На сайте 124199 инструкций общим размером 502.84 Гб , которые состоят из 6278836 страниц
Руководство пользователя SATURN ST-EC7177. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 19 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 19 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ST-EC7177 FOOD STEAMER ПАРОВАРКА ПАРОВАРКА
GB 10. Always unplug the appliance imme- diately after use, when moving it or FOOD STEAMER prior to any cleaning or maintenance. Dear Buyer! 11. This appliance is not intended for We congratulate you on having use by persons (including children) with bought the device under trade name reduced physical, sensory or mental «Saturn». We are sure that our de- capabilities, or lack of experience and vices will become faithful and relia- knowledge, unless they have been given ble assistance in your housekeep- supervision or instruction concerning ing. use of the appliance by a person re- Avoid extreme temperature chang- sponsible for their safety. Not for use by es. Rapid temperature change (e.g. children under the age of 14. Children when the unit is moved from freez- should be supervised to ensure that ing temperature to a warm room) they do not play with the appliance. may cause condensation inside the 12. This appliance cannot be operated unit and a malfunction when it is by an individual timer or remote set. switched on. In this case leave the 13. Service life – 2 years unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it Description on.If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation. Please follow the instruction for use carefully! Otherwise, there is a risk of burns and scalding! Safety instructions 1. Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appli- ance. The device should be plugged into a grounded outlet. 2. Do not place the appliance near the hot source or in a hot oven, as serious damage could result. 3. Never leave the appliance in opera- tion unattached. Keep away from chil- dren. 4. Do not use device if its component parts (the power cord, plug, etc.) are damaged. Do not attempt to repair the device yourself. Please contact an au- thorized service centre for qualified in- spection and repair. 5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer service agent in order to avoid a hazard. 6. Burns can occur by touching the hot surface of the appliance, the hot water, the steam or the food. 7. Never immerse the appliance in wa- 1. Lid ter! 2. Rice bowl (1L capacity) 8. Do not move the appliance when it is (*depending on model) full of liquid or hot foods. 3. Steam basket No. 3 9. Do not touch the appliance when it is (*depending on model) steaming and use oven gloves to re- 4. Steamer basket No. 2 move the lid, rice bowl and steamer 5. Built-in egg holder baskets. 6. Steamer basket No. 1 7. Juice collector 3
8. Removable turbo ring steamer basket No.1. At last place the мещение. дятся под наблюдением или не полу- 9. Inside Maximum water level baskets on the juice collector and put lid чили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за over them all. 10. Water tank Specifications их безопасность. Не рекомендуется (1 hour continuous use) • Power consumption: 800 W использовать устройство детям в воз- 11. Heating element • Nominal voltage: 220-230 V Пожалуйста, строго соблюдайте расте до 14 лет. Дети должны нахо- 12. Exterior water level indicator • Rated frequency: 50 Hz меры предосторожности, изло- диться под присмотром для уверенно- • Rated current: женные в данной инструкции по сти в том, что они не играют с устрой- 3.6 A 13. 60-minute timer • Rice bowl: 1 l capacity эксплуатации! ством. 14. On indicator light • Capacity of 3 l for baskets В противном случае существует 12. Данное устройство не предназна- 15. Power cord • Maximum capacity опасность получения ожогов и чено для управления отдельным тай- for water tank: 1,2 l ошпаривания горячей водой! мером или пультом дистанционного Instruction for use • Minimum capacity: 0,5 l Инструкция по безопасности управления. 13. Срок службы – 2 года 1. Using warm water and washing up Set 1. Проверьте, чтобы напряжение ис- liquid, wash all the removable parts and FOOD STEAMER………………..1 точника электропитания соответство- Описание the inside of the water tank, rinse and INSTRUCTION MANUAL WITH вало напряжению, которое указано на dry. WARRANTY CARD………………1 устройстве. Устройство следует вклю- 2. Place the base unit on a stable sur- RICE BOWL………………………..1 чать в заземлённую розетку. face, put the turbo ring around the PACKAGE………………………..