На сайте 123434 инструкции общим размером 499.46 Гб, которые состоят из 6236200 страниц

Картридж фильтра для воды Brita Intenza+ PHILIPS Saeco RI9113/36. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS Saeco RI9113/36. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Приготовление пищи
Тип устройства
Картридж фильтра для воды Brita Intenza+
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS Saeco RI9113/36
Еще инструкции
Приготовление пищи PHILIPS, Картриджи фильтра для воды Brita Intenza PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Мая 2020 г.
Просмотры
79 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
614.09 Кб
Название файла
philips_manual_saeco_ri9113_36.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Content List               2.             DE AT CH  c)  Tank mit kaltem Leitungswasser fullen und wie-  •   Wenn Sie Ihre Espressomaschine langere Zeit   2.2 Installazione del ? ltro  sottoposti a regimi alimentari restrittivi di potas-  To be sure that the Aroma System is optimally set,   •   Note for people with kidney disease or dialy-  B:  pour des zones ayant une durete moyenne de   peut passer dans l’eau sans que cela cree un   2. Instalacion y sustitucion del ? ltro  de hervir el agua, debe limpiarse toda la   •   Obter sempre os rendimentos optimos de distri-  (agua de torneira tratada ou agua de forne-  Skuteczna ochrona ekspresu do kawy
    maquina e insertarse un nuevo cartucho.
    risque connu pour la sante. Cette quantite se
    l’eau (reglage standard)
    Innowacyjna technologia INTENZA ogranicza pro-
    cedores privados, cuja agua esteja aprovada
    buicao do cafe, atraves de um controlo melhor de
    a)  Immergere il ? ltro in posizione verticale (con
    nicht benutzen (z.B. wahrend des Urlaubs),
    der in die Maschine einsetzen.
    sis patients: during the ? ltration process, the
    you can check precisely your local water quality
    sio, vi raccomandiamo di consultare il vostro
    d)  Datum des nachsten Filterwechsels (+ 2 Mo  nate)   empfehlen wir, den Wassertank zu leeren und   l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e premere   medico di riferimento a proposito dell’utilizzo del   with a special test strip that came with your Saeco   potassium content may be increased slightly.   C:  pour des zones ayant une quantite de calcaire   situe dans les limites prevues par les directives   2.1 Uso del Aroma System  •   Filtre solo agua fria del grifo.  pressao e temperatura da sua maquina Saeco.  pelas entidades competentes). Se existe a   ces odkladania sie kamienia w ekspresie do kawy
    •  DE AT CH        2.1                  1.  Funktionsweise und Vorteile der   nach Installation auf dem Klebeetikett notieren   den Filter eingesetzt zu lassen. Bevor Sie die   delicatamente i lati per far uscire le bolle d’aria.  ? ltro. La quantita di potassio rilasciata in 1 litro   automatic coffee machine or contact your local   If you suffer from kidney disease and/or follow   elevee dans l’eau  de l’Organisation mondiale de la sante (OMS)   Con el exclusivo INTENZA Aroma System puede   •   Conserve siempre los cartuchos ? ltrantes de   indicacao por parte das autoridades que a   SAECO w celu:
    1.  Funktionsweise und Vorteile der Produkt nutzung  Produktnutzung  und sichtbar auf den Wassertank kleben.  Maschine wieder verwenden, entfernen Sie   b)  Estrarre il serbatoio della macchina Saeco e   di acqua ? ltrata e comunque inferiore a quella   water authorities.  a potassium restricted diet, we recommend   Pour regler Aroma System de maniere optimale,   en matiere de qualite de l’eau potable.  personalizar su agua de casa para preparar un   repuesto en su envoltorio original cerrado y en   Gosto e aroma intensivo  agua deve ser fervida, entao o ? ltro de agua   •   Przedluzenia jego zywotnosci,
    2.  Installation und Filterwechsel                     e)  Die neue Kartusche muss bei der ersten Verwen-  den Filter, reinigen den Wassertank und setzen   inserire il ? ltro verticalmente nell’apposita sede.   contenuta in una mela o una banana.  prior agreement with your doctor. The amount   veri? ez avec precision la qualite de l’eau du robi-  •   Pour les personnes ayant une affection renale   cafe expres perfecto.  un lugar fresco y seco.  O segredo de um expresso perfeito e uma optima   tambem deve ser fervido. Quando essa indi-  •   Zapewnienia optymalnej temperatury i cisnie-
    3.  Betriebs- und Sicherheitshinweise
    Durch die Nutzung der BRITA INTENZA Wasser-  dung mit ca. einem halben Liter Wasser gespult   den Filter gema? der oben stehenden Anlei-  Assicurarsi che il ? ltro sia saldamente inserito   •   L’acqua e un prodotto alimentare. Per ragioni di   2.2 Preparing the water ? lter cartridge  of released potassium in 1 litre of ? ltered water   net de chez vous a l’aide d’un papier de test fourni   et sous dialyse: la teneur en potassium peut   •   Limpie regularmente el deposito del agua.  mistura, uma maquina inovadora Saeco e uma   cacao deixar de estar em vigor, a maquina de   nia podczas procesu parzenia kawy.
    • IT CH                                 ? lterkartusche erhalten Sie weiches und wohl-  werden. Nutzen Sie hierfur die Dampfduse der   tung wieder ein. (a-e)  sulla valvola. Per ottenere prestazioni ottimali dal   igiene e qualita del caffe vi raccomandiamo di   a)  Immerse the cartridge upside down in cold   is lower than potassium contained in either an   avec votre machine automatique Saeco ou bien   legerement augmenter durant la ? ltration. Si   Para seleccionar los parametros de ? ltracion mas   •   Generalmente se recomienda hervir el agua   agua adequada. O exclusivo INTENZA Aroma Sys-  cafe deve ser limpa e deve ser introduzido um
    1.  Funzione e vantaggi del prodotto  schmeckendes Wasser:  Maschine. Dieses Wasser bitte verwerfen. Filter   •   Wenn Ihre Kaffeemaschine entkalkt werden   ? ltro, assicuratevi che questo aderisca alla val-  cambiarla ogni 1 o 2 giorni.  water and press it delicately on the sides to   apple or a banana.  adressez-vous aux services d’eau locaux.  vous souffrez des reins et/ou devez suivre   adecuados, ajuste el INTENZA Aroma System en   potable si la van a consumir determinados   tem lhe permite personalizar a sua agua para opti-  novo cartucho.  Intensywny smak i aromat kawy
    2.  Istallazione e ricambio del fi ltro                  und Maschine sind nun einsatzbereit.  muss, entfernen Sie zuvor immer den Filter aus   vola e che la valvola sia nella posizione corretta.   •   Se la vostra macchina da caffe non viene utiliz-  remove any air bubbles.  •   As water is a foodstuff, the water in the tank   un regime limitant l’absorption de potassium,   el fondo del ? ltro. Gire el anillo a su posicion res-  grupos de personas (p. ej., bebes o personas   mizar o gosto e o aroma do seu cafe expresso.  •   So a agua fria da torneira pode ser ? ltrada.  Przepis na doskonala kawe espresso to: naj-
    3.  Informazioni di utilizzo e sicurezza  Fur zuverlassigen Schutz der        dem Wassertank. Nach Beendigung der Ent-  Durante l’installazione del ? ltro e preferibile che   zata per un periodo prolungato (es. durante le   b)  Remove the water tank from the espresso   must be used up within 1 to 2 days.  2.2 Installation du ? ltre  nous vous recommandons de recueillir l’avis   pectiva (letra A, B o C).  con inmunode? ciencia); esto tambien se aplica   •   Guarde sempre as cargas ? ltrantes sobressa-  lepszej jakosci ziarna, ekspres do kawy Saeco
    Espressomaschine  2.3 Filterwechsel      kalkung reinigen Sie den Wassertank sorgfaltig   l’estremita di ? ssaggio al serbatoio della mac-  vacanze) vi raccomandiamo di svuotare il ser-  machine and insert the cartridge vertically on   •   Should your coffee machine not be in use for   a)  Plongez le ? ltre dans de l’eau froide en position   du medecin sur l’utilisation du ? ltre. La quantite   A:  para zonas con agua blanda  al agua ? ltrada.  2. Instalar e substituir o ? ltro  lentes seladas na embalagem original, em local   i odpowiedniej jakosci woda. Unikalny INTENZA
    • EN                                    Die innovative INTENZA Technologie schutzt   und setzen den Filter wieder ein.  china Saeco sia bagnata con acqua.  batoio dell’acqua lasciando il ? ltro inserito. Prima   the cartridge seat. The Aroma System has to   a prolonged period (e.g. holiday), we recom-  verticale et appuyez doucement sur les cotes   de potassium relachee dans 1 litre d’eau ? ltree   B:  para zonas con grado de dureza del agua   •   Por razones de higiene, el material ? ltrante del   seco e fresco.  Aroma System pozwala dostosowac proces ? l-
    1.  Product description and benefi ts  Kaffeemaschinen vor Kalkablagerungen und   Um die optimale Filterleistung und den Maschi-  •   Saeco und BRITA bitten um Verstandnis dafur,   c)  Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e   di utilizzare nuovamente la macchina rimuovere   face downwards. To guarantee best perform-  mend that you discard any water left inside   pour faire sortir les bulles d’air.  demeure toutefois inferieure a la quantite pre-  medio (ajuste estandar)  cartucho recibe un tratamiento especial con   2.1 Ajustar Aroma System  •   Limpe o deposito de agua regularmente.  tracji do wlasciwosci lokalnej wody aby wzmocnic
    2.  Preparation and changing   2.2  a)
    of the water fi lter cartridge        sorgt so fur:     nenschutz sicherzustellen, ist ein regelma?iger   dass wir jede Haftung und Gewahrleistung   inserirlo nuovamente nella macchina.  il ? ltro, pulire il serbatoio e reinserire il ? ltro   ance make sure that the cartridge ? ts tightly   the tank and leave the cartridge inside. Before   b)  Retirez le reservoir de la machine Saeco et   sente dans une pomme ou une banane.  C:  para zonas con elevado contenido de cal en el   plata. Una pequena cantidad de plata, que   O exclusivo INTENZA Aroma System lhe permite   •   Para determinados grupos (por ex. pessoas   smak i aromat kawy espresso.
