На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6278960 страниц
Руководство пользователя PHILIPS HR2860/55. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 HR2860 Cestina Hrvatski ?аза?ша Latviesu Romana Slovensky a Zatka a Cep a Ты?ын a Aizbaznis a Opritor a Zatka b Viko nadoby mixeru b Poklopac posude mijesalice b Миксер ыдысыны? ?а?па?ы b Blendera kausa vaks b Capacul bolului blenderului b Veko nadoby mixera c Gumove tesneni vika mixeru c Gumena brtva za poklopac c Резе?кеден жасал?ан миксер c Blendera vaka gumijas blivesanas c Garnitura de cauciuc pentru c Gumeny tesniaci kruzok veka a k l d Nadoba mixeru mijesalice ?а?па?ына арнал?ан ны?ыздау gredzens capacul blenderului mixera са?инасы d Posuda mijesalice d Blendera kauss d Bolul blenderului d Nadoba mixera e Integrovana nozova jednotka d Араластыр?ыш ыдыс mixeru e Ugradeni rezac mijesalice e Ieklauts blendera asmenu bloks e Blocul taietor integrat al e Integrovany nastavec s cepelou e Миксерді? ішіне орнатыл?ан blenderului mixera f Napajeci kabel f Kabel za napajanje f Elektribas vads b пыша?тар f Cablu de alimentare f Napajaci kabel g Vypinac g Gumb za ukljucivanje/iskljucivanje f ?уат сымы g Ieslegsanas/izslegsanas poga j m h Motorova jednotka h Jedinica motora g ?осу/?шіру т?ймесі h Motora bloks g Butonul Pornit/Oprit g Vypinac i Nozova jednotka mlynku vlhkych i Rezac mlinca za vlazne sastojke h Мотор б?лімі i Suligu produktu dzirnavinu asmenu h Bloc motor h Pohonna jednotka surovin bloks i Blocul taietor al rasnitei umede i Nastavec s cepelou na mletie za c j Poklopac posude mlinca za vlazne n j Vicko nadoby mlynku vlhkych sastojke i С?лді та?амды тура?ышты? j Suligu produktu dzirnavinu kausa j Capacul rasnitei umede mokra surovin пыша?ы vaks j Veko nadoby mlynceka na mletie i k Posuda mlinca za vlazne sastojke j С?лді та?амды тура?ыш k Bolul rasnitei umede za mokra o k Nadoba mlynku vlhkych surovin l Posuda mlinca za suhe sastojke ыдысыны? ?а?па?ы k Suligu produktu dzirnavinu kauss l Rasnita uscata k Nadoba mlynceka na mletie za l Nadoba sucheho mlynku l Sausu produktu dzirnavinu kauss m Poklopac posude mlinca za suhe k С?лді та?амды тура?ышты? m Capacul rasnitei uscate mokra EN User manual LV Lietotaja rokasgramata d m Vicko nadoby sucheho mlynku sastojke ыдысы m Sausu produktu dzirnavinu kausa n Blocul taietor al rasnitei uscate l Nadoba mlynceka na mletie za BG Ръководство за потребителя PL Instrukcja obslugi h n Nozova jednotka sucheho mlynku n Rezac mlinca za suhe sastojke l ??р?а? та?ам диірменіні? ыдысы vaks sucha CS Prirucka pro uzivatele RO Manual de utilizare p o Gumove tesneni o Gumena brtva m ??р?а? та?ам диірмені ыдысыны? n Sausu produktu dzirnavinu asmenu o Garnitura de cauciuc m Veko nadoby mlynceka na mletie ET Kasutusjuhend RU Руководство пользователя e g p Vestaveny bezpecnostni zamek p Ugradeni sigurnosni mehanizam ?а?па?ы bloks p Dispozitiv de siguranta incorporat za sucha HR Korisnicki prirucnik SK Prirucka uzivatela q n ??р?а? та?ам диірменіні? пыша?ы o Gumijas gredzens q Sistem de stocare a cablului n Nastavec s cepelou na mletie za HU Felhasznaloi kezikonyv SL Uporabniski prirocnik f q Ulozeni kabelu q Pretinac za kabel o Резе?ке са?ина p Iebuvets drosibas sledzis sucha KK ?олданушыны? н?с?асы SR Korisnicki prirucnik p Ішіне орнатыл?ан ?ауіпсіздік q Elektribas vada glabatuve o Gumovy kruzok LT Vartotojo vadovas UK Посібник користувача ??лпы p Zabudovany bezpecnostny zamok q То? сымын са?та?ыш q Ulozny priestor kabla English Български Eesti Magyar Lietuviskai Polski Русский Slovenscina a Stopper a Запушалка a Piiraja a Dugo a Kamstis a Zatyczka a Блокирующее устройство a Zamasek b Lid of blender beaker b Капак на каната на пасатора b Kannmikseri kannu kaas b Turmixedeny fedele b Maisytuvo puodelio dangtis b Pokrywka naczynia blendera b Крышка стакана блендера b Pokrov posode mesalnika c Rubber sealing ring for blender lid c Гумен уплътнителен пръстен за c Kannmikseri kaane kummist c A turmix fedelenek gumi c Maisytuvo dangcio guminis c Gumowa uszczelka pokrywki c Резиновое уплотняющее кольцо c Gumijasto tesnilo za pokrov капака на пасатора rongastihend tomitogyuruje sandarinimo ziedas blendera крышки блендера mesalnika d Blender beaker d Кана на пасатора d Kannmikseri kann d Turmixedeny d Maisytuvo menzurele d Naczynie blendera d Стакан блендера d Posoda mesalnika e Integrated blade unit of blender e Вграден режещ блок на пасатора e Kannmikserisse sisseehitatud e Turmix beepitett kesegysege e Integruotas maisytuvo pjaustymo e Wbudowana czesc tnaca blendera e Встроенный ножевой блок e Vgrajena rezilna enota mesalnika f Mains cord loiketerad itaisas блендера f Захранващ кабел f Halozati kabel f Przewod zasilajacy f Napajalni kabel g On/off button f Toitejuhe f Maitinimo tinklo laidas f Сетевой шнур g Бутон за вкл./изкл. g Be-/kikapcsolo gomb g Wylacznik g Gumb za vklop/izklop h Motor unit g Nupp on/off (sisse/valja) g Ijungimo / isjungimo mygtukas g Кнопка включения/выключения h Задвижващ блок h Motoregyseg h Czesc silnikowa h Motorna enota i Blade unit of wet mill h Mootor h Variklio itaisas h Блок электродвигателя i Режещ блок на мелачката за i A ledus alapanyagokhoz szant daralo i Czesc tnaca mlynka do mokrych i Rezilna enota mokrega mlincka j Lid of wet mill beaker сочни продукти i Margainete peenestaja loiketerad kesegysege i Minkstu produktu smulkintuvo produktow i Ножевой блок для измельчения k Wet mill beaker j Капак на каната на мелачката за j Margainete peenestaja kaas j A ledus alapanyagokhoz szant pjaustymo itaisas j Pokrywka naczynia mlynka do сочных продуктов j Pokrov posode mokrega mlincka l Dry mill beaker сочни продукти k Margainete peenestaja kann daraloedeny fedele j Minkstu produktu smulkintuvo mokrych produktow j Крышка стакана для измельчения k Posoda mokrega mlincka dangtis сочных продуктов m Lid of dry mill beaker k Кана на мелачката за сочни k Ledus alapanyagokhoz szant k Naczynie mlynka do mokrych l Posoda suhega mlincka продукти l Kuivainete peenestaja kann daraloedeny k Minkstu produktu smulkintuvo produktow k Стакан для измельчения сочных m Pokrov posode suhega mlincka n Blade unit of dry mill puodelis продуктов l Кана на мелачката за твърди m Kuivainete peenestaja kaas l Szaraz alapanyagokhoz szant l Naczynie mlynka do suchych n Rezilna enota suhega mlincka o Rubber ring продукти n Kuivainete peenestaja loiketera daraloedeny l Sausu produktu smulkintuvo produktow l Стакан для измельчения сухих p Built-in safety lock m Капак на каната на мелачката за o Kummist rongas m A szaraz alapanyagokhoz szant puodelis m Pokrywka naczynia mlynka do продуктов o Gumijasto tesnilo твърди продукти daraloedeny fedele m Sausu produktu smulkintuvo dangtis suchych produktow m Крышка стакана для измельчения p Vgrajena varnostna kljucavnica q Cord storage p Sisseehitatud ohutuslukk сухих продуктов n Режещ блок на мелачката за n A szaraz alapanyagokhoz szant n Sausu produktu smulkintuvo n Czesc tnaca mlynka do suchych q Shranjevanje kabla твърди продукти q Juhtmehoidik daralo kesegysege pjaustymo itaisas produktow n Ножевой блок для измельчения сухих продуктов o Гумен пръстен o Gumigyuru o Guminis ziedas o Gumowa uszczelka o Резиновое кольцо p Вградена защитна блокировка p Beepitett biztonsagi zar p Integruota apsaugine spynele p Wbudowana blokada bezpieczenstwa