На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя PHILIPS Daily Collection HD2595/90. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Always there to help you 1 2 3 HD2595, HD2596 Hrvatski Tostirajte, podgrijte ili odmrznite kruh (slika 3) i sendvice (slika 4): Register your product and get support at HD2595 Pratite korake a, b, c, d. www.philips.com/welcome Na koraku b (slika 3) ili koraku c (slika 4) odaberite podgrijavanje ( ), odmrzavanje HD2596 English Polski ( ) ili zeljenu postavku prepecenosti. • Odaberite nisku postavku (1-2) za lagano prepecen kruh ili sendvic. Before first use Przed pierwszym uzyciem • Odaberite visoku postavku (5-7) za jako prepecen kruh ili sendvic. Question? Put the toaster in a properly ventilated Toster nalezy umiescic w dobrze Napomena: Contact a room and select the highest browning wentylowanym pomieszczeniu i wybrac • Tostiranje mozete zaustaviti i izvaditi kruh u bilo koje vrijeme pritiskom gumba za Philips setting. Let the toaster complete a najdluzszy czas opiekania. Urzadzenie zaustavljanje ( ) na tosteru. few toasting cycles without bread in it. nalezy kilkakrotne uruchomic bez Magyar This burns off any dust and prevents pieczywa. Pozwoli to wypalic kurz oraz unpleasant smells. zapobiec przykremu zapachowi. Piritas, ujramelegites es kiolvasztas kenyer (3. abra) es szendvics (4. abra) eseten: b Kovesse az a, b, c es d lepeseket. Български Romana A b lepesnel (3. abra) vagy a c lepesnel (4. abra) valassza az ujramelegites ( ) vagy c Преди първата употреба Inainte de prima utilizare kiolvasztas ( ) funkciot, vagy a kivant piritasi fokozatot. Asezati prajitorul de paine intr-o Сложете тостера в добре • Enyhen pirult kenyerhez vagy szendvicshez valasszon alacsony fokozatot (1-2). проветрявано помещение и изберете incapere ventilata corespunzator si • Sotetre pirult kenyerhez vagy szendvicshez valasszon magas fokozatot (5-7). най-високата настройка за препичане. selectati cea mai mare setare pentru Megjegyzes: Оставете тостера да извърши rumenire. Lasati prajitorul de paine sa • A kenyerpiriton levo leallitogombbal ( ) barmikor leallithatja a piritasi folyamatot, няколко цикъла на препичане, без finalizeze cateva cicluri de prajire fara es kiveheti a kenyeret. да има хляб в него. Така ще изгори paine. Astfel veti elimina praful si vei всичкият прах и ще се предотвратят preveni mirosurile neplacute. ?аза?ша неприятни миризми. Нан (3-сурет) мен сэндвичті (4-сурет) ?ызарту, ?айта ?ыздыру немесе жібіту: Русский Cestina Перед первым использованием a, b, c, d ?адамдарды орында?ыз. d h HD2595 HD2596 Pred prvnim pouzitim Установите тостер в хорошо b-?адамда (3-сурет) немесе c-?адамда (4-сурет), ?айта ?ыздыру ( ), жібіту ( ) немесе керекті ?ызарту параметрін та?да?ыз. Umistete topinkovac do dobre vetrane проветриваемом помещении и • Нанды немесе сэндвичті аздап ?ызарту ?шін т?мен бір параметрді (1-2) та?да?ыз. mistnosti a nastavte nejvyssi stupen включите его, установив самую • Нанды немесе сэндвичті жа?сылап ?ызарту ?шін жо?ар?ы параметрді (5-7) e opeceni. Doporucujeme provest высокую степень обжаривания. та?да?ыз. EN User manual LV Lietotaja rokasgramata nekolik cyklu opekani bez vlozeneho Выполните несколько циклов Ескертпе: BG Ръководство за потребителя PL Instrukcja obslugi f peciva. Takto spalite veskery prach a обжаривания, не помещая хлеб • Тостердегі то?тату т?ймесін ( ) басу ар?ылы кез келген уа?ытта ?ызартуды в прибор. Это необходимо для predejdete neprijemnemu zapachu. то?татып, нанды шы?арып алу?