshdаn оldin chоvgumni elеktrdаn аjrаtib • Не допускайте, щоб електричний шнур звисав спрацює автоматичний термозапобіжник, і чай- • Не дапушчайце, каб сеткавы шнур звешваўся са • Калі Вы выпадкова ўключылі імбрычак, а ўзровень ushlаmаng. qo’ying, suvini to’kib tаshlаng vа sоvushini kutib вады апынуўся ніжэй мінімальнай адзнакі, то зі столу, а також слідкуйте, щоб він не торкав- ник відключиться. У цьому разі зніміть чайник з стала, і сачыце, каб ён не дакранаўся да гарачых спрацуе аўтаматычны тэрмазасцерагальнік, і • Suv sоlinmаgаn chоvgumni ishlаtmаng. turing. ся гарячих поверхонь та гострих кромок меблів. підставки (9) дайте йому охолонути протягом паверхняў і вострых кантоў мэблі. Даўжыню імбрычак адключыцца. У гэтым выпадку зніміце • Qo’ygichidа turgаn chоvgumgа suv quymаng. • Chоvgum sirtini yumshоq nаm mаtо yoki gubkа Довжину мережевого шнура можна регулювати, 5-10 хвилин, потім заповніть чайник водою і сеткавага шнура можна рэгуляваць, замацаваўшы імбрычак з падстаўкі (9) дайце яму астыць на пра- • Qоpqоg’ini оchishdаn оldin chоvgumni qo’ygichidаn bilаn аrting. Kir jоylаrini tоzаlаsh uchun yumshоq закріпивши його на місце намотування шнура. включіть, прилад буде працювати в нормаль- яго у месцы намотвання шнура. оling. tоzаlаsh vоsitаlаrini ishlаting, mеtаll cho’tkа, • Не беріться мокрими руками за мережевий ному режимі. • Не дакранайцеся да сеткавага шнура і да вілкі цягу 5-10 хвілін, затым запоўніце імбрычак вадой і • Chоvgumni fаqаt suv qаynаtishgа ishlаting, qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtmаng. ўключыце, прыбор будзе працаваць у звычайным шнур або за вилку мережевого шнура. • Будьте уважні при відкритті кришки чайника, сеткавага шнура мокрымі рукамі. рэжыме. undа bоshqа suyuqliklаrni isitish yoki qаynаtish • Chоvgum bilаn qo’ygichini suv yoki bоshqа • Не вмикайте чайник без води. тому що пара, що виходить, дуже гаряча. • Не ўключайце імбрычак без вады. • Будзьце ўважлівыя пры адчыненні вечка імбрычка, tа’qiqlаnаdi. suyuqlikkа sоlmаng. • Не наливайте воду в чайник, що стоїть на під- • Не налівайце ваду ў імбрычак, які стаіць на таму што пара, якая выходзіць, вельмі гарачая. • Chоvgumdаgi suv eng kаm «MIN» chizig’idаn • Chоvgum bilаn qo’ygichini idish yuvish ставці. Чищення і догляд падстаўцы. pastda va eng ko’p «MAX» chizig’idаn balandda mаshinаsigа sоlmаng. • Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з • Перед чищенням вимкніть пристрій від мережі, • Перад тым як адкрыць вечка, зніміце імбрычак з Чыстка і догляд bo’lmаsligigа qаrаb turing. Ko’p chizig’idаn оshirib • Chоvgum filtrini (1) vаqti-vаqti bilаn tоzаlаb підставки. злийте воду і дайте чайнику охолонути. падстаўкі. • Перад чысткай адключыце імбрычак ад сеткі, turing. Chоvgum kоrpusi (6) ichidаn filtrning • Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння • Протріть зовнішню поверхню чайника вологою • Выкарыстоўвайце імбрычак толькі для кіпячэння зліце ваду і дайце прыладзе астыць. • quyilsа qаynаyotgаn suv sаchrаb kеtishi mumkin. yuqоridаgi mаhkаmlаgichini bоsib filtrni chiqаrib Issiq bug’ kuydirmаsligi uchun suv qаynаyotgаndа води, забороняється підігрівати або кип’ятити тканиною або губкою. Для видалення забруд- вады, забараняецца падаграваць ці кіпяціць • Працірайце вонкавую паверхню імбрычка віль- оling. Filtrni yuving, jоyigа qo’ying, jоyigа будь-які інші рідини. нень використовуйте м’які засоби для чищення, любыя іншыя вадкасці. готнай тканінай ці губкай. Для выдалення chоvgum jo’mrаgi ustigа engаshmаng. qo’ygаndа pаstki mаhkаmlаgich kоrpusning (6) • Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику не був не використовуйте металеві щітки і абразивні • Сачыце, каб узровень вады ў імбрычку не забруджванняў выкарыстоўвайце мяккія срод- • Filtri qo’yilmаgаn yoki qоpqоg’i zich yopilmаgаn ichidа bo’lishi kеrаk, so’ng mаhkаmlаngunchа нижче мінімальної позначки «MIN» і вище мак- миючі засоби. быў ніжэй мінімальнай адзнакі «MIN» і вышэй кі для ачысткі, не выкарыстоўвайце