    3.  Operating and safety information  •   eine langere Lebensdauer Ihrer Saeco Espresso-  Kartuschenwechsel Voraussetzung. Bitte wech-  ablehnen mussen, wenn Sie unsere Empfeh-  d)  Scrivere la data della prossima sostituzione del   seguendo le istruzioni sopra riportate. (a-e)  and the sealing is in the right position. The   using the coffee machine again, take out the   introduisez le ? ltre verticalement dans le loge-  •   N’oubliez pas que l’eau est un produit alimen-  agua  no representa ningun peligro conocido para la   personalizar a sua agua de casa para obter o seu   com o sistema imunitario debilitado) e geral-
    maschine,        seln Sie die Kartusche daher regelma?ig nach 2   lungen zum Gebrauch und Wechsel der BRITA   ? ltro (+ 2 mesi dalla data di installazione) sull’ap-  •   Se la vostra macchina da caffe richiede un ciclo   ? lter should ideally be installed under humid   cartridge, clean the water tank and reinitiate   ment prevu. Aroma System doit etre oriente   taire. C’est pourquoi, nous vous conseillons de   Para una regulacion optima del Aroma System,   salud, puede transferirse al agua. Esta trans-  cafe expresso melhor.  mente recomendado que se ferva a agua; o   2.  Uruchamianie i wymiana wkladu ? ltrujacego
    •  FR BE CH                             •   die Aufrechterhaltung der optimalen Bruhtem-  Monaten.  INTENZA Wasser? lterkartusche nicht beachten.  posita etichetta adesiva e posizionarla sul serba-  di decalci? cazione, prima rimuovere sempre il   conditions.  the cartridge as described in the instructions   vers le bas. Assurez-vous que le ? ltre est bien   consommer l’eau ? ltree dans un delai de un a   compruebe la calidad exacta del agua corriente   ferencia estaria dentro de las directrices de la   mesmo se aplica a agua ? ltrada.
    1.  Fonction et avantages du produit  peratur und des idealen Wasserdrucks zur                  toio dell’acqua della macchina.  ? ltro dal serbatoio. Finito il ciclo pulire accurata-  c)  Fill the tank with cold drinking water and rein-  above. (a-e)  ? xe sur la valve. L’ideal est d’installer le ? ltre   deux jours.  gracias a la tira de test que se suministra con la   Organizacion Mundial de la Salud (OMS) para   Para con? gurar a ? ltragem sobre os parametros   •   Por motivos de higiene, o material da carga   2.1  Ustawienie pierscienia aromatycznego
    2.  Installation et remplacement du fi ltre  Unterstutzung der Maschinenfunktion.  3. Betriebs- und Sicherheitshinweise  e)  La prima volta che viene utilizzato il ? ltro, dopo   mente il serbatoio e reinserire il ? ltro.  sert it into the espresso machine.  •   Should your machine require descaling, always   lorsqu’il est humide.  •   Si vous n‘utilisez pas votre machine a cafe   maquina automatica Saeco, o bien pongase en   la calidad del agua potable.  optimos rode o anel posicionado no fundo do ? ltro   recebe um tratamento especial com prata.   Aroma System
    3.  Informations sur l’utilisation et la securite
    IT CH   averlo inserito, erogare circa mezzo litro di acqua   •   Saeco e BRITA non assumono alcuna respon-  d)  Write down the date of next ? lter replacement   remove the water ? lter cartridge from the water   c)  Remplissez le reservoir avec de l’eau fraiche   pendant une longue periode (par ex. pendant   contacto con la Direccion General de Aguas.  •   Nota para personas con patologias renales o   para a letra desejada (letra A, B ou C).  Uma pequena quantidade dessa prata, nao   Unikalny INTENZA Aroma System pomoze Ci
    Zur Geschmacks- und Aromaintensivierung   •   Die BRITA INTENZA Wasser? lterkartusche   dal tubo vapore per sciacquarlo. Non utilizzare   sabilita o garanzia in caso di utilizzo o ricambio   (+ 2 months) on the attached sticker and place   tank. Then thoroughly clean the whole water   potable et reintroduisez-le dans la machine.  les vacances), veuillez vider le reservoir a eau   en dialisis: el contenido de potasio en el agua   A:  para areas com agua ligeira  prejudicial a saude, pode ser transferida para   dostosowac proces ? ltracji do wlasciwosci lokal-
    • ES
    1.  Funcion y ventajas del producto  des Kaffees         darf nur mit Leitungswasser verwendet   l’acqua cosi erogata. Il ? ltro e la macchina sono   del ? ltro BRITA INTENZA in modo improprio o   the sticker on the water tank.  tank and replace the water ? lter cartridge.  d)  Ecrivez la date du remplacement du ? ltre a   et garder le ? ltre monte dans le bac a eau.   2.2 Instalacion del ? ltro  podria aumentar durante el proceso de ? ltrado.   B:  para areas com grau de dureza da agua medio   a agua. Esta eventual transferencia situa-se   nej wody, tak aby wydobyc to co najlepsze z Two-
    2.  Instalacion y sustitucion del fi ltro  Das Rezept fur die Zubereitung eines perfekten   werden, welches von den Wasserwerken   1. Funzione e vantaggi del prodotto  pronti per l’uso.  comunque non corrispondente alle apposite   e)  When used for the ? rst time, each new BRITA   •   Saeco and BRITA do not accept any responsi-  venir (+ 2 mois a partir de la date d’installation)   Avant de reutiliser la machine, retirez le ? ltre,   a)  Sumergir el ? ltro verticalmente en agua fria y   Si padece patologias renales y/o sigue un regi-  (con? guracao padrao)  sempre dentro das directrizes da Organizacao   jej kawy espresso.
    b)
    3.  Instrucciones de funcionamiento y seguridad  Espressos sind hochwertige Kaffeebohnen, eine   bereitgestellt wird. Dieses Trinkwasser wird   istruzioni riportate.  INTENZA water ? lter cartridge must be ? ushed   bility or liability if the above recommendations   sur l’etiquette adhesive prevue a cet effet et   nettoyez le reservoir et reintroduisez le ? ltre   presionar suavemente sobre los lados para   men alimenticio con restriccion de potasio, le   C:  para areas com grau elevado de calcario na   Mundial de Saude (OMS) relativamente a qua-
    Saeco Kaffeemaschine und das geeignete Was-  standig kontrolliert und erfullt die gesetzlichen   Il ? ltro per acqua BRITA INTENZA ha le seguenti   2.3 Sostituzione del ? ltro  through with half a litre of water. To ? ush the   for the use and changing of the BRITA INTENZA   placez-la sur le reservoir a eau de la machine.  en vous conformant aux indications susmen-  que salgan las burbujas de aire.  recomendamos que consulte con su medico   agua  lidade da agua potavel.  Aby ustawic optymalne parametry ? ltrowania,
    • PT                                    ser. Mit dem exklusiven INTENZA Aroma System   Anforderungen an die Trinkwasserqualitat. Im   funzioni:  Sostituire regolarmente il ? ltro consente di man-  cartridge, dispense about ? litre of water   water ? lter cartridge are not respected.  e)  Une fois le ? ltre introduit et lors de sa toute   tionnees. (a-e)  b)  Extraer el deposito de agua de la maquina   sobre el uso del ? ltro. La cantidad de potasio   Para um ajuste optimo do Aroma System e possi-  •   Aviso para pessoas com doenca renais ou que   obroc pierscien znajdujacy sie na dnie ? ltra az
    1.  Funcao e vantagens do produto    konnen Sie Ihr Leitungswasser individuell ? ltern,   Fall einer Abkochaufforderung fur das Lei-  tenere intatto l‘aroma del caffe e di proteggere la   EN  from the machine steam tube and discard this   premiere utilisation, distribuez a peu pres un   •   Si votre machine a cafe demande un cycle   Saeco e introducir el ? ltro verticalmente en el   liberada en 1 litro de agua ? ltrada es, de todas   vel veri? car exactamente a qualidade da sua agua   efectuem dialises: durante o processo de ? ltro,   odpowiednia litera (A, B, C) pokaze sie w okienku.
