На сайте 124248 инструкций общим размером 502.99 Гб , которые состоят из 6280855 страниц
Руководство пользователя PHILIPS Saeco RI9113/36. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Content List 2. DE AT CH c) Tank mit kaltem Leitungswasser fullen und wie- • Wenn Sie Ihre Espressomaschine langere Zeit 2.2 Installazione del ? ltro sottoposti a regimi alimentari restrittivi di potas- To be sure that the Aroma System is optimally set, • Note for people with kidney disease or dialy- B: pour des zones ayant une durete moyenne de peut passer dans l’eau sans que cela cree un 2. Instalacion y sustitucion del ? ltro de hervir el agua, debe limpiarse toda la • Obter sempre os rendimentos optimos de distri- (agua de torneira tratada ou agua de forne- Skuteczna ochrona ekspresu do kawy maquina e insertarse un nuevo cartucho. risque connu pour la sante. Cette quantite se l’eau (reglage standard) Innowacyjna technologia INTENZA ogranicza pro- cedores privados, cuja agua esteja aprovada buicao do cafe, atraves de um controlo melhor de a) Immergere il ? ltro in posizione verticale (con nicht benutzen (z.B. wahrend des Urlaubs), der in die Maschine einsetzen. sis patients: during the ? ltration process, the you can check precisely your local water quality sio, vi raccomandiamo di consultare il vostro d) Datum des nachsten Filterwechsels (+ 2 Mo nate) empfehlen wir, den Wassertank zu leeren und l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e premere medico di riferimento a proposito dell’utilizzo del with a special test strip that came with your Saeco potassium content may be increased slightly. C: pour des zones ayant une quantite de calcaire situe dans les limites prevues par les directives 2.1 Uso del Aroma System • Filtre solo agua fria del grifo. pressao e temperatura da sua maquina Saeco. pelas entidades competentes). Se existe a ces odkladania sie kamienia w ekspresie do kawy • DE AT CH 2.1 1. Funktionsweise und Vorteile der nach Installation auf dem Klebeetikett notieren den Filter eingesetzt zu lassen. Bevor Sie die delicatamente i lati per far uscire le bolle d’aria. ? ltro. La quantita di potassio rilasciata in 1 litro automatic coffee machine or contact your local If you suffer from kidney disease and/or follow elevee dans l’eau de l’Organisation mondiale de la sante (OMS) Con el exclusivo INTENZA Aroma System puede • Conserve siempre los cartuchos ? ltrantes de indicacao por parte das autoridades que a SAECO w celu: 1. Funktionsweise und Vorteile der Produkt nutzung Produktnutzung und sichtbar auf den Wassertank kleben. Maschine wieder verwenden, entfernen Sie b) Estrarre il serbatoio della macchina Saeco e di acqua ? ltrata e comunque inferiore a quella water authorities. a potassium restricted diet, we recommend Pour regler Aroma System de maniere optimale, en matiere de qualite de l’eau potable. personalizar su agua de casa para preparar un repuesto en su envoltorio original cerrado y en Gosto e aroma intensivo agua deve ser fervida, entao o ? ltro de agua • Przedluzenia jego zywotnosci, 2. Installation und Filterwechsel e) Die neue Kartusche muss bei der ersten Verwen- den Filter, reinigen den Wassertank und setzen inserire il ? ltro verticalmente nell’apposita sede. contenuta in una mela o una banana. prior agreement with your doctor. The amount veri? ez avec precision la qualite de l’eau du robi- • Pour les personnes ayant une affection renale cafe expres perfecto. un lugar fresco y seco. O segredo de um expresso perfeito e uma optima tambem deve ser fervido. Quando essa indi- • Zapewnienia optymalnej temperatury i cisnie- 3. Betriebs- und Sicherheitshinweise Durch die Nutzung der BRITA INTENZA Wasser- dung mit ca. einem halben Liter Wasser gespult den Filter gema? der oben stehenden Anlei- Assicurarsi che il ? ltro sia saldamente inserito • L’acqua e un prodotto alimentare. Per ragioni di 2.2 Preparing the water ? lter cartridge of released potassium in 1 litre of ? ltered water net de chez vous a l’aide d’un papier de test fourni et sous dialyse: la teneur en potassium peut • Limpie regularmente el deposito del agua. mistura, uma maquina inovadora Saeco e uma cacao deixar de estar em vigor, a maquina de nia podczas procesu parzenia kawy. • IT CH ? lterkartusche erhalten Sie weiches und wohl- werden. Nutzen Sie hierfur die Dampfduse der tung wieder ein. (a-e) sulla valvola. Per ottenere prestazioni ottimali dal igiene e qualita del caffe vi raccomandiamo di a) Immerse the cartridge upside down in cold is lower than potassium contained in either an avec votre machine automatique Saeco ou bien legerement augmenter durant la ? ltration. Si Para seleccionar los parametros de ? ltracion mas • Generalmente se recomienda hervir el agua agua adequada. O exclusivo INTENZA Aroma Sys- cafe deve ser limpa e deve ser introduzido um 1. Funzione e vantaggi del prodotto schmeckendes Wasser: Maschine. Dieses Wasser bitte verwerfen. Filter • Wenn Ihre Kaffeemaschine entkalkt werden ? ltro, assicuratevi che questo aderisca alla val- cambiarla ogni 1 o 2 giorni. water and press it delicately on the sides to apple or a banana. adressez-vous aux services d’eau locaux. vous souffrez des reins et/ou devez suivre adecuados, ajuste el INTENZA Aroma System en potable si la van a consumir determinados tem lhe permite personalizar a sua agua para opti- novo cartucho. Intensywny smak i aromat kawy 2. Istallazione e ricambio del fi ltro und Maschine sind nun einsatzbereit. muss, entfernen Sie zuvor immer den Filter aus vola e che la valvola sia nella posizione corretta. • Se la vostra macchina da caffe non viene utiliz- remove any air bubbles. • As water is a foodstuff, the water in the tank un regime limitant l’absorption de potassium, el fondo del ? ltro. Gire el anillo a su posicion res- grupos de personas (p. ej., bebes o personas mizar o gosto e o aroma do seu cafe expresso. • So a agua fria da torneira pode ser ? ltrada. Przepis na doskonala kawe espresso to: naj- 3. Informazioni di utilizzo e sicurezza Fur zuverlassigen Schutz der dem Wassertank. Nach Beendigung der Ent- Durante l’installazione del ? ltro e preferibile che zata per un periodo prolungato (es. durante le b) Remove the water tank from the espresso must be used up within 1 to 2 days. 2.2 Installation du ? ltre nous vous recommandons de recueillir l’avis pectiva (letra A, B o C). con inmunode? ciencia); esto tambien se aplica • Guarde sempre as cargas ? ltrantes sobressa- lepszej jakosci ziarna, ekspres do kawy Saeco Espressomaschine 2.3 Filterwechsel kalkung reinigen Sie den Wassertank sorgfaltig l’estremita di ? ssaggio al serbatoio della mac- vacanze) vi raccomandiamo di svuotare il ser- machine and insert the cartridge vertically on • Should your coffee machine not be in use for a) Plongez le ? ltre dans de l’eau froide en position du medecin sur l’utilisation du ? ltre. La quantite A: para zonas con agua blanda al agua ? ltrada. 