На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя PHILIPS HR1370/90 Pure Essentials Collection. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 9 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 9 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
1 HR1375, HR1374, HR1373, HR1372, HR1371, HR1370 4203.064.6326.1
Caution ENGLISH - Always disconnect the appliance from the mains if Introduction you leave it unattended and before you assemble, Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit disassemble or clean it. from the support that Philips offers, register your product at - Never use any accessories or parts from other www.philips.com/welcome. manufacturers or that Philips does not specifically General description recommend. If you use such accessories or parts, 1 Wall holder your guarantee becomes invalid. 2 Speed selector - Only use this appliance for its intended purpose as 3 Normal speed button shown in the user manual. 4 Turbo speed button 5 Motor unit - This appliance is intended for household use only. 6 Release buttons - Do not exceed the quantities and processing times 7 Blender bar indicated in the table. 8 Beaker 9 XL chopper bowl - Do not use the appliance with any of the accessories 10 XL chopper blade unit longer than 3 minutes without interruption. Let the 11 Ice crushing blade unit appliance cool down for 15 minutes before you 12 XL chopper lid 13 Whisk coupling unit continue processing . 14 Whisk - Clean the blade unit of the blender bar under the 15 Compact chopper lid tap. Never immerse it in water. 16 Compact chopper blade unit - After cleaning, let the blender bar dry. Store it either 17 Compact chopper bowl horizontally or withthe blade pointing upwards. Important Make sure the blade unit is completely drybefore Read this user manual carefully before you use the you store the blender bar. appliance and save it for future reference. Electromagnetic fields (EMF) Danger This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations - Never immerse the motor unit in water or any other regarding exposure to electromagnetic fields. liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist Ordering accessories cloth to clean the motor unit. To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service Warning or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care - Check if the voltage indicated on the appliance Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). You can order a direct-driven mini chopper (under service code number corresponds to the local mains voltage before you 4203 035 83450) from your Philips dealer or a Philips service centre as an connect the appliance. extra accessory. - Do not use the appliance if the plug, the mains cord Recycling or other parts are damaged or have visible cracks. - This symbol on a product means that the product is covered by - This appliance can be used by persons with reduced European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local physical, sensory or mental capabilities or lack of separate collection system for electrical and electronic products. experience and knowledge if they have been given Follow local rules and never dispose of the product with normal household waste. Correct disposal of old products helps prevent supervision or instruction concerning use of the negative consequences for the environment and human health (Fig. 1). appliance in a safe way and if they understand the Guarantee and support hazards involved. If you need information or support, please visit www.philips.com/ - This appliance shall not be used by children. Keep the support or read the separate worldwide guarantee leaflet. appliance and its cord out of the reach of children. - Children shall not play with the appliance. Baby food recipe - Do not touch the cutting edges of the blade units - Ingredients 50g cooked potatoes under any conditions, especially when the appliance is - 50g cooked chicken plugged in. The cutting edges are very sharp. - 50g cooked french beans - If one of the blade units gets stuck, unplug the - 100ml milk appliance before you remove the ingredients 1 Put all ingredients in the beaker. that block the blade unit. 2 Press and hold the on button and let the blender operate for - If the mains cord is damaged, you must have it 5 seconds. replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - To avoid splashing, always immerse the bar into the ingredients before you switch on the appliance, especially when you process hot ingredients. - Be careful when you pour hot liquid into the beaker, as hot liquid and steam may cause scalding.