p Встроенный блокиратор q Отделение за прибиране на q Csatlakozokabel tarolo q Laido saugykla безопасности кабела q Schowek na przewod sieciowy q Отсек для хранения шнура Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HR2860_EEU_UM_V1.0 3140 035 32341 2 3 4 Srpski Українська a Odbojnik a Пробка b Poklopac posude blendera b Кришка чаші блендера c Gumeni zaptivni prsten za poklopac c Гумове ущільнююче кільце для blendera кришки блендера d Posuda blendera d Чаша блендера e Blender sa ugradenim secivom e Вбудований ріжучий блок блендера f Kabl mreznog napajanja f Кабель живлення g Dugme za ukljucivanje/iskljucivanje g Кнопка «увімк./вимк.» h Jedinica motora h Блок двигуна i Jedinica sa secivima mlina za obradu vlaznih sastojaka i Ріжучий блок млинка для мокрого подрібнення j Poklopac mlina za obradu vlaznih sastojaka j Кришка чаші млинка для мокрого подрібнення k Posuda mlina za obradu vlaznih sastojaka k Чаша млинка для мокрого подрібнення l Posuda mlina za obradu suvih sastojaka l Чаша млинка для сухого подрібнення m Poklopac mlina za obradu suvih sastojaka m Кришка чаші млинка для сухого подрібнення n Jedinica sa seciva mlina za obradu suvih sastojaka n Ріжучий блок млинка для сухого подрібнення o Gumeni prsten o Гумове кільце p Ugradena bezbednosna brava p Вбудована система запобіжного q Pregrada za kabl блокування q Зберігання шнура 5 English Wet mill (Fig 4) • Не използвайте мелачката за твърди продукти или тази за сочни продукти за повече Забележка: Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да от 30 секунди без прекъсване. обработите поредната порция. • Винаги обработвайте скилидките чесън, звездовидния анасон и анасоновото семе The wet mill is intended for chopping moist ingredients such as meat, onions, garlic etc. The wet mill is not suitable for chopping dry ingredients such as coffee bean. заедно с други продукти. Ако се обработват отделно, тези продукти може да Before first use Note повредят пластмасата на мелачката за твърди продукти. Cestina Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use the appliance • Do not use the wet mill to mix liquids or to crush ice cubes. Use the blender to process • Не обработвайте сухи продукти като кафе и зрял боб в мелачката за сочни продукти. Можете да използвате мелачката за смилане и кълцане на продукти като черен пипер for the first time (see chapter "Cleaning"). these ingredients. на зърна, сусамово семе, ориз, жито, кокосови ядки, ядки (обелени), кафе на зърна, • Do not touch the sharp blades. If the blades get stuck, switch off the appliance and сушени соеви зърна, сушен грах, сирене, галета и т. н. Pred prvnim pouzitim Blender (Fig 2) disassemble the wet mill beaker. Use a spatula to remove the ingredients that block the Бележка Nez pristroj poprve pouzijete, peclive umyjte vsechny dily, ktere prichazeji do styku blades. Caution Pork recipe • Винаги обработвайте скилидките чесън, звездовидния анасон и анасоновото семе s potravinami (viz kapitola „Cisteni“). • Do not operate the blender for more than 1 minute at a time. заедно с другите продукти. Ако се обработват отделно, тези продукти може да • If you have not finished blending after 1 minute, switch off the appliance and wait Ingredients Quantity Time Number of повредят пластмасата на уреда. Mixer (obr. 2) 1 minute before you continue. If the appliance becomes hot, let it cool down before you operation • Мелачката не е подходяща за кълцане на много твърди продукти, като индийско орехче и кубчета лед. continue. • Не превишавайте максималното ниво, обозначено на мерната чаша на мелачката. Pozor The blender is intended for: Max load as wet mill Pork 30 g 30 sec One cycle • Mixer nenechavejte v chodu nepretrzite dele nez jednu minutu. • Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes. Note: Always let the appliance cool down to room temperature each batch you process. Мелачка за твърди продукти (Фиг. 3) • Pokud mixovani trva dele nez 1 minutu, vypnete pristroj a pockejte alespon 1 minutu, nez • Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise. jej znovu zapnete. Pokud se pristroj zahreje, nechejte jej pred pokracovanim dostatecne Note:Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time. Мелачката за твърди продукти е предназначена за смилане на сухи продукти vychladnout. Български Мелачката за твърди продукти не е подходяща за кълцане на много твърди продукти, Mixer je vhodny pro: като индийско орехче. Use the mill Бележка • Mixovani tekutin, napriklad mlecnych produktu, omacek, ovocnych stav, polevek, michanych napoju ci koktejlu. Caution Преди първата употреба • Не докосвайте острите ножове. Ако ножовете заседнат, изключете уреда и • Mixovani mekkych prisad, napriklad livancoveho testa nebo majonez. • Let hot ingredients cool down before you chop them in the wet mill or pour them into разглобете каната на мелачката за твърди продукти. Използвайте лопатка, за да Poznamka:Nikdy nepouzivejte nastaveni pulzace dele nez nekolik sekund. the blender beaker (max. temperature 80°C). Преди да използвате уреда за първи път, почистете старателно частите, които влизат отстраните продуктите, блокирали ножовете. • Never use the dry mill or wet mill for more than 30 seconds without interruption. в контакт с храна (вижте раздел „Почистване“). • Не оставяйте мелачката за твърди продукти да работи повече от 30 секунди без Pouziti mlynku • Always process cloves, star anise and aniseed in the dry mill together with other прекъсване. ingredients. If processed separately, these ingredients may attack the plastic materials of Мелачка за сочни продукти (Фиг. 4) Pozor the dry mill. Пасатор (Фиг. 2) • Horke suroviny nechte pred sekanim v mokrem mlynku nebo pred nalitim do nadoby • Do not process dry ingredients such as coffee beans and dried beans in the wet mill. Внимание Мелачката за сочни продукти е предназначена за накълцване на продукти като месо, mixeru vychladnout (max. teplota 80 °C). You can use the mill to grind and chop ingredients such as peppercorns, sesame seeds, • Не оставяйте пасатора да работи повече от 1 минута непрекъснато. лук, чесън и др. • Nikdy nenechavejte suchy mlynek nebo mokry mlynek v nepretrzitem provozu dele nez rice, wheat, coconut flesh, nuts (shelled), coffee beans, dried soy beans, dried peas, cheese, • Ако не сте свършили с разбъркването след 1 минута, изключете уреда и изчакайте Мелачката за с очни продукти не е подходяща за накълцване на сухи продукти като 30 sekund. breadcrumbs, etc. 1 минута, преди да продължите. Ако уредът се нагорещи, оставете го да се охлади, кафе на зърна. • Hrebicek, badyan a anyz melte v suchem mlynku vzdy spolu s ostatnimi prisadami. Pokud Note преди да продължите. Бележка je budete zpracovavat samostatne, mohlo by dojit k poskozeni plastovych materialu • Always process cloves, star anise and aniseed together with other ingredients. If processed Пасаторът е предназначен за: • Не използвайте мелачката за сочни продукти за разбъркване на течности или за sucheho mlynku. separately, these ingredients may attack the plastic materials of the appliance. • Разбъркване на течности, като млечни продукти, сосове, плодови сокове, супи, натрошаване на ледени кубчета. За такива продукти използвайте пасатора. • V mlynku vlhkych surovin nezpracovavejte suroviny jako zrnkovou kavu a susene