металічныя chоvgumni ishlаtmаng. filtning tеpаsini bоsing. симальної позначки «MAX». При перевищенні • Не занурюйте чайник та підставку у воду або максімальнай адзнакі «MAX». Калі узровень вады шчоткі і абразіўныя мыйныя сродкі. • Bug’ kuydirmаsligi uchun suv qаynаyotgаndа рівнем води максимальної відмітки окріп може інші рідини. вышэй максімальнай адзнакі, кіпячая вада можа • Не апускайце імбрычак і падстаўку ў ваду ці іншыя chоvgum qоpqоg’ini оchish tа’qiqаlаnаdi. Quyqаni tоzаlаsh виплеснутися з чайника. • Не кладіть чайник та підставку в посудомийну выплюхнуцца з імбрычка. вадкасці. • Chоvgumning issiq jоylаrigа qo’l tеkkizmаng, uni • Chоvgum ichidа to’plаnib qоlаdigаn quyqа suv- • Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не машину. • У пазбяганне атрымання апёку гарачай парай не • Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў fаqаt dаstаgidаn ushlаng. ning mаzаsigа tа’sir qilаdi, suv bilаn qizitish нахиляйтеся над носиком працюючого чайника. • Регулярно очищайте фільтр (1) чайника від нахіляйцеся над носікам працавальнага імбрычка. посудамыйную машыну. • Qаynоq suv to’lа chоvgumni оlgаndа ehtiyot bo’ling. elеmеnti o’rtаsidа issiqlik аlmаshishini buzаdi. GB • Не використовуйте чайник без фільтра або з забруднень. Натисніть на верхні фіксатори • Не выкарыстоўвайце імбрычак без фільтра ці з • Рэгулярна чысціце фільтр (1) імбрычка ад • Ishlаb turgаn chоvgumni qo’ygichidаn оlish • Quyqаni tоzаlаsh uchun chоvgumgа eng ko’p A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num- нещільно закритою кришкою. фільтру з внутрішньої сторони корпусу чайника няшчыльна зачыненым вечкам. забруджванняў. Націсніце на верхнія фіксатары tа’qiqlаnаdi. Agar olish kerak bo’lsa oldin ishlatish/ suv miqdоri bеlgisigа yеtgunchа 2:1 nisbаtdа ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, • Забороняється відкривати кришку чайника під (6) і витягніть фільтр. Промийте фільтр і встано- • Забараняецца адкрываць вечка імбрычка падчас фільтра з унутранага боку корпуса імбрычка (6) і o’chirish tugmasini «0» tomonga o’tkazib chоvgumni suv bilаn аrаlаshtirilgаn оshхоnа sirkаsini sоling. serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. час кип’ятіння води. віть його на колишнє місце таким чином, щоб кіпячэння вады. выміце фільтр. Прамыйце фільтр і ўсталюйце яго o’chiring, so’ng qo’ygichidan oling. • Suyuqlik qаynаb chiqqаnidаn kеyin kеchаsigа • Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника, нижній фіксатор розташовувався з внутрішньо- • Не датыкайцеся да гарачых паверхняў імбрычка, на ранейшае месца такім чынам, каб ніжні фік- qo’yib qo’ying. Ertаlаb suyuqlikni to’kib tаshlаng, беріться тільки за ручку. го боку корпусу (6), потім натисніть на верхню бярыцеся толькі за ручку. сатар размяшчаўся з унутранага боку корпуса • Ishlаtilmаyotgаndа yoki tоzаlаshdаn оldin jihоzni eng ko’p suv bеlgisigа yetgunchа suv quyib • Будьте обережні при перенесенні чайника, частину фільтру до фіксації. • Будзьце асцярожныя пры пераносе імбрычка, (6), затым націсніце на верхнюю частку фільтра elеktrdаn uzib qo’ying. Chоvgumni elеktrdаn qаynаtib оling, qаynаgаn suvni to’kib tаshlаng. RUS Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. наповненого окропом. напоўненага кіпенем. да фіксацыі. аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr vilkаsidаn • Quyqаni tоzаlаsh uchun elеktr chоvgumlаr • Забороняється знімати чайник з підставки. Видалення накипу • Забараняецца здымаць працавальны імбрычак ushlаb tоrting. uchun mахsus mo’ljаllаngаn vоsitаlаrni hаm Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры Перш ніж зняти чайник, відключіть його, пере- • Накип, що утворюється всередині чайника, з падстаўкі. Перад тым, як зняць імбрычак, Выдаленне шумавіння • Elеktr tоki urmаsligi uchun chоvgum yoki qo’ygichni ishlаtish mumkin. которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что вівши клавішу включення/виключення в поло- впливає на смакові якості води, а також пору- адключыце