а болады. CS Prirucka pro uzivatele RO Manual de utilizare сжигания возможной пыли в приборе Lietuviskai ET Kasutusjuhend RU Руководство пользователя Eesti и удаления нежелательных запахов. Skrudinkite, pasildykite ar atsildykite duona ( 3 pav.) ir sumustini (4 pav.): Enne esimest kasutamist HR Korisnicki prirucnik SK Prirucka uzivatela g Viige roster korralikult ohutatud ruumi Slovensky Atlikite a, b, c, d veiksmus. HU Felhasznaloi kezikonyv SL Uporabniski prirocnik ja valige korgeim pruunistusaste. Laske Pred prvym pouzitim Atlikdami b veiksma (3 pav.) ar 3 veiksma (4 pav.) pasirinkite pasildymo( ), atsildymo rostril labi teha moned rostimistsuklid Hriankovac umiestnite do dobre ( ) ar norimo paskrudinimo nustatyma. KK ?олданушыны? н?с?асы SR Korisnicki prirucnik ilma leivaviiluta. See aitab poletada ara vetranej miestnosti a nastavte najvyssiu • Noredami siek tiek paskrudinti duona ar sumustinius, pasirinkite zemiausius nustatymus LT Vartotojo vadovas UK Посібник користувача English Hrvatski Latviesu Slovensky tolmu ja valtida ebameeldivaid lohnu. intenzitu opecenia. Nechajte hriankovac (1–2). vykonat niekolko cyklov opecenia a Warming rack (HD2596 only) a Resetka za zagrijavanje (samo a Sildisanas stativs (tikai HD2596) a Rost na ohrievanie (iba model Hrvatski naprazdno bez chleba. Vypali sa tak • Noredami labiau paskrudinti duona ar sumustinius, pasirinkite auksciausius nustatymus (5–7). b Crumb tray HD2596) b Drupacu paplate HD2596) Prije prvog koristenja prach a zabrani sa vzniku neprijemneho Pastaba: c Toasting lever b Ladica za mrvice c Grauzdesanas svira b Podnos na odrobinky Toster smjestite u prostoriju s dobrom zapachu. • Sustabdyti skrudinimo procesa ir isimti duona galite bet kuriuo metu paspausdami ant d Bun Warming function (HD2596 c Rucica za tostiranje d Maizisu sildisanas funkcija (tikai HD2596) c Paka hriankovaca ventilacijom i odaberite najvisu postavku Slovenscina skrudintuvo virsaus esanti stabdymo mygtuka ( ). only) d Funkcija za zagrijavanje peciva (samo e Poga STOP d Funkcia ohrievania peciva prepecenosti. Ostavite toster da odradi Latviesu e STOP button HD2596) f Uzsildisanas funkcija (iba model HD2596) nekoliko ciklusa tostiranja bez kruha. Pred prvo uporabo Grauzdejiet, uzsildiet vai atkausejiet maizi (3. att.) un sviestmaizes (4. att.): f Reheat function e Gumb STOP (zaustavljanje) g Grauzdesanas vadiba e Tlacidlo STOP Tako ce izgorjeti prasina i sprijecit ce se Opekac postavite v dobro prezraceno English Izpildiet darbibas a, b, c, d. neugodni mirisi. sobo in izberite najvisjo nastavitev g Browning control f Funkcija za podgrijavanje h Atkausesanas funkcija f Funkcia opakovaneho ohrevu zapecenosti. Opravite nekaj ciklov peke Toast, reheat, or defrost bread (fig. 3) and sandwich (fig.4): b. (3. att.) vai c. (4. att.) darbiba izvelieties uzsildisanu ( ), atkausesanu ( ) vai velamo h Defrost function g Regulator prepecenosti g Ovladanie intenzity opecenia Magyar brez kruha. To z grelnih elementov Follow the steps a, b, c, d. apbruninasanas iestatijumu. h Funkcija za odmrzavanje Polski h Funkcia rozmrazovania Teendok az elso hasznalat elott odstrani prah in preprecuje neprijetne At step b (fig.3) or step c (fig.4), select reheat ( ), defrost ( ), or the desired • Izvelieties mazu iestatijumu (1-2) viegli grauzdetai maizei vai sviestmaizei. Български a Ruszt do podgrzewania (tylko model A kenyerpiritot megfeleloen szellozo vonjave. browning setting. • Izvelieties augstaku iestatijumu (5-7) tumsi grauzdetai maizei vai sviestmaizei. a Стойка за затопляне (само за Magyar HD2596) Slovenscina helyisegben helyezze el, majd valassza a