lusteniny. • The mill is not suitable for chopping very hard ingredients like nutmeg and ice cubes. коктейли, шейкове. • Не докосвайте острите ножове. Ако ножовете заседнат, изключете уреда и Mlynek lze pouzit k mleti a drceni prisad, napr. pepr, sezamova seminka, ryze, psenice, • Do not exceed the maximum level indicated on the mill beaker. • Разбъркване на меки продукти, като тесто за палачинки или майонеза. разглобете каната на мелачката за сочни продукти. Използвайте лопатка, за да kokosova duzina, orechy (loupane), kavova zrnka, susene sojove boby, suseny hrach, syr, strouhanka apod. Dry mill (Fig 3) Забележка:Никога не ползвайте импулсния режим повече от няколко секунди без отстраните продуктите, блокирали ножовете. Poznamka прекъсване. Рецепта за свинско The dry mill is intended for grinding dry ingredients • Hrebicek, badyan a anyz melte vzdy spolu s ostatnimi prisadami. Pokud je budete zpracovavat samostatne, mohlo by dojit k poskozeni plastovych materialu pristroje. The dry mill is not suitable for chopping very hard ingredients like nutmeg. Използване на мелачката Продукти Количество Време Продължителност • Mlynek neni vhodny pro drceni nadmerne tvrdych prisad, jako jsou napriklad muskatove Note на обработката orechy nebo kostky ledu. • Do not touch the sharp blades. If the blades get stuck, switch off the appliance and disassemble Внимание Макс. количество Свинско месо 30 г 30 сек. Един цикъл • Neprekracujte maximalni hladinu, ktera je na nadobe mlynku vyznacena. the dry mill beaker. Use a spatula to remove the ingredients that block the blades. • Изчакайте горещите продукти да изстинат, преди да ги кълцате в мелачката за за мелачката • Do not operate the dry mill for more than 30 seconds at a time. сочни продукти или изсипвате в каната на пасатора (макс. температура 80°C).
• Ne apritson szaraz alapanyagokat (peldaul kavebabot vagy szarazbabot) a ledus Nota Z mlinckom lahko drobite in sekljate sestavine, kot so poprova zrna, sezamova semena, riz, Suchy mlynek (obr. 3) alapanyagokhoz szant daraloval. Latviesu • Nu utilizati rasnita umeda pentru a amesteca lichide sau a zdrobi cuburi de gheata. Utilizati psenica, kokosovo meso, orehi (olusceni), kavna zrna, posusena sojina zrna, grah, sir, kruhove Suchy mlynek slouzi k drceni suchych prisad A daralo peldaul szemes bors, szezammag, rizs, buza, kokuszdio husa, dio (hej nelkul), blenderul pentru a procesa aceste ingrediente. drobtine itd. Suchy mlynek neni vhodny pro sekani velmi tvrdych surovin, jako je muskatovy orisek. kavebab, szaritott szojabab, szaritott borso, sajt, kenyermorzsa stb. orlesere es darabolasara • Nu atingeti lamele ascutite. Daca lamele se blocheaza, opriti aparatul si dezasamblati bolul Opomba rasnitei umede. Utilizati o spatula pentru a indeparta ingredientele care blocheaza lamele. Poznamka hasznalatos. Pirms pirmas lietosanas reizes • Klincke in janez obdelujte skupaj z ostalimi sestavinami. Ce jih obdelujete posebej, lahko te • Nedotykejte se ostri nozu. Pokud se nuz zasekne, vypnete pristroj a vyjmete nadobu Megjegyzes Pirms ierices pirmas izmantosanas reizes pilniba notiriet detalas, kas nonaks saskare ar Reteta cu carne de porc sestavine poskodujejo plasticne dele aparata. sucheho mlynku. Pomoci sterky odstrante ingredience, ktere blokuji noze. • A szegfuszeget, anizst es csillaganizst mindig mas alapanyagokkal egyutt apritsa. produktiem (skatiet nodalu “Tirisana”). • Mlincek ni primeren za sekljanje zelo trdih sestavin, kot so muskatov oresek in ledene • Mokry mlynek nenechavejte v nepretrzitem chodu dele nez 30 sekund. Onmagukban orolve ezek kart tehetnek a keszulek muanyag reszeiben. Ingrediente Cantitate Ora Numar operatie kocke. • A daralo nem alkalmas nagyon kemeny alapanyagok darabolasara (pl. szerecsendio es • Ne prekoracite najvisjega nivoja, oznacenega na posodi mlincka. Mokry mlynek (obr. 4) jegkocka). Blenderis (2. att.) Incarcatura max. rasnita Carne porc 30 g 30 sec Un ciclu Suhi mlincek (slika 3) umeda Mokry mlynek je urcen k sekani vlhkych potravin, jako je maso, cibule, cesnek aj. • Ne lepje tul a daraloedenyen feltuntetett legnagyobb szintet. Ieveribai Nota: Lasati intotdeauna aparatul sa se raceasca la temperatura camerei dupa fiecare sarja Suhi mlincek je namenjen mletju suhih sestavin. Mokry mlynek neni vhodny k sekani suchych ingredienci, jako jsou kavova zrna. Szaraz alapanyagokhoz szant daraloedeny (3. abra) • Nelaujiet blenderim darboties ilgak par 1 minuti viena reize. procesata. Suhi mlincek ni primeren za sekljanje zelo trdih sestavin, kot je muskatni orescek. Poznamka Ez a daralo szaraz alapanyagok orlesere valo • Ja vel neesat pabeidzis jaukt produktus pec 1 minutes, izsledziet ierici un nogaidiet 1 minuti Opomba pirms turpinasanas. Ja ierice sakarst, laujiet tai atdzist pirms darba turpinasanas. • Mokry mlynek nepouzivejte k mixovani tekutin nebo drceni ledu. Mlynek pouzivejte ke A szaraz alapanyagokhoz szant daraloedeny nem alkalmas nagyon kemeny alapanyagok, pl. zpracovani techto ingredienci. szerecsendio daralasara. Blenderis ir paredzets: Русский • Ne dotikajte se ostrih robov. Ce se rezila zataknejo, izklopite aparat in razstavite posodo • Nedotykejte se ostri nozu. Pokud se nuz zasekne, vypnete pristroj a vyjmete nadobu • Skidrumu, piem., piena produktu, mercu, auglu sulu, zupu, kokteilu, jauktu dzerienu suhega mlincka. Z lopatico odstranite sestavine, ki ovirajo rezila. mokreho mlynku. Pomoci sterky odstrante ingredience, ktere blokuji noze. Megjegyzes jauksanai. • Suhega mlincka ne uporabljajte neprekinjeno dlje kot 30 sekund. • Ne nyuljon az eles kesekhez. Ha a kesek elakadnak, kapcsolja ki a keszuleket es szerelje • Viskozu sastavdalu, piemeram, pankuku miklas vai majonezes, jauksanai. Recept z veproveho masa szet a szaraz alapanyagokhoz szant daraloedenyt. A spatula segitsegevel tavolitsa el a kesek Piezime:nekad neizmantojiet pulsa rezimu ilgak par vairakam sekundem viena reize. Перед первым использованием Mokri mlincek (slika 4) elakadasat okozo hozzavalokat. Mokri mlincek je namenjen sekljanju mokrih sestavin, kot so meso, cebula, cesen, itd. Ingredience Mnozstvi Cas Pocet operaci • Ne hasznalja a szaraz alapanyagokhoz szant daraloedenyt folyamatosan 30 masodpercnel Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые Mokri mlincek ni primeren za mletje suhih sestavin, kot so npr. kavna zrna. Maximalni objem Veprove maso 30 g 30 s Jeden cyklus tovabb. Dzirnavinu lietosana будут контактировать с пищевыми продуктами (см. раздел «Очистка»). Opomba mokreho mlynku Ledus alapanyagokhoz szant daralo (4. abra) Ieveribai • Mokrega mlincka ne uporabljajte za mesanje tekocin ali drobljenje ledenih kock. Za Poznamka: Po zpracovani kazde davky nechte pristroj vychladnout na pokojovou teplotu. • Laujiet karstam sastavdalam atdzist, pirms tas sasmalcinat suligo produktu dzirnavinas vai Блендер (рис. 2) obdelavo teh sestavin uporabite mesalnik. Ezzel a daraloval ledus alapanyagokat, peldaul hust, hagymat, fokhagymat stb. aprithat. sajaukt tas blendera kausa (maksimala temperatura 80 °C). Предупреждение • Ne dotikajte se ostrih robov. Ce se rezila zataknejo, izklopite aparat in razstavite posodo A ledus alapanyagokhoz szant daralo szaraz alapanyagok (pl. kavebab) apritasara nem • Nekad nelietojiet sauso vai suligo produktu dzirnavinas bez partraukuma ilgak par • Не используйте блендер более 1 минуты за один прием. mokrega mlincka. Z lopatico odstranite sestavine, ki ovirajo rezila. 