    2.  Instalar e substituir o fi ltro  um den Geschmack und das Aroma Ihres Espres-  tungswasser von of? zieller Stelle ist auch das   Protezione della macchina da caffe espresso  macchina. E necessario sostituire il ? ltro dopo due   dispensed water. Filter and machine are now   demi-litre d’eau de la buse de vapeur pour le   de detartrage, enlevez toujours le ? ltre du   alojamiento correspondiente. El Aroma System   formas, inferior a la cantidad contenida en una   corrente gracas ao papel para teste fornecido com   os valores de potassio podem aumentar ligei-  A:  ustawienie dla obszarow z woda miekka
    3.  Informacoes sobre a utilizacao e a seguranca
    sos zu intensivieren.  ge? lterte Wasser abzukochen. Nach Ende der   L’innovazione tecnologica di INTENZA riduce il   mesi di utilizzo.  ready for use.  FR BE CH  rincer. N’utilisez jamais l’eau que vous venez de   reservoir d’abord. Une fois le cycle termine,   debe estar orientado hacia abajo. Asegurarse   manzana o un platano.  a sua maquina automatica Saeco ou contactando   ramente. Se sofre de e/ou de doenca renais ou   B:  ustawienie dla obszarow z woda srednio twarda
    • PL                                                        Abkochaufforderung sollte der komplette Kaf-  deposito di calcare nella macchina e consente di:  1. Product description and bene?ts  distribuer. Le ? ltre et la machine sont prets a   nettoyez soigneusement le reservoir et rein-  de que el ? ltro este ? rmemente insertado en la   •   Recuerde que el agua es un producto alimen-  o seu fornecedor local de agua.  segue uma dieta que nao lhe permite ingerir   (ustawienie fabryczne)
    1.  Funkcjonowanie i zalety produktu  2. Installation und Filterwechsel  feeautomat gereinigt und eine neue Filterkartu-  •   Prolungare la vita della macchina da caffe   3. Informazioni di utilizzo e sicurezza  2.3 Changing the water ? lter cartridge  etre utilises.  troduisez le ? ltre.  valvula. Se recomienda la instalacion del ? ltro   tario. Consuma el agua ? ltrada en un periodo   potassio, recomendamos que consulte o seu   C:  ustawienie dla obszarow z woda twarda
    2.  Uruchamianie i wymiana wkladu ? ltrujacego             sche eingesetzt werden.  espresso Saeco,                   The BRITA INTENZA water ? lter cartridge provides   A regular change of the cartridge is important for   1. Fonction et avantages du produit  •   Saeco et BRITA declinent toute responsabilite   en condiciones ambientales de humedad.  de uno o dos dias.  2.2 Instalar o ? ltro  medico. A quantia de potassio liberta em 1 litro   W celu osiagniecia optymalnej regulacji Aroma
    3.  Wskazowki dotyczace uzytkowania i   2.1 Einstellung des Aroma Systems  •   Filtern Sie nur kaltes Leitungswasser.  •   Ottenere sempre le prestazioni ottimali di eroga-  •   Il Filtro BRITA INTENZA e studiato per l’utilizzo   cleaner, great tasting ? ltered water for:  optimum coffee taste and for consistent protec-  2.3 Remplacement du ? ltre  et garantie si les recommandations pour l’utili-  c)  Rellenar el deposito con agua potable fresca y   •   En caso de que no vaya a usar la maquina de   a)  Mergulhe o ? ltro em posicao vertical na agua   de agua ? ltrada e mais baixa em potassio do   Systemu mozesz zwery? kowac dokladnie jakosc
    bezpieczenstwa                        Mit dem exklusiven INTENZA Aroma System kon-  •   Lagern Sie Ersatz-Filterkartuschen immer   zione del caffe, attraverso il miglior controllo di   di acqua corrente fornita dal servizio municipale   tion of your coffee machine. Please replace the   Le ? ltre a eau BRITA INTENZA fournit de l’eau   A? n d’obtenir un rendement optimal et une pro-  sation et le changement de la cartouche BRITA   volver a introducirlo en la maquina.  cafe durante largos periodos de tiempo (ej.   fria, com a parte superior virada para baixo, e   que esta contido numa maca numa banana.  wlasnej wody przeprowadzajac test za pomoca
    c)              nen Sie Ihr Leitungswasser individuell ? ltern, um   originalversiegelt an einem kuhlen und tro-  pressione e temperatura della macchina.  (nota: quest’acqua e sicura da bere e costante-  Reliable coffee machine protection  cartridge every two months.  ? ltree plus claire et au gout agreable pour :  tection convenable pour votre machine a cafe   INTENZA ci-dessus mentionnees ne sont pas   d)  Escribir la fecha de la proxima sustitucion del   durante las vacaciones) le recomendamos   pressione delicadamente os lados para remo-  •   Lembre-se de que a agua faz parte da alimen-  papierka wskaznikowego obecnego w wyposaze-
    • RU                                    einen hervorragenden Espresso zuzubereiten.  ckenen Ort.   mente controllata in accordo con la normativa   The innovative INTENZA technology reduces lime-  expresso, il importe de remplacer regulierement   respectees.  ? ltro (+ 2 meses a partir de la fecha de instala-  que vacie el deposito de agua dejando el ? l-  ver as bolhas de ar.  tacao. A agua ? ltrada tem de ser consumida   niu urzadzenia automatycznego Saeco lub zwrocic
    ??????? ? ???????????? ???????
    ????????? ? ?????? ???????                         •   Wassertank regelma?ig saubern.  Ottimizzazione di gusto e aroma del caffe  vigente) oppure fornita da privati certi? cati   scale build-up in the coffee machine to provide:  3. Operating and safety information  La protection de la machine a cafe expresso  le ? ltre apres 2 mois a compter de la premiere   cion) en la etiqueta adhesiva y colocarla en el   tro insertado. Antes de usar la maquina retire   b)  Retire o reservatorio da maquina Saeco e   dentro de um ou dois dias.  sie do przedstawicieli lokalnej sieci wodociagowej.
    ?????????? ?? ???????????? ? ????????????  Zur Einstellung des Filters auf die optimale Was-  •   Denken Sie daran, dass generell empfohlen   La preparazione di un espresso perfetto richiede   secondo la relativa normativa di sicurezza. Se   •   A longer machine life,  La technologie innovante INTENZA reduit les   utilisation.  deposito de agua de la maquina.  el ? ltro, limpie el deposito de agua y vuelva a   introduza o ? ltro verticalmente na sede apro-  •   Se a sua maquina de cafe nao for utilizada
    serqualitat drehen Sie bitte das Aroma System   wird, Leitungswasser fur bestimmte Personen-  un’ottima miscela, una innovativa macchina Saeco   l’autorita competente prevede l’ebollizione   •   Optimal performance of your Saeco espresso   •   The BRITA INTENZA water ? lter cartridge is   depots de calcaire dans la machine et puri? e   ES  e)  Al utilizar el ? ltro por primera vez, tras inser-  insertar el ? ltro siguiendo las instrucciones   priada. O Aroma System tem de estar virado   durante um periodo prolongado (por ex.   2.2 Instalacja ? ltra
    • NL BE                                 unten an der Kartusche auf die erforderliche Posi-  gruppen (z. B. immungeschwachte Menschen)   ed un’acqua adeguata. Attraverso l’esclusivo   dell’acqua per renderla potabile, deve essere   machine in terms of brewing pressure and   designed for use only with municipally treated   l’eau pour :  3. Informations sur l’utilisation et la securite  tarlo, suministrar aproximadamente medio litro   indicadas. (a-e)  para baixo. Certi? que-se de que o ? ltro esta   durante as ferias) lhe aconselhamos a esvaziar   a)  Zanurzyc wklad ? ltrujacy dnem do gory w zim-
    1.  Beschrijving en voordelen van het product  tion (Buchstabe A, B oder C).  abzukochen. Dies gilt auch fur ge? ltertes   INTENZA Aroma System puoi ottimizzare gusto e   bollito anche il ? ltro. Quando tali disposizioni non   temperature.  tap water (note: this water is constantly con-  •   Prolonger la vie de la machine a cafe expresso   de agua del tubo de vapor para enjuagarlo. No   •   Si su maquina de cafe necesita un ciclo de   introduzido ? rmemente na valvula. O ideal sera   o reservatorio de agua deixando o ? ltro intro-  nej wodzie i nacisnac delikatnie na boki w celu
    2.  Gebruiksklaar maken en vervangen van de   A:  fur weiches Wasser  Wasser.  aroma del tuo caffe espresso.  sono piu in vigore (Ebollizione dell’acqua), pulire   trolled and according to legal regulations safe   Saeco,  •   La cartouche BRITA INTENZA convient seu-  1. Funcion y ventajas del producto  usar el agua suministrada. Ahora, el ? ltro y la   descalci? cacion, extraiga siempre antes el   introduzir o ? ltro em estado humido.  duzido. Antes de utilizar de novo a maquina   usuniecia pecherzykow powietrza.