Srpski • Select a low setting (1-2) for lightly toasted bread or sandwich. Piezime: HD2596) a Melegitoracs (csak a HD2596 b Tacka na okruszki a Nosilec za segrevanje (samo pri legmagasabb piritasi fokozatot. Vegezzen • Select a high setting (5-7) for darkly toasted bread or sandwich. • Jus varat partraukt grauzdesanu un iznemt maizi jebkura bridi, nospiezot “Stop” pogu b Тавичка за трохи tipusnal) c Dzwignia HD2596) nehany piritasi ciklust a keszulekkel, Pre prve upotrebe Note: ( ) uz tostera. c Пусков лост b Morzsatalca d Funkcji podgrzewania bulek b Pladenj za drobtine anelkul, hogy kenyerszeleteket helyezne Toster drzite u prostoriji sa dobrom • You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the Polski ) on the toaster. stop button ( ventilacijom i izaberite najveci stepen bele. Ez kiegeti a lerakodott port es d Функция за подгряване на хлебчета c Piritos kiemelo (tylko model HD2596) c Rocica za peko megelozi a kellemetlen szagok kialakulasat. zapecenosti. Obavite nekoliko ciklusa Opiekanie, podgrzewanie lub rozmrazanie chleba (rys. 3) i kanapek (rys. 4): (само за HD2596) d Zsemlemelegito funkcio e Przycisk STOP d Funkcija za segrevanje zemljic pecenja bez hleba. To ce sagoreti svu Български e Бутон за спиране (csak a HD2596 tipusnal) f Funkcja podgrzewania (samo pri HD2596) ?аза?ша prasina i sprecice neprijatne mirise. Препичане, претопляне или размразяване на хляб (фиг. 3) и сандвичи (фиг. 4): Wykonaj czynnosci zilustrowane w punktach a, b, c i d. f Функция за претопляне e STOP gomb g Pokretlo regulacji czasu opiekania e Gumb STOP Ал?аш ?олданар алдында Следвайте стъпки a, b, c, d. W punkcie b (rys. 3) lub punkcie c (rys. 4) wybierz opcje podgrzewania ( ), rozmrazania ( ) lub zadane ustawienie czasu opiekania. g Регулиране на степента на f Ujramelegites funkcio h Funkcja rozmrazania f Funkcija za pogrevanje Тостерді жа?сы желдетілетін Українська На стъпка b (фиг. 3) или стъпка c (фиг. 4), изберете претопляне ( ), размразяване • Wybierz niskie ustawienia opiekania (1–2), aby lekko przyrumienic chleb lub kanapke. изпичане g Piritasszabalyzo g Regulator zapecenosti б?лмеге ?ойып, е? жо?ары ?ызарту Перед першим використанням ( ) или желаната настройка за запичане. • Wybierz wysokie ustawienia opiekania (5–7), aby mocno przyrumienic chleb lub h Размразяване h Kiolvasztas funkcio Romana h Funkcija odmrzovanja ба?дарламасын та?да?ыз. Ішіне Встановіть тостер у добре • Изберете ниска настройка (1-2) за леко препечен хляб или сандвич. kanapke. • Изберете висока настройка (5-7) за силно препечен хляб или сандвич. Cestina ?аза?ша a Grilaj de incalzire (numai HD2596) Srpski нан салмастан бірнеше ?ызарту провітрюваному приміщенні Забележка: Uwaga: ) та виберіть найвищий рівень процедурасын орында?ыз. Б?л ?андай • Grzanke mozna wyjac w kazdej chwili — wystarczy nacisnac przycisk STOP ( b Tava pentru firimituri да бір ша?ды к?йдіріп, жа?ымсыз підсмажування. Дайте тостеру • Можете да спрете процеса на препичане и да извадите хляба по всяко време, a Ohrivaci stojan (pouze HD2596) a Жылыту с?ресі (тек HD2596 c Maner pentru prajire a Resetka za zagrevanje иістерді? алдын алады. виконати декілька циклів като натиснете бутона за спиране ( ) на тостера. znajdujacy sie na tosterze. b Zasuvka na drobky ?лгісінде) (samo HD2596) підсмажування без хліба. Це Romana c Packa topinkovace b ?и?ым науасы d Functie de incalzire a chiflelor b Fioka za mrvice Lietuviskai спалить пил та дозволить запобігти Cestina Prajiti, reincalziti sau dezghetati paine (fig. 3) si sandvisuri (fig.4): (numai HD2596) d Funkce ohrevu housek c ?