На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273290 страниц
Руководство пользователя SINBO SCM 2928. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 1 странице документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 1 страница. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
G‹R‹? ONEML‹ GUVENL‹K UYARILARI ONEML‹ GUVENL‹K UYARILARI C‹HAZIN TANIMI KULLANIM HATALARINA ‹L‹?K‹N B‹LG‹LER De¤erli Mu?terimiz, • Bak?m, Onar?m ve Kullan?mda Uyulmas? Gereken Kurallar • Cihaz›n›z› belirtilenlerden ba?ka amaclar icin kullanmay›n. C‹HAZIN TANIMI Cihaz?n?z?, beyan edilen voltaj ile cal›?t›r›n›z. Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup Urun seciminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz icin te?ekkur ederiz. Lutfen cihaz› kullanmaya ba?lamadan once, yanl›? kullan›m sonucu bozulmas›n› onlemek • Cihaz›n›z› bula?›k makinesinde y›kamay›n. Elektrikli cezve kahve yapmak, ›hlamur, ku?burnu gibi s›cak icecek haz›rlamak ve acil olmad›¤›n› kontrol ediniz. Onemli! Cihaz?n?z? kullanmaya ba?lamadan once bu guvenlik talimat›n› ve kullan›m icin, bu talimatlar› dikkatle okuyun ve muhafaza edin. • Cihaz›n›z› suya dald›rarak temizlemeyiniz. s›cak su elde etmek icindir. Cezvenin icerisinde gosterilen minimum seviyesinden az, Guc kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin onlenmesi icin kablo uretici, servis talimat›n› sonuna kadar dikkatli bir ?ekilde okuyunuz. Bu sayede cihaz› guvenli ve sa¤l›kl› Cihaz› kullan›rken a?a¤›daki temel guvenlik uyar›lar›na dikkat ediniz. • Cihaz›n›z› suya dald›rarak doldurmay›n›z. maksimum seviyesinden fazla su koyulmamas›na dikkat ediniz. merkezi ya da benzer bir ehliyetli ki?i taraf›ndan de¤i?tirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› SCM 2928 ELEKTR‹KL‹ CEZVE bir ?ekilde kullanabilirsiniz. Cihaz› ba?kas›na verdi¤inizde ya da satt›¤›n›zda kullan›m • Cihaz› kullanmadan once kullan›m k›lavuzundaki tum talimatlar› dikkatli bir ?ekilde • ‹lk kullan›m esnas›nda cihaz›n›z›n ›s›t›c›s›nda koku olu?abilir. Bu durum normaldir. UYARI: Cezve icerisinde sut kaynatmay›n›z. E¤er sut kaynat›l›rsa ›s›t›c› uzerine yap›?arak kendiniz sokmeye kalk›?may›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›? sonras› hizmet merkezimiz okuyunuz. ile ba¤lant›ya geciniz. talimat›n› da birlikte vermeyi unutmay›n›z. Yedek parca ve aksesuar sipari?i verirken bu • Zamanla kullan›lan suyun icerinde bulunan kirec, ›s›t›c› taban› uzerinde birikip yanarak kahverengi siyah bir tabaka olu?turmakta ve bu tabaka ancak bula?›k teli ile KULLANMA KILAVUZU kullan›m talimat›n› kullan›n›z. Uyar›: Yanl›? ve kullan›m k›lavuzunda belirtilen hususlar d›?›nda kullan›m kullan›c›ya kahverengi bir kat olu?turacak ve ›s›t›c›n›n verimini du?urecektir. Bu durumda bir miktar temizlenebilmektedir. Bu nedenle cezve icerisine sut koyulmas› tavsiye edilmez. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›?may›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z ve cihaza zarar verebilir. kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›?›nda i?lem gorecektir. sirke veya limon tuzu ile haz›rlanm›? su, cihaz icerisinde kaynat›lm›? su icerisine kar›?t›r›l›r TR Bu kitapc›¤› guvenli bir yerde muhafaza ediniz. • Cihaz› kullanaca¤›n›z yerin voltaj›n›n urunun uzerinde belirtilen voltajla uyumlu olup ve bir sure sonra cozulen kirec calkalanarak at›l›r.Daha sonra cihaz› bol temiz su ile C‹HAZIN BOLUMLER‹ 3 EN C‹HAZ YALNIZCA EV ‹C‹ KULLANIM ‹C‹N URET‹LM‹?T‹R. olmad›¤›n› kontrol ediniz. durulamay› unutmay›n›z. 1. Cezve dokme a¤z› TA?IMA VE NAKL‹YE ESNASINDA • Elektrik ?oku tehlikesine kar?› prizinizin toprakl› olmas›na dikkat ediniz. Prizin guvenli Dikkat! Kirec temizli¤ini kimyasal temizlik maddeleri ile yapman›z zehirlenmelere yol 1 • Urunu du?urmeyiniz, FR 2. Su haznesi 4 • Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z, Sayg›lar›m›zla, bir ?ekilde tak›ld›¤›ndan emin olunuz. acabilir. DE • Cihaz› susuz, ici bo?ken cal›?t›rmay›n›z. • S›k›?mamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z, Sinbo Kucuk Ev Aletleri Uyar›: Cezveyi, kullan›m s›ras›nda tutma sap›ndan tutarak devrilmemesine dikkat 3. Acma/kapama du¤mesi ES • Kablonun herhangi bir yere tak›l› kalmamas›na ve s›cak yuzeylere temas etmemesine ediniz. 4. Tutma sap› 2 • Ambalaj uzerindeki i?aretlemelere uyunuz. RU ozen gosterin. Besleme kablosu hasar gormu?se bunun yetkili bir servis eleman› taraf›ndan Cihaz› depolarken sat›n ald›¤›n›z kutuyu kullanman›z onerilmektedir. 5 • Orjinal ambalaj?yla ta??maya ozen gosteriniz. de¤i?tirilmesi gerekir. 5. Kablo UA D‹KKAT: Yeniden kullanmadan once cihaz giri?ini kurulay›n›z. Uyar›: E¤er uzatma kablosu kullanacaksan›z, kullanaca¤›n›z uzatma kablosunu cihaz›n NOT: Cihaz uzerinde veya kullan›m k›lavuzunda belirtilen ibareler onceden haber CEVRE VE ‹NSAN SA?LI?I AR guc tuketimini goz onune alarak seciniz. verilmeksizin de¤i?tirilebilir. C‹HAZIN KULLANIMI Cevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! HR • Kablonun bulundu¤u yuzeyin (tezgah gibi) keskin kenarlar›ndan sarkmas›na izin • Ba¤lant? veya Montaj?n Nas?l Yap?laca¤?n? Gosterir ?ema ile Ba¤lant? veya Montaj?n Lutfen yerel duzenlemelere uymay› unutmay›n: Cal›?mayan vermeyiniz. Kimin Taraf?ndan Yap?laca¤?na (tuketici, yetkili servis) ili?kin bilgiler elektrikli cihazlar›, uygun elden c›karma merkezlerine goturun. RO TEKN‹K OZELL‹KLER Turk kahvesi • Bu cihaz cocuklar›n kullan›m›na uygun de¤ildir. Cocuklar›n bulundu¤u ortamlarda veya Elektrikli cezve ile en fazla 5 fincan kahve yapabilirsiniz. Tercih edilen fincan say›s› kadar Kullan?m s?ras?nda insan ve cevre sa¤l?