    fi lterpatroon                        B:  fur mittelhartes Wasser (Werkseinstellung)  •   Aus hygienischen Grunden wird das Filterma-  l’intera macchina per caffe e inserire una nuova   Intensive taste and aroma  to drink) or with water from private supplies   •   Avoir toujours une distribution de cafe optimale   lement pour l’eau provenant du reseau d’eau   maquina estan listos para su uso.  ? ltro del deposito de agua. Una vez terminado   c)  Encha o reservatorio com agua fresca potavel   remova o ? ltro, limpe o reservatorio e rein-  b)  Wyjac zbiornik wody z ekspresu i wlozyc pionowo
    3.  Informatie over het gebruik en de veiligheid
    C:  fur hartes Wasser  terial der Kartusche einer speziellen Behand-  2. Installazione e ricambio del ? ltro  cartuccia.  The recipe for the preparation of a perfect coffee   which has been approved as safe to drink. If   au moyen du controle ameliore de pression et   (qui fait l’objet d’un controle constant et dont   El ? ltro de agua BRITA INTENZA garantiza un agua   el ciclo, limpie detenidamente el deposito de   e introduza-o de novo na maquina.   troduza o ? ltro seguindo as instrucoes acima   wklad ? ltrujacy w gniazdo wkladu. Aroma System
    Um sicherzugehen, dass das Aroma System   lung mit Silber unterzogen. Eine geringe   •   Filtrare esclusivamente acqua fredda di rubi-  is: good quality beans, a powerful Saeco espresso   an instruction is received from the authorities   de temperature de la machine.  la potabilite est conforme aux dispositions   mas limpia y sana:  2.3 Sustitucion del ? ltro  agua y vuelva a introducir el ? ltro.  d)  Escreva a data da proxima substituicao do ? l-  indicadas. (a-e)  musi byc skierowany w dol. Upewnic sie czy
    • SE                    d)
    1.  Produktens funktion och fordelar  optimal eingestellt ist, konnen Sie Ihre lokale Was-  Menge Silber, die gesundheitlich unbedenklich   2.1 Utilizzo dell’Aroma System  netto.  machine and the right water. With the unique   that mains water must be boiled, the ? ltered   legales) ou provenant de sources privees dont   Para prestaciones optimas y una adecuada pro-  •   Saeco y BRITA no puede aceptar ninguna   tro (+ 2 meses a partir da data de instalacao)   •   Se a sua maquina de cafe precisar de um ciclo   obie czesci dobrze przylegaja, poniewaz tylko
    2.  Installation och byte av fi ltret  serqualitat mithilfe des speziellen Teststreifens   ist, kann an das Wasser abgegeben werden.   Con l’esclusivo INTENZA Aroma System puoi adat-  •   Conservare le cartucce di ricambio con sigilla-  INTENZA Aroma System you can customise your   water must also be boiled. When the instruc-  L’optimisation du gout et de l’arome du cafe  la qualite est attestee. Si une instruction etait   Proteccion de la maquina de cafe expres  teccion de la maquina de cafe expres se reco-  responsabilidad si no se siguen nuestras reco-  na etiqueta adesiva apropriada e posicione-a   de descalci? cacao, primeiro remova sempre o   prawidlowo umieszczony wklad zapewnia pelna
    3.  Information angaende anvandningen och   prufen, der Ihrer Saeco Espressomaschine bei-  Diese steht im Einklang mit den Empfehlungen   tare il ? ltro alla durezza della tua acqua per avere il   tura intatta in un luogo fresco e asciutto.  water to deliver an intensive taste and aroma.  tion to boil water is no longer in force, the entire   La preparation d’un cafe expresso parfait neces-  donnee par les autorites sanitaires de faire   La innovadora tecnologia de INTENZA reduce   mienda sustituir periodicamente el ? ltro tras 2   mendaciones respecto al uso y cambio del   no reservatorio de agua da maquina.  ? ltro do reservatorio. Depois de terminado o   wydajnosc ? ltracji. Prawidlowa instalacja ? ltra
    sakerhet                              gefugt ist. Oder kontaktieren Sie Ihr zustandiges   der Weltgesundheitsorganisation (WHO). Es   meglio dal tuo caffe espresso.  •   Pulire regolarmente il serbatoio dell‘acqua.  coffee machine must be cleaned and a new   site un melange de haute qualite, une machine   bouillir l’eau, appliquez-la aussi a l’eau ? ltree.   los residuos de cal en la maquina y puri? ca el   meses de uso.  cartucho ? ltrante de agua BRITA INTENZA.  e)  Durante a primeira utilizacao do ? ltro, depois   ciclo, limpe cuidadosamente o reservatorio e   jest szczegolnie wazna w wilgotnym otoczeniu.
    0 8
    • CN                       08           Wasserwerk.         kann jedoch allenfalls zu einer Uberschreitung   Per impostare il ? ltraggio sui parametri ottimali ruota   •   Per alcune categorie di consumatori (es. soggetti   2.  Preparation and changing of the water   •   cartridge inserted.  Saeco innovante et de l’eau appropriee. L’exclusif   A la levee de cette mesure, toute la machine   agua para:  3.  Instrucciones de funcionamiento y   de te-lo introduzido, encha cerca de meio litro   •   reintroduza o ? ltro.  c)  Napelnic zbiornik zimna woda i wlozyc go
    a cafe devra etre nettoyee et une nouvelle car-
    ? lter cartridge
    Filter cold tap water only.
    INTENZA Aroma System permet de personnaliser
    •
    Saeco e BRITA declinam qualquer respon-
    ponownie do ekspresu.
    Prolongar la vida util de la maquina de cafe
    de agua pelo tubo de vapor para enxagua-lo.
    af? itti da de? cienze immunitarie, bambini piccoli)
    der im Codex Alimentarius Austriacus genann-
    ???????
    ??????????                       2.2 Einsetzen des Filters  ten Werte kommen.  l’anello posizionato sul fondo del ? ltro ? no alla lettera   per i quali si raccomanda di far bollire l’acqua del   •   Store replacement water ? lter cartridges in a cool   l’eau a? n d’optimiser le gout et l’arome de votre   touche ? ltrante inseree.  expres Saeco,  seguridad  PT  Nao utilize esta agua dispensada. O ? ltro e a   sabilidade ou obrigacao em caso de desres-  d)  Zapisac date najblizszej wymiany ? ltra na zala-
    ???????                          a)  Filter senkrecht mit dem Aroma System nach   •   Hinweis fur Nierenkranke oder Dialysepati-  voluta (lettera A, B o C).  rubinetto prima dell’uso, bollire anche l’acqua   2.1  Adjusting the Aroma System  and dry place in their original, sealed packaging.  cafe expresso.  •   Filtrez seulement de l’eau du reseau froide.  •   Obtener siempre optimos resultados en el   maquina estao prontos para o uso.  peito pelas nossas recomendacoes para o   czonej etykiecie przylepnej (+ 2 miesiace od daty
    oben zeigend in kaltes Wasser tauchen und an   enten: Wahrend des Filtervorgangs kann es   A:  per aree con acqua leggera  che dovra essere ? ltrata.  With the unique INTENZA Aroma System you   •   Clean the water tank regularly.  •   Conservez  toujours  les  cartouches  de  suministro de cafe de su maquina Saeco, gra-  •   El ? ltro de agua BRITA INTENZA ha sido dise-  uso e a substituicao da carga ? ltrante BRITA   instalacji) i umiescic ja na zbiorniku wodnym.
    • JP                                     den Seiten leicht zusammendrucken, um Luft-  zu einer leichten Erhohung des Kaliumgehalts   B:  per aree con grado di durezza dell’acqua medio   •   Per esigenze igieniche il ? ltro e soggetto ad uno   can adapt your tap water to get the best out of   •   For certain groups of people (e.g. people with   2. Installation et remplacement du ? ltre  rechange dans leur emballage hermetique   cias a un mejor control de la presion y de la   nado para funcionar, bien sea con agua potable   1. Funcao e vantagens do produto  2.3 Substituir o ? ltro  INTENZA.  e)  Przed pierwszym uzyciem, wklad ? ltrujacy nalezy
    ????????                          blasen zu entfernen.  kommen. Sollten Sie nierenkrank sein und/oder   (impostazione standard)  speciale trattamento a base di argento. Una   your coffee.  weakened immune systems, babies) it is gen-  d’origine au frais et au sec.  temperatura de la misma.  municipal (nota: este agua se controla cons-  Para um rendimento optimo e uma proteccao ade-  przeplukac woda. W tym celu nalezy przelac ok.
    ???????????????????  e)          b)  Wassertank aus der Maschine nehmen und   eine spezielle Kaliumdiat einhalten mussen,   C:  per aree con elevato grado di calcare nell’acqua  minima quantita di argento, innocua per l’orga-  erally recommended to boil tap water. This also   2.1 Utilisation d’Aroma System  •   Nettoyez regulierement le reservoir d’eau.  tantemente y es segura para el consumo segun   O ? ltro de agua BRITA INTENZA fornece uma agua   quada da maquina de cafe expresso e importante   0,5l wody przez rurke wylotu pary. Zuzyta wode
    ¦???????????????                  den Filter mit dem nach unten zeigenden   empfehlen wir eine vorherige Abstimmung mit   Per una regolazione ottimale dell’Aroma System   nismo, potrebbe passare nell’acqua. Questa   To tune the ? ltration process for optimum water   applies to ? ltered water.  L’exclusif INTENZA Aroma System permet d’ame-  •   Pour certains groupes de consommateurs   Optimizacion del sabor y aroma del cafe  las regulaciones legales) o con agua de sumi-  mais limpa e saudavel para a:  substituir regularmente o ? ltro depois de 2 meses   wylac. Wklad ? ltrujacy i ekspres sa gotowe do
    Aroma System senkrecht auf das Wasser-  Ihrem Arzt. Der Kaliumgehalt in einem Liter   puoi veri? care esattamente la qualita della tua acqua   quantita e comunque compresa entro i limiti   quality, adjust the INTENZA Aroma System at the   •   For hygienic reasons, the material of the water   liorer la qualite de l’eau du reseau a votre domicile   (notamment ceux qui souffrent de de? ciences   Para preparar un cafe expres perfecto es nece-  nistro privado cuyo consumo haya sido veri? -  de utilizacao.  PL  uzycia.