30 sekundem. Eesti alkalmas. • Vienmer parstradajiet kiploku daivinas, anisu un anisa seklas kopa ar citiem produktiem. • Если обработка продуктов не завершена за 1 минуту, отключите прибор и Recept za svinjino Megjegyzes Apstradajot atseviski, tas var bojat sauso produktu dzirnavinu plastmasas detalas. подождите 1 минуту, прежде чем продолжить. Если прибор нагрелся, дайте ему • Jegapritashoz vagy folyadekok keveresehez ne hasznalja a ledus alapanyagokhoz szant • Neparstradajiet sausus produktus, piemeram, kafijas pupinas un kaltetas pupinas, suligo остыть перед последующей обработкой. Sestavine Kolicina Cas St. postopka daralot. Ezen alapanyagok feldolgozasahoz hasznalja a turmixgepet. Enne esimest kasutamist • Ne nyuljon az eles kesekhez. Ha a kesek elakadnak, kapcsolja ki a keszuleket es szerelje produktu dzirnavinas. Блендер предназначен для: Najvecja obremenitev mokrega Svinjina 30 g 30 s En cikel • Перемешивания жидкостей, таких как молочные продукты, соусы, фруктовые соки, szet a nedves alapanyagokhoz szant daraloedenyt. A spatula segitsegevel tavolitsa el a Izmantojot dzirnavinas, varat malt un smalcinat tadus produktus ka piparus, sezama seklas, mlincka Enne seadme esmakasutust puhastage pohjalikult koik toiduainetega kokkupuutuvad seadme kesek elakadasat okozo hozzavalokat. risus, kviesus, kokosriekstu mikstumu, riekstus (izlobitus), kafijas pupinas, kaltetas sojas pupinas, супы, напитки, коктейли. osad (vt ptk „Puhastamine”). kaltetus zirnus, sieru, rivmaizi u.c. • Перемешивания мягких продуктов, таких как жидкое тесто или майонез. Opomba: po posamezni obdelavi pocakajte, da se aparat ohladi na sobno temperaturo. Serteshus recept Piezime Примечание.Не включайте импульсный режим более чем на несколько секунд. Kannmikser (joonis 2) Hozzavalok Mennyiseg Ido Muvelet szama • Vienmer parstradajiet kiploku daivinas, anisu un anisa seklas kopa ar citiem produktiem. Srpski Apstradajot atseviski, tas var bojat ierices plastmasas detalas. Ettevaatust A ledus alapanyagokhoz szant Serteshus 30 g 30 mp Egy ciklus • Dzirnavinas nav piemerotas loti cietu produktu, piemeram, muskatriekstu un ledus gabalinu Использование мельницы • Arge kasutage peenestajat korraga kauem kui 1 minut. daralo maximalis kapacitasa smalcinasanai. Предупреждение • Kui te pole segamist uhe minuti parast lopetanud, lulitage seade enne kasutamise jatkamist • Neparsniedziet uz dzirnavinu merglazes noradito maksimalo limeni. • Дайте горячим ингредиентам остыть, перед тем как измельчить их в мельнице для uheks minutiks valja. Kui seade laheb kuumaks, laske sel enne jatkamist jahtuda. Megjegyzes: Az egyes adagok feldolgozasa kozott varjon, mig a keszulek szobahomersekletre сочных продуктов или поместить в стакан блендера (макс. температура: 80 °C). Pre prve upotrebe Kannmikser on ette nahtud: lehul. Sauso produktu dzirnavinas (3. att.) • Запрещается использовать мельницу для измельчения сухих и сочных продуктов Pre prve upotrebe aparata temeljito ocistite delove koji ce doci u dodir sa hranom • vedelike, nt piimatoodete, kastmete, puuviljamahlade, suppide, jookide ning kokteilide Sauso produktu dzirnavinas ir paredzetas sausu sastavdala sasmalcinasanai. более 30 секунд без перерыва. (pogledajte poglavlje „Ciscenje“). segamiseks; • Гвоздику, бадьян и анисовое семя всегда измельчайте в мельнице для сухих • pehmete koostisainete segamiseks, naiteks pannkoogitaina voi majoneesi valmistamiseks. ?аза?ша Sauso produktu dzirnavinas nav piemerotas loti cietu produktu, piemeram, muskatriekstu, продуктов вместе с другими ингредиентами. Если эти ингредиенты измельчать Blender (slika 2) smalcinasanai. Markus:arge kunagi kasutage impulssreziimi pikemalt kui moni sekund. отдельно, они могут повредить пластиковые детали мельницы для сухих продуктов. Piezime • Не измельчайте сухие продукты, например, кофейные зерна и сушеные бобы, в Oprez • Nepieskarieties asmeniem. Ja asmeni iestregst, izsledziet ierici un izjauciet sauso produktu мельнице для сочных продуктов. • Nemojte raditi sa blenderom duze od 1 minuta neprekidno. Peenestaja kasutamine Ал?аш ?олданар алдында dzirnavinu kausu. Izmantojiet lapstinu, lai iznemtu sastavdalas, kas bloke asmenus. Мельницу можно использовать для измельчения таких ингредиентов, как перец в • Ukoliko obrada hrane nije zavrsena posle 1 minuta, iskljucite aparat i sacekajte 1 minut pre Ettevaatust ??рыл?ыны ал?аш ?олданар алдында, тама?пен байланыс?а т?сетін б?лшектерін • Nedarbiniet sauso produktu dzirnavinas ilgak par 30 sekundem viena reize. горошках, семена кунжута, рис, пшеница, кокосовая мякоть, орехи (очищенные), nego sto ga ponovo ukljucite. Ukoliko se aparat zagreje, ostavite ga da se ohladi pre nego кофейные зерна, сухие соевые бобы, сушеный горох, сыр, панировочные сухари и пр. • Laske kuumad koostisained enne margainete peenestajas hakkimist jahtuda voi valage need жа?сылап тазала?ыз («Тазалау» тарауын ?ара?ыз). Suligo produktu dzirnavinas (4. att.) sto nastavite rad. kannmikseri kannu (maks temperatuur 80 °C). Примечание Blender je namenjen za: • Arge kunagi kasutage kuiv- voi margainete peenestajat tood katkestamata ule 30 sekundi Блендер (2-сурет) Suligo produktu dzirnavinas paredzetas suligu sastavdalu, piemeram, galas, sipolus, kiploku utt. • Всегда измельчайте гвоздику, бадьян и анисовое семя вместе с другими • Pravljenje tecnih namirnica, kao sto su mlecni proizvodi, vocni sokovi, supe, kokteli, sejkovi. jarjest. sasmalcinasanai. ингредиентами. Если эти ингредиенты измельчать отдельно, они могут повредить • Mucenje mekih sastojaka, kao sto su testo za palacinke ili majonez. • Alati toodelge nelki, tahtaniisi ja aniisiseemneid koos teiste koostisainetega kuivainete Ескерту Suligo produktu dzirnavinas nav piemerotas sausu produktu, piemeram, kafijas pupinu, пластиковые детали прибора. Napomena:Opciju pulsiranja koristite maksimalno par sekunda. peenestajas. Eraldi tootlemisel voivad need koostisained kuivainete peenestajas • Бір ?олдан?анда миксерді 1 минуттан арты? уа?ыт?а ?оспа?ыз. smalcinasanai. • Мельница не предназначена для перемалывания слишком твердых ингредиентов, plasttarvikuid kahjustada. • Араластыруды 1 минут ішінде ая?тама?ан болса?ыз, ??рыл?ыны ?шіріп, жал?астырар Piezime таких как мускатный орех или кубики льда. • Arge selliseid kuivaineid nagu kohvioad ja kuivatatud oad margainete peenestajas алдында 1 минут к?ті?із. ??рыл?ы ысып кетсе, жал?астырар алдында сал?ындатып • Neizmantojiet suligo produktu dzirnavinas skidrumu sajauksanas vai ledus gabalinu • Не заполняйте стакан мельницы выше максимальной отметки. Koristite mlin purustage. алы?ыз. smalcinasanai. So produktu apstradei izmantojiet blenderi. Oprez Peenestajat saate kasutada selliste koostisainete, nagu piprakaunade, seesamiseemnete, riisi, Блендер функциялары: • Nepieskarieties asmeniem. Ja asmeni iestregst, izsledziet ierici un izjauciet suligo produktu Мельница для сухих продуктов (рис. 3) • Pustite da se sastojci ohlade pre nego sto ih iseckate u mlinu za obradu vlaznih sastojaka ili nisu, kookose viljaliha, pahklite (kooreta), kohviubade, kuivatatud sojaubade ja herneste, • с?т ?