¤?na tehlikeli veya zararl? olabilecek bir durum Cihazla oynamamalar?n? guvenceye almak icin cocuklar gozetim alt?nda tutulmal?d?r. cihaz cal›?›r durumda iken cocuklar›n›z› ve cihaz› gozetimsiz b›rakmay›n›z. 0,4 lt hazne kapasitesi cezve icine kahve, ?eker su koyun. Cezvenin fi?ini toprak hatl› prize tak›n›z. Acma/kapama soz konusu de¤ildir. icin ideal Bu urun (cocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye • Uretici firma taraf›ndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar›n kullan›lmas› yaralanmalara Acma/Kapama du¤mesi du¤mesine basarak cihaz› cal›?t›r›n. Kar›?›m› k›sa sureli olarak kar›?t›r›n›z. Kahve sahip olmadan yada kendilerinin guvenli¤inden sorumlu olan ki?iler taraf?ndan bu urunu kullanmak sebebiyet verebilir. A?›r› ›s›nmaya kar?› cift emniyet sistemi kaynamaya ba?lay›nca acma/kapama du¤mesini kapal› konuma getirerek cihaz› kapat›n. TEM‹ZL‹K VE BAKIM icin gerekli talimatlar verilmemi? ki?ilerin kullan?m?na uygun de¤ildir. - AC 220V-230V 135 C° Termostat(•) • Ta?›ma ve nakliye esnas›nda cihaz›n›z› du?urmeyiniz ve sert darbelerden kac›n›n›z. - AC 220V-230V 156 C° Termik sigorta 10A(•) Kahveyi fincanlara bolerek dokunuz. • Tuketicinin Kendi Yapabilece¤i Bak?m, Onar?m veya Urunun Temizli¤ine ‹li?kin Bilgiler • Bu cihaz?n, a?a¤?da belirtilen yerler gibi, ev ve benzeri uygulamalarda kullan?lmas? amaclan?r. • Cihaz› kullanmad›¤›n›z zamanlarda veya temizlik esnas›nda fi?ini prizden c›kart›n. Fi?i NOT: Cezvenin, toprak hatl› bir prizde kullan›lmas› durumunda metal ka?›k kullan›labilir. Cezvenin fi?ini prizden cekiniz, e¤er cezvede surekli Turk Kahvesi yap›yorsan›z cezve (IEC 60335-2-15/A2): prizden c›kart›rken kablosundan de¤il, ba? taraf›ndan tutarak cekin ve cihaz›n iyice 220V 16A HO5VV-F3X 0.75mm 115 cm uzunlu¤unda silikon kablo(•) icini so¤uk su ile calkalamak yeterli olabilir. Cezve ici cok kirli ise yumu?ak bula?›k • Dukkanlarda, burolarda ve di¤er cal??ma ortamlar?ndaki personele ait mutfak alanlar?, AC 220-230V / 50-60 Hz / 1000W • Ciftlik evleri so¤udu¤undan emin olun. Not: (•) i?aretli malzemelerin ar›zalanmas› durumunda, yetkili servis taraf›ndan onar›m› Su Kaynat›lmas› sungeri ve deterjanl› su ile y›kayarak su ile durulay›p temizleyiniz. Cezvenin icinde bulunan Uyar›: Fi?i prizden cekmeden once cihaz› acma/kapama du¤mesinden kapat›n›z. • Mu?teriler taraf?ndan, motellerde, otellerde kullan?lan yerler ve di¤er mesken tipi cevreler, yap›lmal›d›r. Granul kahve, po?et cay, ›hlamur, ku?burnu, meyve ozlu ve bitki caylar› haz›rlamak icin ›s›t›c› tabakay› kesinlikle sert ve benzeri cisimlerle temizlemeye cal›?may›n›z. • Yatma yerleri ve kahvalt? yap?lan ortamlar. • Cihaz› duz, sa¤lam ve s›cak olmayan bir yuzeye yerle?tirin. ‹thalatc›/Uretici firma teknik ozelliklerde haber vermeden de¤i?iklik yapma hakk›n› sakl› kaynam›? suya ihtiyac›n›z olacakt›r. Kaynar suyu haz›rlamak icin su haznesine ihtiyac›n›z UYARI: Elektrikli cezveyi suya sokmay›n. • Islak elle fi?i takmay›n veya c›karmay›n. kadar (max 4 fincan) su koyunuz ancak suyun cezve icindeki maksimum seviyesini Children being supervised not to play with the appliance. • Elektrik aksam›n›n bulundu¤u bolumu sokup acmaya u¤ra?may›n. tutar. a?mamas›na dikkat ediniz. E¤er cezve icine su seviyesinin uzerinde su konulursa su • Periyodik Bak?m Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bak?m?n Yap?laca¤? Zaman This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory • Elektrik ?okuna maruz kalmamak icin, cihaz›, kordonu ve fi?i su ya da di¤er s›v› maddeler D‹KKAT!! kaynay›nca cezve d›?›na ta?arak etrafa dokulebilir. Cezvenin acma/ kapama du¤mesini Aral?klar? ile Kimin Taraf?ndan Yap?lmas? Gerekti¤ine ‹li?kin Bilgiler or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision icerisine bat›rmay›n. Urunun uzerinde bulunan i?aretlemelerde veya urunle verilen di¤er bas›l› dokumanlarda acma pozisyonuna getirerek ›s›t›c›y› cal›?t›r›n›z. Su kaynamaya ba?lay›nca acma/kapama Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children Uyar›: Cihaz kazara su icine du?erse, derhal fi?ini prizden cekiniz ve tekrar kullanmadan du¤mesini kapal› pozisyonuna getirerek ›s›t›c›daki kaynam›? suyun icine haz›rlamakta Duzenli olarak temizli¤inin yap?lmas?nda fayda vard?r. should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara gore laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir. once yetkili teknik servise gosteriniz. Bu de¤erler, urunun kullan›m ve ortam ?artlar›na gore de¤i?ebilir. oldu¤unuz granul kahve,po?et cay,›hlamur,ku?burnu,meyve ozlu ve bitki caylar›n› dokerek This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • Cihaz› ve kablolar›n› ›s›, direkt gune? ›?›¤›, nem, keskin cisimler vb. etmenlerden kar›?t›r›n›z. (IEC 60335-2-15/A2) koruyun. Not: Cihaz›n›z› daima sap›ndan tutarak kald›r›n›z d›? yuzey s›cak olabilir. - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • Cihaz›n›z cal›?›rken uzerini herhangi bir malzeme ile kapatmay›n. - farm houses; • Cihaz›n›z›n icinde veya yak›nlar›nda ka¤›t, plastik gibi yan›c› maddeler bulundurmay›n. - by clients in hotels, motels and other residential type environments; • Cihaz›n›z› soba, ocak ve benzeri direkt ›s› kaynaklar›n›n uzerine ve yak›n›na - bed and breakfast type environments. yerle?tirmeyiniz ve di¤er cihazlarla temas etmemesine dikkat ediniz. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - ENGLISH IMPORTANT SAFETY RULES PARTS OF DEVICE SINBO SCM 2928 • Do not place your device near or in the vicinity of stoves, ovens or other direct sources 1. Pouring mouth 3 ELECTRICAL COFFEE POT of heat and make sure that it does not touch any other devices. 