    • KR
    ?? ??? ??                         ansaugventil setzen. Fur optimale Leistung   ge? lterten Wassers ist geringer als das in einem   corrente grazie alla cartina test in dotazione con la   previsti per l’acqua potabile dall’Organizzazione   bottom of the water ? lter cartridge. Turn the ring to   ? lter cartridge is subjected to a special treat-  pour obtenir des cafes expresso formidables.  immunitaires et les bebes) il est recommande   sario usar una mezcla de cafe de optima calidad,   cado como seguro. Si se reciben instrucciones   Proteccao da maquina de cafe expresso
    ?? ????? ??? ??                   achten Sie bitte darauf, dass der Filter fest sitzt   Apfel oder einer Banane enthaltene Kalium.  tua macchina automatica Saeco oppure puoi rivol-  Mondiale della Sanita (OMS).  its respective position (letter A, B or C).  ment with silver. A small quantity of silver,   de faire bouillir l’eau du robinet, il en va de   una innovadora maquina Saeco, y un tipo de agua   de las autoridades en el sentido de que el agua   A tecnologia inovadora de INTENZA reduz o   3.  Informacoes sobre a utilizacao e a seguranca  2.3 Wymiana wkladu ? ltrujacego
    ?? ? ?? ??                        und der Dichtring ordnungsgema? positioniert   •   Denken Sie daran, dass Wasser ein Lebens-  gerti alle autorita locali per le acque.  •   Nota per soggetti affetti da patologie renali o sot-  A:  for soft water areas  which is harmless to health, may be passed   Pour regler la ? ltration sur les parametres optimaux,   meme pour l’eau ? ltree.  adecuado. Con el exclusivo INTENZA Aroma Sys-  de la red de suministro debe hervirse, tam-  deposito de calcario na maquina e puri? ca a   1. Funkcjonowanie i zalety produktu  Regularna wymiana wkladow ? ltrujacych  jest
    ist. Der Filter lasst sich am besten im feuchten   mittel ist. Bitte verbrauchen Sie das Wasser im   toposti a dialisi: il contenuto di potassio dell’ac-  B:  for medium water hardness areas (factory set-  into the water. This is in compliance with the   tournez la bague se trouvant au fond du ? ltre   •   Pour des raisons hygieniques, la matiere   tem puede personalizar su agua optimizando el   bien sera necesario hervir el agua ? ltrada con   agua para:  •   O cartucho do ? ltro de agua BRITA INTENZA   niezbedna  dla  optymalnego  funkcjonowania
    Zustand einsetzen.   Tank innerhalb von 1 bis 2 Tagen.    qua potrebbe aumentare durante il processo di   ting)  World Health Organisation (WHO) recommen-  jusqu’a la position souhaitee (lettre A, B ou C).  ? ltrante de la cartouche subit un traitement   sabor y el aroma de su cafe expres.  BRITA. Cuando ya no este en vigor la indicacion   •   Prolongar a vida da maquina,  foi projectado para uso exclusivo em agua   Wklad ? ltrujacy BRITA INTENZA zapewnia czystsza   i ochrony Twojego ekspresu do kawy. Wklad ? ltru-
    ? ltraggio. Se soffrite di patologie renali e/o siete   C:  for hard water areas  dations for drinking water.  A:  pour des zones ayant de l’eau douce  special a l’argent. Une faible quantite d’argent   microbiologicamente e quimicamente limpa   i smaczniejsza wode oraz nastepujace korzysci:  jacy nalezy wymieniac co 2 miesiace.
  • ???????????????? ????????????????
    3.  Wskazowki dotyczace uzytkowania i   RU  ?  ???   ???  ??????  ??????  ??????????  ??   ?????? ??????????? ??????????? ?????    C:  voor gebieden met hard water  gaan. Hierdoor is het mogelijk dat een geringe   2. Installation och byte av ? ltret  vilka det rekommenderas att forst koka kran-  ????????? ,17(1=$ ??????????  JP       KR     ?? ? ?? ?? ?? ? ?? ??  Distributor
    bezpieczenstwa                          ??????  ? ?????? ????????? ??????? ??????   ?????????????   ????????   ????????????   Om er zeker van te zijn dat het Aroma System opti-  hoeveelheid zilver aan het water wordt afgege-  vattnet, ska aven vattnet som ska ? ltreras   ?????  ????????? ??  $?%?&  ??  ????????????????????????
    ???? ????????? ?? ??????? ?????   ???????????? ????????????? ??????? ?   maal is afgesteld, kunt u de kwaliteit van uw drink-  ven, die echter geen gevaar voor de gezond-  2.1 Anvandning av Aroma System  kokas.  ??????????????  ????????????????????????  •   %5,7$ ,17(1=$ ?? ?? ????? ????
    •   Wklad ? ltrujacy BRITA INTENZA zostal zapro-       ??????? ? ???????????? ???????  ??????? ? ???????????? ???????  F    ????????? ??? ??????  ???????? ????? ?   ????????  ?????   ???  ??  ?????   ??????   water controleren door middel van de teststrip die   heid vormt. Deze hoeveelheid voldoet aan de   Med det exklusiva INTENZA Aroma System kan   •   Pa grund av hygienkrav, genomgar materialet i   $   ??????     ???????? ????????  ??????????  ??????? ??????     ?? ??? ??  ?? ??? ??  ???? ???  ?  ? ?? ?? ???? ??  9HUWUHLEHU  'LVWULEXWRUH  'LVWULEXWRU  'LVWULEXWHXU
    jektowany tylko do ? ltrowania wody kranowej   ???????? ??? ??????? ? ??????   ???? ????? ?   ????? ????????????? ????   meegeleverd is met uw Saeco automaat of kunt u   richtlijnen van de Werelgezondheidsorganisa-  du anpassa hushallsvattnet for en sa utmarkt   ? lterpatronen en speciell silverbaserad behand-  %   ???????????????  ????????  ??? ??? ?? ?? ?? ??? ????     'LVWULEXL GRU  'LVWULEXLGRU  '\VWU\EXWRU
    pochodzacej z wodociagow miejskich (taka   ??????  ???  ????  %5,7$  ,17(1=$  ?????????   G    ????????  ????  ?????????  ??????  ????   ??????  ??? ? ????? ?????? ??? ??????   zich wenden tot het lokale drinkwaterbedrijf.  tie (WHO), waarin de normen voor drinkwater   espresso som mojligt.  ling. En minimal mangd silver, som ar ofarlig for   &   ??????  %5,7$  ,17(1=$????????????????  %5,7$  ,17(1=$  ??  ??  ?????  ????   ?? ???? ????? ??? ?? ????   ????????????  /HYHUDQFLHU  'LVWULEXW?U  ??
    woda jest caly czas kontrolowana pod wzgledem   ????????  ?????  ??????  ?  ???????  ????   ???   ???   ??? ??????  ???? ??????????? ?????     •   ???? ???????? ??????? ?????????  ? ?????   voor menselijk gebruik zijn vastgelegd.  organismen, kan satta sig i vattnet. Denna mangd   ????????????????????????  ????????????????????????     ¦???????????????  ¦???????????????  ???  ???? ????  ???  ?? ??? ?  ?? ???????  ?? ?? ????? ??   ?  ???  ???
    lokalnych przepisow okreslajacych przydatnosc   ????????   ?????? ????? ????  ?????????  ??  ???????   ??????????? ??????? ? ???????? ???? ????   2.2  Gebruiksklaar maken van de ? lterpatroon  •   Opmerking voor personen die aan een nieraan-  For att stalla in ? ltret till basta mojliga parame-  ar inom de granser for drickbart vatten som utses   ????????????????????????  ???   ??? ????? ?? ?? ???? ??? ?  +
    ??
    do spozycia) oraz do wody z prywatnych ujec,   ????????  ????????  ?  ??????????  ??  ??  ???   ????????? ?????? ?? ??????     ???   a)  Dompel de ? lter in verticale positie omgedraaid   doening lijden en dialysepatienten: tijdens het   trar, vrid ringen som sitter pa botten av ? ltret tills   av Varldshalsoorganisationen (WHO).  ???? ??????????  ??????????????????????????????????????  •   ?????????????  %5,7$  ,17(1=$   ??  ?? ?? ? ?? ???? ??? ???   $7    6DHFR $XVWULD $*  0LOOHQQLXP 3DUN     Intenza   +
    ??