ызарту т?т?асы e Buton STOP c Rucka za ukljucivanje Pries naudojant pirma karta виникненню неприємного запаху. Opekani, ohrev a rozmrazeni peciva (obr. 3) a sendvicu (obr. 4): Urmati pasii a, b, c i d. (pouze HD2596) d То?аш жылыту функциясы d Funkcija zagrevanja zemicki Postupujte podle kroku a, b, c, d. La pasul b (fig.3) sau pasul c (fig.4), selectati reincalzire ( ), dezghetare ( ) sau e Tlacitko STOP (тек HD2596 ?лгісінде) f Functie de reincalzire (samo HD2596) Pastatykite skrudintuva tinkamai V kroku b (obr. 3) nebo c (obr. 4) vyberte ohrev ( ), rozmrazovani ( ) nebo setarea pentru rumenire dorita. vedinamame kambaryje ir pasirinkite f Funkce ohrevu e То?тату т?ймесі g Control rumenire e Dugme STOP (prekid) didziausia skrudinimo nustatyma. Leiskite pozadovane nastaveni stupne opeceni. • Selectati o setare joasa (1-2) pentru paine sau sandvis prajit usor. h Functie de dezghetare g Nastaveni opekani f ?айта ?ыздыру функциясы f Funkcija podgrevanja skrudintuvui atlikti kelis skrudinimo ciklus • Chcete-li lehce opecene pecivo nebo sendvice, vyberte nizke nastaveni (1–2). • Selectati o setare inalta (5-7) pentru paine sau sandvis bine rumenit. • Chcete-li tmavsi opeceni peciva nebo sendvicu, vyberte vysoke nastaveni (5–7). h Funkce rozmrazeni g ?ызартуды бас?ару тетігі Русский g Kontrola zapecenosti be duonos. Taip bus sudeginamos dulkes Nota: ir isvengta nemaloniu kvapu. h М?зды ерітетін функция h Funkcija odmrzavanja Poznamka: • Puteti opri procesul de prajire si scoate painea din aparat in orice moment, apasand Eesti a Подставка для подогрева Latviesu • Proces opekani muzete kdykoli zastavit a nechat pecivo vysunout stisknutim tlacitka butonul de oprire ( ) de pe prajitor. (только для модели HD2596) stop ( ) na topinkovaci. a Soojendusrest (uksnes mudelil Lietuviskai b Поддон для крошек Українська Pirms pirmas lietosanas reizes Eesti Русский HD2596) a Sildymo groteles (tik HD2596) a Рамка для підігрівання (лише Обжаривание, подогрев или разморозка хлеба (рис. 3) и сэндвичей (рис. 4): b Purukandik b Trupiniu padeklas c Ручка тостера HD2596) Novietojiet tosteru labi vedinata telpa Rostige, soojendage voi sulatage leiba (joonis 3) ja voileiba (joonis 4): Выполните шаги a, b, c, d. un izvelieties augstako grauzdesanas d Функция подогрева булочек c Rostimishoob c Skrudinimo svirtis (только для модели HD2596) b Лоток для крихт iestatijumu. Laujiet tosteram veikt Jargige toiminguid a, b, c, d. На шаге b (рис. 3) или шаге c (рис. 4) выберите нужную функцию: подогрев ( ), d Kukli soojendamise funktsioon d Bandeliu sildymo funkcija e Кнопка выключения STOP c Важіль підсмажування vairakus pilnus grauzdesanas ciklus bez Toimingu b (joonis 3) voi c (joonis 4) juures valige ulessoojendamine ( ), sulatamine разморозку ( ) или необходимую степень обжаривания. (uksnes mudelil HD2596) (tik HD2596) d Функція підігрівання булочок maizes. Tiek nograuzdeti putekli un ( ) voi soovitud pruunistusaste. • Для легкой обжарки хлеба или сэндвича выберите режим 1–2. e STOPP-nupp e Mygtukas STOP f Функция подогрева (лише HD2596) likvidetas nepatikamas smakas. • Valige madal pruunistusaste (1–2) heledalt rostitud leiva voi voileiva jaoks. • Для сильной обжарки хлеба или сэндвича выберите режим 5–7. • Valige korge pruunistusaste (5–7) tumedalt rostitud leiva voi voileiva jaoks. f Ulessoojendamise funktsioon f Pasildymo funkcija g Регулятор степени обжаривания e Кнопка STOP Markus: Примечание: g Pruunistamisregulaator g Skrudinimo reguliatorius h Режим разморозки f Функція підігрівання • Rostri stoppnuppu ( ) vajutades saate rostimise igal ajal katkestada ja leiva ules • Остановить приготовление тостов и извлечь хлеб можно в любой момент. Для этого нажмите кнопку остановки ( ). h Sulatamisfunktsioon h Atsildymo funkcija g Регулятор підсмажування tosta. Specifications are subject to change without notice h Функція розморожування © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4222 248 57967
