На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SATURN ST-FP 1025. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 14 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 14 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ST-FP1025 M I X E R МИКСЕР М І К С Е Р
GB in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. MIXER 4. Always switch mixer to ‘0” before removing the plug. Remove by grasping Dear Buyer! the plug-do not pull the cord. We congratulate you on having 5. Avoid contacting moving parts. Keep bought the device under trade name hands, hair, clothing, spatulas and other “Saturn”. We are sure that our de- utensils away from the beater during op- vices will become faithful and relia- eration. ble assistance in your housekeep- 6. Never operate the unit with an exten- ing. sive cord, when standing on a damp floor, A v o i d e x t r e m e t e m p e r a t u r e c h a n g - or when the unit or your hands are wet. e s . R a p i d t e m p e r a t u r e c h a n g e ( e . g . 7. Do not let the cord hang over the when the unit is moved from freez- edge of a table or worktop, or touch hot ing temperature to a warm room) surfaces. m a y c a u s e c o n d e n s a t i o n i n s i d e t h e 8. Never operate the unit with a dam- u n i t a n d a m a l f u n c t i o n w h e n i t i s aged plug or cord, or after it has been s w i t c h e d o n . I n t h i s c a s e l e a v e t h e damaged or dropped. u n i t a t r o o m t e m p e r a t u r e f o r a t 9. Never twist, kink or wrap the cord least 1.5 hours before switching it around the appliance as this may cause o n . I f t h e u n i t h a s b e e n i n transit, the cord insulation to weaken and split, leave it indoors for at least 1.5 particularly where it enters the unit. h o u r s b e f o r e s t a r t i n g o p e r a t i o n . 10. Do not place necessary strain on the Read all instructions before using. motor by beating mixtures which do not allow the beaters/dough hooks to revolve PARTS NAME freely. 1. Housing of the unit 11. This appliance is for household use 2. Eject button only, do not use outdoors. 3. Turbo button 12. Close supervision is necessary when 4. Speed control knob any appliance is used by or near children. 5. Protective cover 13. Do not probe openings of the unit. 6. Dough hooks 14. No attempt should be made to repair 7. Beaters the mixer by unauthorized personnel. 8. S.S. bowl 15. Do not use longer than 5 minutes. 9. Support arm 16. This appliance is not intended for use 10. Catch by persons(including children)with re- duced physical, sensory or mental capabil- ities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli- ance by a person responsible for their safety. SAVE THESE INSTRUCTIONS! FEATURES: · 5 mixing speeds for most mixing re- quirements · Powerful 200watt motor · Driven Bowl rotates automatically for hands-free operation. · Convenient push button beat/dough hooks ejector. · Removable mixing head allows use as a hand mixer or hand blender. · Stable safety heel rest. INSERTING THE BEATERS/DOUGH IMPORTANT SAFEGUARDS HOOKS When using electrical appliances, basic · Fit the mixer onto the stand by sliding safety precautions should always be fol- the front of the mixer onto the tab at the lowed, including front of the stand. Push down gently on The following: the top of the mixer to clip into locking 1. Read all instructions carefully. mechanism. 2. Do not immerse appliance, cord or · Push the tilt control button on the plug in water or any other liquid. back of stand and the mixer head back. 3. Unplug from power supply. When not · If using as a hand mixer, remove the 2 3
mixer head from the stand by pressing the SPEED 1-2: For mixing dry ingredients при включении. Устройство должно ные принадлежности не попали под mixer release button. with liquids, folding whipped egg whites отстояться в теплом помещении не насадки миксера. · Check that the speed switch is in the and cream менее 1,5 часов. Ввод устройства в 6. Не используйте удлинители, не ‘0”(OFF) position, then holding each beat- into mixtures, stirring gravies and sauces эксплуатацию после транспорти- ставьте устройство на влажный пол, не er/dough hook by the stem, gently push and mashing vegetables. ровки производить не ранее, чем касайтесь устройства влажными руками. into the sockets on the underside of the SPEED 3-4: For mixing cake mixes, pud- через 1,5 часа после внесения его в 7. Следите за тем, чтобы шнур пита- unit. If necessary, rotate the beat- dings or batters. For using the dough помещение. ния не свисал с рабочих поверхностей, ers/dough hooks by hand until both lock hooks when mixing dough or heavier cake Перед использованием внимательно не касался горячих поверхностей. firmly into place. Looking at the underside mixes. For creaming together shortening прочитайте инструкцию. 8. Не используйте миксер с повре- of the unit, note that the beater/dough and sugar. Комплектующие детали жденным шнуром питания или сетевой hook with the gear mechanism goes in the SPEED 5: For whipping cream, evapo- 1. Корпус миксера вилкой, а также при обнаружении непо- left-hand position. Put the bowl in place. rated or powdered milk, egg whites or 2. Кнопка отсоединения насадок ладок или повреждений. Обратитесь в · Lower the mixer back into its horizon- whole eggs. 3. Кнопка скорости «Турбо» ближайший авторизированный сервис- tal position by pushing the tilt control but- For mixing minced meat or kneading 4. Регулятор скорости ный центр для осмотра или ремонта. ton. heavy dough. 