…1 2. Не размещайте устройство рядом с heating element (the largest side on the источниками тепла или в горячей ду- bottom). ховке, это может привести в результа- 3. Pour the fresh water directly into the Environment friendly disposal: те к серьезному повреждению устрой- water tank up to the maximum level. You can help protect the environ- ства. 4. Put the food on the center of baskets, ment! 3. Никогда не оставляйте работающее place the baskets on the top of the juice Please remember to re- устройство без присмотра. Храните collector and put the lid on. spect the local regula- его в недоступном для детей месте. 5. Plug in and set the time recommend- tions: hand in the non- 4. Запрещается использовать устрой- ed for cooking (indicated on the food working electrical equip- ство, если его комплектующие детали steamer body), the indicator light on ments to an appropriate (сетевой шнур, штепсельная вилка и and steam cooking has begun. waste disposal centre. т. д.) повреждены. Не пытайтесь ре- 6. Check the water level by looking the The manufacturer re- монтировать устройство самостоя- exterior water level indicator, if neces- serves the right to тельно. Обратитесь в авторизирован- sary add water from the side of juice change the specifica- ный сервисный центр для квалифици- collector during cooking. tion and design of goods. рованного осмотра и ремонта. 7. The switch off automatically, timer 5. Во избежание опасности, если се- rings and the indicator light off. тевой шнур поврежден, его необходи- 8. You can reheat the food , carefully if мо заменить в авторизированном сер- there is any more water. висном центре. 9. Remove the lid, place the basket(s) RU 6. При прикосновении к горячей on the plate. поверхности устройства, контакте 10. Unplug the appliance, let it cool ПАРОВАРКА с горячей водой, паром или пи- completely before cleaning. щей, можно получить ожоги. Уважаемый покупатель! 7. Никогда не погружайте устройство Cleaning and maintenance Поздравляем Вас с приобретением в воду! 1. Empty the water tank and clean it изделия торговой марки “Saturn”. 8. Никогда не двигайте устройство, with a damp cloth. Мы уверены, что наши изделия когда оно наполнено жидкостью или 2. All the other removable parts can be будут верными и надежными по- горячей пищей. put in the dishwasher. мощниками в Вашем домашнем 9. Не прикасайтесь к устройству во 3. Descale the appliance every 8 times. хозяйстве. время его работы и пользуйтесь спе- 4. Position the turbo ring upside down Не подвергайте устройство резким циальными перчатками, чтобы снять around the heating element (the largest перепадам температур. Резкая крышку, взять контейнер для риса и 1. Крышка side on the upper). Fill the water tank смена температуры (например, контейнеры пароварки. 2. Контейнер для риса (емкость 1 л) with cold water up to “MAX” level, fill внесение устройства с мороза в 10. Всегда отключайте устройство от (*в зависимости от модели) the inside of the turbo ring with white теплое помещение) может вы- сети сразу же после использования, 3. Овальный контейнер № 3 vinegar to the same level. Do not heat звать конденсацию влаги внутри когда двигаете его или перед тем, как (*в зависимости от модели) up (to avoid the descaling odour).Leave устройства и нарушить его работо- проводить очистку или техническое 4. Овальный контейнер № 2 overnight to descale. Rinse out the in- способность при включении. обслуживание. 5. Углубления для варки яиц side of water tank with warm water Устройство должно отстояться в 11. Это устройство не предназначено 6. Овальный контейнер № 1 several times. теплом помещении не менее 1,5 для использования лицами (включая 7. Поддон для конденсата и сока 5. Stack the baskets one to the other часов. Ввод устройства в эксплуа- детей) с ограниченными физическими, 8. Съемное турбо-кольцо following No.1 into No.2, then together тацию после транспортировки сенсорными или умственными способ- 9. Внутренний максимальный уровень into No.3. Put the rice bowl into the производить не ранее, чем через ностями, а также лицами, не имеющи- воды 1,5 часа после внесения его в по- ми опыта и знаний, если они не нахо- 4 5