2. Water box USER'S MANUAL • Do not use your device for any purposes other than stipulated here. 1 • Do not wash your device inside the dishwasher. 3. On/off (power) switch 4 IMPORTANT SAFETY RULES • Do not clean your device by immersing it into water. 4. Handle Pay attention to the following safety warnings while you are operating the device. • Do not fill your device with water by immersing it into water. 5. Cable 2 •Please read all the instructions in your user's manual throughly before you start using • Some odour may form at the heater section of your device during first use which is your device. normal. 5 Warning: Errenous uses and failing to abide by the directives in the user's manual may • The lime inside the water is accumulated in time over the base of the heater and form cause damage to the user and the device. a brown layer which will diminish its efficiency. In this case, some water prepared by USE • Verify that the mains voltage supplied to the plug where you are to use the device combining some vinegar or lemon juice can be mixed with the boiled water inside the You may cook 5 cups of coffee at most with your electrical coffee pot. Put cofee, sugar conforms to the voltage written/printed on the device. device, then after a while, the lime which was dissolved can be poured out after being and water into the pot as much as the desired cups of coffee. Plug the pot to the earthed • Ensure that your plug socket is earthed against the risk of electrocution. Make sure shaken. Remember to rinse the device with plenty of clean water after this. plug outlet. By pressing the power switch (on/off), operate the device. Mix the mixture that the plug socket is safely connected. Caution! If you perform lime cleaning with chemical agents, this may cause poisoning. for a short period of time. As the coffee starts boiling, turn the power switch to “off” • Do not operate the device without any water and when it is empty. Warning: Ensure that the pot does not trip during use by grabbing its handle. position and turn off the device. Pour the coffee into cups. • Ensure that the cable is not stuck at any points and does not touch any hot surfaces. We recommend you to use the package you were provided with when storing the device. NOTE: Metal spoon may be used if the pot is to be used with an earthed plug outlet. If the supply cable was damaged, it has to be replaced by a qualified and authorized CAUTION: Dry the input (device) before reuse. technician. NOTE: The expressions on the device or inside the user's manual may be Boiling Water Warning: If you should use an extension cable, make sure that the extension cable you amended/changed without prior notice. In order for you to prepare any dense coffee, tea bag, lime tea, rose hip tea, fruit and may choose conforms to the power consumption of your device. herbal tea, you will need boiled water. Put water into the water box (max. 4 cups) as • Do not let the cable extend/hang from the sharp edges of the surface (such as a bench) TECHNICAL SPECIFICATIONS much as you need however make sure that the water does not exceed the maximum where it is located. 0,4lt water box capacity allowable level inside the pot. If you pour more water into the pot than what was shown • This device is not suitable for use by children. Do not let the device operating and On/off switch by the water level indicator, the water may overflow and spill after boiling. Operate the unattended in the areas where children are present. Double safety system against overheating heater by turning the on/off switch of the device to “on” position. As the water starts - AC 220V-230V 135 C° Thermostat(•) • Use of accessories not recommended by the manufacturer may cause personal injuries. - AC 220V-230V 156 C° Thermal Fuse 10A(•) boiling, turn the power switch to “off” position and pour the dense coffee, tea bag, lime • Do not drop your device during handling and transportation and avoid hard impacts. 220V 16A HO5VV-F3X 0.75mm silicon cable of 115 cm length silikon kablo(•) tea, rose hip tea, fruit and herbal tea you plan to drink into the boiled water inside the • At times when you do not use the device, or when you are cleaning, unplug your device. AC 220-230V / 50-60 Hz / 1000W heater, then mix it. While you are unplugging it, do not pull it by the cable but grab the socket head and Note: If the materials marked with (•) are broken, it must be repaired by the authorized Note: Always grab the device by its handle since the exterior surface may be hot. make sure that the device has colled down. technical service. Warning: Before unplugging the device, turn your device off by switching off the power CLEANING AND MAINTENANCE switch. Unplug your coffee pot. If you constantly make Turkish Cofee inside your device, it will • Locate the device on a straight and solid surface which is not hot. The importer/Manufacturer reserves its right to make any modifications/amendments be sufficient to flush it with cold water. If the interior section of the coffee pot is very relating to the specifications without any prior notices. • Do not plug or unplug the device when your hands are wet. dirty, clean it with the use of a kitchen sponge and detergent water, then rinse and clean • Do not tamper with the electrical compartment of your device. THE DEFINITION OF THE DEVICE