2. Instalar e substituir o ? ltro lentes seladas na embalagem original, em local i odpowiedniej jakosci woda. Unikalny INTENZA • EN Die innovative INTENZA Technologie schutzt und setzen den Filter wieder ein. china Saeco sia bagnata con acqua. batoio dell’acqua lasciando il ? ltro inserito. Prima the cartridge seat. The Aroma System has to a prolonged period (e.g. holiday), we recom- verticale et appuyez doucement sur les cotes de potassium relachee dans 1 litre d’eau ? ltree B: para zonas con grado de dureza del agua • Por razones de higiene, el material ? ltrante del seco e fresco. Aroma System pozwala dostosowac proces ? l- 1. Product description and benefi ts Kaffeemaschinen vor Kalkablagerungen und Um die optimale Filterleistung und den Maschi- • Saeco und BRITA bitten um Verstandnis dafur, c) Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e di utilizzare nuovamente la macchina rimuovere face downwards. To guarantee best perform- mend that you discard any water left inside pour faire sortir les bulles d’air. demeure toutefois inferieure a la quantite pre- medio (ajuste estandar) cartucho recibe un tratamiento especial con 2.1 Ajustar Aroma System • Limpe o deposito de agua regularmente. tracji do wlasciwosci lokalnej wody aby wzmocnic 2. Preparation and changing 2.2 a) of the water fi lter cartridge sorgt so fur: nenschutz sicherzustellen, ist ein regelma?iger dass wir jede Haftung und Gewahrleistung inserirlo nuovamente nella macchina. il ? ltro, pulire il serbatoio e reinserire il ? ltro ance make sure that the cartridge ? ts tightly the tank and leave the cartridge inside. Before b) Retirez le reservoir de la machine Saeco et sente dans une pomme ou une banane. C: para zonas con elevado contenido de cal en el plata. Una pequena cantidad de plata, que O exclusivo INTENZA Aroma System lhe permite • Para determinados grupos (por ex. pessoas smak i aromat kawy espresso. 3. Operating and safety information • eine langere Lebensdauer Ihrer Saeco Espresso- Kartuschenwechsel Voraussetzung. Bitte wech- ablehnen mussen, wenn Sie unsere Empfeh- d) Scrivere la data della prossima sostituzione del seguendo le istruzioni sopra riportate. (a-e) and the sealing is in the right position. The using the coffee machine again, take out the introduisez le ? ltre verticalement dans le loge- • N’oubliez pas que l’eau est un produit alimen- agua no representa ningun peligro conocido para la personalizar a sua agua de casa para obter o seu com o sistema imunitario debilitado) e geral- maschine, seln Sie die Kartusche daher regelma?ig nach 2 lungen zum Gebrauch und Wechsel der BRITA ? ltro (+ 2 mesi dalla data di installazione) sull’ap- • Se la vostra macchina da caffe richiede un ciclo ? lter should ideally be installed under humid cartridge, clean the water tank and reinitiate ment prevu. Aroma System doit etre oriente taire. C’est pourquoi, nous vous conseillons de Para una regulacion optima del Aroma System, salud, puede transferirse al agua. Esta trans- cafe expresso melhor. mente recomendado que se ferva a agua; o 2. Uruchamianie i wymiana wkladu ? ltrujacego • FR BE CH • die Aufrechterhaltung der optimalen Bruhtem- Monaten. INTENZA Wasser? lterkartusche nicht beachten. posita etichetta adesiva e posizionarla sul serba- di decalci? cazione, prima rimuovere sempre il conditions. the cartridge as described in the instructions vers le bas. Assurez-vous que le ? ltre est bien consommer l’eau ? ltree dans un delai de un a compruebe la calidad exacta del agua corriente ferencia estaria dentro de las directrices de la mesmo se aplica a agua ? ltrada. 1. Fonction et avantages du produit peratur und des idealen Wasserdrucks zur toio dell’acqua della macchina. ? ltro dal serbatoio. Finito il ciclo pulire accurata- c) Fill the tank with cold drinking water and rein- above. (a-e) ? xe sur la valve. L’ideal est d’installer le ? ltre deux jours. gracias a la tira de test que se suministra con la Organizacion Mundial de la Salud (OMS) para Para con? gurar a ? ltragem sobre os parametros • Por motivos de higiene, o material da carga 2.1 Ustawienie pierscienia aromatycznego 2. Installation et remplacement du fi ltre Unterstutzung der Maschinenfunktion. 3. Betriebs- und Sicherheitshinweise e) La prima volta che viene utilizzato il ? ltro, dopo mente il serbatoio e reinserire il ? ltro. sert it into the espresso machine. • Should your machine require descaling, always lorsqu’il est humide. • Si vous n‘utilisez pas votre machine a cafe maquina automatica Saeco, o bien pongase en la calidad del agua potable. optimos rode o anel posicionado no fundo do ? ltro recebe um tratamento especial com prata. Aroma System 3. Informations sur l’utilisation et la securite IT CH averlo inserito, erogare circa mezzo litro di acqua • Saeco e BRITA non assumono alcuna respon- d) Write down the date of next ? lter replacement remove the water ? lter cartridge from the water c) Remplissez le reservoir avec de l’eau fraiche pendant une longue periode (par ex. pendant contacto con la Direccion General de Aguas. • Nota para personas con patologias renales o para a letra desejada (letra A, B ou C). Uma pequena quantidade dessa prata, nao Unikalny INTENZA Aroma System pomoze Ci Zur Geschmacks- und Aromaintensivierung • Die BRITA INTENZA Wasser? lterkartusche dal tubo vapore per sciacquarlo. Non utilizzare sabilita o garanzia in caso di utilizzo o ricambio (+ 2 months) on the attached sticker and place tank. Then thoroughly clean the whole water potable et reintroduisez-le dans la machine. les vacances), veuillez vider le reservoir a eau en dialisis: el contenido de potasio en el agua A: para areas com agua ligeira prejudicial a saude, pode ser transferida para dostosowac proces ? ltracji do wlasciwosci lokal- • ES 1. Funcion y ventajas del producto des Kaffees darf nur mit Leitungswasser verwendet l’acqua cosi erogata. Il ? ltro e la macchina sono del ? ltro BRITA INTENZA in modo improprio o the sticker on the water tank. tank and replace the water ? lter cartridge. d) Ecrivez la date du remplacement du ? ltre a et garder le ? ltre monte dans le bac a eau. 2.2 Instalacion del ? ltro podria aumentar durante el proceso de ? ltrado. B: para areas com grau de dureza da agua medio a agua. Esta eventual transferencia situa-se nej wody, tak aby wydobyc to co najlepsze z Two- 2. Instalacion y sustitucion del fi ltro Das Rezept fur die Zubereitung eines perfekten werden, welches von den Wasserwerken 1. Funzione e vantaggi del prodotto pronti per l’uso. comunque non corrispondente alle apposite e) When used for the ? rst time, each new BRITA • Saeco and BRITA do not accept any responsi- venir (+ 2 mois a partir de la date d’installation) Avant de reutiliser la machine, retirez le ? ltre, a) Sumergir el ? ltro verticalmente en agua fria y Si padece patologias renales y/o sigue un regi- (con? guracao padrao) sempre dentro das directrizes da Organizacao jej kawy espresso. b) 3. Instrucciones de funcionamiento y seguridad Espressos sind hochwertige Kaffeebohnen, eine bereitgestellt wird. Dieses Trinkwasser wird istruzioni riportate. INTENZA water ? lter cartridge must be ? ushed bility or liability if the above recommendations sur l’etiquette adhesive prevue a cet effet et nettoyez le reservoir et reintroduisez le ? ltre presionar suavemente sobre los lados para men alimenticio con restriccion de potasio, le C: para areas com grau elevado de calcario na Mundial de Saude (OMS) relativamente a qua- Saeco Kaffeemaschine und das geeignete Was- standig kontrolliert und erfullt die gesetzlichen Il ? ltro per acqua BRITA INTENZA ha le seguenti 2.3 Sostituzione del ? ltro through with half a litre of water. To ? ush the for the use and changing of the BRITA INTENZA placez-la sur le reservoir a eau de la machine. en vous conformant aux indications susmen- que salgan las burbujas de aire. recomendamos que consulte con su medico agua lidade da agua potavel. Aby ustawic optymalne parametry ? ltrowania, • PT ser. Mit dem exklusiven INTENZA Aroma System Anforderungen an die Trinkwasserqualitat. Im funzioni: Sostituire regolarmente il ? ltro consente di man- cartridge, dispense about ? litre of water water ? lter cartridge are not respected. e) Une fois le ? ltre introduit et lors de sa toute tionnees. (a-e) b) Extraer el deposito de agua de la maquina sobre el uso del ? ltro. La cantidad de potasio Para um ajuste optimo do Aroma System e possi- • Aviso para pessoas com doenca renais ou que obroc pierscien znajdujacy sie na dnie ? ltra az 1. Funcao e vantagens do produto konnen Sie Ihr Leitungswasser individuell ? ltern, Fall einer Abkochaufforderung fur das Lei- tenere intatto l‘aroma del caffe e di proteggere la EN from the machine steam tube and discard this premiere utilisation, distribuez a peu pres un • Si votre machine a cafe demande un cycle Saeco e introducir el ? ltro verticalmente en el liberada en 1 litro de agua ? ltrada es, de todas vel veri? car exactamente a qualidade da sua agua efectuem dialises: durante o processo de ? ltro, odpowiednia litera (A, B, C) pokaze sie w okienku. 