німдері, соустар, жеміс-жидек шырындары, сорпа, сусындар, коктейльдер, dzirnavinu kausu. Izmantojiet lapstinu, lai iznemtu sastavdalas, kas bloke asmenus. Мельница для сухих продуктов предназначена для измельчения сухих ингредиентов sipate u posudu blendera (maks. temperatura 80°C). juustu, leivapuru jne jahvatamiseks ja hakkimiseks. шейктер сия?ты с?йы?ты?тарды шай?ау; Мельница для сухих продуктов не предназначена для перемалывания слишком твердых • Nikada nemojte koristiti mlin za obradu suvih ili vlaznih sastojaka duze od 30 sekundi bez Markus • ж?мса? азы? т?рлерін (мысалы, ??йма??а арнал?ан с?йы? ?амыр немесе майонез) Cukgalas recepte ингредиентов, таких как мускатный орех. prekida. • Toodelge nelki, tahtaniisi ja aniisiseemneid alati koos teiste koostisainetega. Kui neid eraldi араластыру; Sastavdalas: Daudzums Apstrades ilgums Darbibu skaits Примечание • Karanfilic, anis i seme anisa uvek meljite zajedno sa ostalim sastojcima u mlinu za obradu toodelda, voivad need koostisained seadme plastosadega reageerida. Ескертпе:пульс параметрін бір уа?ытта бірнеше секундтан арты? ?олдану?а болмайды. • Не прикасайтесь к острым ножам. В случае заедания ножевого блока выключите suvih sastojaka. Ako ih budete obradivali odvojeno, ovi sastojci mogu da nagrizu plasticne • peenestaja ei sobi vaga kovade koostisainete, naiteks muskaatpahklite ja jaa purustamiseks. Maksimala slodze suligo Cukgala 30 g 30 sek. Viens cikls прибор и разберите стакан мельницы для сухих продуктов. С помощью лопаточки delove mlina za suve sastojke. • arge uletage peenestaja kannule margitud maksimaaltaseme margendit. produktu dzirnavinas удалите продукты, препятствующие движению ножей. • Nemojte obradivati suve sastojke kao sto je kafa u zrnu i susene mahunaste plodove u Диірменді пайдалану mlinu za obradu vlaznih sastojaka. Kuivainete peenestaja (joonis 3) Ескерту Piezime: vienmer atdzesejiet ierici lidz istabas temperaturai pec katras produktu porcijas • Не включайте мельницу для сухих продуктов более чем на 30 секунд. Mlin mozete da koristite za mlevenje i seckanje sastojaka kao sto su biber u zrnu, susam, apstrades. Kuivainete peenestaja on moeldud kuivade koostisainete peenestamiseks. • Азы?-т?ліктерді с?лді та?амды тура?ыш?а салар алдында немесе блендер ыдысына Мельница для сочных продуктов (рис. 4) pirinac, psenica, meso kokosa, orasi (ocisceni), kafa u zrnu, susena soja, suseni grasak, sir, ??яр алдында суытып алы?ыз (е? жо?ар?ы температура: 80 °C). Kuivainete peenestajaga ei saa vaga kovasid toiduained purustada, nt muskaatpahkleid. • ??р?а? та?ам диірменімен немесе с?лді та?амды тура?ышты то?таусыз 30 секундтан Мельница для сочных продуктов предназначена для измельчения ингредиентов, prezle itd. Markus арты? ?осып ?ою?а болмайды. Polski содержащих влагу, таких как мясо, лук, чеснок и т.д. Napomena • Arge katsuge teravaid loiketeri. Kui loiketerad ummistuvad, lulitage seade valja ja votke • ?алампыр, ж?лдызды б?ден ж?не б?ден д?ндерін ?рдайым ??р?а? та?ам тура?ышта Мельница для сочных продуктов не предназначена для измельчения сухих • Karanfilic, anis i seme anisa uvek meljite zajedno sa ostalim sastojcima. Ako ih budete kuivainte peenestaja lahti. Kasutage terasid ummistavate koostisainete eemaldamiseks бас?а азы?-т?ліктермен бірге ??де?із. Б?лек ??десе, б?лар ??р?а? та?ам тура?ышты? ингредиентов, таких как кофейные зерна. obradivali odvojeno, ovi sastojci mogu da nagrizu plasticne delove aparata. spaatlit. пластмасса материалдарына за?ым келтіруі м?мкін. Przed pierwszym uzyciem Примечание • Mlin nije pogodan za seckanje veoma tvrdih sastojaka poput muskatnog orascica i kockica leda. • Arge kasutage kuivainete peenestajat korraga kauem kui 30 sekundit. • С?лді та?амды тура?ышпен кофе б?рша?тары ж?не кептірілген б?рша? т?різдес • Мельница для сочных продуктов не предназначена для смешивания жидкостей или • Nemojte prekoraciti maksimalnu kolicinu naznacenu na posudi mlina. кептірілген ингредиенттерді ?нта?тау?а болмайды. Przed pierwszym uzyciem dokladnie umyj wszystkie czesci urzadzenia, ktore beda sie stykaly z колки льда. Для обработки этих ингредиентов используйте блендер. Margainete peenestaja (joonis 4) Б?рыш д?ндері, к?нжіт т??ымдары, к?ріш, асты? т?йірі кокос ж?мса?ы, жа??а?тар zywnoscia (patrz rozdzial „Czyszczenie”). • Не прикасайтесь к острым ножам. В случае заедания ножевого блока выключите Mlin za suve sastojke (slika 3) Margainete peenestaja on moeldud margade ainete nagu liha, sibul, kuuslauk jne hakkimiseks. (?абы?ымен), кофе д?ндері, кепкен соя б?рша?тары, кепкен б?рша?тар, ірімшік, прибор и разберите стакан мельницы для сочных продуктов. С помощью лопаточки Mlin za suve sastojke sluzi za obradu suvih sastojaka. Margainete peenestaja ei sobi kuivade toiduainete, nagu kohvioad, hakkimiseks. нан ?и?ымдары, т.б. сия?ты азы?-т?ліктерді майдалау ж?не ?са?тау ?шін диірменді Blender (rys. 2) удалите продукты, препятствующие движению ножей. Mlin za obradu suvih sastojaka nije pogodan za seckanje veoma tvrdih sastojaka, poput Markus пайдалану?а болады. Uwaga! Рецепт приготовления свинины muskatnog orascica. • Arge kasutage margainete peenestajat vedelike segamiseks ega jaakuubikute purustamiseks. Ескертпе • Nie uruchamiaj blendera na dluzej niz 1 minute. Napomena Kasutage nende koostisainete tootlemiseks kannmikserit. • ?алампыр, ж?лдызды б?ден ж?не б?ден д?ндерін ?рдайым бас?а азы?-т?ліктермен • Jesli miksowanie trwa dluzej niz 1 minute, wylacz urzadzenie i zaczekaj 1 minute przed Ингредиенты Количество Время Количество • Arge katsuge teravaid loiketeri. Kui loiketerad ummistuvad, lulitage seade valja ja votke бірге ??де?із. Б?лек ??десе, б?лар ??рыл?ыны? пластмасса материалдарына за?ым kontynuowaniem pracy. W przypadku nagrzania urzadzenia odczekaj, az ostygnie przed операций • Nemojte dodirivati ostra seciva. Ako se seciva zaglave, iskljucite aparat i odvojite posudu margainte peenestaja lahti. Kasutage terasid ummistavate koostisainete eemaldamiseks келтіруі м?мкін. ponownym uzyciem. Максимальная загрузка, Свинина 30 г 30 сек. Один цикл mlina za suve sastojke. Koristite lopaticu da biste uklonili sastojke koji blokiraju seciva. spaatlit. • ?сат?ыш ?те ?атты ингредиенттер ?шін жарамайды, мысалы мускатты жа??а? немесе мельница для сочных • Ne koristite mlin za suve sastojke duze od 30 sekundi neprekidno. м?з кесектері. Blender jest przeznaczony do: Seaprae retsept • ?сат?ыш ыдысында к?рсетілген максимум де?гейінен аспа?ыз. • Mieszania plynow, np. produktow mlecznych, sosow, sokow owocowych, zup, koktajli i продуктов Mlin za vlazne sastojke (slika 4) drinkow. Примечание. Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры перед Ovaj mlin sluzi za obradu vlaznih sastojaka kao sto su meso, crni luk, beli luk itd. Koostisained Kogus Aeg Toimingute arv ??р?а? та?ам диірмені (3-сурет) • Mieszania miekkich skladnikow, np. skladnikow na ciasto na nalesniki lub majonez. обработкой следующей партии продуктов. Mlin za vlazne sastojke ne treba koristiti za obradu suvih sastojaka kao sto je kafa. Maks koormus nagu margainete Sealiha 30 g 30 s Uks tsukkel ??р?а? та?ам диірмені ??р?а? ингредиенттерді ?са?тап турау?а арнал?ан. Uwaga! Nigdy nie uzywaj ustawienia pulsacji dluzej niz przez kilka sekund. Napomena peenestajal ??р?а? та?ам диірмені бадам жа??а?ы т?різді ?те ?атты ингредиенттер ?