Slovensky Hriankovanie, opakovane ohrievanie a rozmrazovanie chleba (obr. 3) a sendvicov (obr. 4): 4 HD2596 5 Postupujte podla krokov a, b, c, d. V kroku b (obr. 3) alebo c (obr. 4) vyberte opakovane ohrievanie ( ), rozmrazovanie ( ) alebo pozadovane nastavenie intenzity opecenia. • Vyberte nizke nastavenie (1 – 2), ak chcete chlieb alebo sendvic opiect len zlahka. • Vyberte vysoke nastavenie (5 – 7), ak chcete chlieb alebo sendvic opiect do English Hrvatski Latviesu Slovensky tmavohneda. Poznamka: Cleaning Ciscenje Tirisana Cistenie • Priebeh hriankovania mozete kedykolvek zastavit a vysunut chlieb stlacenim tlacidla Warning: Never use scouring pads, Upozorenje: Za ciscenje aparata Bridinajums: Nekad neizmantojiet Varovanie: Na cistenie zariadenia Stop ( ) na hriankovaci. abrasive cleaning agents or aggressive nikada nemojte koristiti zice za skrapjus, abrazivus tirisanas lidzeklus nikdy nepouzivajte drotenky, drsne Slovenscina liquids to clean the appliance. ciscenje, abrazivna sredstva za vai agresivus skidrumus ierices cistiace prostriedky ani agresivne Popekanje, pogrevanje ali odmrzovanje kruha (slika 3) in sendvica (slika 4): ciscenje ili agresivne tekucine. tirisanai. tekutiny. Sledite korakom a, b, c, d. Български Pri koraku b (slika 3) ali c (slika 4) izberite funkcijo za pogrevanje ( ), odmrzovanje Почистване Magyar Polski Slovenscina ( ) ali zeleno nastavitev zapecenosti. Tisztitas Czyszczenie Ciscenje • Za rahlo popecen kruh ali sendvic izberite nizko nastavitev (1–2). Предупреждение: Никога не • Za mocno popecen kruh ali sendvic pa izberite visoko nastavitev (5–7). почиствайте уреда с абразивни Figyelem: Soha ne hasznaljon Ostrzezenie: Do czyszczenia Opozorilo: Aparata ne cistite s Opomba: гъби, абразивни почистващи dorzsszivacsot, suroloszert vagy maro urzadzenia nigdy nie uzywaj cistilnimi gobicami, jedkimi cistili ali • Peko lahko kadarkoli prekinete in kruh vzamete iz opekaca tako, da pritisnete gumb za препарати или агресивни течности. hatasu tisztitofolyadekot a keszulek czyscikow, srodkow sciernych ani agresivnimi tekocinami. ustavitev ( ) na vrhu opekaca. English Latviesu tisztitasara. zracych plynow. Srpski Bun warming (HD2596 only) Maizisu sildisana (tikai HD2596) Cestina Srpski Pecite, podgrevajte ili odmrzavajte hleb (slika 3) i sendvice (slika 4): At step 3, turn the browning control to the bun warming function ( ). 3. darbiba pagrieziet apbruninasanas pogu uz maizisu sildisanas funkciju Cisteni ?аза?ша Romana Ciscenje Pratite korake a, b, c i d. Note: Never put the rolls to be warmed up directly on top of the toaster. ( ). Varovani: Nikdy nepouzivejte na Тазалау Curatarea Pri koraku b (slika 3) ili koraku c (slika 4), izaberite podgrevanje ( ), odmrzavanje ( ) Always use the warming rack to avoid damage to the toaster. Piezime: Nekada gadijuma nelieciet maizites tiesi uz tostera virspuses. cisteni pristroje dratenku, abrazivni Абайла?ыз: ??рыл?ыны тазалау Avertisment: Nu folositi niciodata Upozorenje: Za ciscenje aparata ili zeljeni stepen zapecenosti. Vienmer izmantojiet sildisanas stativu, lai noverstu tostera bojajumus. nebo agresivni cistici prostredky. nemojte da koristite jastucice za • Nizu postavku (1–2) izaberite za slabije zapecen hleb ili sendvic. Български ?