2. Instalar e substituir o fi ltro um den Geschmack und das Aroma Ihres Espres- tungswasser von of? zieller Stelle ist auch das Protezione della macchina da caffe espresso macchina. E necessario sostituire il ? ltro dopo due dispensed water. Filter and machine are now demi-litre d’eau de la buse de vapeur pour le de detartrage, enlevez toujours le ? ltre du alojamiento correspondiente. El Aroma System formas, inferior a la cantidad contenida en una corrente gracas ao papel para teste fornecido com os valores de potassio podem aumentar ligei- A: ustawienie dla obszarow z woda miekka 3. Informacoes sobre a utilizacao e a seguranca sos zu intensivieren. ge? lterte Wasser abzukochen. Nach Ende der L’innovazione tecnologica di INTENZA riduce il mesi di utilizzo. ready for use. FR BE CH rincer. N’utilisez jamais l’eau que vous venez de reservoir d’abord. Une fois le cycle termine, debe estar orientado hacia abajo. Asegurarse manzana o un platano. a sua maquina automatica Saeco ou contactando ramente. Se sofre de e/ou de doenca renais ou B: ustawienie dla obszarow z woda srednio twarda • PL Abkochaufforderung sollte der komplette Kaf- deposito di calcare nella macchina e consente di: 1. Product description and bene?ts distribuer. Le ? ltre et la machine sont prets a nettoyez soigneusement le reservoir et rein- de que el ? ltro este ? rmemente insertado en la • Recuerde que el agua es un producto alimen- o seu fornecedor local de agua. segue uma dieta que nao lhe permite ingerir (ustawienie fabryczne) 1. Funkcjonowanie i zalety produktu 2. Installation und Filterwechsel feeautomat gereinigt und eine neue Filterkartu- • Prolungare la vita della macchina da caffe 3. Informazioni di utilizzo e sicurezza 2.3 Changing the water ? lter cartridge etre utilises. troduisez le ? ltre. valvula. Se recomienda la instalacion del ? ltro tario. Consuma el agua ? ltrada en un periodo potassio, recomendamos que consulte o seu C: ustawienie dla obszarow z woda twarda 2. Uruchamianie i wymiana wkladu ? ltrujacego sche eingesetzt werden. espresso Saeco, The BRITA INTENZA water ? lter cartridge provides A regular change of the cartridge is important for 1. Fonction et avantages du produit • Saeco et BRITA declinent toute responsabilite en condiciones ambientales de humedad. de uno o dos dias. 2.2 Instalar o ? ltro medico. A quantia de potassio liberta em 1 litro W celu osiagniecia optymalnej regulacji Aroma 3. Wskazowki dotyczace uzytkowania i 2.1 Einstellung des Aroma Systems • Filtern Sie nur kaltes Leitungswasser. • Ottenere sempre le prestazioni ottimali di eroga- • Il Filtro BRITA INTENZA e studiato per l’utilizzo cleaner, great tasting ? ltered water for: optimum coffee taste and for consistent protec- 2.3 Remplacement du ? ltre et garantie si les recommandations pour l’utili- c) Rellenar el deposito con agua potable fresca y • En caso de que no vaya a usar la maquina de a) Mergulhe o ? ltro em posicao vertical na agua de agua ? ltrada e mais baixa em potassio do Systemu mozesz zwery? kowac dokladnie jakosc bezpieczenstwa Mit dem exklusiven INTENZA Aroma System kon- • Lagern Sie Ersatz-Filterkartuschen immer zione del caffe, attraverso il miglior controllo di di acqua corrente fornita dal servizio municipale tion of your coffee machine. Please replace the Le ? ltre a eau BRITA INTENZA fournit de l’eau A? n d’obtenir un rendement optimal et une pro- sation et le changement de la cartouche BRITA volver a introducirlo en la maquina. cafe durante largos periodos de tiempo (ej. fria, com a parte superior virada para baixo, e que esta contido numa maca numa banana. wlasnej wody przeprowadzajac test za pomoca c) nen Sie Ihr Leitungswasser individuell ? ltern, um originalversiegelt an einem kuhlen und tro- pressione e temperatura della macchina. (nota: quest’acqua e sicura da bere e costante- Reliable coffee machine protection cartridge every two months. ? ltree plus claire et au gout agreable pour : tection convenable pour votre machine a cafe INTENZA ci-dessus mentionnees ne sont pas d) Escribir la fecha de la proxima sustitucion del durante las vacaciones) le recomendamos pressione delicadamente os lados para remo- • Lembre-se de que a agua faz parte da alimen- papierka wskaznikowego obecnego w wyposaze- • RU einen hervorragenden Espresso zuzubereiten. ckenen Ort. mente controllata in accordo con la normativa The innovative INTENZA technology reduces lime- expresso, il importe de remplacer regulierement respectees. ? ltro (+ 2 meses a partir de la fecha de instala- que vacie el deposito de agua dejando el ? l- ver as bolhas de ar. tacao. A agua ? ltrada tem de ser consumida niu urzadzenia automatycznego Saeco lub zwrocic ??????? ? ???????????? ??????? ????????? ? ?????? ??????? • Wassertank regelma?ig saubern. Ottimizzazione di gusto e aroma del caffe vigente) oppure fornita da privati certi? cati scale build-up in the coffee machine to provide: 3. Operating and safety information La protection de la machine a cafe expresso le ? ltre apres 2 mois a compter de la premiere cion) en la etiqueta adhesiva y colocarla en el tro insertado. Antes de usar la maquina retire b) Retire o reservatorio da maquina Saeco e dentro de um ou dois dias. sie do przedstawicieli lokalnej sieci wodociagowej. ?????????? ?? ???????????? ? ???????????? Zur Einstellung des Filters auf die optimale Was- • Denken Sie daran, dass generell empfohlen La preparazione di un espresso perfetto richiede secondo la relativa normativa di sicurezza. Se • A longer machine life, La technologie innovante INTENZA reduit les utilisation. deposito de agua de la maquina. el ? ltro, limpie el deposito de agua y vuelva a introduza o ? ltro verticalmente na sede apro- • Se a sua maquina de cafe nao for utilizada serqualitat drehen Sie bitte das Aroma System wird, Leitungswasser fur bestimmte Personen- un’ottima miscela, una innovativa macchina Saeco l’autorita competente prevede l’ebollizione • Optimal performance of your Saeco espresso • The BRITA INTENZA water ? lter cartridge is depots de calcaire dans la machine et puri? e ES e) Al utilizar el ? ltro por primera vez, tras inser- insertar el ? ltro siguiendo las instrucciones priada. O Aroma System tem de estar virado durante um periodo prolongado (por ex. 2.2 Instalacja ? ltra • NL BE unten an der Kartusche auf die erforderliche Posi- gruppen (z. B. immungeschwachte Menschen) ed un’acqua adeguata. Attraverso l’esclusivo dell’acqua per renderla potabile, deve essere machine in terms of brewing pressure and designed for use only with municipally treated l’eau pour : 3. Informations sur l’utilisation et la securite tarlo, suministrar aproximadamente medio litro indicadas. (a-e) para baixo. Certi? que-se de que o ? ltro esta durante as ferias) lhe aconselhamos a esvaziar a) Zanurzyc wklad ? ltrujacy dnem do gory w zim- 1. Beschrijving en voordelen van het product tion (Buchstabe A, B oder C). abzukochen. Dies gilt auch fur ge? ltertes INTENZA Aroma System puoi ottimizzare gusto e bollito anche il ? ltro. Quando tali disposizioni non temperature. tap water (note: this water is constantly con- • Prolonger la vie de la machine a cafe expresso de