шін жарамайды. • Mlin za vlazne sastojke nemojte koristiti za mesanje tecnosti ili drobljenje leda. Za obradu Markus: parast iga portsjoni tootlemist jahutage seade alati toatemperatuurini. Ескертпе Korzystanie z mlynka Slovensky tih sastojaka koristite blender. • ?ткір пыша?тар?а ?олы?ызды тигізбе?із. Егер пыша?тар?а тама? т?рып ?алса, Uwaga! • Nemojte dodirivati ostra seciva. Ako se seciva zaglave, iskljucite aparat i odvojite posudu ??ралды с?ндіріп, ??р?а? та?ам диірменіні? ыдысын ажыраты?ыз. Пыша?тар?а т?рып mlina za vlazne sastojke. Koristite lopaticu da biste uklonili sastojke koji blokiraju seciva. Hrvatski ?ал?ан ингредиенттерді алу ?шін ?ала?шаны пайдаланы?ыз. • Przed rozdrabnianiem goracych skladnikow w naczyniu mlynka do mokrych produktow Pred prvym pouzitim Recept za svinjetinu lub wlaniem ich do naczynia blendera odczekaj, az ostygna (maks. temperatura to 80°C). • Бір ?олдан?анда ??р?а? та?ам диірменін 30 секундтан арты? уа?ыт?а ?оспа?ыз. • Nigdy nie uzywaj mlynka dluzej, niz 30 sekund bez przerwy. Pred prvym pouzitim zariadenia dokladne ocistite vsetky diely, ktore pridu do styku s С?лді та?амды тура?ыш (4-сурет) • W mlynku do suchych produktow gozdziki, anyz gwiazdkowaty i nasiona anyzu nalezy potravinami (pozrite si kapitolu „Cistenie“). Sastojci Kolicina Vreme Broj radnih ciklusa Prije prvog koristenja С?лді та?амды тура?ыш, мысалы, ет, пияз, сарымса? сия?ты с?лді ингредиенттерді zawsze mielic z innymi produktami. Jesli sa one mielone oddzielnie, moga uszkodzic Maksimalno opterecenje za Svinjetina 30 g 30 s Jedan ciklus plastikowe scianki mlynka do suchych produktow. Prije prvog koristenja aparata temeljito ocistite dijelove aparata koji dolaze u kontakt s тарту?а арнал?ан. • W mlynku do mokrych produktow nie nalezy mielic suchych skladnikow, np. ziaren kawy Mixer (Obr. 2) mlin za vlazne sastojke hranom (pogledajte poglavlje “Ciscenje”). С?лді та?амды тура?ышты кофе б?рша?тары сия?ты ??р?а? ингредиенттерді тарту ?шін lub suszonej fasoli. Upozornenie Napomena: uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu temperaturu nakon svake kolicine ?олдану?а болмайды. Mlynek sluzy do mielenia i rozdrabniania skladnikow, takich jak pieprz, ziarna sezamowe, ryz, • S mixerom nepracujte nepretrzite dlhsie ako 1 minutu. koju obradite. Mijesalica (slika 2) Ескертпе pszenica, miazsz kokosa, orzechy (luskane), ziarna kawy, suszone ziarna soi, suszony groszek, • Ak ste po 1 minute nedokoncili mixovanie, zariadenie vypnite, pockajte 1 minutu a az • С?лді та?амды тура?ышты с?йы?ты?тарды араластыру немесе м?зды ?сату ?шін ser, bulka tarta itp. potom pokracujte v praci. Ak sa zariadenie zohreje, nechajte ho pred dalsim pouzitim Oprez пайдалану?а болмайды. Блендерді осы ингредиенттерді ??деу ?шін пайдаланы?ыз. Uwaga vychladnut. Українська • Mijesalica ne smije raditi duze od jedne minute bez prekida. • ?ткір пыша?тар?а ?олы?ызды тигізбе?із. Егер пыша?тар?а тама? т?рып ?алса, • Gozdziki, anyz gwiazdkowaty i nasiona anyzu nalezy zawsze mielic z innymi produktami. • Ako ne zavrsite mijesanje nakon 1 minute, iskljucite aparat i pricekajte 1 minutu prije nego ??ралды с?ндіріп, с?лді та?ам тура?ышты? ыдысын ажыраты?ыз. Пыша?тар?а т?рып Jesli sa one mielone oddzielnie, moga uszkodzic plastikowe scianki urzadzenia. Mixer je urceny na: sto nastavite. Ako se aparat zagrije, ostavite ga da se ohladi prije nego sto nastavite. ?ал?ан ингредиенттерді алу ?шін ?ала?шаны пайдаланы?ыз. • Mlynek nie jest przystosowany do rozdrabniania bardzo twardych skladnikow, takich jak • Mixovanie tekutin, napr. mliecnych vyrobkov, omacok, ovocnych dzusov, polievok, Перед першим використанням miesanych napojov a shakeov. Mijesalica je namijenjena: Шош?а етіні? рецептісі galka muszkatolowa lub kostki lodu. • Mixovanie jemnych surovin, napr. palacinkove cesto alebo majoneza. • Mijesanju tekucina, primjerice mlijecnih proizvoda, umaka, vocnih sokova, juha, mijesanih • Nie przekraczaj maksymalnego poziomu zawartosci oznaczonego na naczyniu mlynka. Poznamka:Nastavenie impulzu smiete naraz pouzit len na par sekund. Перед першим використанням ретельно почистіть частини, які контактуватимуть з pica, frapea. Азы? т?рлері М?лшер Уа?ыт ??деу саны їжею (див. розділ «Чищення»). • Mijesanju mekih sastojaka, primjerice tijesta za palacinke ili majoneze. Mlynek do suchych produktow (rys. 3) Napomena:postavku pulsiranja nikada nemojte koristiti duze od nekoliko sekundi odjednom. С?лді та?ам тура?ышта?ыдай Шош?а еті 30 г 30 секунд Бір цикл Zadaniem mlynka do suchych produktow jest mielenie skladnikow, ktore nie sa wilgotne. Pouzivanie mlynceka Блендер (мал. 2) е? ?лкен ж?ктеме Mlynek nie jest przystosowany do rozdrabniania bardzo twardych skladnikow, takich jak galka Upozornenie Koristite mlinac Ескертпе: ?р партияны ??деген сайын ??рыл?ыны б?лме температурасына дейін суытып muszkatolowa. • Skor ako horuce suroviny posekate do mlynceka na mletie za mokra alebo ich nalejete do Увага • Не вмикайте блендер на довше, ніж на 1 хвилину за один раз. алып отыры?ыз. nadoby mixera, nechajte ich vychladnut (max. teplota 80 °C). Oprez Uwaga • Mlyncek na mletie za sucha alebo za mokra mozete bez prerusenia pouzivat maximalne • Якщо продукти недостатньо перемішалися за 1 хвилину роботи, то перед тим, як • Nie dotykaj ostrzy. W przypadku zablokowania ostrzy wylacz urzadzenie i rozloz mlynek • Vruce sastojke ostavite da se ohlade prije sjeckanja u mlincu za vlazne sastojke ili izlijevanja do suchych produktow. Za pomoca lopatki usun skladniki blokujace ostrza. 30 sekund. продовжувати, вимкніть пристрій на 1 хвилину. Якщо пристрій нагрівається, дайте u vrc mijesalice (maks. temperatura 80°C). Lietuviskai • Nie uruchamiaj mlynka na dluzej niz 30 sekund bez przerwy. • Klinceky, badyan a aniz spracovavajte v mlynceku na mletie za sucha vzdy spolu s inymi йому охолонути перед тим, як продовжувати. • Mlinac za suhe sastojke ili mlinac za vlazne sastojke nikada nemojte koristiti duze od 30 prisadami. Ak by ste ich spracovavali samostatne, tieto prisady mozu poskodit plastovy Блендер використовується для: sekundi bez prekida. Mlynek do mokrych produktow (rys. 4) material mlynceka na mletie za sucha. • Змішування рідин, наприклад молочних продуктів, соусів, фруктових соків, супів, • Klincice, anis i sjemenke anisa uvijek obradujte u mlincu za suhe sastojke zajedno s drugim • V mlynceku na mletie za mokra nespracovavajte suche suroviny ako zrnkovu kavu a suche змішаних напоїв, коктейлів. sastojcima. Ako se obraduju zasebno, ti sastojci mogu nagristi plasticne dijelove mlinca za Pries naudojant pirma karta Mlynek do mokrych produktow sluzy do siekania wilgotnych skladnikow, np. miesa, cebuli, boby. • Змішування м’яких продуктів, наприклад, рідкого тіста для млинців або майонезу. suhe sastojke. czosnku itp. Mlyncek mozete pouzit na mletie a sekanie surovin, ako napriklad celeho korenia, Примітка.