    ?
    ktora zostala zbadana i dopuszczona do spozy-  ?????? ?????????? ????????????? ?????????? ????????  ??? ???? ??????????   •   ???? ?????????? ?? ????? ??????????????   in koud water en druk zachtjes op de zijkanten   ? ltratieproces kan de hoeveelheid kalium iets   onskad bokstav (A, B eller C) visas i motsvarande   •   Information for personer som har njursjukdo-  ???? ,17(1=$ ???????????????  ?????????????????  ?????  ??? ?? ??? ??? ? ???? ? ?? ??? ??? ? ????   ?? ?? ???? ?? ?? ??? ???? ?  $      /XVWHQDX
    cia. Jezeli wymagane jest przegotowanie wody   ?????????????  ??????????  ,17(1=$  ?????   H    ????? ?????? ?????????????? ????????????   ?  ???????  ????????????????  ???????   om eventuele luchtbelletjen er uit te laten.  toenemen. Als u lijdt aan een nieraandoening   ruta.  mar eller genomgar dialys: innehallet av kalium       ???????   ???????  ????????????????????????  ???????????????????????  ???? ,17(1=$ ??? ?? ??? ??? ??  ? ? ????? ??????    $8   6DHFR $XVWUDOLD 3W\  /WG        1HZODQGV   Intenza
    z danego ujecia, dotyczy to takze wody prze-  ???? ????????? ????????? ?????? ? ?????? ?   ??????? ??? ?????????? ???????  ?????????    ????????  ? ??????? ???????   ???????????   b)  Haal het reservoir uit de esspressomachine en   en/of een kaliumarm dieet volgt, raden we u   A:  for omraden med mjukt vatten  i vattnet kan oka under ? ltreringen. Om du lider   D    ??????????????????????  ??????????????  ??????????????????????  ? ???? ?? ???  •   ? ??? ?? ??  5RDG 5HVHUYRLU  9LFWRULD
    ? ltrowanej. Jesli zalecenie przegotowywania   ??????? ????  ? ????????? ?????   ????? ?????? ???? ???????? ??? ????? ????    ?????????? ??? ??? ????  ??????? ??????   plaats de ? lter verticaal op zijn plek. Het Aroma   aan eerst uw arts te raadplegen. De hoeveel-  B:  for omraden med vatten som har en mattlig   av en njursjukdom eller ater kaliumfattig kost,   ??????  •   ??????????????????????  ??????????????????????  •   ?? ??? ??? ?????   •   ?? ??? ??? ???? ??? ??? ??    %(   6DHFR %HQHOX[ 6 3 5 /   3DUF ,QGXVWULHO
    wody przestaje obowiazywac, zbiornik powinien   •   ???????????? ????  ?????? ??????????   ?????????? ???? ?? ???????????  ?????? ?   ?? ?????  ????? ??? ??? ????? ????????????   System moet zich aan de onderkant bevinden.   heid kalium die aan 1 liter ge? lterd water wordt   hardhet (standardinstallning)  rekommenderar vi att du talar med din lakare   E    ??????????????????????  ???????????????????  ???????????? ??????????  •   6DHFR ????? ??? ?? ?? ? ??? ?  ?? ????? ??????   5XH $O?7UDSSH      %      $OOHXU
    zostac umyty i zaopatrzony w nowy wklad.  ???????? 6DHFR   ?????????? ?????? ? ?????????????   ??????????   ?????????  ??????   ????????   Voor het beste resultaat dient u te controleren   afgegeven is lager dan de hoeveelheid in een   C:  for omraden med vatten med hog kalkhalt  gallande anvandningen av ? ltret. Mangden   ????? ?????????????????  •   ??????????????????????  ??????????????????????  ? ??? ??? ?????   •   ????? ???? ??????    &+   6DHFR $*  1RUGULQJVWUDVVH
    •   Dopuszcza sie ? ltrowanie tylko zimnej wody   •   ?????????  ??????????????  ???????????   ??? ? ????? ???????? ??????  ?????? ?????   of de ? lterpatroon goed vastzit en of de afdich-  appel of een banaan.  For en optimal reglering av Aroma System, kan du   kalium som slapps ut i 1 liter ? ltrerat vatten ar   ??????????  ????????????  ??????????????  ????????????? ?????????  •   ??  ???  ??? ??  ??  ????  ???  &+      2HQVLQJHQ
    kranowej.          ?????????  ???  ??????  ????   ?????????       ?????? ???????   ?????? ???????  ???????? ???????????   ? ?   ting zich op de juiste plaats bevindt. De ? lter   •   Omdat water beperkt houdbaar is, dient het   kontrollera den exakta kvaliteten pa dricksvattnet   mindre an den mangd kalium som ? nns i ett   ???  ???¦??????????????????  ? ??? ?? ??? ?? ? ???? ?? ?? ??? ?? ? ????   ?? ?? ?? ? ?? ???? ????? ?   '(   6DHFR +DQGHOVJHVHOOVFKDIW PE+
    ??
    •   Zapasowe wklady przechowywac w orygi-  ?????????  ????????  ????????  ?  ???????   ??? ??????????? ??????????? ??????? ?????   •   ???? ??? ?????????? ????????? ????????   kan het beste worden geplaatst in een vochtige   water in het reservoir binnen 1 tot 2 dagen   med hjalp av testpappret som erhalls med din   apple eller en banan.  F    ??????????????????????  ????????????????????????????????????????????  ???????????????????????  ??? ??? ????  ?? ??  ??? 6DHFR ?  ? ?? ?????  ?? ??? ????? ?  +HUPDQQ /DXU 6WU     '       (LJHOWLQJHQ
    nalnym opakowaniu, w suchym i chlodnym   ???? ? ??????   ???????? ? ??????????  ?????? ??????????   ???? ???????? ??????  ????? ??? ???????   omgeving.   geconsumeerd te worden.  automatiska Saeco-maskin. Kontakta i annat fall   •   Vattnet ar en livsmedelsprodukt. Av hygieniska   ????  ???????????????????????  ????????????  ???? ?? ??? ??? ?? ?????  ??  ????    '.   6DHFR *PE+  6ORWVPDUNHQ
    miejscu.                               ???????? ????? ??????????? ?????????? ??????   ???? ??????  ?????????? ??????  ?? ????    c)  Vul het reservoir met koud kraanwater en   •   Indien uw kof? emachine gedurende een lan-  din lokala vattenmyndighet.  skal och for att sakerstalla kaffets kvalitet,   G    ?????????????????????    ??????6DHFR????????????????  •   ??????????????????  ? ,17(1=$ ??? ???? ??? ?? ??? ?   •   ???? ??? ?? ?? ????? ??? ?  '.      +?UVKROP
    •   Regularnie czyscic zbiornik wody.  ? ??????????? ?????? ???????? ???????? ? ?????????? ?????? ???????? ???????? ?   ??????? ?????   ??????? ?????????????   ?????  ?????????? ????? ????????? ???   plaats het terug in de esspressomachine.  gere periode niet gebruikt wordt (bijv. vakan-  rekommenderar vi att vattnet byts efter en till   ???????????????  ???????????? ????? ,17(1=$ ?  •   ??????????????????????  ? ??? ?? ??? ?? ??? ? ????   ? ? ?? ???????  ??? ?? ???    (6   6DHFR ,E«ULFD 6 $   3ROLJRQR $OPHGD  6DQW
    •   W przypadku pewnych grup ludzi (np. osob z   ? ?????? ????????? ????  ????? ??? ? ???????? ?????? ?? ?????   d)  Noteer de datum van de volgende vervanging   tie), raden wij u aan om het waterreservoir   2.2 Installation av ? ltret  tva dagar.  H    ??????????0????????  %5,7$   ????????????????????????  ??????????????????????  ????  ?? ??? ? ????  ?? ???  )HUUDQ    ?           &RUQHOOD GH /OREUHJDW
    obnizona odpornoscia lub niemowlat) gene-  ??? ????????????? ?????????? ???? ????????       ?????????? ?? ???????????? ?    ?????????? ?? ???????????? ?   •   ???????? 6DHFR ? %5,7$ ??  ?????  ?????   van de ? lter (+ 2 maanden na de installatie-  te legen en de ? lter te laten zitten. Alvorens   a)  Placera ? ltret i vertikal stallning i kallt vatten och   •   Om din kaffemaskin inte anvands under en   ,17(1=$  ???  ??????????????  ?????????????????  ??????       ?? ????? ??? ??  ?? ????? ??? ??  ??? :+2  ???? ????? ?????   %DUFHORQD  Gebrauchsanleitung
    ??????????????????????