agua del tubo de vapor para enjuagarlo. No • Si su maquina de cafe necesita un ciclo de introduzido ? rmemente na valvula. O ideal sera o reservatorio de agua deixando o ? ltro intro- nej wodzie i nacisnac delikatnie na boki w celu 2. Gebruiksklaar maken en vervangen van de A: fur weiches Wasser Wasser. aroma del tuo caffe espresso. sono piu in vigore (Ebollizione dell’acqua), pulire trolled and according to legal regulations safe Saeco, • La cartouche BRITA INTENZA convient seu- 1. Funcion y ventajas del producto usar el agua suministrada. Ahora, el ? ltro y la descalci? cacion, extraiga siempre antes el introduzir o ? ltro em estado humido. duzido. Antes de utilizar de novo a maquina usuniecia pecherzykow powietrza. fi lterpatroon B: fur mittelhartes Wasser (Werkseinstellung) • Aus hygienischen Grunden wird das Filterma- l’intera macchina per caffe e inserire una nuova Intensive taste and aroma to drink) or with water from private supplies • Avoir toujours une distribution de cafe optimale lement pour l’eau provenant du reseau d’eau maquina estan listos para su uso. ? ltro del deposito de agua. Una vez terminado c) Encha o reservatorio com agua fresca potavel remova o ? ltro, limpe o reservatorio e rein- b) Wyjac zbiornik wody z ekspresu i wlozyc pionowo 3. Informatie over het gebruik en de veiligheid C: fur hartes Wasser terial der Kartusche einer speziellen Behand- 2. Installazione e ricambio del ? ltro cartuccia. The recipe for the preparation of a perfect coffee which has been approved as safe to drink. If au moyen du controle ameliore de pression et (qui fait l’objet d’un controle constant et dont El ? ltro de agua BRITA INTENZA garantiza un agua el ciclo, limpie detenidamente el deposito de e introduza-o de novo na maquina. troduza o ? ltro seguindo as instrucoes acima wklad ? ltrujacy w gniazdo wkladu. Aroma System Um sicherzugehen, dass das Aroma System lung mit Silber unterzogen. Eine geringe • Filtrare esclusivamente acqua fredda di rubi- is: good quality beans, a powerful Saeco espresso an instruction is received from the authorities de temperature de la machine. la potabilite est conforme aux dispositions mas limpia y sana: 2.3 Sustitucion del ? ltro agua y vuelva a introducir el ? ltro. d) Escreva a data da proxima substituicao do ? l- indicadas. (a-e) musi byc skierowany w dol. Upewnic sie czy • SE d) 1. Produktens funktion och fordelar optimal eingestellt ist, konnen Sie Ihre lokale Was- Menge Silber, die gesundheitlich unbedenklich 2.1 Utilizzo dell’Aroma System netto. machine and the right water. With the unique that mains water must be boiled, the ? ltered legales) ou provenant de sources privees dont Para prestaciones optimas y una adecuada pro- • Saeco y BRITA no puede aceptar ninguna tro (+ 2 meses a partir da data de instalacao) • Se a sua maquina de cafe precisar de um ciclo obie czesci dobrze przylegaja, poniewaz tylko 2. Installation och byte av fi ltret serqualitat mithilfe des speziellen Teststreifens ist, kann an das Wasser abgegeben werden. Con l’esclusivo INTENZA Aroma System puoi adat- • Conservare le cartucce di ricambio con sigilla- INTENZA Aroma System you can customise your water must also be boiled. When the instruc- L’optimisation du gout et de l’arome du cafe la qualite est attestee. Si une instruction etait Proteccion de la maquina de cafe expres teccion de la maquina de cafe expres se reco- responsabilidad si no se siguen nuestras reco- na etiqueta adesiva apropriada e posicione-a de descalci? cacao, primeiro remova sempre o prawidlowo umieszczony wklad zapewnia pelna 3. Information angaende anvandningen och prufen, der Ihrer Saeco Espressomaschine bei- Diese steht im Einklang mit den Empfehlungen tare il ? ltro alla durezza della tua acqua per avere il tura intatta in un luogo fresco e asciutto. water to deliver an intensive taste and aroma. tion to boil water is no longer in force, the entire La preparation d’un cafe expresso parfait neces- donnee par les autorites sanitaires de faire La innovadora tecnologia de INTENZA reduce mienda sustituir periodicamente el ? ltro tras 2 mendaciones respecto al uso y cambio del no reservatorio de agua da maquina. ? ltro do reservatorio. Depois de terminado o wydajnosc ? ltracji. Prawidlowa instalacja ? ltra sakerhet gefugt ist. Oder kontaktieren Sie Ihr zustandiges der Weltgesundheitsorganisation (WHO). Es meglio dal tuo caffe espresso. • Pulire regolarmente il serbatoio dell‘acqua. coffee machine must be cleaned and a new site un melange de haute qualite, une machine bouillir l’eau, appliquez-la aussi a l’eau ? ltree. los residuos de cal en la maquina y puri? ca el meses de uso. cartucho ? ltrante de agua BRITA INTENZA. e) Durante a primeira utilizacao do ? ltro, depois ciclo, limpe cuidadosamente o reservatorio e jest szczegolnie wazna w wilgotnym otoczeniu. 0 8 • CN 08 Wasserwerk. kann jedoch allenfalls zu einer Uberschreitung Per impostare il ? ltraggio sui parametri ottimali ruota • Per alcune categorie di consumatori (es. soggetti 2. Preparation and changing of the water • cartridge inserted. Saeco innovante et de l’eau appropriee. L’exclusif A la levee de cette mesure, toute la machine agua para: 3. Instrucciones de funcionamiento y de te-lo introduzido, encha cerca de meio litro • reintroduza o ? ltro. c) Napelnic zbiornik zimna woda i wlozyc go a cafe devra etre nettoyee et une nouvelle car- ? lter cartridge Filter cold tap water only. INTENZA Aroma System permet de personnaliser • Saeco e BRITA declinam qualquer respon- ponownie do ekspresu. Prolongar la vida util de la maquina de cafe de agua pelo tubo de vapor para enxagua-lo. af? itti da de? cienze immunitarie, bambini piccoli) der im Codex Alimentarius Austriacus genann- ??????? ?????????? 2.2 Einsetzen des Filters ten Werte kommen. l’anello posizionato sul fondo del ? ltro ? no alla lettera per i quali si raccomanda di far bollire l’acqua del • Store replacement water ? lter cartridges in a cool l’eau a? n d’optimiser le gout et l’arome de votre touche ? ltrante inseree. expres Saeco, seguridad PT Nao utilize esta agua dispensada. O ? ltro e a sabilidade ou obrigacao em caso de desres- d) Zapisac date najblizszej wymiany ? ltra na zala- ??????? a) Filter senkrecht mit dem Aroma System nach • Hinweis fur Nierenkranke oder Dialysepati- voluta (lettera A, B o C). rubinetto prima dell’uso, bollire anche l’acqua 2.1 Adjusting the Aroma System and dry place in their original, sealed packaging. cafe expresso. • Filtrez seulement de l’eau du reseau froide. • Obtener siempre optimos resultados en el maquina estao prontos para o uso. peito pelas nossas recomendacoes para o czonej etykiecie przylepnej (+ 2 miesiace od daty oben zeigend in kaltes Wasser tauchen und an enten: Wahrend des Filtervorgangs kann es A: per aree con acqua leggera che dovra essere ? ltrata. With the unique INTENZA Aroma System you • Clean the water tank regularly. • Conservez toujours les cartouches de suministro de cafe de su maquina Saeco, gra- • El ? ltro de agua BRITA INTENZA ha sido dise- uso e a substituicao da carga ? ltrante BRITA instalacji) i umiescic ja na zbiorniku wodnym. • JP den Seiten leicht zusammendrucken, um Luft- zu einer leichten Erhohung des Kaliumgehalts B: per aree con grado di durezza dell’acqua medio • Per esigenze igieniche il ? ltro e soggetto ad uno can adapt your tap water to get the best out of • For certain groups of people (e.g. people with 2. Installation et remplacement du ? ltre rechange dans leur emballage hermetique cias a un mejor control de la presion y de la nado para funcionar, bien sea con agua potable 1. Funcao e vantagens do produto 2.3 Substituir o ? ltro INTENZA. e) Przed pierwszym uzyciem, wklad ? ltrujacy nalezy ???????? blasen zu entfernen. kommen. Sollten Sie nierenkrank sein und/oder (impostazione standard) speciale trattamento a base di argento. Una your coffee. weakened immune systems, babies) it is gen- d’origine au frais et au sec. temperatura de la misma. municipal (nota: este agua se controla cons- Para um rendimento optimo e uma proteccao ade- przeplukac woda. W tym celu nalezy przelac ok. ??????????????????? e) b) Wassertank aus der Maschine nehmen und eine spezielle Kaliumdiat einhalten mussen, C: per aree con elevato grado di calcare nell’acqua minima quantita di argento, innocua per l’orga- erally recommended to boil tap water. This also 2.1 Utilisation d’Aroma System • Nettoyez regulierement le reservoir d’eau. tantemente y es segura para el consumo segun O ? ltro de agua BRITA INTENZA fornece uma agua quada da maquina de cafe expresso e importante 0,5l wody przez rurke wylotu pary. Zuzyta wode ¦??????????????? den Filter mit dem nach unten zeigenden empfehlen wir eine vorherige Abstimmung mit Per una regolazione ottimale dell’Aroma System nismo, potrebbe passare nell’acqua. Questa To tune the ? ltration process for optimum water applies to ? ltered water. L’exclusif INTENZA Aroma System permet d’ame- • Pour certains groupes de consommateurs Optimizacion del sabor y aroma del cafe las regulaciones legales) o con agua de sumi- mais limpa e saudavel para a: substituir regularmente o ? ltro depois de 2 meses wylac. Wklad ? ltrujacy i ekspres sa gotowe do Aroma System senkrecht auf das Wasser- Ihrem Arzt. Der Kaliumgehalt in einem Liter puoi veri? care esattamente la qualita della tua acqua quantita e comunque compresa entro i limiti quality, adjust the INTENZA Aroma System at the • For hygienic reasons, the material of the water liorer la qualite de l’eau du reseau a votre domicile (notamment ceux qui souffrent de de? ciences Para preparar un cafe expres perfecto es nece- nistro privado cuyo consumo haya sido veri? - de utilizacao. PL uzycia. • KR ?? ??? ?? ansaugventil setzen. Fur optimale Leistung ge? lterten Wassers ist geringer als das in einem corrente grazie alla cartina test in dotazione con la previsti per l’acqua potabile dall’Organizzazione bottom of the water ? lter cartridge. Turn the ring to ? lter cartridge is subjected to a special treat- pour obtenir des cafes expresso formidables. immunitaires et les bebes) il est recommande sario usar una mezcla de cafe de optima calidad, cado como seguro. Si se reciben instrucciones Proteccao da maquina de cafe expresso ?? ????? ??? ?? achten Sie bitte darauf, dass der Filter fest sitzt Apfel oder einer Banane enthaltene Kalium. tua macchina automatica Saeco oppure puoi rivol- Mondiale della Sanita (OMS). its respective position (letter A, B or C). ment with silver. A small quantity of silver, de faire bouillir l’eau du robinet, il en va de una innovadora maquina Saeco, y un tipo de agua de las autoridades en el sentido de que el agua A tecnologia inovadora de INTENZA reduz o 3. Informacoes sobre a utilizacao e a seguranca 2.3 Wymiana wkladu ? ltrujacego ?? ? ?? ?? und der Dichtring ordnungsgema? positioniert • Denken Sie daran, dass Wasser ein Lebens- gerti alle autorita locali per le acque. • Nota per soggetti affetti da patologie renali o sot- A: for soft water areas which is harmless to health, may be passed Pour regler la ? ltration sur les parametres optimaux, meme pour l’eau ? ltree. adecuado. Con el exclusivo INTENZA Aroma Sys- de la red de suministro debe hervirse, tam- deposito de calcario na maquina e puri? ca a 1. Funkcjonowanie i zalety produktu Regularna wymiana wkladow ? ltrujacych jest ist. Der Filter lasst sich am besten im feuchten mittel ist. Bitte verbrauchen Sie das Wasser im toposti a dialisi: il contenuto di potassio dell’ac- B: for medium water hardness areas (factory set- into the water. This is in compliance with the tournez la bague se trouvant au fond du ? ltre • Pour des raisons hygieniques, la matiere tem puede personalizar su agua optimizando el bien sera necesario hervir el agua ? ltrada con agua para: • O cartucho do ? ltro de agua BRITA INTENZA niezbedna dla optymalnego funkcjonowania Zustand einsetzen. Tank innerhalb von 1 bis 2 Tagen. qua potrebbe aumentare durante il processo di ting) World Health Organisation (WHO) recommen- jusqu’a la position souhaitee (lettre A, B ou C). ? ltrante de la cartouche subit un traitement sabor y el aroma de su cafe expres. BRITA. Cuando ya no este en vigor la indicacion • Prolongar a vida da maquina, foi projectado para uso exclusivo em agua Wklad ? ltrujacy BRITA INTENZA zapewnia czystsza i ochrony Twojego ekspresu do kawy. Wklad ? ltru- ? ltraggio. Se soffrite di patologie renali e/o siete C: for hard water areas dations for drinking water. A: pour des zones ayant de l’eau douce special a l’argent. Une faible quantite d’argent microbiologicamente e quimicamente limpa i smaczniejsza wode oraz nastepujace korzysci: jacy nalezy wymieniac co 2 miesiace.
???????????????? ???????????????? 3. Wskazowki dotyczace uzytkowania i RU ? ??? ??? ?????? ?????? ?????????? ?? ?????? ??????????? ??????????? ????? C: voor gebieden met hard water gaan. Hierdoor is het mogelijk dat een geringe 2. Installation och byte av ? ltret vilka det rekommenderas att forst koka kran- ????????? ,17(1=$ ?????????? JP KR ?? ? ?? ?? ?? ? ?? ?? Distributor bezpieczenstwa ?????? ? ?????? ????????? ??????? ?????? ????????????? ???????? ???????????? Om er zeker van te zijn dat het Aroma System opti- hoeveelheid zilver aan het water wordt afgege- vattnet, ska aven vattnet som ska ? ltreras ????? ????????? ?? $?%?& ?? ???????????????????????? ???? ????????? ?? ??????? ????? ???????????? ????????????? ??????? ? maal is afgesteld, kunt u de kwaliteit van uw drink- ven, die echter geen gevaar voor de gezond- 2.1 Anvandning av Aroma System kokas. ?????????????? ???????????????????????? • %5,7$ ,17(1=$ ?? ?? ????? ???? • Wklad ? ltrujacy BRITA INTENZA zostal zapro- ??????? ? ???????????? ??????? ??????? ? ???????????? ??????? F ????????? ??? ?????? ???????? ????? ? ???????? ????? ??? ?? ????? ?????? water controleren door middel van de teststrip die heid vormt. Deze hoeveelheid voldoet aan de Med det exklusiva INTENZA Aroma System kan • Pa grund av hygienkrav, genomgar materialet i $ ?????? ???????? ???????? ?????????? ??????? ?????? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ???? ??? ? ? ?? ?? ???? ?? 9HUWUHLEHU 'LVWULEXWRUH 'LVWULEXWRU 'LVWULEXWHXU jektowany tylko do ? ltrowania wody kranowej ???????? ??? ??????? ? ?????? ???? ????? ? ????? ????????????? ???? meegeleverd is met uw Saeco automaat of kunt u richtlijnen van de Werelgezondheidsorganisa- du anpassa hushallsvattnet for en sa utmarkt ? lterpatronen en speciell silverbaserad behand- % ??????????????? ???????? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ???? 'LVWULEXL GRU 'LVWULEXLGRU '\VWU\EXWRU pochodzacej z wodociagow miejskich (taka ?????? ??? ???? %5,7$ ,17(1=$ ????????? G ???????? ???? ????????? ?????? ???? ?????? ??? ? ????? ?????? ??? ?????? zich wenden tot het lokale drinkwaterbedrijf. tie (WHO), waarin de normen voor drinkwater espresso som mojligt. ling. En minimal mangd silver, som ar ofarlig for & ?????? %5,7$ ,17(1=$???????????????? %5,7$ ,17(1=$ ?? ?? ????? ???? ?? ???? ????? ??? ?? ???? ???????????? /HYHUDQFLHU 'LVWULEXW?U ?? woda jest caly czas kontrolowana pod wzgledem ???????? ????? ?????? ? ??????? ???? ??? ??? ??? ?????? ???? ??????????? ????? • ???? ???????? ??????? ????????? ? ????? voor menselijk gebruik zijn vastgelegd. organismen, kan satta sig i vattnet. Denna mangd ???????????????????????? ???????????????????????? ¦??????????????? ¦??????????????? ??? ???? ???? ??? ?? ??? ? ?? ??????? ?? ?? ????? ?? ? ??? ??? lokalnych przepisow okreslajacych przydatnosc ???????? ?????? ????? ???? ????????? ?? ??????? ??????????? ??????? ? ???????? ???? ???? 