Ніколи не використовуйте імпульсний режим довше, ніж протягом кількох • Suhe sastojke poput zrna kave ili graha ne obradujte u mlincu za vlazne sastojke. Pries naudodami prietaisa pirma karta, kruopsciai nuvalykite dalis, kurios lieciasi su maistu (zr. Mlynek nie jest przystosowany do rozdrabniania suchych skladnikow, np. ziaren kawy. sezamovych semiacok, ryze, psenice, kokosovej duziny, orechov (lupanych), kavovych zrn, секунд за один раз. Mlinac mozete koristiti za mljevenje i sjeckanje sastojaka kao sto su papar u zrnu, sjemenke skyriu „Valymas“). Uwaga susenych sojovych bobov, suseneho hrasku, syra, struhanky atd. sezama, riza, psenica, kokos, orasi (ocisceni), zrna kave, suha soja, suhi grasak, sir, mrvice kruha • Nie uzywaj mlynka do mokrych produktow do mieszania plynow lub kruszenia kostek itd. Maisytuvas (2 pav.) lodu. Do przetworzenia tych skladnikow uzyj blendera. Poznamka Використання млинка • Klinceky, badyan a aniz vzdy spracuvajte spolu s inymi surovinami. Ak by ste ich spracuvali Napomena Demesio • Nie dotykaj ostrzy. W przypadku zablokowania ostrzy wylacz urzadzenie i rozloz mlynek samostatne, tieto prisady mozu svojim agresivnym zlozenim poskodit plastovy material, z Увага • Klincice, anis i sjemenke anisa uvijek obradujte zajedno s drugim sastojcima. Ako se • Nenaudokite maisytuvo ilgiau nei 1 minute be pertraukos. do mokrych produktow. Za pomoca lopatki usun skladniki blokujace ostrza. ktoreho je spotrebic vyrobeny. • Перед тим, як подрібнити чи влити гарячі продукти у чашу млинка для мокрого obraduju zasebno, ti sastojci mogu nagristi plasticne dijelove aparata. • Jei nebaigete maisyti per 1 minute, isjunkite maisytuva ir palaukite 1 minute pries tesdami Przepis na wieprzowine • Mlyncek nie je vhodny na sekanie velmi tvrdych surovin, ako napriklad muskatoveho подрібнення, дайте їм охолонути (макс. температура 80 °C). • Mlinac nije pogodan za sjeckanje vrlo tvrdih sastojaka poput muskatnih orascica ili kocki darba. Jei prietaisas ikaista, pries tesdami palaukite, kol jis atves. orechu a kociek ladu. • Ніколи не дозволяйте млинкам для сухого чи мокрого подрібнення працювати без leda. Skladniki Ilosc Czas Liczba czynnosci • Nadobu naplnte len po znacku maximalnej urovne hladiny. перерви довше 30 секунд. • Nemojte premasiti maksimalnu razinu oznacenu na posudi mlinca. Maisytuvas skirtas: • Завжди подрібнюйте часник, зірчастий аніс або анісове насіння у млинку для сухого • Skysciams, pvz., pieno produktams, padazams, vaisiu sultims, sriuboms, gerimu misiniams ir Maksymalna ilosc w przypadku mlynka Wieprzowina 30 g 30 s Jeden cykl Mlyncek na mletie za sucha (obr. 3) подрібнення разом з іншими продуктами. Якщо робити це окремо, ці продукти Mlinac za suhe sastojke (slika 3) kokteiliams, maisyti. do mokrych produktow можуть негативно вплинути на пластикові деталі млинка. • Minkstiems produktams, pvz., blynu teslai ar majonezui, maisyti. Mlyncek na mletie za sucha je urceny na mletie suchych surovin • Не обробляйте у млинку для мокрого подрібнення такі сухі продукти, як кавові Mlinac za suhe sastojke namijenjen je usitnjavanju suhih sastojaka Pastaba:pulsinio rezimo niekada nenaudokite ilgiau nei kelias sekundes be pertraukos. Uwaga! Przed ponownym uzyciem urzadzenia odczekaj, az ostygnie ono do temperatury Mlyncek na mletie za sucha nie je vhodny na mletie velmi tvrdych surovin, napr muskatoveho зерна та сухі боби. Mlinac za suhe sastojke nije pogodan za sjeckanje vrlo tvrdih sastojaka poput muskatnih pokojowej. orecha. orascica. Poznamka Млинок можна використовувати для подрібнення таких продуктів, як перець, насіння сезаму, рис, пшениця, свіжий кокос, горіхи (без шкаралупи), кавові зерна, сухі соєві боби, Napomena Smulkintuvo naudojimas • Nedotykajte sa ostrych cepeli. Ak sa cepele zaseknu, vypnite spotrebic a rozoberte сушений горох, сир, сухарі тощо. • Nemojte dodirivati ostrice rezaca. Ako se rezaci zaglave, iskljucite aparat i rastavite mlinac Demesio Romana nadobu mlynceka na mletie za sucha. Na odstranenie surovin, ktore zablokovali cepele, Примітка za suhe sastojke. Pomocu lopatice uklonite sastojke koji blokiraju rezace. • Pries smulkindami karstus produktus minkstu produktu smulkintuvo puodelyje arba pildami pouzite varesku. • Mlinac za suhe sastojke ne smije raditi duze od 30 sekundi odjednom. juos i maisytuvo puodeli, palaukite, kol jie atves (maks. temperatura 80 °C). • Mlyncek na mletie za sucha smie bez prestavky mliet maximalne 30 sekund. • Подрібнюйте гвоздику, зірчастий аніс та анісове насіння разом з іншими продуктами. Якщо робити це окремо, ці продукти можуть негативно вплинути на пластикові • Minkstu ar sausu produktu smulkintuvo be pertraukos niekada nenaudokite ilgiau nei 30 Inainte de prima utilizare Mlinac za vlazne sastojke (slika 4) sekundziu. Mlyncek na mletie za mokra (obr. 4) деталі пристрою. Mlinac za vlazne sastojke namijenjen je rezanju vlaznih sastojaka poput mesa, luka, cesnjaka i • Gvazdikelius, zvaigzdanyzius ir anyziu seklas visada apdorokite sausu maisto produktu Curatati bine componentele care vin in contact cu alimentele inainte de prima utilizare a Mlyncek na mletie za mokra je urceny na sekanie vlhkych surovin, ako napriklad masa, cibule, • Млинок не придатний для роботи із занадто твердими продуктами, наприклад, мускатними горіхами та кубиками льоду. slicno. smulkintuvo puodelyje kartu su kitais produktais. Jei apdorosite atskirai, sie produktai gali aparatului (consultati capitolul „Curatarea”). cesnaku atd. • Не наповнюйте чашу млинка вище максимальної позначки. pazeisti plastikines prietaiso sausu maisto produktu smulkintuvo dalis. Mlinac za vlazne sastojke nije pogodan za rezanje suhih sastojaka poput zrna kave. • Neleidziama apdoroti sausu produktu, pvz., kavos pupeliu ir dziovintu pupu, minkstu Mlyncek na mletie za mokra nie je vhodny na sekanie suchych surovin, ako napriklad zrnkovej Napomena produktu smulkintuve. Blender (Fig. 2) kavy. Млинок для сухого подрібнення (мал. 3) • Mlinac za vlazne sastojke nemojte koristiti za mijesanje tekucina ili drobljenje kockica leda. Smulkintuva galima naudoti ivairiems produktams, pvz., pipiru grudeliams, sezamo sekloms, Precautie Poznamka Млинок для сухого подрібнення призначений для подрібнення сухих продуктів. Za obradu tih sastojaka koristite mijesalicu. ryziams, kvieciams, kokoso drozlems, riesutams (islukstentiems), kavos pupelems, dziovintoms • Nu utilizati blenderul neintrerupt mai mult de 1 minut. • Mlyncek na mletie za mokra nepouzivajte na miesanie tekutin ani drvenie kociek ladu. Na Млинок для сухого подрібнення не призначений для розтирання дуже твердих • Nemojte dodirivati ostrice rezaca. Ako se rezaci zaglave, iskljucite aparat i rastavite mlinac sojos pupelems, dziovintoms pupoms, suriui, duonos trupiniams ir pan., malti ir smulkinti. • Daca nu ati terminat de amestecat dupa 1 minut, opriti aparatul si asteptati 1 minut inainte spracovanie tychto surovin pouzite mixer. продуктів (наприклад, мускатного горіха). za vlazne sastojke. Pomocu lopatice uklonite sastojke koji blokiraju rezace. de a continua. Daca aparatul se incinge, lasati-l sa se raceasca inainte de a continua. • Nedotykajte sa ostrych cepeli. Ak sa cepele zaseknu, vypnite spotrebic a rozoberte Pastaba Примітка Recept za svinjetinu • Gvazdikelius, zvaigzdanyzius ir anyziu seklas visada apdorokite kartu su kitais produktais. Jei Blenderul este proiectat pentru: nadobu mlynceka na mletie za mokra. Na odstranenie surovin, ktore zablokovali cepele, • Не торкайтеся гострих ножів. Якщо ножі заб’ються, вимкніть пристрій та від’єднайте apdorosite atskirai, sie produktai gali pazeisti plastikines prietaiso dalis. • Amestecarea lichidelor, de exemplu lactate, sosuri, sucuri de fructe, supe, cocktailuri, pouzite varesku. млинок для сухого подрібнення. За допомогою лопатки видаліть продукти, які Sastojci