    ralnie zaleca sie gotowanie wody kranowej,   ????????? ???????? ????? ??????? ????????    ??  ?????????? ? ?? ????????????? ???????? ?   datum) op de daarvoor bestemde sticker en   opnieuw de machine te gebruiken, dient u de   tryck latt pa sidorna for att avlagsna luftbubblor.  langre period (t.ex. under semestern) rekom-  ?????????????????????  •   ??????????????????  •   ?? ???? ????? ?? ????  ???   )5   6DHFR )UDQFH  =DF GHV 3HWLWV 5XLVVHDX[
    dotyczy to takze prze? ltrowanej wody.  ??????????? ?????????? 6DHFR ? ???? ????   ?????? ????????????? ??? ?????? ???????   plaats deze op het waterreservoir van de van   ? lterpatroon te verwijderen, het reservoir te   b)  Dra ut behallaren fran din espressomaskin och   menderar vi att du tommer vattenbehalla-  ???????     ??????????????????? ???????????????????  •   ???????  ???????????????        ??? ??? ????   ??? ??? ????  ? ? ??? ?? ??? ? ????  ?????       5XH GHV 3HWLWV 5XLVVHDX[   Istruzioni per l’uso
    •   Ze wzgledow higienicznych material wkladu   ????????????  ????????   ?  ???????  ??????   •   ?????? %5,7$ ,17(1=$ ??????????  ???   %5,7$ ,17(1=$ ???????????? ???????   de machine.  reinigen en de ? lterpatroon terug te plaatsen   for in ? ltret vertikalt i motsvarande sate. Aroma   ren och lamnar ? ltret isatt. Innan maskinen   ??????????????????????  ??? ,17(1=$ ??? ???? ???? ???  ??? ????? ??? ????? ?? ??         9HUULHUHV /H %XLVVRQ
    ? ltrujacego poddany zostal specjalnemu pro-  ?????? ??????? ,17(1=$ $URPD 6\VWHP ?????   ?????????????  ?????????????  ????  ??   e)  Elke nieuwe BRITA INTENZA ? lterpatroon moet   door de hierboven beschreven instructies op   System ska vara riktat nedat. Kontrollera att ? l-  anvands pa nytt ska ? ltret avlagsnas och         ???????   ???????      ??????????  ??????????  ????????????  ??????????  ? ??? ??? ??? ???   ??? ?? ??? ?? ?? ?????  ???    ,7    6DHFR ,QWHUQDWLRQDO *URXS 6 S $
    cesowi z uzyciem srebra. Niewielka i nieszko-  ?????????????  ???????  ?????  ??????????   ???????  ???????  ?????????????   ???   bij het eerste gebruik worden gespoeld met   te volgen. (a-e)  tret sitter korrekt pa ventilen. Det ar bra om ? ltret   behallaren rengoras. Satt sedan i ? ltret enligt   ???????????????????????  ????? ,17(1=$ ??????????????  ?????????   /? ?? ??? ???? ?? ?? ???? ?  9LD 7RUUHWWD              *DJJLR 0RQWDQR  %2   Instructions for use
    dliwa dla zdrowia ilosc srebra moze przedostac   ????  ????? ???????? ?????????? ????? ? ???   ???????   ???  ???? ????????? ??? ????? ?   NL BE  een halve liter water. Spoel de ? lterpatroon   •   Als uw machine ontkalkt moet worden, dient u   installeras under fuktiga forhallanden.  anvisningarna ovan. (a-e)  ?????????????????   ??????  ????????????????????????  •   ??????????????????????  ?????  ????  ??  ???  ??  ????   ?? ????? ????    -3    1LKRQ 6DHFR . .    UG )ORRU  %XLOGLQJ
    sie do wody. Ilosc ta jest zgodna z zaleceniami   ???? ???? ????????   ?????????  ??????????????  ?  ????????????   door ongeveer een halve liter water door het   altijd de ? lterpatroon uit het waterreservoir te   c)  Fyll pa behallaren med friskt dricksvatten och   •   Om kaffemaskinen kraver en avkalkning,   ??????  ????????  ??????????????  ?? ?? ???? ?? ?? ,17(1=$ ??? ?  •   ?? ?????  ??? ?? ??  a ? ?? ?  2VDNL 1HZ &LW\       2VDNL 6KLQDJDZD NX
    Swiatowej Organizacji Zdrowia (WHO) odno-  ?  ????????????  ????????????  ??????    stoompijpje van de machine te laten lopen.   verwijderen. Vervolgens dient u het reservoir   satt tillbaka den i maskinen.  avlagsna alltid forst ? ltret fran behallaren. Efter   ????????????????????????  ???????  ?????? :+2 ?????  ???  ??????   ????  ???  ???  ?  ? ???? ???   7RN\R           Mode d’emploi
    snie norm jakosciowych dla wody pitnej.       ????????? ? ?????? ???????  ????????? ? ?????? ???????  ???? ??? ???? ?? ??????? ??????????  ???   1.  Beschrijving en voordelen van het product  Gooi dit water vervolgens weg. De ? lterpatroon   grondig te reinigen en de water? lterpatroon   d)  Skriv ner datum for nasta byte av ? ltret   avkalkningen, gor noggrant ren behallaren och        ???????  ???????  ???????????,17(1=$????????  ??????????????????????  ?  ???  ????  ??  $   %  ??  &  ????  ?  •   ?? ??? ??? ?? ??? ???? ???   3/    6DHFR 32/6.$ 6S ] R R  XO  =HJDQVND
    •   Wskazowka dla osob ze schorzeniami nerek   ?????????????? ? ???????????? ? ???????   en machine zijn nu klaar voor gebruik.  terug te plaatsen.  (+ 2 manader fran installationsdatumet) pa den   satt tillbaka ? ltret.  ??????  ??????????????????   ????????????  ??????   ? ?? ???? ?? ?? ?? ?? ???  ?    $           :DUV]DZD
    lub wymagajacych regularnego dializowania:         ?????????? ??????? $URPD 6\VWHP   ?????????? ??????? $URPD 6\VWHP  ????????????   ????  ????????????  ??????   De BRITA INTENZA water? lterpatroon levert heer-  •   Saeco en BRITA kunnen niet aansprakelijk   sjalvhaftande etiketten och placera den pa   •   Saeco och BRITA atar sig inget ansvar och kan   •   ????? %5,7$ ,17(1=$ ?????????  ?$?% ???&???????????  •   ?????????????????????  $   ?? ??  ???? ??? ??? ?? ?????  ?? ?   37   6DHFR 325  5XD GR &DVWDQKDO  /RWH    ?   Manual de instrucciones
    na skutek ? ltracji moze dojsc do niewielkiego   ?  ???????  ????????????  ???????  ,17(1=$   ????????????  ?????????  ????  ?????  ??   lijk zacht ge? lterd water voor:  2.3 Vervanging van de ? lterpatroon  worden gesteld als u onze aanbevelingen voor   maskinens vattenbehallare.  inte lamna nagon garanti, om bytet av BRITA   ???????????????????????  $   ??????  ??????????????????????  %   ??? ?? ?? ? ??   ?? ?? ???? ??  ????? ??? ??    6HFWRU ,,  2XWHLUR           0DLD
    wzrostu zawartosci potasu. Osoby ze scho-  $URPD  6\VWHP ????? ????????????? ??????   ?????????????  ??????? ??????????? ?????   Voor een optimale smaak van de kof? e en con-  het gebruik en de vervanging van de BRITA   e)  Efter att ? ltret satts i och ar fardigt for anvand-  INTENZA ar felaktigt eller inte har skett enligt   ??????????????????????  %   ?????????????????????  ??????  ????????????????  &   ?? ??  ?? ???? ?? ??? ???? D H ?? ?
    rzeniami nerek lub bedace na diecie niskopo-  ???  ?????  ??????????  ?????????????  ????    ? ??????  ???? ??????????? ????????????   Bescherming van de espressomachine  stante bescherming van uw kof? emachine is   INTENZA ? lterpatroon niet opvolgt.  ning, later du ungefar en halv liter vatten rinna   ovan angivna instruktioner.  ?????? ??????¦?????????  &   ??????  ?????????¦????????????  ??? ???? ??? ??? ???? ??? ?  ???? ?? ?????   Instrucoes para uso
    tasowej powinny zasiegnac porady lekarza.   ?????  ????????  ?????????  ????????  ???????   ?????????  ????  ??????????  ????   ??????   De innovatieve INTENZA Technology vermindert   het belangrijk om de ? lterpatroon regelmatig te   igenom angroret for att rensa det. Anvand inte   ??????????????????????  ????????????????????????  ??????????????????????   ????  6DHFR ?? ?? ??? ???? ?? ?  •   ?? ??? ??? ???? ? ???? ?? ?
    Ilosc potasu w litrze prze? ltrowanej wody jest   ???? ????????   ???? ??????? ????????? ????????  ?  ????   kalk in de kof? emachine en zorgt zo voor:  vervangen. Vervang de ? lterpatroon telkens na   vattnet som rinner ut. Filtret och maskinen ar nu   ??????????????????????  ?????6DHFR??T?????????????  ??????????????????????  ? ??? ???? ??? ???? ????? ??   ? ?? ????? ????? ??????  ?
    mniejsza od ilosci potasu zawartej w jednym   ???? ????? ??????   •   een langere levensduur van de machine,  twee maanden.  SE  redo for bruk.       CN      •   ???????       ???????????????????????  ??????????????????????  ?? ?? ??? ??????   ?? ?? ??? ??? ??? ???? ?? ?      Instrukcja obslugi
    jablku lub bananie.  ??? ????????? ??????????? ?????????? ????   •   ?????????? ????????????? ???????? ????   •   optimale werking van uw Saeco espressoma-   •   ???????????????????????  ????????????????????????  ??????                   ? ????? ?????
    •   Przypominamy, ze woda jest artykulem spo-  ?????? ???????? ????  ????????????? ? ???   ????????? ????   chine door handhaving van de ideale berei-  3. Informatie over het gebruik en de veiligheid  2.3 Byte av ? ltret  ?????????  ??????????????  •   ????????????? ??? ?????         ?? ?? ???? ????  ?? ?? ???? ????  •   6DHFR?  %5,7$?  %5,7$  ,17(1=$  ??  ??
    zywczym. Woda w zbiorniku powinna zostac   ???  ?????  ???????   ????  ??  ????????  ??????   •   ??????? ???????? ????????? ? ?????????   dingstemperatuur en waterdruk.  1. Produktens funktion och fordelar  For en optimal prestation och ett lampligt skydd      ???????  ???????  •   ???????  ???????  D    ????? ??? ??? ?? ?? ??? ??  ????? ?? ? ??? ?? ?? ??? ?  ?????????? ?? ?????????????
    wykorzystana w ciagu 1–2 dni.  ?????  $  % ??? &    ??? ???????? ? ?????????? ? ????? ?????   •   De BRITA INTENZA water? lterpatroon is ont-  av din espressomaskin ar det viktigt att byta ? ltret   •   ???????v???????????????      ????????????????  ????????????????  •   ??????????????????????  ?? ?? ??? ?????   ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?