шін еш уа?ытта ?ыр?ыштарды, bureti de sarma, agenti de curatare ribanje, abrazivna sredstva za ciscenje • Visu postavku (5–7) izaberite za jace zapecen hleb ili sendvic. Подгряване на хлебчета (само за HD2596) Polski абразивті тазалау ??ралдарын abrazivi sau lichide agresive pentru a niti agresivne tecnosti. Napomena: На стъпка 3, завъртете регулатора за препичане на положението за Podgrzewanie bulek (tylko model HD2596) Eesti немесе агрессивті с?йы?ты?тарды curata aparatul. • Proces pecenja tosta mozete da prekinete i izbacite hleb u bilo kom trenutku pritiskom подгряване на хлебчета ( ). W punkcie 3 za pomoca pokretla regulacji czasu opiekania wybierz funkcje Puhastamine ?олданба?ыз. Українська na dugme za prekid pecenja ( ) na tosteru. Забележка: Никога не слагайте хлебчетата да се топлят директно podgrzewanie bulek ( ). Hoiatus: Arge kasutage Русский Українська върху тостера. Винаги използвайте стойката за затопляне, за да Uwaga: Nigdy nie kladz bulek bezposrednio na tosterze. Zawsze uzywaj seadme puhastamisel kunagi Lietuviskai Очистка Чищення Підсмажування, підігрівання чи розморожування хліба (мал. 3) та бутербродів избегнете повреда на тостера. rusztu do podgrzewania, aby nie uszkodzic tostera. kuurimisnuustikuid, abrasiivseid Valymas Предупреждение: Не используйте Попередження: Ніколи не (мал. 4) puhastusvahendeid ega soovitavaid для очистки прибора губки використовуйте для чищення Виконайте кроки a, b, c, d. Cestina Romana vedelikke. Ispejimas: Prietaisui valyti niekada с абразивным покрытием, пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи агресивних nenaudokite siurksciu kempiniu, У кроці b (мал. 3) чи c (мал. 4) виберіть налаштування підігрівання ( ), Ohrev housek (pouze HD2596) Incalzirea chiflelor (numai HD2596) valymo priemoniu arba esdinanciu абразивные или агрессивные рідин для чищення. розморожування ( ) чи потрібне налаштування підсмажування. V kroku 3 nastavte ovladac opeceni na funkci ohrevu housek ( ). La pasul 3, rotiti butonul de rumenire la functia de incalzire a chiflelor ( ). skysciu. чистящие средства. • Щоб отримати ледь підсмажений хліб чи бутерброд, виберіть низький рівень Poznamka: Nikdy nepokladejte housky urcene pro ohrev primo na Nota: Nu puneti niciodata chiflele care trebuie incalzite direct pe prajitor. підсмажування (1-2). topinkovac. Vzdy pouzivejte ohrivaci stojan. Predejdete tak poskozeni • Щоб підсмажити хліб чи бутерброд сильніше, виберіть високий рівень topinkovace. Utilizati intotdeauna grilajul de incalzire pentru a evita deteriorarea prajitorului. підсмажування (5-7). Примітка: Eesti Русский • Зупинити процес підсмажування і витягнути хліб можна в будь-який момент, Kukli soojendamise funktsioon (uksnes mudelil HD2596) Подогрев булочек (только для модели HD2596) натиснувши на тостері кнопку ( ). Toimingu 3 juures keerake pruunistusregulaator kukli soojendamise На шаге 3 установите регулятор степени обжаривания в положение funktsiooni peale ( ). функции подогрева булочек ( ). Markus: Arge asetage soojendatavaid kukleid kunagi otse rostri peale. Rostri Примечание: Запрещается помещать булочки для подогрева kahjustamise valtimiseks kasutage alati soojendusresti. непосредственно на тостер. Чтобы не повредить тостер, всегда используйте подставку для подогрева. Hrvatski Zagrijavanje peciva (samo HD2596) Slovensky English Latviesu Na koraku 3 regulator prepecenosti postavite na funkciju za zagrijavanje Ohrievanie peciva (iba model HD2596) peciva ( ). V kroku 3 nastavte ovladanie