5. Защитная крышка от разбрызгива- 9. Не загибайте, не скручивайте и не · When the beaters are firmly located, CLEANING: ния обматывайте шнур питания вокруг plug the unit into a convenient 220- Wash beaters/dough hooks in hot, soapy 6. Насадки для взбивания теста устройства, это может повредить изоля- 240Volt AC power outlet. water, or in your dish-washer. Wipe the 7. Насадки для взбивания продуктов цию шнура питания, особенно возле · Pay attention , when you use the mixer body only with a slightly damp 8. Чаша из нержавеющей стали входа в устройство. hook with washer, please insert the cloth. DO NOT PLACE THE MIXER BODY 9. Подставка 10. Не нажимайте на миксер во время hook into housing with big circle IN WATER. DO not use harsh abrasive. 10. Кнопка регулировки наклона его работы, насадки должны свободно sign.. otherwise flour will be run into вращаться при взбивании. the housing. Specifications 11. Устройство предназначено для ис- MIXING Power: 280 W пользования в домашних условиях. Не · Once the mixture is in the bowl, se- Rated Voltage: 220-230 V используйте устройство вне помещения. lect the speed required by moving the Rated Frequency: 50 Hz 12. Будьте особо внимательны, если peed selector with your thumb. The speed Rated Current: 1,3 A устройство используется возле детей. may be changed at any time – even while Set 13. Не вскрывайте устройство. the mixer is opening. MIXER 1 14. Не засовывайте пальцы или посто- · The driven bowl will rotate automati- BEATERS 2 ронние предметы в гнезда для установ- cally for hands-free operation. DOUGH HOOKS 2 ки насадок. · To ensure all ingredients are thor- BOWL CAPACITY 2 L 15. Максимальное время беспрерывной oughly mixed, use a spatula to scrape the INSTRUCTION MANUAL WITH работы миксера – 5 минут. sides of the mixing bowl. WARRANTY BOOK 1 16. Это устройство не предназначено · To prevent spattering. Keep the beat- PACKAGE 1 для использования лицами (включая ers in the beaters in the mixture and al- ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL детей) с ограниченными физическими, ways switch the mixer off before lilting the You can help protect the environ- чувствительными или умственными спо- beaters from the mixture. ment! собностями, а также лицами, не имею- The container must be not more than 2/3 Please remember to respect Меры предосторожности щими опыта и знаний, если они не full to prevent over flowing. the local regulations: hand in Используя электроприборы всегда со- находятся под наблюдением или не по- The preparation must at least cover the the non-working electrical блюдайте следующие меры предосто- лучили инструкции по использованию bottom of the mixer attachment to guar- equipments to an appropriate рожности: устройства от лица, ответственного за antee effective mixing. waste disposal centre. 1. Перед первым использованием вни- их безопасность. Не рекомендуется ис- The mixer attachment must never be in- The manufacturer reserves мательно прочитайте инструкцию. пользовать устройство детям в возрасте serted into or removed from a preparation the right to change the specification 2. Не погружайте устройство, шнур до 14 лет. while it is operation. and design of goods. питания или сетевую вилку в воду или Сохраните инструкцию для даль- Important: другую жидкость. нейшего использования. To avoid unnecessary strain on the motor, 3. Всегда отключайте устройство от Свойства: do not use mixer for any mixture in which RU сети: · 5 скоростей миксера для наиболее the beaters/dough hooks do not revolve МИКСЕР · если устройство не используется; эффективного взбивания/смешивания freely. · перед очисткой; продуктов REMOVING THE BEATERS/DOUGH Уважаемый покупатель! · перед тем как установить или снять · Мощность мотора: 280 Вт. HOOKS Поздравляем Вас с приобретением аксессуары. · Съемная чаша вращается автомати- Disconnect the unit from the power outlet. изделия торговой марки «Saturn». 4. Перед тем как отключить устрой- чески. Raise the mixer by pressing the tilt control Уверены, что наши изделия будут ство от сети, установите регулятор ско- · Кнопка отсоединения насадок для button.. push the beater/dough hook ejec- верными и надежными помощника- рости в положение «0». Отключая легкого извлечения насадок. tor button down fully with the thumb, un- ми в Вашем домашнем хозяйстве. устройство от сети, тяните за вилку, а · Возможность использования как locking and ejecting both beaters/dough Не подвергайте устройство резким не за шнур питания. ручного миксера. hooks. перепадам температур. Резкая сме- 5. Не касайтесь движущихся частей Нескользящие устойчивые ножки OPERATING HINTS: на температуры (например, внесе- миксера. Перед работай с миксером, Установка насадок для взбивания Most recipes provide the required ние устройства с мороза в теплое соберите волосы в пучок, чтоб они не продуктов/ теста time and speed needed. помещение) может вызвать конден- намотались на насадки миксера. Следи- · Установите миксер на подставку и сацию влаги внутри устройства и те за тем, чтобы волосы, одежда, кухон- защелкните замок. нарушить его работоспособность 4 5