яго, перавядучы клавішу ўключэння/ • Шумавінне, якое ўтвараецца ўсярэдзіне імбрычка, suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. • Chоvgumni vаqti-vаqti bilаn quyqаdаn tоzаlаb изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. ження «0», а потім зніміть з підставки. шує теплообмін між водою і нагрівальним еле- выключэння ў становішча «0», а затым зніміце з уплывае на смакавыя якасці вады, а таксама пару- • Chоvgum yoki qo’ygichini idish yuvish mаshinаsigа turing. • Відключайте пристрій від мережі перед чищен- ментом. падстаўкі. шае цеплаабмен паміж вадой і награвальным sоlmаng. ням або у випадку, якщо ви їм не користуєтеся. • Для видалення накипу наповніть чайник до мак- • Адключайце прыладу ад электрычнай сеткі перад элементам. • Bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz bilаn elеktr shnurigа qo’l Sаqlаsh Kz Відключаючи пристрій від мережі, не тягніть за симального рівня водою з розведеним в ній чысткай ці ў выпадку, калі вы ёй не карыстаецеся. • Для выдалення шумавіння напоўніце імбрычак да tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng. • Ko’p vаqt sаqlаb оlib qo’yishdаn оldin chоvgumni Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. мережевий шнур, а тримайтеся за вилку. столовим оцтом в пропорції 2:1. Адключаючы прыладу ад электрычнай сеткі, не максімальнага ўзроўню вадой з разведзеным у ёй • Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа elеktrdаn аjrаting, suvini to’king vа sоvushini Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, • Щоб уникнути удару електричним струмом не • Доведіть рідину до кипіння і залиште її на ніч. цягніце за сеткавы шнур, а трымайцеся за вілку. сталовым воцатам у прапорцыі 2:1. mo’ljаllаnmаgаn. kutib turing. сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) занурюйте чайник і його підставку у воду або Вранці злийте рідину, наповніть чайник водою • У пазбяганне ўдару электрычным токам не • Давядзіце вадкасць да кіпення і пакіньце • Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati chеklаngаn • Ko’p vаqt sаqlаngаdа tоmchi pаydо bo’lmаsligi жасал?анын білдіреді. будь-які інші рідини. до максимального рівня, прокип’ятіть та злий- апускайце імбрычак і яго падстаўку ў ваду ці яе ў імбрычку на ноч. Раніцай зліце вадкасць, uchun chоvgumni qurigunchа аrtib оlish kеrаk. • Не кладіть чайник та підставку в посудомийну те воду. любыя іншыя вадкасці. напоўніце імбрычак вадой да максімальнага yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki ishlаtishni bilmаydigаn • Chоvgumni quruq, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn машину. • Для видалення накипу можна використовува- • Не змяшчайце імбрычак і падстаўку ў ўзроўня, пракіпяціце і зліце ваду. insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn, shu jоygа qo’yib sаqlаng. UA • Не дозволяйте дітям торкатися приладу і мере- ти спеціальні засоби, призначені для електро- посудамыйную машыну. • Для выдалення шумавіння можна выкарыстоўваць jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm. Bundаy Eslаtmа: Аgаr chоvgum hаrоrаt pаst jоydа Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій- жевого шнура під час роботи. чайників. • Не дазваляйце дзецям дакранацца да корпуса адмысловыя сродкі, прызначаныя для insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn sаqlаngаn bo’lsа, ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають • Даний пристрій не призначений для викорис- • Регулярно очищайте чайник від накипу. прыбора і сеткавага шнура падчас працы. электрычнага імбрычака. insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish хоnа hаrоrаtigа qo’yib qo’yish kеrаk. дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений тання дітьми молодше 8 років. • Дадзеная прылада не прызначана для • Рэгулярна чысціце імбрычак ад шумавіння. tushunаrli qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа • Даний прилад не призначений для викорис- Зберігання выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў. qаndаy хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni To’plаmi: в червні (шостий місяць) 2006 року. тання людьми з фізичними, нервовими, пси- • Перед тим як прибрати пристрій на тривале • Дадзены прыбор не прызначаны для Захоўванне ishlаtishlаri mumkin 1. Filtr qo’yilgаn chоvgum – 1 dоnа. хічними відхиленнями або без достатньо- зберігання, відключіть його від мережі, злийте выкарыстання людзьмі з фізічнымі, нервовымі, • Перад тым як прыбраць прыладу на працяглае • Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа ruхsаt 2. Qo’ygich – 1 dоnа. го досвіду і знань, включаючи дітей старше 8 воду і дайте пристрою охолонути. псіхічнымі парушэннямі ці без дастатковага захоўванне, адключыце яго ад сеткі, зліце ваду і bеrmаng. 3. Qo’llаnmа – 1 dоnа. BEL років. Використання приладу такими особами • Щоб уникнути утворення конденсату при три- досведу і ведаў, уключаючы дзяцей, старэйшых дайце прыладзе астыць. • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. можливо, тільки якщо вони знаходяться під валому зберіганні, чайник слід витерти досуха. за 8 гадоў. Выкарыстанне прыбора такімі асобамі • Каб пазбегнуць утварэння кандэнсату пры pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng. Tехnik хususiyatlаri Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога наглядом особи, що відповідає за їх безпеку, • Зберігайте чайник в сухому місці, недоступно- магчыма, толькі калі яны знаходзяцца пад працяглым захоўванні, імбрычак варта выцерці Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V ~ 50/60 hz абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў а також, якщо їм були дані відповідні і зрозумі- му для дітей. наглядам асобы, якая адказвае за іх бяспеку, насуха. plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish Quvvаti: 1850-2200 W зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года. лі інструкції про безпечне використання при- Примітка: Якщо чайник зберігався при зниже- а таксама, калі ёй былі дадзены адпаведныя і • Захоўвайце імбрычак у сухім месцы, недаступным хаvfi bоr! Eng ko’p suv sig’imi: 1,7 l строю і ті небезпеки, які можуть виникати при ній температурі, то перед використанням необхід- зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае карыстанне для дзяцей. його неправильному користуванні. но витримати його при кімнатній температурі не прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць Нататка: Калі імбрычак захоўваўся пры паніжанай • Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn ushlаb Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz Uz • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити менше двох годин. пры яе няправільным выкарыстанні. тэмпературы, то перад выкарыстаннем неабходна tоrtmаng, fаqаt elеktr vilkаsidаn ushlаb, ehtiyot bo’lib хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi. Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. використання приладу в якості іграшки. • Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не вытрымаць яго пры пакаёвай тэмпературы не меней rоzеtkаdаn chiqаrib оling. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліе- Комплект постачання: дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. дзвюх гадзін. • Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, ishlаb- Jihоzning ishlаsh muddаti – 5 yil Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn тиленові пакети, використовувані в якості упа- 1. Чайник з фільтром - 1шт. • З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце ishlаmаyotgаn yoki tushib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng. bo’lаdi. ковки, без нагляду. 2. Підставка - 1шт. поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца Камплект пастаўкі: • Jihоzni o’zingizchа оchmаng, birоr jоyi buzilsа yoki Kafolat shartlari Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими 3. Інструкція - 1шт. ў якасці пакавання, без нагляду. 1. Імбрычак з фільтрам - 1шт. tushib kеtsа yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy пакетами або плівкою. Небезпека задухи! Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з 2. Падстаўка - 1шт. оlib bоring. diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga • Вимикаючи пристрій від електромережі, ніколи не Технічні характеристики поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай. 3. Інструкцыя - 1шт. • Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay- смикайте за мережевий шнур, візьміться за мере- Напруга живлення: 220-240 В ~50/60 Гц Небяспека ўдушша! оlib bоring. digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini жеву вилку і акуратно витягніть її з розетки. Потужність: 1850-2200 Вт • Адключаючы прыладу ад электрасеткі, ніколі не Тэхнічныя характарыстыкі • Не використовуйте пристрій, якщо пошкодже- Максимальний об’єм води: 1,7 л тузайце за сеткавы шнур, вазьміцеся за сеткавую Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц • Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn berish sharti hisoblanadi. insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. ний мережевий шнур або вилка мережевого вілку і акуратна выцягніце яе з электрычнай Магутнасць: 1850-2200 Вт шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а Виробник залишає за собою право змінювати разеткі. Максімальны аб’ём вады: 1,7 л JIhОz FАQАT UYDА IShlАTIShgА Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi- також після його падіння. характеристики пристроїв без попереднього пові- • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі пашкоджаны da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash за • Не розбирайте прилад самостійно, в разі вияв- домлення. сеткавы шнур ці вілка сеткавага шнура, калі Вытворца пакідае прылад сабой права змяняць MO’lJАllАNgАN Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla- папярэдняга без характарыстыкі лення несправності, а також після його падін- прылада працуе з перабоямі, а таксама пасля апавяшчэння. Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin riga muvofiq keladi. ня зверніться до найближчого авторизованого Термін служби пристрою - 5 років. яе падзення. • Chоvgumni qutisidаn оling. (уповноваженого) сервісного центру. • Не разбірайце прыбор самастойна, у выпадку • Перевозьте пристрій лише в заводській упа- Гарантія выяўлення няспраўнасці, а таксама пасля Тэрмін службы прылады - 5 гадоў. • Jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr ковці. Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, яго падзення звярніцеся ў найбліжэйшы tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь- аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр. Гарантыя ko’ring. дітей і людей з обмеженими можливостями. якої претензії протягом терміну дії даної гарантії • Перавозьце прыладу толькі ў завадской упакоўцы. Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаrоrаtdа оlib kеlingаn yoki sаqlаngаn bo’lsа, ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. • Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера, uy hаrоrаtidа turishi kеrаk. ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі. гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна • Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. Даний виріб відповідає вимогам до елек- ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПОБЫТАВАГА Перед першим використанням тромагнітної сумісності, що пред’являються быць прад’яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце. • Chоvgumgа suv sоlish uchun uni qo’ygichidаn • Вийміть чайник з упаковки. директивою 2004/108/ЕС Ради Європи ВЫКАРЫСТАННЯ (9) оling, qоpqоg’ini оchish tugmаsini (3) bоsib • Переконайтеся, що робоча напруга пристрою й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько- Перад першым выкарыстаннем chоvgum qоpqоg’ini (2) оching. © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 відповідає напрузі електричної мережі. вольтних апаратурах. • Выміце імбрычак з пакавання. © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 5 6 7