intenzity opecenia na funkciu ohrievania peciva Do not use any tool to clean the slot. Neizmantojiet instrumentus atveres tirisanai. Napomena: Peciva koja zelite zagrijati nemojte stavljati izravno na toster. ( ). Obavezno rasklopite resetku za zagrijavanje kako se toster ne bi ostetio. Poznamka: Ohrievane pecivo nikdy neukladajte priamo na povrch Български Polski hriankovaca. Vzdy pouzivajte rost na ohrievanie. Predidete tak poskodeniu Тостер Magyar hriankovaca. Не използвайте какъвто и да е инструмент за Nie uzywaj zadnych narzedzi do czyszczenia почистване на гнездото. otworu. Zsemlemelegites (csak a HD2596 tipusnal) Тостер Slovenscina HD2595/00 HD2595/90 HD2596/00 HD2596/90 A 3. lepesnel forditsa a piritasszabalyzot ( ) a zsemlemelegito funkciohoz. Pogrevanje zemljic (samo pri HD2596) Cestina Romana 220-240V~ 50-60Hz 800W Megjegyzes: Soha ne helyezze a melegiteni kivant zsemleket kozvetlenul Pri koraku 3 obrnite regulator zapecenosti na funkcijo za pogrevanje zemljic K cisteni sterbiny nepouzivejte zadne nastroje. Nu folosi ustensile pentru a curata fanta. a kenyerpirito tetejere. Mindig hasznalja a melegitoracsot a keszulek karosodasanak elkerulesere. ( ). Opomba: Zemljic, ki jih boste pogrevali, ne postavite neposredno na vrh Eesti Русский ?аза?ша opekaca. Vedno uporabite nosilec za pogrevanje, da ne bi poskodovali Импортер на территорию России и Таможенного Союза: opekaca. Arge kasutage ava puhastamiseks tooriistu. При очистке отделения для тостов запрещается ООО “ФИЛИПС”, Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13, То?аш жылыту (тек HD2596 ?лгісінде) Hrvatski использовать любые инструменты. тел. +7 495 961-1111 3-?адамда ?ызартуды бас?ару ??ралын то?ашты жылыту функциясына Srpski Za ciscenje otvora nemojte koristiti nikakve alate. Slovensky ( ) б?ра?ыз. Изготовитель: Ескертпе: Жылытылатын то?аштарды еш уа?ытта тікелей тостерді? Zagrevanje zemicki (samo HD2596) Na cistenie zasuvky nepouzivajte ziaden nastroj. Pri koraku 3, postavku zapecenosti podesite na zagrevanje zemicki ( ). “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 ?стіне ?оюшы болма?ыз. Тостер за?ымданбау ?шін, ?рдайым жылыту Napomena: Kifle koje zelite zagrejati nikada nemojte stavljati direktno na Magyar с?ресін ?олданы?ыз. АД, Драхтен, Нидерланды proreze za hleb. Uvek koristite resetku za zagrevanje kako biste izbegli Ne hasznalja a szerszam a tisztitsa ki a nyilast. Slovenscina Для бытовых нужд Lietuviskai ostecenje tostera. Reze ne cistite z orodjem. Bandeliu sildymas (tik HD2596) Atlikdami 3 veiksma skrudinimo valdikli nustatykite i bandeliu sildymo padeti Українська ?аза?ша ( ). Функція підігрівання булочок (лише HD2596) Са?ылауды тазалау ?шін еш?андай ??рал Srpski Ресей ж?не Кедендік Ода? территориясына импорттаушы: Pastaba: Nedekite bandeliu, kurias sildysite, tiesiai ant skrudintuvo virsaus. У кроці 3 поверніть регулятор підсмажування у положення функції ?олданба?ыз. “ФИЛИПС” ЖШ?, Ресей, М?скеу ?аласы, Сергей Макеев к?шесі, Visada naudokite sildymo groteles – kitaip galite sugadinti skrudintuva. підігрівання булочок ( ). Za ciscenje otvora nemojte da koristite nikakve alatke. 13-?й, тел. +7 495 961-1111 Примітка: У жодному разі не кладіть булочки, які потрібно підігріти, Lietuviskai Українська безпосередньо на тостер. Для запобігання пошкодженню тостера ?ндіруші: використовуйте рамку для підігрівання. Valydami anga nenaudokite jokio irankio. Не використовуйте жодних інструментів для “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, чищення отвору. Драхтен, Нидерланды Т?рмысты? ?ажеттіліктерге арнал?ан