2.2 Gebruiksklaar maken van de ? lterpatroon • Opmerking voor personen die aan een nieraan- For att stalla in ? ltret till basta mojliga parame- ar inom de granser for drickbart vatten som utses ???????????????????????? ??? ??? ????? ?? ?? ???? ??? ? + ?? do spozycia) oraz do wody z prywatnych ujec, ???????? ???????? ? ?????????? ?? ?? ??? ????????? ?????? ?? ?????? ??? a) Dompel de ? lter in verticale positie omgedraaid doening lijden en dialysepatienten: tijdens het trar, vrid ringen som sitter pa botten av ? ltret tills av Varldshalsoorganisationen (WHO). ???? ?????????? ?????????????????????????????????????? • ????????????? %5,7$ ,17(1=$ ?? ?? ?? ? ?? ???? ??? ??? $7 6DHFR $XVWULD $* 0LOOHQQLXP 3DUN Intenza + ?? ? ktora zostala zbadana i dopuszczona do spozy- ?????? ?????????? ????????????? ?????????? ???????? ??? ???? ?????????? • ???? ?????????? ?? ????? ?????????????? in koud water en druk zachtjes op de zijkanten ? ltratieproces kan de hoeveelheid kalium iets onskad bokstav (A, B eller C) visas i motsvarande • Information for personer som har njursjukdo- ???? ,17(1=$ ??????????????? ????????????????? ????? ??? ?? ??? ??? ? ???? ? ?? ??? ??? ? ???? ?? ?? ???? ?? ?? ??? ???? ? $ /XVWHQDX cia. Jezeli wymagane jest przegotowanie wody ????????????? ?????????? ,17(1=$ ????? H ????? ?????? ?????????????? ???????????? ? ??????? ???????????????? ??????? om eventuele luchtbelletjen er uit te laten. toenemen. Als u lijdt aan een nieraandoening ruta. mar eller genomgar dialys: innehallet av kalium ??????? ??????? ???????????????????????? ??????????????????????? ???? ,17(1=$ ??? ?? ??? ??? ?? ? ? ????? ?????? $8 6DHFR $XVWUDOLD 3W\ /WG 1HZODQGV Intenza z danego ujecia, dotyczy to takze wody prze- ???? ????????? ????????? ?????? ? ?????? ? ??????? ??? ?????????? ??????? ????????? ???????? ? ??????? ??????? ??????????? b) Haal het reservoir uit de esspressomachine en en/of een kaliumarm dieet volgt, raden we u A: for omraden med mjukt vatten i vattnet kan oka under ? ltreringen. Om du lider D ?????????????????????? ?????????????? ?????????????????????? ? ???? ?? ??? • ? ??? ?? ?? 5RDG 5HVHUYRLU 9LFWRULD ? ltrowanej. Jesli zalecenie przegotowywania ??????? ???? ? ????????? ????? ????? ?????? ???? ???????? ??? ????? ???? ?????????? ??? ??? ???? ??????? ?????? plaats de ? lter verticaal op zijn plek. Het Aroma aan eerst uw arts te raadplegen. De hoeveel- B: for omraden med vatten som har en mattlig av en njursjukdom eller ater kaliumfattig kost, ?????? • ?????????????????????? ?????????????????????? • ?? ??? ??? ????? • ?? ??? ??? ???? ??? ??? ?? %( 6DHFR %HQHOX[ 6 3 5 / 3DUF ,QGXVWULHO wody przestaje obowiazywac, zbiornik powinien • ???????????? ???? ?????? ?????????? ?????????? ???? ?? ??????????? ?????? ? ?? ????? ????? ??? ??? ????? ???????????? System moet zich aan de onderkant bevinden. heid kalium die aan 1 liter ge? lterd water wordt hardhet (standardinstallning) rekommenderar vi att du talar med din lakare E ?????????????????????? ??????????????????? ???????????? ?????????? • 6DHFR ????? ??? ?? ?? ? ??? ? ?? ????? ?????? 5XH $O?7UDSSH % $OOHXU zostac umyty i zaopatrzony w nowy wklad. ???????? 6DHFR ?????????? ?????? ? ????????????? ?????????? ????????? ?????? ???????? Voor het beste resultaat dient u te controleren afgegeven is lager dan de hoeveelheid in een C: for omraden med vatten med hog kalkhalt gallande anvandningen av ? ltret. Mangden ????? ????????????????? • ?????????????????????? ?????????????????????? ? ??? ??? ????? • ????? ???? ?????? &+ 6DHFR $* 1RUGULQJVWUDVVH • Dopuszcza sie ? ltrowanie tylko zimnej wody • ????????? ?????????????? ??????????? ??? ? ????? ???????? ?????? ?????? ????? of de ? lterpatroon goed vastzit en of de afdich- appel of een banaan. For en optimal reglering av Aroma System, kan du kalium som slapps ut i 1 liter ? ltrerat vatten ar ?????????? ???????????? ?????????????? ????????????? ????????? • ?? ??? ??? ?? ?? ???? ??? &+ 2HQVLQJHQ kranowej. ????????? ??? ?????? ???? ????????? ?????? ??????? ?????? ??????? ???????? ??????????? ? ? ting zich op de juiste plaats bevindt. De ? lter • Omdat water beperkt houdbaar is, dient het kontrollera den exakta kvaliteten pa dricksvattnet mindre an den mangd kalium som ? nns i ett ??? ???¦?????????????????? ? ??? ?? ??? ?? ? ???? ?? ?? ??? ?? ? ???? ?? ?? ?? ? ?? ???? ????? ? '( 6DHFR +DQGHOVJHVHOOVFKDIW PE+ ?? • Zapasowe wklady przechowywac w orygi- ????????? ???????? ???????? ? ??????? ??? ??????????? ??????????? ??????? ????? • ???? ??? ?????????? ????????? ???????? kan het beste worden geplaatst in een vochtige water in het reservoir binnen 1 tot 2 dagen med hjalp av testpappret som erhalls med din apple eller en banan. F ?????????????????????? ???????????????????????????????????????????? ??????????????????????? ??? ??? ???? ?? ?? ??? 6DHFR ? ? ?? ????? ?? ??? ????? ? +HUPDQQ /DXU 6WU ' (LJHOWLQJHQ nalnym opakowaniu, w suchym i chlodnym ???? ? ?????? ???????? ? ?????????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????? ????? ??? ??????? omgeving. geconsumeerd te worden. automatiska Saeco-maskin. Kontakta i annat fall • Vattnet ar en livsmedelsprodukt. Av hygieniska ???? ??????????????????????? ???????????? ???? ?? ??? ??? ?? ????? ?? ???? '. 6DHFR *PE+ 6ORWVPDUNHQ miejscu. ???????? ????? ??????????? ?????????? ?????? ???? ?????? ?????????? ?????? ?? ???? c) Vul het reservoir met koud kraanwater en • Indien uw kof? emachine gedurende een lan- din lokala vattenmyndighet. skal och for att sakerstalla kaffets kvalitet, G ????????????????????? ??????6DHFR???????????????? • ?????????????????? ? ,17(1=$ ??? ???? ??? ?? ??? ? • ???? ??? ?? ?? ????? ??? ? '. +?UVKROP • Regularnie czyscic zbiornik wody. ? ??????????? ?????? ???????? ???????? ? ?????????? ?????? ???????? ???????? ? ??????? ????? ??????? ????????????? ????? ?????????? ????? ????????? ??? plaats het terug in de esspressomachine. gere periode niet gebruikt wordt (bijv. vakan- rekommenderar vi att vattnet byts efter en till ??????????????? ???????????? ????? ,17(1=$ ? • ?????????????????????? ? ??? ?? ??? ?? ??? ? ???? ? ? ?? ??????? ??? ?? ??? (6 6DHFR ,E«ULFD 6 $ 3ROLJRQR $OPHGD 6DQW • W przypadku pewnych grup ludzi (np. osob z ? ?????? ????????? ???? ????? ??? ? ???????? ?????? ?? ????? d) Noteer de datum van de volgende vervanging tie), raden wij u aan om het waterreservoir 2.2 Installation av ? ltret tva dagar. H ??????????0???????? %5,7$ ???????????????????????? ?????????????????????? ???? ?? ??? ? ???? ?? ??? )HUUDQ ? &RUQHOOD GH /OREUHJDW obnizona odpornoscia lub niemowlat) gene- ??? ????????????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?? ???????????? ? ?????????? ?? ???????????? ? • ???????? 6DHFR ? %5,7$ ?? ????? ????? van de ? lter (+ 2 maanden na de installatie- te legen en de ? lter te laten zitten. Alvorens a) Placera ? ltret i vertikal stallning i kallt vatten och • Om din kaffemaskin inte anvands under en ,17(1=$ ??? ?????????????? ????????????????? ?????? ?? ????? ??? ?? ?? ????? ??? ?? ??? :+2 ???? ????? ????? %DUFHORQD Gebrauchsanleitung ?????????????????????? ralnie zaleca sie gotowanie wody kranowej, ????????? ???????? ????? ??????? ???????? ?? ?????????? ? ?? ????????????? ???????? ? datum) op de daarvoor bestemde sticker en opnieuw de machine te gebruiken, dient u de tryck latt pa sidorna for att avlagsna luftbubblor. langre period (t.ex. under semestern) rekom- ????????????????????? • ?????????????????? • ?? ???? ????? ?? ???? ??? )5 6DHFR )UDQFH =DF GHV 3HWLWV 5XLVVHDX[ dotyczy to takze prze? ltrowanej wody. ??????????? ?????????? 