Kolicina Vrijeme Broj radnih ciklusa • Smulkintuvas nera skirtas labai kietiems produktams, pvz., muskato riesutams ir ledo shake-uri. Recept na pripravu bravcoveho masa прилипли до ножів. Maksimalno opterecenje Svinjetina 30 g 30 s Jedan ciklus kubeliams, apdoroti. • Amestecarea ingredientelor moi, de exemplu aluat de prajituri sau maioneza. • Не залишайте млинок працювати на довше, ніж 30 секунд за один раз. mlinca za vlazne sastojke • Nedekite produktu virs didziausios smulkintuvo puodelyje nurodytos zymos. Nota:Nu utilizati niciodata setarea impuls mai mult de cateva secunde odata. Suroviny Mnozstvo Cas Pocet ukonov Млинок для мокрого подрібнення (мал. 4) Napomena: nakon obrade svakog dijela sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne Sausu produktu smulkintuvas (3 pav.) Maximalne zatazenie pri Bravcove maso 30 g 30 s Jeden cyklus Млинок для мокрого подрібнення призначений для подрібнення таких мокрих temperature. Utilizarea rasnitei mleti za mokra Sausu produktu smulkintuvas skirtas sausiems produktams smulkinti продуктів, як м’ясо, цибуля, часник тощо. Sausu produktu smulkintuvas nepritaikytas labai kietiems produktams, pvz., muskato Precautie Poznamka: Po spracovani kazdej davky nechajte zariadenie vzdy vychladnut na izbovu Млинок для мокрого подрібнення не придатний для подрібнення таких продуктів, як teplotu. Magyar riesutams, smulkinti. • Lasati ingredientele fierbinti sa se raceasca inainte de a le toca in rasnita umeda sau inainte кавові зерна. de a le turna in bolul blenderului (temperatura max.: 80°C). Pastaba • Nu utilizati rasnita umeda sau rasnita uscata mai mult de 30 de secunde neintrerupt. Примітка • Nelieskite astriu asmenu. Jei asmenys nebesisuka, isjunkite prietaisa ir isimkite sausu • Procesati intotdeauna cuisoarele, anasonul-stea si anasonul obisnuit in rasnita uscata Slovenscina • Не використовуйте млинок для мокрого подрібнення для змішування рідин чи produktu smulkintuvo puodeli. Naudokite menzurele produktams, neleidziantiems кришення кубиків льоду. Обробляйте ці продукти за допомогою блендера. Teendok az elso hasznalat elott asmenims suktis, isimti. impreuna cu alte ingrediente. Daca sunt procesate separat, aceste ingrediente pot ataca • Не торкайтеся гострих ножів. Якщо ножі заб’ються, вимкніть пристрій та від’єднайте materialele plastice ale rasnitei uscate. • Nenaudokite sausu produktu smulkintuvo ilgiau nei 30 sekundziu be pertraukos. млинок для м’якого подрібнення. За допомогою лопатки видаліть продукти, які Az elso hasznalat elott alaposan tisztitsa meg azokat a reszeket, amelyek kozvetlenul • Nu procesati ingredientele uscate - cum ar fi boabele de cafea sau fasolea uscata - in Pred prvo uporabo прилипли до ножів. erintkeznek etellel (lasd a „Tisztitas” c. reszt). Dregnu produktu smulkintuvas (4 pav.) rasnita umeda. Puteti utiliza rasnita pentru a macina si a taia ingrediente precum boabe de piper, seminte Pred prvo uporabo temeljito ocistite vse dele aparata, ki bodo prisli v stik s hrano (oglejte si Рецепт приготування свинини Minkstu produktu smulkintuvas skirtas dregniems produktams smulkinti, pvz., mesai, de susan, orez, grau, miez de nuca de cocos, nuci (decojite), boabe de cafea, boabe de soia Turmixgep (2. abra) svogunams, cesnakams ir pan. uscate, mazare deshidratata, branza, pesmet etc. poglavje »Ciscenje«). Продукти Кількість Час Кількість операцій Figyelem Dregnu produktu smulkintuvas nepritaikytas sausiems produktams smulkinti, pvz., kavos Nota Mesalnik (slika 2) Максимальне навантаження для Свинина 30 г 30 сек. Один цикл • Ne uzemeltesse keszuleket folyamatosan 1 percnel tovabb. pupelems. • Procesati intotdeauna cuisoarele, anasonul-stea si anasonul obisnuit impreuna cu alte млинка для мокрого подрібнення • Ha meg nem fejezte be a mixelest, 1 perc elteltevel, kapcsolja ki a keszuleket es varjon 1 Pastaba ingrediente. Daca sunt procesate Pozor percet, mielott folytatja. Ha a keszulek felforrosodik, hagyja lehulni, mielott folytatja. • Nenaudokite dregnu produktu smulkintuvo skysciams maisyti ar ledo kubeliams smulkinti. • separat, aceste ingrediente pot ataca materialele plastice ale aparatului. • Mesalnika ne uporabljajte neprekinjeno dlje kot minuto. Примітка. Залишайте пристрій охолонути до кімнатної температури після кожної обробленої порції. A turmixgep felhasznalasi teruletei: Tam naudokite maisytuva. • Rasnita nu este potrivita pentru macinarea ingredientelor foarte tari precum nucsoara si • Ce po minuti mesanja se niste koncali, izklopite aparat in ponovno nadaljujte cez minuto. • Folyadekok, pl. tejtermekek, martasok, gyumolcslevek, levesek, italkeverekek, koktelok • Nelieskite astriu asmenu. Jei asmenys nebesisuka, isjunkite prietaisa ir isimkite dregnu cuburile de gheata. Ce aparat postane vroc, pred nadaljevanjem pocakajte, da se ohladi. mixelesere. produktu smulkintuvo puodeli. Naudokite menzurele produktams, neleidziantiems • Nu depasiti nivelul maxim indicat pe bolul de macinare. Mesalnik je namenjen za: • Puha alapanyagok, pl. palacsintateszta vagy majonez keveresere. asmenims suktis, isimti. • Mesanje tekocin, npr. mlecnih izdelkov, omak, sadnih sokov, mesanih in osvezilnih napitkov. Megjegyzes:A pulzusallasban ne hasznalja a keszuleket egyszerre par masodpercnel tovabb. Kiaulienos receptas Rasnita uscata (Fig. 3) • Mesanje mehkih sestavin, npr. osnove za palacinke ali majoneze. Rasnita uscata este destinata macinarii ingredientelor uscate Opomba:pulzne nastavitve ne uporabljajte dlje kot nekaj sekund. A daralo hasznalata Produktai Kiekis Laikas Veikimo valandu skaicius Rasnita nu este potrivita pentru macinarea ingredientelor foarte tari precum nucsoara. Figyelem Maks. minkstu produktu Kiauliena 30 g 30 sek. Vienas ciklas Nota Uporaba mlincka • Nu atingeti lamele ascutite. Daca lamele se blocheaza, opriti aparatul si dezasamblati bolul smulkintuvo puodelio talpa • Hagyja lehulni a forro alapanyagokat, mielott a ledus alapanyagokhoz szant daraloval rasnitei uscate. Utilizati o spatula pentru a indeparta ingredientele care blocheaza lamele. Pozor apritani kezdene oket, illetve beleontene a turmixedenybe (max. homerseklet: 80 °C). Pastaba: apdoroje kiekviena porcija visada leiskite prietaisui atvesti iki kambario temperaturos. • Nu utilizati rasnita uscata continuu, mai mult de 30 de secunde. • Preden vroce sestavine sesekljate, zmesate ali nalijete v posodo mesalnika, naj se ohladijo • Ne hasznalja a szaraz vagy a ledus alapanyagok orlesere szolgalo daralot megszakitas nelkul (najvisja temperatura 80 °C). 30 masodpercnel hosszabb ideig. Rasnita umeda (Fig. 4) • Suhega mlincka ne uporabljajte neprekinjeno vec kot 30 sekund. • A szegfuszeget, anizst es csillaganizst mindig mas alapanyagokkal egyutt apritsa a szaraz • Zbice, klincke in janez v suhem mlincku obdelujte skupaj z ostalimi sestavinami. Ce jih alapanyagok orlesere szolgalo daraloban. Onmagukban orolve ezek kart tehetnek a szaraz Rasnita umeda este destinata tocarii ingredientelor moi precum carnea, ceapa, usturoiul etc. obdelujete posebej, lahko te sestavine poskodujejo plasticne dele suhega mlincka. alapanyagok orlesere szolgalo daralo muanyag reszeiben. Rasnita umeda nu este potrivita pentru tocarea ingredientelor uscate, precum boabele de • Z mokrim mlinckom ne obdelujte suhih sestavin, kot so kavna in suha zrna. cafea.