it. Avoid cleaning the heater layer inside the pot with hard and abrasive objects. • Do not immerse your device, socket or cord in water or other liquids to avoid electrocution. The electrical coffee pot is for making cofee, preparing beverages such as lime tea, rose WARNING: Do not immerse the electrical coffee pot into water. Warning: If the device is accidentally dropped into water, immediately unplug it and hip tea and to obtain hot water immediately. Neither pour water less the the minimum deliver it to the authorized technical service before any reuse. amount shown on it nor pour more water than the maximum amount shown. • Protect your device and its cables from heat, direct sunlight, moisture, shapr obkects. WARNING: Do not cook milk inside the electrical cofee pot. If water is boiled in it, it will • Do not cover your device with any materials while you are operating it. adhere to the heater and create a brownish brown layer on it which can only be eliminated • Do not let flammable objects such as paper, plastic be present inside or in the vicinity by being cleaned with wire wool. Thus, we don't recommend any milk to be placed into of your device . the pot. - 6 - - 7 - - 8 - FRANCAIS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DESCRIPTION DE L’APPAREIL S‹NBO SCM 2928 CAFETIERE ELECTRIQUE • Ne mettez aucun objet sur l’appareil quand il fonctionne. AVERTISSEMENT: Ne pas bouillir le lait dans la cafetiere.Si vous le bouilliez , le lait cree MODE D’EMPLOI • Ne pas mettre des substances inflammables tels que le plastique,le papier a l’interieur une couche noire-marron collee sur la resistance et celle –la peut etre nettoyee avec ou a proximite de l’appareil. une eponge grattante de vaisselle. Pour cette raison,il n’est pas recommande de mettre CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • Ne placez pas l’appareil sur ou pres d’un four, d’un appareil de cuisson ou de toute du lait dans la cafetiere. 3 Lors de l'utilisation des appareils electriques, les precautions de base doivent etre autre source de chaleur et evitez le contact d’autres appareils. toujours suivies y compris les suivantes • N’Utilisez pas l’appareil hors de son but. PIECES DE L’APPAREIL 1 • Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil •Ne pas laver l’appareil au lave-vaisselle. 1. Bec verseur 4 Avertissement:.Ne pas utiliser l’appareil hors de son but, ceci peut endommager • Ne pas nettoyer l’appareil en le plongeant dans l’eau 2. Reservoir d’eau l’appareil et peut causer des blessures corporelles. •Ne pas remplir l’appareil en le plongeant dans l’eau. 3. Bouton Marche /Arret 2 • Avant la premiere utilisation, verifiez si la tension et le type de courant du secteur • Il peut arriver que l’appareil degage une legere fumee lorsqu’il est utilise pour la 4. Poignee correspondent bien aux indications se trouvant sur la plaque signaletique. premiere fois.Ceci est tout a fait normal. 5. Cable 5 • Faites attention que la prise est liee a la ligne terrestre contre le risque • Au fil du temps, la chaux utilisee dans l'eau va s'accumuler sur la base chauffante et l’electrocution.Assurez vous que la prise est installee d’une maniere securitaire. former une couche de brule brun, et va alterer le fonctionnement de votre cafetiere.Dans UTILISATION •Ne pas faire fonctionner l’appareil sans mettre de l’eau. ce cas, melangez l’eau preparee avec un peu de vinaigre ou d’eau salee de citron, avec Vous pouvez preparer 5 tasses de cafe en une fois au maximum,Mettez du cafe,du sucre • Evitez d’endommager le cordon d’alimentation par ecrasement ou pliure et de contacter de l’eau bouillante dans l’appareil,laissez la solution agir dans la cafetiere, et apres videz et de l’eau dans la cafetiere selon la tasse souhaitee.Branchez la fiche de l’appareil a les surfaces chaudes.Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace en rincant la chaux dissoute. Rincez finalement l’appareil a l’eau claire. la prise de courant liee a la ligne terrestre. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton par son service apres-vente ou une personne de qualification similaire. Attention! Detartrer l’appareil avec les nettoyants chimiques peut causer l’intoxication. Marche/Arret. Melangez –le pendant une courte periode.Quand le cafe commence a Avertissement: Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit correspondre a la puissance Avertissement: Soyez prudent pour ne pas renverser la cafetiere,tenez la par sa bouillir, eteignez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arret. Versez le cafe aux concernee poignee. tasses en le divisant. • Ne laissez pas pendre le cable d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan Il est recommande de garder l’appareil avec sa boite originale. REMARQUE: En cas de d’utilisation de la cafetiere avec une prise liee a la ligne terrestre, de travail. ATTENTION: Sechez l’entree de l’appareil avant d’utiliser a nouveau. une cuillere en metal peut etre utilisee. • Cet appareil n’est pas prevu pour une utilisation par les enfants . Il convient de surveiller REMARQUE: Les phrases indiquees sur l’appareil ou dans le mode d’emploi peuvent les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil etre change sans preavis. BOUILLIR L’EAU • L’utilisation des accessoires non recommandees par le fournisseur pourrait presenter Vous aurez besoin de l’eau bouillante pour preparer le cafe granule, le sachet de the, de blessures corporelles pour l’utilisateur . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES le tilleul, l’eglantier, le the d’extrait de fruit et les infusions herbales.Pour preparer l’eau • Eviter de tomber l’appareil et des coups durs pendant le transport. 0,4lt Capacite de reservoir bouillante, mettez de l’eau dans le reservoir selon votre demande (max 4 tasses) mais • Arretez et debranchez toujours l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez Bouton Marche/Arret faites attention de ne pas deborder le niveau maximum.Si l’eau surpasse le niveau, l’eau pas et avant de le nettoyer. Lorsque vous debranchez le cordon d’alimentation, tirez-le Double systeme de securite contre la surchauffe bouillante peut renverser.Pour fonctionner l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arret. toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le cordon lui-meme et assurez que - AC 220V-230V 135 C° Thermostat (•) Quand l’eau commence a bouiller, arretez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche l’appareil a bien refroidi. - AC 220V-230V 156 C° Fusible thermique 10A(•) /Arret et mettez dans la cafetiere le cafe granule, le sachet de the, le tilleul, l’eglantier, Avertissement: Avant de debrancher la fiche de la prise de courant, eteignez l’appareil 220V 16A HO5VV-F3X cable de silicone 0.75mm 115 cm de longeur(•) le the d’extrait de fruit et les infusions herbales en melangeant. par le bouton marche/arret. AC 220-230V / 50-60 Hz / 1000W Remarque: Tenez toujours la cafetiere par sa poignee, la surface exterieure peut etre • Placez l’appareil sur une surface plane et stable et non chaude. REMARQUE: En cas de dysfonctionnement des materiaux selectionnes (•), les reparations chaude. • Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillees ou humides. doivent etre effectuees par des services autorises • N’ouvrez en aucun cas vous-meme le boitier NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ne plongez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre Importateur / Fabricant se reserve le droit de modifier les specifications sans preavis. Debranchez la fiche de la prise , si vous preparez toujours le cafe turc dans la cafetiere, liquide pour eviter d’un choc electrique. il serait suffisant de rincer l’interieur de cafetiere avec l’eau froide.Si l’interieur de la Avertissement: Si l’appareil est accidentellement tombe dans l'eau, debranchez la DESCRIPTION DE L’APPAREIL cafetiere est trop sale, pour nettoyer, lavez la avec une eponge doux de vaisselle et de fiche de la prise de courant et contactez la service technique agree avant d'utiliser a nouveau. La cafetiere electrique est concu pour preparer les boissons chaudes tels que le cafe, detergent ,puis rincez avec l’eau claire.Ne jamais nettoyer la couche resistante de • Protegez l’appareil et ses cables de la chaleur, de la lumiere directe du soleil,d’humidite le tilleul,l’eglantier et pour obtenir l’eau chaude rapide.Faites attention de ne pas mettre l’appareil avec les objets durs et leurs semblables. des objets tranchants etc de l’eau moins ou plus du niveau indique. AVERTISSEMENT: Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. - 9 - - 10 - - 11 - DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GERATEBESCHREIBUNG SINBO SCM 2928 TURKISCHE KAFFEEMASCHINE • Niemals das Gerat mit einem Tuch oder anderen abdecken. 3 BEDIENUNGSANLEITUNG • Halten Sie das Gerat fern von brennbaren Materialien wie Karton, Papier, Plastik usw. • Stellen Sie das Gerat nicht auf oder in die Nahe eines Gas- oder Elektroherdes oder 1. Ausguss 1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE anderen Warmequellen. 2. Kanne 4 Bei der Benutzung elektrischer Gerate sind grundlegende Sicherheitshinweise zu • Benutzen Sie das Gerat nur fur den vorgesehenen Zweck. 3. Ein-/Ausschalter beachten. • Das Gerat darf nicht in der Spulmaschine gereinigt werden. 4. Griff 2 • Bevor Sie dieses Gerat zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung • Das Gerat niemals unter flie?endem Wasser reinigen. 5. Netzkabel sorgfaltig durch. • Fullen Sie das Gerat nicht, indem Sie es ins Wasser tauchen. 5 HINWEIS: Verwenden Sie das Gerat nur gema? den in dieser Anleitung aufgefuhrten • Bei den ersten Gebrauchsminuten kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung BEDIENUNG Hinweisen. Die unsachgema?e Verwendung kann Schaden verursachen. kommen. Das ist vollig normal. Sie konnen mit dem Gerat max. 5 Tassen Kaffee zubereiten. Fullen Sie die Kanne je nach • Prufen Sie, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung der vorhandenen • Mit der Zeit konnen in der Kanne Kalkruckstande entstehen. Das ist vollig normal und Geschmack mit Kaffeepulver, Zucker und Wasser.Schliessen Sie das Gerat an das Stromversorgung entspricht. keineswegs ein Produktionsfehler. Reinigung: Fullen Sie die Kanne mit Essig und Wasser. Stromnetz an. Schalten Sie das Gerat ein. Ruhren Sie die Mischung um. Bringen Sie sie • Bitte verwenden Sie eine geerdete Wandsteckdose und achten Sie darauf, dass Die Mischung zum Kochen bringen und weggiessen. zum Kochen und schalten Sie das Gerat aus. Giessen Sie anschliessend die Flussigkeit der Stecker fest eingesteckt ist. ACHTUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall chemische Losungen. aus. • Das Gerat niemals im leeren Zustand einschalten. HINWEIS: Fassen Sie das Gerat nur am dafur vorgesehenen Griff an. HINWEIS: Wenn das Gerat an eine fachgerecht geerdete Steckdose angeschlossen ist, • Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht uber die Tischkante bzw. die