6DHFR ? ???? ???? ?????? ????????????? ??? ?????? ??????? plaats deze op het waterreservoir van de van ? lterpatroon te verwijderen, het reservoir te b) Dra ut behallaren fran din espressomaskin och menderar vi att du tommer vattenbehalla- ??????? ??????????????????? ??????????????????? • ??????? ??????????????? ??? ??? ???? ??? ??? ???? ? ? ??? ?? ??? ? ???? ????? 5XH GHV 3HWLWV 5XLVVHDX[ Istruzioni per l’uso • Ze wzgledow higienicznych material wkladu ???????????? ???????? ? ??????? ?????? • ?????? %5,7$ ,17(1=$ ?????????? ??? %5,7$ ,17(1=$ ???????????? ??????? de machine. reinigen en de ? lterpatroon terug te plaatsen for in ? ltret vertikalt i motsvarande sate. Aroma ren och lamnar ? ltret isatt. Innan maskinen ?????????????????????? ??? ,17(1=$ ??? ???? ???? ??? ??? ????? ??? ????? ?? ?? 9HUULHUHV /H %XLVVRQ ? ltrujacego poddany zostal specjalnemu pro- ?????? ??????? ,17(1=$ $URPD 6\VWHP ????? ????????????? ????????????? ???? ?? e) Elke nieuwe BRITA INTENZA ? lterpatroon moet door de hierboven beschreven instructies op System ska vara riktat nedat. Kontrollera att ? l- anvands pa nytt ska ? ltret avlagsnas och ??????? ??????? ?????????? ?????????? ???????????? ?????????? ? ??? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ????? ??? ,7 6DHFR ,QWHUQDWLRQDO *URXS 6 S $ cesowi z uzyciem srebra. Niewielka i nieszko- ????????????? ??????? ????? ?????????? ??????? ??????? ????????????? ??? bij het eerste gebruik worden gespoeld met te volgen. (a-e) tret sitter korrekt pa ventilen. Det ar bra om ? ltret behallaren rengoras. Satt sedan i ? ltret enligt ??????????????????????? ????? ,17(1=$ ?????????????? ????????? /? ?? ??? ???? ?? ?? ???? ? 9LD 7RUUHWWD *DJJLR 0RQWDQR %2 Instructions for use dliwa dla zdrowia ilosc srebra moze przedostac ???? ????? ???????? ?????????? ????? ? ??? ??????? ??? ???? ????????? ??? ????? ? NL BE een halve liter water. Spoel de ? lterpatroon • Als uw machine ontkalkt moet worden, dient u installeras under fuktiga forhallanden. anvisningarna ovan. (a-e) ????????????????? ?????? ???????????????????????? • ?????????????????????? ????? ???? ?? ??? ?? ???? ?? ????? ???? -3 1LKRQ 6DHFR . . UG )ORRU %XLOGLQJ sie do wody. Ilosc ta jest zgodna z zaleceniami ???? ???? ???????? ????????? ?????????????? ? ???????????? door ongeveer een halve liter water door het altijd de ? lterpatroon uit het waterreservoir te c) Fyll pa behallaren med friskt dricksvatten och • Om kaffemaskinen kraver en avkalkning, ?????? ???????? ?????????????? ?? ?? ???? ?? ?? ,17(1=$ ??? ? • ?? ????? ??? ?? ?? a ? ?? ? 2VDNL 1HZ &LW\ 2VDNL 6KLQDJDZD NX Swiatowej Organizacji Zdrowia (WHO) odno- ? ???????????? ???????????? ?????? stoompijpje van de machine te laten lopen. verwijderen. Vervolgens dient u het reservoir satt tillbaka den i maskinen. avlagsna alltid forst ? ltret fran behallaren. Efter ???????????????????????? ??????? ?????? :+2 ????? ??? ?????? ???? ??? ??? ? ? ???? ??? 7RN\R Mode d’emploi snie norm jakosciowych dla wody pitnej. ????????? ? ?????? ??????? ????????? ? ?????? ??????? ???? ??? ???? ?? ??????? ?????????? ??? 1. Beschrijving en voordelen van het product Gooi dit water vervolgens weg. De ? lterpatroon grondig te reinigen en de water? lterpatroon d) Skriv ner datum for nasta byte av ? ltret avkalkningen, gor noggrant ren behallaren och ??????? ??????? ???????????,17(1=$???????? ?????????????????????? ? ??? ???? ?? $ % ?? & ???? ? • ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??? 3/ 6DHFR 32/6.$ 6S ] R R XO =HJDQVND • Wskazowka dla osob ze schorzeniami nerek ?????????????? ? ???????????? ? ??????? en machine zijn nu klaar voor gebruik. terug te plaatsen. (+ 2 manader fran installationsdatumet) pa den satt tillbaka ? ltret. ?????? ?????????????????? ???????????? ?????? ? ?? ???? ?? ?? ?? ?? ??? ? $ :DUV]DZD lub wymagajacych regularnego dializowania: ?????????? ??????? $URPD 6\VWHP ?????????? ??????? $URPD 6\VWHP ???????????? ???? ???????????? ?????? De BRITA INTENZA water? lterpatroon levert heer- • Saeco en BRITA kunnen niet aansprakelijk sjalvhaftande etiketten och placera den pa • Saeco och BRITA atar sig inget ansvar och kan • ????? %5,7$ ,17(1=$ ????????? ?$?% ???&??????????? • ????????????????????? $ ?? ?? ???? ??? ??? ?? ????? ?? ? 37 6DHFR 325 5XD GR &DVWDQKDO /RWH ? Manual de instrucciones na skutek ? ltracji moze dojsc do niewielkiego ? ??????? ???????????? ??????? ,17(1=$ ???????????? ????????? ???? ????? ?? lijk zacht ge? lterd water voor: 2.3 Vervanging van de ? lterpatroon worden gesteld als u onze aanbevelingen voor maskinens vattenbehallare. inte lamna nagon garanti, om bytet av BRITA ??????????????????????? $ ?????? ?????????????????????? % ??? ?? ?? ? ?? ?? ?? ???? ?? ????? ??? ?? 6HFWRU ,, 2XWHLUR 0DLD wzrostu zawartosci potasu. Osoby ze scho- $URPD 6\VWHP ????? ????????????? ?????? ????????????? ??????? ??????????? ????? Voor een optimale smaak van de kof? e en con- het gebruik en de vervanging van de BRITA e) Efter att ? ltret satts i och ar fardigt for anvand- INTENZA ar felaktigt eller inte har skett enligt ?????????????????????? % ????????????????????? ?????? ???????????????? & ?? ?? ?? ???? ?? ??? ???? D H ?? ? rzeniami nerek lub bedace na diecie niskopo- ??? ????? ?????????? ????????????? ???? ? ?????? ???? ??????????? ???????????? Bescherming van de espressomachine stante bescherming van uw kof? emachine is INTENZA ? lterpatroon niet opvolgt. ning, later du ungefar en halv liter vatten rinna ovan angivna instruktioner. ?????? ??????¦????????? & ?????? ?????????¦???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ? ???? ?? ????? Instrucoes para uso tasowej powinny zasiegnac porady lekarza. ????? ???????? ????????? ???????? ??????? ????????? ???? ?????????? ???? ?????? De innovatieve INTENZA Technology vermindert het belangrijk om de ? lterpatroon regelmatig te igenom angroret for att rensa det. Anvand inte ?????????????????????? ???????????????????????? ?????????????????????? ???? 6DHFR ?? ?? ??? ???? ?? ? • ?? ??? ??? ???? ? ???? ?? ? Ilosc potasu w litrze prze? ltrowanej wody jest ???? ???????? ???? ??????? ????????? ???????? ? ???? kalk in de kof? emachine en zorgt zo voor: vervangen. Vervang de ? lterpatroon telkens na vattnet som rinner ut. Filtret och maskinen ar nu ?????????????????????? ?????6DHFR??T????????????? ?????????????????????? ? ??? ???? ??? ???? ????? ?? ? ?? ????? ????? ?????? ? mniejsza od ilosci potasu zawartej w jednym ???? ????? ?????? • een langere levensduur van de machine, twee maanden. SE redo for bruk. CN • ??????? ??????????????????????? ?????????????????????? ?? ?? ??? ?????? ?? ?? ??? ??? ??? ???? ?? ? Instrukcja obslugi jablku lub bananie. ??? ????????? ??????????? ?????????? ???? • ?????????? ????????????? ???????? ???? • optimale werking van uw Saeco espressoma- • ??????????????????????? ???????????????????????? ?????? ? ????? ????? • Przypominamy, ze woda jest artykulem spo- ?????? ???????? ???? ????????????? ? ??? ????????? ???? chine door handhaving van de ideale berei- 3. Informatie over het gebruik en de veiligheid 2.3 Byte av ? ltret ????????? ?????????????? • ????????????? ??? ????? ?? ?? ???? ???? ?? ?? ???? ???? • 6DHFR? %5,7$? %5,7$ ,17(1=$ ?? ?? zywczym. Woda w zbiorniku powinna zostac ??? ????? ??????? ???? ?? ???????? ?????? • ??????? ???????? ????????? ? ????????? dingstemperatuur en waterdruk. 1. Produktens funktion och fordelar For en optimal prestation och ett lampligt skydd ??????? ??????? • ??????? ??????? D ????? ??? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ?? ? ??? ?? ?? ??? ? ?????????? ?? ????????????? wykorzystana w ciagu 1–2 dni. ????? $ % ??? & ??? ???????? ? ?????????? ? ????? ????? • De BRITA INTENZA water? lterpatroon is ont- av din espressomaskin ar det viktigt att byta ? ltret • ???????v??????????????? ???????????????? ???????????????? • ?????????????????????? ?? ?? ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ? • W przypadku niekorzystania z ekspresu $ ??? ???????? ? ?????? ????? • ????????? ???????? ??? ??? ???? Intense smaak en vol aroma wikkeld voor gebruik met gemeentelijk, door Vatten? ltret BRITA INTENZA ger ett renare och regelbundet med 2-manadersintervall. %5,7$ ,17(1=$ ???????????????? ????????? ??????????? D ??????????????????????? ??????????????????????? E ????? ???? ???? ????? ?? ? ???? do kawy przez dluzszy czas (np. podczas % ??? ???????? ?? ??????? ??????? ?????? • ??? ????????? ????????? ???????????? De bereiding van een perfecte espresso vraagt waterbedrijven gezuiverd leidingwater (dit water sundare vatten till: %5,7$ ??????? • ????????????????????? ???????¦????????? ??????????????????????? ??? ???? ???? ??? ????? ? Gebruiksaanwijzing wyjazdu na wakacje) zaleca sie wylanie wody ??? ???? ??????????? ????????? ???????? ??? ??? ?????????? ???????? om een optimale melange, een innovatieve Saeco wordt continu gecontroleerd volgens wettelijke 3. Information angaende anvandning och ????????????????????? E ????????????????????¦? ???????????? ?????????? ?? ???? ??? ??? ??? ????? ?? ze zbiornika i pozostawienie wkladu wewnatrz & ??? ???????? ? ?????????? ??????? ???? ???????????????? ? ??? ????????? ????? espressomachine en het juiste water. Met het unieke voorschriften en kan veilig worden gedronken). Skydd av espressomaskinen sakerhet ?????????????? ??????????????:+2????? ??????????????????????? ????????????????????¦?? ??? ???? ??? ??? ????? ?? zbiornika na wode. Przed ponownym uzyciem ????? ???? ??????? ????????????? ???????? ???? INTENZA Aroma System kunt u het water aanpassen Of met water uit eigen bronnen dat op veiligheid Den nya teknologin INTENZA minskar kalkbe- ???? ,17(1=$ ??????????????? ???? ?????????? ???????????? ???? D H????????????????? ?? ??? ??? ??? ???? ?? ??? Bruksanvisning ekspresu do kawy nalezy wyjac wklad, umyc ??? ??????????? ????????? ??????? $URPD ????????? ???? ????? ?? ????????????? voor een intensieve smaak en vol aroma. is getest. Als de overheid echter voorschrijft dat laggningen i maskinen och gor rent vattnet. Detta • Filtret BRITA INTENZA har utvecklats for ??????? • ??????????????????????? ??????? ??????????????? ????????????????????? ? ???? zbiornik i wykonac czynnosci zwiazane z akty- 6\VWHP ?? ?????? ????? ?????????? ???????? ???????? ????? ???? ??????????????? ??? het drinkwater moet worden gekookt, geldt dit bidrar till att: anvandning med kommunalt kranvatten (OBS! • ?????? ??????? ???????? ?????? ??????????????????????? • ?????????????????????? F ??? ??? ??? ????? ??? ?? ? ???? wacja wkladu opisane powyzej. (a-e) ????? ????????????? ???? ? ??????? ????? ?????????? 2. Gebruiksklaar maken en vervangen van de ook voor ge? lterd water. Wanneer het voorschrift • Forlanga livslangden pa din Saeco espresso- detta vatten kan drickas och kontrolleras regel- • ????????????????????? ???¦???????????????? ? ????????? ????????????? ??????????????????????? ???? • Przed przystapieniem do usuwania osadu ??? ??????? ??????? ?????? ? ???????? ???? • ? ???????????? ? ???????????? ???????? ? lterpatroon niet langer van kracht is, reinigt u alle onderdelen maskin. bundet enligt gallande foreskrifter), eller vatten ????? ?????????????????????? ?¦????????????????????? ¦????????? ??????????? G ??? ???? ?? ?? ??? ? ? ? ?? wapiennego, nalezy wyjac wklad ? ltrujacy ?????????? ?????? 6DHFR ???? ?????????? ? ????? ?????? ?????? ??????????? ???? van de kof? emachine zorgvuldig en plaatst u een • Genom en utmarkt kontroll av Saeco-maski- som levereras av privata foretag enligt motsva- ??????? F ?????????????????????? ?????????????????????? ?? ? ??? ???? ???? ?? ze zbiornika na wode. Po usunieciu osadu ???? ???????????? ????? ??????????? ????? ????? ???????? ????????? ?????????? 2.1 Gebruik van het Aroma System nieuwe ? lterpatroon. nens tryck och temperatur uppnas alltid en rande sakerhetsstandard. Om den ansvariga ???????????? • ??????????????????? ? ??????????????????????? ?????? H ?? ??? ?? ??? ? %5,7$ ,17(1=$ ? nalezy dokladnie wymyc zbiornik i ponownie ??????? ?????????? ??? ????????? ????? Met het unieke INTENZA Aroma System kunt u het • Filter uitsluitend koud kraanwater. optimal distribution av kaffet. myndigheten rekommenderar en kokning av ???????????????????????? ????? G ?????????????????????? • %5,7$ ,17(1=$ ????????????? ????? ? ? ??? ???? ??? ??? wlozyc ? ltr. ????????? ??????? ????????? ??????? ???????? ? ???? ??? ?????????? ????????? kraanwater aanpassen om kof? e met een optimale • Bewaar reserve? lterpatronen altijd in de origi- vattnet for att gora det drickbart, ska aven ? l- ??????????????????? ,17(1=$ • ??????????????v???????? ?? ???????????????????? ????????????????????? ??? ?? ????? ?? ?? ???? ?? • Saeco i BRITA nie biora odpowiedzialnosci D ????????? ?????? ? ???????????? ???? ? ???????? ????????????? ??? ???????? smaak en vol aroma te bereiden. nele verpakking op een koele en droge plaats. Optimering av kaffets smak och arom tratet kokas. Nar foreskriften att koka vattnet ??????????????????????? ????????????????????? ? ??????????? ??6DHFR?%5,7$????????????¦ ? ??? ?? ? ?? ???? ?? ??? w przypadku nieprzestrzegania powyzszych ????? ? ???????? ???? ? ????????? ? ??? ???? ????????? ???????????? ???????? • Reinig het waterreservoir regelmatig. Forberedelsen av en perfekt espresso kraver inte langre galler, ska hela kaffemaskinen ren- ??? ????????¦?????????????? H ??????????????????????? ?????????????????????? ??? ??? ??? ????? instrukcji uzycia i wymiany wkladu ? ltrujacego ??? ????????? ??????? ????????? ?????? ??????? :+2 Om het ? lterproces in te stellen voor een optimale • Voor bepaalde personen (bijvoorbeeld baby‘s en optimal kaffeblandning, en innovativ Saeco- goras och ett nytt ? lter installeras. ????????????? D H ?????????????????????? BRITA INTENZA. ?????? ??????? ?? ??????? ?????? ????? • ?????????? ??? ??? ?????????? ?????? waterkwaliteit, stelt u het INTENZA Aroma System en personen met een verminderde weerstand) maskin och ett lampligt vatten. Med det exklusiva • Filtrera endast kallt kranvatten. ?????????? ?????????? • ????????????????????? ????????? ???????????? ?? ?? ???? ???? ?? ?? ???? ???? ????? ???????? ??????? ??????? ????? ??? ?????????????? ??? af aan de onderkant van de ? lterpatroon. Draai de wordt doorgaans aanbevolen het leidingwater INTENZA Aroma System kan du anpassa vattnet • Forvara reservpatronerna val tillslutna pa en ?????????????????????? ?????????????? ???????? ????? ????? ???? ?? ???? E ????????? ??? ?? ?????????? 6DHFR ? ??? ???? ?????????? ????? ? ???? ? ???????? ring naar de gewenste stand (letter A, B of C). te koken. Dit advies geldt ook voor ge? lterd for att optimera espressons smak och arom. sval och torr plats. ?????? ?????? ???? ???????????????????? ?? ? ?? ?? ?? ??? ???? ?? ??? ? ???????? ???????? ?????? ? ???????????? ?????????? ????? ?????????? ???? ?? A: voor gebieden met zacht water water. • Vattenbehallaren ska regelbundet rengoras. ????? ,17(1=$ ?????????????? • ?? ? ????????? ??? ? % 5 , 7$ ??????????????????????? ??? ????? ? ??? ????? ??? ??? ????? ??? ???? ??????? $URPD 6\VWHP ????????? ????????? ????????????? ? ??? B: voor gebieden met een gemiddelde waterhard- • Uit oogpunt van hygiene heeft de ? lterpatroon • For vissa konsumentgrupper (t.ex. personer ??????¦????? ,17(1=$ ???????????? %5,7$ ? ?????????????????? ? ???? ?????? ???? ?????????? ???? ????????? ??? ???????? ????? ??????? ??????????? heid (standaard instelling) een speciale behandeling met zilver onder- med defekt immunforsvar och smabarn) for ??????? Art.-Nr. 1002817-000