Ettevaatust EESTI - Enne seadme jarelvalveta jatmist, kokkupanekut, Sissejuhatus lahtivotmist voi puhastamist votke seade Onnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe elektrivorgust valja. paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ - Arge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud welcome. tarvikuid voi osi, mida firma Philips ei ole eriliselt Uldine kirjeldus soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid voi osi, 1 Seinahoidik siis muutub seadme garantii kehtetuks. 2 Kiiruseselektor - Kasutage seda seadet uksnes selleks ettenahtud 3 Tavakiiruse nupp otstarbel kasutusjuhendi kohaselt. 4 Turbokiiruse nupp 5 Mootor - Seade on moeldud kasutamiseks vaid 6 Vabastusnupud kodumajapidamises. 7 Saumikseri vars - Arge uletage tabelis toodud toiduainete koguseid ega 8 Nou 9 XL-suuruses hakkimiskauss tootlemiskestusi. 10 XL-suuruses hakkija loiketera - Arge kasutage seadet ja tarvikuid tood katkestamata 11 Loiketera jaa purustamiseks kauem kui kolm minutit. Laske seadmel 15 minutit 12 XL-suuruses hakkija kaas 13 Vispli liitmik jahtuda, enne kui jatkate tootlemist. 14 Vispel - Puhastage saumikseri varre loiketera kraani all. 15 Kompaktse hakkija kaas Arge kunagi kastke seda vette. 16 Kompaktse hakkija loiketerad - Parast puhastamist laske saumikseri varrel kuivada. 17 Kompaktne hakkimiskauss Hoidke seda kas horisontaalselt voi loiketera Tahtis ulespoole. Veenduge selles, et loiketera oleks taiesti Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit kuiv enne saumikseri varre hoiulepanekut. ja hoidke see edaspidiseks alles. Elektromagnetvaljad (EMF) Oht See Philipsi seade vastab koikidele kokkupuudet elektromagnetiliste - Arge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse valjadega kasitlevatele kohaldatavatele standarditele ja oigusnormidele. muusse vedelikku, arge loputage kraani all. Tarvikute tellimine Mootorisektsiooni puhastamiseks kasutage vaid Tarvikute voi varuosade ostmiseks kulastage veebilehte niisket lappi. www.shop.philips.com/service voi poorduge oma Philipsi edasimuuja poole. Hoiatus Voite samuti uhendust votta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid uleilmselt garantiilehelt). - Enne seadme uhendamist vooluvorku kontrollige, Otseajamiga minihakkija (tellimiskoodi nr 4203 035 83450) saate tellida kas seadmele margitud toitepinge vastab kohaliku Philipsi toodete muujalt voi lisatarvikuna Philipsi hoolduskeskusest. elektrivorgu pingele. Ringlussevott - Arge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe voi moni - See tootel olev sumbol tahendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu muu osa on kahjustatud voi sellel on nahtavaid direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste morasid. toodete lahuskogumise kohaliku susteemiga. Jargige kohalikke eeskirju ja - Seda seadet voivad kasutada fuusilise, meele- voi arge visake seda toodet tavaliste olmejaatmete hulka. Kasutatud toodete oigel viisil kasutusest korvaldamine aitab ara hoida voimalikke kahjulikke vaimse puudega isikud voi isikud, kellel puuduvad tagajargi keskkonnale ja inimese tervisele (Jn 1). kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse voi neile Garantii ja tugi on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja Kui vajate teavet voi abi, kulastage palun Philipsi veebileht www.philips.com/ nad moistavad sellega seotud ohte. support voi lugege labi uleilmne garantiileht. - Lapsed ei tohi seadet kasutada. Hoidke seade ja toitejuhe valjaspool laste kaeulatust. Beebitoidu retsept - Lapsed ei tohi seadmega mangida. - Koostisained 50 g keedetud kartuleid - Arge kunagi katsuge loiketerade loikeservi, eriti siis, - 50 g keedetud kana kui seade on elektrivorku uhendatud. Loikeservad on - 50 g keedetud aedube vaga teravad. - 100 ml piima - Kui uks loiketeradest jaab kinni, tommake enne 1 Pange koik koostisained nousse. loiketera tokestavate koostisainete eemaldamist 2 Vajutage ja hoidke all sisselulitamisnuppu ning laske kannmikseril viis toitepistik seinakontaktist valja. sekundit tootada. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade valtimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus voi samavaarset kvalifikatsiooni omav isik. - Pritsmete valtimiseks viige nui alati sugavale toiduainetesse enne seadme vooluvorku uhendamist, seda eriti juhul, kui tootlete kuumi toiduaineid. - Olge kuuma vedeliku nousse valamisel ettevaatlik, sest kuum vedelik ja aur voivad pohjustada poletusi.