Bewahren Sie das Gerat in der Originalverpackung auf. konnen Sie auch einen Metallloffel verwenden, Arbeitsplatte hangt und dass es nicht mit hei?en Oberflachen in Beruhrung kommt. Ein ACHTUNG: Bevor Sie das Gerat erneut Benutzen den Sockel abtrocknen. defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer ahnlich Hinweis: Technische Anderungen sind vorbehalten. WASSERKOCHEN qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden Kochendes Wasser ist fur die Teezubereitung notig. Fullen Sie die Kanne mit Wasser HINWEIS: Verwenden Sie nur fur das Gerat geeignetes Verlangerungskabel. TECHNISCHE DATEN (max. 4 Tassen). Achten Sie darauf, dass die MAXIMUM Marke nicht uberschritten wird. • Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht uber die Arbeitsplatte hangt. Max. Kapazitat: 0,4 L Bei einer zu hohen Wassermenge kann das kochende Wasser herausspritzen. • Das Gerat ist fur die Benutzung von Kindern nicht geeignet. Lassen Sie das Gerat nie Ein-/Ausschalter Schalten Sie das Gerat ein. Bringen Sie das Wasser zum kochen und schalten Sie das unbeaufsichtigt, wenn Kinder in der Nahe sind. Uberhitzungsschutz Gerat aus. Teeblatter oder Teebeutel hineingeben und umruhren. • Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehor, kann zu Verletzungen - AC 220V-230V 135 C° Thermostat(•) HINWEIS: Heisse Gerateteile nicht beruhren. Fassen Sie das Gerat nur am dafur fuhren. - AC 220V-230V 156 C° Sicherung 10A(•) vorgesehenen Griff an. • Achten Sie darauf, dass das Gerat nicht herunterfallt und Schutzen Sie das Gerat vor 220V 16A HO5VV-F3X 0.75mm 115 cm langes Netzkabel (•) Stossen. AC 220-230V / 50-60 Hz / 1000W REINIGUNG UND PFLEGE • Bei Nichtgebrauch und vor Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker. Den Netzstecker • HINWEIS: Reparaturen der Teile, die mit (•) markiert sind, durfen nur vom autorisierten Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Die Innenseite der Kanne kann nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, bitte fassen Sie den Netzstecker Fachpersonal ausgefuhrt werden. mit einem milden Spulmittel gespult und anschlie?end sorgfaltig getrocknet werden. an. Benutzen Sie zum Reinigen des Heizelements keine Scheuerschwamme und –mittel. HINWEIS: Schalten Sie zuerst das Gerat aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Technische Anderungen sind vorbehalten. WARNUNG: Tauchen Sie das Gerat nie ins Wasser! • Stellen Sie das Gerat ausschlie?lich auf eine feste, ebene und hitzebestandige Flache. • Fassen Sie Netzkabel und –stecker nie mit nassen Handen an. VERWENDUNGSZWECK • Offnen Sie das Gerat nicht selbst. Das Gerat ist ausschliesslich zum Zubereiten von Kaffee, Tee und Heisswasser bestimmt. • Um die Gefahr von Stromschlagen und Verletzungen zu vermeiden, tauchen Sie das Die MAX- Markeirung darf nicht uberschritten, die Min Markierung nicht unterschritten Gerat, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flussigkeiten. werden. HINWEIS: Sollte das Gerat dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den HINWEIS: D as Gerat ist zum Erhitzen von Milch nicht geeignet. Netzstecker ziehen und das Gerat vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt uberprufen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! • Halten Sie das Gerat und das Kabel fern von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ahnlichem. - 12 - - 13 - - 14 - ESPANOL IMPORTANT SAFETY RULES PARTES DEL APARATO S‹NBO SCM 2928 CAFETERA ELECTRICA • No lavar su aparato en lavaplatos. 3 MANUAL DE USO • No limpiar su aparato sumergiendo en agua. • No llenar su aparato sumergiendo en agua. 1- Boca de cafetera para echar 1 AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Duarnte el primer uso se puede producir olor en el calentador de agua de su aparato, 2- Deposito de agua 4 Tener cuidado con los avisos basicos de seguridad siguientes durante el uso del aparato. eso es normal. 3- Boton de on/off • Leer con cuidado todas las instrucciones incluidos en el manual de uso antes de usar • El cal contenido el agua se producira una capa en color marron en tiempo acumulando 4- Mango para coger 2 el aparato. y quemando sobre la base del calentador y bajara la productividad del calentador. En 5- Cable Aviso: Uso erroneo y fuera de las materias expresados en el manual d euso se puede este caso, se mezcla en agua que sea hervido en el aparato agua preparado con un poco 5 danar al/a la usador/a y al aparato. de vinagre o acido citrico y despues de un tiempo el cal disoludo se tira agitandose. No USO • Controlar el voltaje del lugar de uso del aparato que sea conforme al voltaje expresado olvidar aclarar el aparato con mucha agua limpia despues. Pueden hacer maximo 5 tazas de cafe con la cafetera electrica. Poner cafe, azucar y en el escrito sobre el producto. ?Ojo! No hacer la limpieza de cal con sustancias quimicas de limpieza. agua en la cafetera con igual cantidad de tazas preferidas. Enchufar la cafetera con cable • Tener cuidado para que sea con cable de toma de tierra ante el peligro de darle Aviso: Tener cuidado que la cafetera no se da una vuelta de campana cogiendo del toma de tierra. Funcionar pulsando al boton de on/off. Mezclar por poco tiempo. Al inicio calambre. Estar seguro que es enchufado seguramente. mango durante el uso. de hervir el cafe apagar el aparato pulsando al boton de on/off. Echar el cafe dividiendo • No funcionar el aparato sin agua, vacio. Se recomienda que se usa la caja comprado durante el almacenamiento de su aparato. en las tazas. • Tener