    •   W przypadku niekorzystania z ekspresu   $   ??? ???????? ? ?????? ?????  •   ????????? ???????? ??? ??? ????   Intense smaak en vol aroma  wikkeld voor gebruik met gemeentelijk, door   Vatten? ltret BRITA INTENZA ger ett renare och   regelbundet med 2-manadersintervall.  %5,7$ ,17(1=$ ????????????????   ????????? ???????????  D    ???????????????????????  ???????????????????????  E    ????? ???? ???? ?????  ??  ? ????
    do kawy przez dluzszy czas (np. podczas   %    ??? ???????? ?? ??????? ??????? ??????   •   ???  ?????????  ?????????  ????????????   De bereiding van een perfecte espresso vraagt   waterbedrijven gezuiverd leidingwater (dit water   sundare vatten till:  %5,7$ ???????  •   ?????????????????????  ???????¦?????????  ???????????????????????  ??? ???? ???? ??? ?????  ?  Gebruiksaanwijzing
    wyjazdu na wakacje) zaleca sie wylanie wody   ??? ????  ??????????? ?????????    ????????  ??? ???  ?????????? ????????   om een optimale melange, een innovatieve Saeco   wordt continu gecontroleerd volgens wettelijke   3.  Information angaende anvandning och   ?????????????????????  E    ????????????????????¦?  ????????????  ??????????  ?? ???? ??? ??? ???  ?????
    ??
    ze zbiornika i pozostawienie wkladu wewnatrz   &    ??? ???????? ? ?????????? ??????? ????   ????????????????  ? ??? ????????? ?????     espressomachine en het juiste water. Met het unieke   voorschriften en kan veilig worden gedronken).   Skydd av espressomaskinen  sakerhet  ??????????????  ??????????????:+2?????  ???????????????????????  ????????????????????¦??  ??? ???? ??? ??? ????? ??
    zbiornika na wode. Przed ponownym uzyciem   ????? ????  ???????  ?????????????  ????????  ????   INTENZA Aroma System kunt u het water aanpassen   Of met water uit eigen bronnen dat op veiligheid   Den nya teknologin INTENZA minskar kalkbe-  ???? ,17(1=$ ???????????????  ????  ??????????  ????????????  ???? D H?????????????????  ??  ??? ??? ??? ???? ?? ???  Bruksanvisning
    ekspresu do kawy nalezy wyjac wklad, umyc   ???  ???????????  ?????????  ???????  $URPD   ?????????  ????  ?????  ??  ?????????????    voor een intensieve smaak en vol aroma.  is getest. Als de overheid echter voorschrijft dat   laggningen i maskinen och gor rent vattnet. Detta   •   Filtret BRITA INTENZA har utvecklats for   ???????  •   ???????????????????????  ???????  ???????????????  ?????????????????????  ?  ????
    zbiornik i wykonac czynnosci zwiazane z akty-  6\VWHP ?? ?????? ????? ?????????? ????????   ???????? ????? ????  ??????????????? ???   het drinkwater moet worden gekookt, geldt dit   bidrar till att:  anvandning med kommunalt kranvatten (OBS!   •   ??????  ???????  ???????? ??????  ???????????????????????  •   ??????????????????????  F    ??? ??? ??? ????? ??? ?? ?  ????
    wacja wkladu opisane powyzej. (a-e)  ????? ????????????? ???? ? ??????? ?????   ??????????   2.  Gebruiksklaar maken en vervangen van de   ook voor ge? lterd water. Wanneer het voorschrift   •   Forlanga livslangden pa din Saeco espresso-  detta vatten kan drickas och kontrolleras regel-  •   ?????????????????????  ???¦????????????????   ?  ?????????  ?????????????  ???????????????????????  ????
    •   Przed przystapieniem do usuwania osadu   ??? ???????  ??????? ?????? ? ???????? ????   •   ?  ????????????  ?  ????????????  ????????   ? lterpatroon  niet langer van kracht is, reinigt u alle onderdelen   maskin.  bundet enligt gallande foreskrifter), eller vatten   ?????  ??????????????????????  ?¦?????????????????????  ¦?????????   ???????????  G    ??? ???? ?? ?? ???  ? ? ? ??
    wapiennego, nalezy wyjac wklad ? ltrujacy   ?????????? ?????? 6DHFR  ???? ?????????? ?   ?????  ??????  ??????  ???????????  ????   van de kof? emachine zorgvuldig en plaatst u een   •   Genom en utmarkt kontroll av Saeco-maski-  som levereras av privata foretag enligt motsva-  ???????  F    ??????????????????????  ??????????????????????  ?? ? ??? ???? ????
    ??
    ze zbiornika na wode. Po usunieciu osadu   ???? ???????????? ????? ??????????? ?????   ?????  ????????   ?????????  ??????????   2.1 Gebruik van het Aroma System  nieuwe ? lterpatroon.  nens tryck och temperatur uppnas alltid en   rande sakerhetsstandard. Om den ansvariga   ????????????  •   ??????????????????? ?   ???????????????????????  ??????  H    ?? ??? ?? ??? ? %5,7$ ,17(1=$ ?
    nalezy dokladnie wymyc zbiornik i ponownie   ???????  ?????????? ??? ?????????  ?????   Met het unieke INTENZA Aroma System kunt u het   •   Filter uitsluitend koud kraanwater.  optimal distribution av kaffet.  myndigheten rekommenderar en kokning av   ????????????????????????  ?????  G    ??????????????????????  •   %5,7$  ,17(1=$  ?????????????  ????? ? ? ??? ???? ???  ???
    wlozyc ? ltr.           ????????? ???????   ????????? ???????  ???????? ? ????  ??? ?????????? ?????????   kraanwater aanpassen om kof? e met een optimale   •   Bewaar reserve? lterpatronen altijd in de origi-  vattnet for att gora det drickbart, ska aven ? l-  ???????????????????  ,17(1=$   •   ??????????????v????????  ?? ????????????????????  ?????????????????????  ??? ?? ????? ?? ?? ???? ??
    •   Saeco i BRITA nie biora odpowiedzialnosci   D    ?????????  ??????  ?  ????????????  ????   ?  ????????   ?????????????  ???  ????????   smaak en vol aroma te bereiden.  nele verpakking op een koele en droge plaats.  Optimering av kaffets smak och arom  tratet kokas. Nar foreskriften att koka vattnet   ???????????????????????  ?????????????????????  ?  ???????????  ??6DHFR?%5,7$????????????¦  ?     ??? ?? ? ?? ????  ?? ???
    w przypadku nieprzestrzegania powyzszych   ????? ? ???????? ???? ? ????????? ? ???    ????  ?????????  ????????????  ????????   •   Reinig het waterreservoir regelmatig.  Forberedelsen av en perfekt espresso kraver   inte langre galler, ska hela kaffemaskinen ren-  ???  ????????¦??????????????  H    ???????????????????????  ??????????????????????  ??? ??? ??? ?????
    instrukcji uzycia i wymiany wkladu ? ltrujacego   ???  ?????????  ???????  ?????????  ??????    ???????  :+2    Om het ? lterproces in te stellen voor een optimale   •   Voor bepaalde personen (bijvoorbeeld baby‘s   en optimal kaffeblandning, en innovativ Saeco-  goras och ett nytt ? lter installeras.  ?????????????  D H   ??????????????????????
    BRITA INTENZA.     ??????  ???????  ??  ???????  ??????   ?????   •   ?????????? ??? ???  ?????????? ??????   waterkwaliteit, stelt u het INTENZA Aroma System   en personen met een verminderde weerstand)   maskin och ett lampligt vatten. Med det exklusiva   •   Filtrera endast kallt kranvatten.     ??????????  ??????????  •   ?????????????????????  ?????????   ????????????      ?? ?? ???? ????   ?? ?? ???? ????
    ????? ???????? ???????   ???????  ?????  ???  ??????????????  ???   af aan de onderkant van de ? lterpatroon. Draai de   wordt doorgaans aanbevolen het leidingwater   INTENZA Aroma System kan du anpassa vattnet   •   Forvara reservpatronerna val tillslutna pa en   ??????????????????????  ??????????????  ????????  ?????  ?????  ????  ??  ????
    E    ????????? ??? ?? ?????????? 6DHFR ? ???   ????  ?????????? ????? ? ???? ? ????????   ring naar de gewenste stand (letter A, B of C).  te koken. Dit advies geldt ook voor ge? lterd   for att optimera espressons smak och arom.  sval och torr plats.        ??????   ??????  ????  ????????????????????  ??  ?  ?? ?? ?? ??? ???? ?? ??? ?
    ???????? ???????? ?????? ? ????????????   ?????????? ????? ??????????  ????  ??   A:  voor gebieden met zacht water  water.  •   Vattenbehallaren ska regelbundet rengoras.  ?????  ,17(1=$  ??????????????  •   ?? ? ????????? ??? ? % 5 , 7$   ???????????????????????  ???  ?????  ? ??? ????? ???
    ??? ?????  ??? ???? ??????? $URPD 6\VWHP   ????????? ????????? ????????????? ? ???   B:  voor gebieden met een gemiddelde waterhard-  •   Uit oogpunt van hygiene heeft de ? lterpatroon   •   For vissa konsumentgrupper (t.ex. personer   ??????¦?????  ,17(1=$  ????????????  %5,7$  ?  ??????????????????  ? ????
    ??????  ????  ??????????  ????   ?????????   ??? ???????? ????? ???????  ???????????   heid (standaard instelling)  een speciale behandeling met zilver onder-  med defekt immunforsvar och smabarn) for   ???????
    Art.-Nr. 1002817-000

Скачать инструкцию

Файл скачали 11 раз (Последний раз: 30 Июня 2020 г., в 07:27)

Загрузить