cuidado para no estar en contacto con los superficies calientes el cable y unido ?OJO: Secar la puerta del aparato antes de usar otra vez. NOTA: En caso de usar la cafetera con una ficha toma de tierra se puede usar cucharra en algun lugar. En caso de ser danado el cable de la alimentacion, se debe modificar por NOTA: Las frases expresados en el manual del uso u sobre el aparato se pueden metalica. un personal autorizado de servicio. modificar sin informarles. Aviso: Si van a usar cable apar extender, seleccionar el cable para extender teniendo HERVIR AGUA en consideracion el consumo de energia por el aparato. CARACTERISTICAS TECNICAS Usted necesitara agua hervida para preparar cafe granulo, te en paquetes, tes de esencia • No permitir que se caiga de los bordes afilados del superficie (como el mostrador) en Capacidad del deposito de 0,4lts de frutas y de hierba como tila, escaramujo. Para preparar agua hervida poner agua que se encuentra el cable. Boton de on/off necesaria (maximo 4 tazas) en el deposito de agua pero tener cuidado que no supere el • Uso de los acesorios no recomendados por la empresa fabricante puede causar A?›r› ›s›nmaya kar?› cift emniyet sistemi nivel maximo de agua en la cafetera. En caso de poner agua mas del nivel de agua en sufrimientos de heridas. - AC 220V-230V 135 C° Termostata(•) la cafetera, se podra echar fuera el agua cuando hirve el agua. Funcionar el calentador • No caer su aparato durante la transportacion y evitar los golpes fuertes. - AC 220V-230V 156 C° Seguro termico 10A(•) pulsando al boton de on/off. Cuando hirve la agua apagando el boton de on/off poner y • Desenchufar su aparato cuando no se esta usando u la limpieza. Mientras desenchufar 220V 16A HO5VV-F3X 0.75mms Cable de silicono con una longitud de 115 cms (•) mezclar cafe granulo, te en paquetes, tes de esencia de frutas y de hierba como tila, la ficha no tirar del cable sino la cabeza y estar seguro que se enfrie completamente. AC 220-230V / 50-60 Hz / 1000W escaramujo en la agua hervida en el calentador. Aviso: Apagar el aparato del boton de on/off antes de desenchufar el aparato. Nota: (•) En caso de averiarse laspartes con signo (•) se deben reparar por el servicio Nota: Levantar su aparato siempre cogiendo del mango porque el superficie externo • Colocar el aparato sobre un superficie plano, fuerte y no sea caliente. autorizado podra ser caliente. • No enchufar y desenchufar con manos mojados. • No intentar a desmontar y abrir la seccion encontrado el equipo electrico. La empresa exportadora/fabricante se conserva su derecho para hacer modificacion sin LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • No sumergir el aparato, el cable y la ficha en agua u otras sustancias liquidos para no informar sobre las caracteristicas tecnicas. Desenchufar la cafetera, si usted prepara continuamente cafe turco con la cafetera podra ser expuesto a darle calambre. ser suficiente lavar con agua fria la parte interna de la cafetera. En caso de ser muy Aviso: En caso de caer el aparato en agua accidentalmente, inmediatamente DESCRIPCION DEL APARATO sucio la parte interna de la cafetera, limpiarla lavando con un esponja suave para vajillas desenchufarlo y mostrarlo al servicio tecnico antes de usarlo otra vez. La cafetera electrico es para obtener agua caliente urgentemente y preparar bebidas y con agua de deterjente y aclararla. Definitivamente no intentar a limpiar la placa • Proteger el aparato y sus cables de factores como calor, rayo de sol directo, humedad, calientes como tila, escaramujo, preparar cafe. Tener cuidado para no poner agua menos calentadora en la cafetera con ob jetos duros y similares. objetos afilados y similares. del nivel minimo mostrado y mas del nivel maximo en la cafetera. AVISO: Definitivamente no sumergir la cafetera electrica en agua. • No cubrir con alguna sustancia sobre su aparato durante el funcionamiento del mismo. AVISO: No hervir leche en la cafetera. En caso de hervir leche, se produce una capa • No poner sustancias flamables como papel, plastico en o cerca del aparato. negra pegando sobre el calentador 4 solamente se puede limpiar por medio del alhambre • No colocar su aparato sobre y cerca d elos fuentes directos de calor como estufa, hogar para vejillas. Por este motivo no se recomienda poner leche en la cafetera. y similares y tener cuidado para no estar en contacto con otros aparatos. • No usar su aparato fuera de los objetivos expresados. - 15 - - 16 - - 17 - No: 2-2928-01032013 - 21 - - 22 - 2-2928-01032013 - 26 - - 27 - 3 1 4 2 5 - 28 - - 29 - ROMAN 3 1 4 2 5 - 33 - - 34 - - 35 - MU?TER‹ H‹ZMETLER‹ - G A R A N T ‹ ? A R T L A R I - De¤erli Mu?terimiz, En uygun fiyata en iyi urunu vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de 1) Garanti suresi,mal›n teslim tarihinden itibaren ba?lar ve 2 y›ld›r. 2) Mal›n butun parcalar› dahil olmak uzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r. - SCM 2928 ELEKTR‹KL‹ CEZVE - onemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilincli tuketicilere daha yak›n 3) Mal›n garanti suresi icerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde gecen sure garanti olabilmek icin, internet adresimizdeki eri?im formlar›n›n yan› s›ra, tuketici suresine eklenir. Mal›n tamir suresi, 20 i?gununu gecemez. Bu sure mala ili?kin ar›zan›n - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - dan›?ma hatt?m?z? da hizmetinize acm›? durumday›z. servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili¤i, ithalatc›s› veya imalatc›s›-ureticisinden birine bildirim tarihinden Garanti Belge No : 94038 Garanti Belge Onay Tarihi : 26/11/2010 TUKET‹C‹ itibaren ba?lar. Tuketicinin ar›za bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhutlu mektup SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 01/11/2012 DANI?MA HATTI veya benzeri bir yolla yapmas› mumkundur. Ancak, uyu?mazl›k halinde ispat yukumlulu¤u ‹MALATCI F‹RMA SSHY Belge ‹zin Tarihi : 04/04/2012 444 66 86 www.sinbo.com.tr 0800 211 50 21 tuketiciye aittir. Mal›n ar›zas›n›n 10 i? gunu icerisinde giderilememesi halinde, imalatc›- Unvan? : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K URUNLER‹ ‹N?. SPOR MALZ. uretici veya ithalatc›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer ozelliklere sahip ba?ka ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.?. bir mal› tuketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r. Adresi : Cihangir Mah. Guvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii Tuketici Dan›?ma Hatt?m?z?, 4) Mal›n garanti suresi icerisinde gerek malzeme ve i?cilik, gerekse montaj hatalar›ndan Avc›lar / ‹STANBUL - Hafta ici her gun 08.00-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, oneri ve dolay› ar›zalanmas› halinde, i?cilik masraf›, de¤i?tirilen parca bedeli ya da ba?ka herhangi Tel. : Ca¤r? Merkezi: 444 66 86 ?ikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. bir ad alt›nda hicbir ucret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r. 5) Tuketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra¤men mal›n; Yetkili Ki?i : Tuketicinin Dikkatine: • Tuketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, garanti suresi icinde kalmak kayd›yla, bir y›l Urunlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek icin a?a¤›daki onerilere icerisinde en az dort defa veya imalatc›-uretici ve/veya ithalatc› taraf›ndan belirlenen Yonetim Kurulu Ba?kan› uyman›z› rica ederiz: garanti suresi icerisinde alt› defa ar›zalanmas›n›n yan› s›ra, bu ar›zalar›n maldan Urunun Cinsi : ELEKTR‹KL‹ CEZVE 1. Urunu ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z. yararlanamamay› surekli k›lmas›, Markas? : S‹NBO • Tamiri icin gereken azami suresinin a?›lmas› , Modeli : SCM 2928 2. Urunu kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara gore kullan›n›z. • Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla Alt Modeli : - 3. Urununuzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i ithalatc›s› veya imalatc›-ureticisinden birisinin Bandrol ve Seri No : numaralar›ndan, Tuketici Dan??ma Hatt?na ba?vurunuz. duzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirini mumkun bulunmad›¤›n›n belirlenmesi, durumlar›nda Teslim Tarihi ve Yeri : 4. Urunu promosyon arac›l›¤› ile edinmi?seniz, urune ait garanti belgesini en tuketici mal›n ucretsiz de¤i?tirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oranda bedel indirimi talep Garanti Suresi : 2 Y?ld?r yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z. edebilir. Azami Tamir Suresi : 20 ‹? Gunu 5. Teknik servisteki i?iniz bitti¤inde "Yetkili Servis Hizmet Fi?i" almay› 6 ) Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan Kullan?m Omru : Bakanl›kca belirlenen ve ilan edilen kullan›m omru 7 y›ld›r. unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu Hizmet Fi?i, ileride urununuzde meydana ar›zalar garanti kapsam› d›?›ndad›r. (Urunun fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi icin gereken yedek parca temin suresi) gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r. 7 ) Garanti Belgesi ile ilgili olarak c›kabilecek sorunlar icin Gumruk ve Ticaret Bakanl›¤› Tuketicinin Korunmas› ve Piyasa Gozetimi Genel Mudurlu¤u’ne ba?vurabilir. SATICI F‹RMA Unvan? : Adresi : Tel.Fax : Fatura Tarihi ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : ‹MALATCI F‹RMA ‹mza ve Ka?e : Kap›dan Kap›ya Ucretsiz Servis Kampanyam›z dahilinde Yurtici Kargo Firmas› ile i?birli¤i icerindeyiz. Tuketicimiz bir problem ya?ad›¤›nda, 444 66 86 numaral› Tuketici Dan??ma Hatt?m?z? aramas› ve kay›t b›rakmas› yeterlidir. DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K URUNLER ‹N?AAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.?. Bu bolum, urunu sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve ka?elenecektir. taraf›ndan sat›n al›nan urunun fiyat› ne olursa olsun, Tuketicimiz urun ile ilgili garanti kapsam›na giren herhangi Cihangir Mh. Guvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avc?lar - ‹stanbul - Turkiye Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tuketicinin Korunmas? Hakk?nda Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yururlu¤e konulan Garanti Belgesi Bu surecten sonra Tuketicimizin urunu ucretsiz olarak Yurtici Kargo taraf›ndan Tuketicimizin bulundu¤u adresten al›n›p, 7• i? gunu icerisinde urun cal›?›r bir vaziyette, yine Tuketicimize Yurtici Kargo arac›l›¤› ile adresine teslim Ca¤r? Merkezi: 444 66 86 Uygulama Esaslar›na Dair Yonetmelik uyar›nca, TC Gumruk ve Ticaret Bakanl?¤?, Tuketicinin Korunmas? ve Piyasa Gozetimi Genel Mudurlu¤u edilmektedir. 7 i? gunu icerisinde sorunu cozulemeyen urunler ise, yenisi ve/veya bir ust modeli ile de¤i?tirilmektedir. www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr taraf?ndan izin verilmi?tir. Tum bu surecte Tuketicilerimizden hicbir ucret talep edilmemektedir. Made in Turkey ‹mal Y›l› : 2013 (•Urunun servis garanti suresi, Yurtici Kargo urunu Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra ba?lar.) EEE Yonetmeli¤ine uygundur. - 36 - - 37 - - 38 -