На сайте 124218 инструкций общим размером 502.87 Гб, которые состоят из 6279334 страниц

Блендер электрический PHILIPS HR2102/00. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS HR2102/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Приготовление пищи
Тип устройства
Блендер электрический
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS HR2102/00
Еще инструкции
Приготовление пищи PHILIPS, Блендеры электрические PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Сентября 2020 г.
Просмотры
61 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.52 Мб
Название файла
philips_manual_hr2102_00.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Register your product and get support at
    www.philips.com/welcome                                       1
    HR2100
    HR2101                                                                  f  Viie tarniga loiketera kannmikseri/  h  Пульс ба?дарламасы  l  Naczynie mlynka i     l  Nadoba mlynceka a mini nastavca
    HR2102                               a                                    peenestaja jaoks (ainult teatud   i  Жылдамды? ба?дарламасы  minirozdrabniacza (tylko modele   na sekanie (len model HR2102/
    mudelitel)
    HR2103/HR2104/HR2108)
    HR2103                                                                  g  Juhtnupp                   j  Ша?ын тура?ышты? пыша? б?лігі   HR2102/HR2103/HR2104/  m  Filter (len model HR2101/
    HR2108)
    HR2104                               b                  m               h  Impulssreziimi seade          (тек HR2102/HR2104 ?лгісінде)  m  Filtr (tylko modele HR2101/  HR2013/HR2104)
    HR2108                                                                  i  Kiiruse seaded             k  Ша?ын тура?ышты? пыша? б?лігіне   HR2013/HR2104)
    арнал?ан ны?ызда?ыш са?ина
    j  Minihakkija loiketerade moodul   l  Диірмен ж?не ша?ын тура?ыш   Romana              Slovenscina
    (ainult mudelid HR2102/HR2104)  ыдысы (тек HR2102/HR2103/                             a  Merilna posodica
    k  Minihakkija loiketerade mooduli   HR2104/HR2108 ?лгісінде)  a  Pahar gradat          b  Pokrov
    rongastihend                m  С?згі (тек HR2101/HR2013/  b  Capacul                  c  Posoda mesalnika
    c                  l               l  Peenestaja ja miniloikur (ainult   HR2104 ?лгісінде)    c  Vasul blenderului         d  Tesnilni obrocek za rezilno enoto
    mudelid HR2102/HR2103/
    mesalnika/mlincka
    HR2104/HR2108)              Lietuviskai                  d  Inel de etansare pentru blocul   e  4-kraka rezilna enota za mesalnik
    taietor al blenderului/rasnitei
    m  Filter (ainult mudelid HR2101/  a  Matavimo puodelis    e  Bloc taietor de 4 stele pentru   in mlincek (samo pri dolocenih
    HR2013/HR2104)                                              blender si rasnita (numai anumite   modelih)
    k                                             b  Dangtis                      modele)                   f  5-kraka rezilna enota za mesalnik
    Hrvatski                      c  Maisytuvo asotis          f  Bloc taietor de 5 stele pentru   in mlincek (samo pri dolocenih
    a  Mjerna salica              d  Smulkintuvo / smulkintuvo asmenu   blender si rasnita (numai anumite   modelih)
    d                  j                                                sandarinimo ziedas           modele)                   g  Regulator
    b  Poklopac                   e  4 asmenu pjaustymo itaisas, skirtas   g  Buton de comanda
    c  Vrc mijesalice                maisytuvui ir smulkintuvui (tik tam   h  Setare puls   h  Pulzna nastavitev
    e        h      i                  d  Brtveni prsten za jedinicu s   tikruose modeliuose)     i  Setari pentru viteza      i  Nastavitve hitrosti
    rezacima mijesalice/mlina   f  5 asmenu pjaustymo itaisas, skirtas                    j  Rezilna enota mini sekljalnika
    e  Jedinica s rezacima zvjezdastog   maisytuvui ir smulkintuvui (tik tam   j  Bloc taietor al tocatorului fin   (samo HR2102/HR2104)
    (numai pentru HR2102/HR2104)
    tikruose modeliuose)
    EN  User manual               LV  Lietotaja rokasgramata                                                                  oblika s 4 kraka (samo odredeni   g  Valdymo rankenele   k  Inel de etansare pentru blocul   k  Tesnilni obrocek za rezilno enoto
    mini sekljalnika
    model)
    BG  Ръководство за потребителя   PL  Instrukcja obslugi                              f                                  f  Jedinica s rezacima zvjezdastog   h  Pulsinio rezimo nustatymas  taietor al tocatorului fin  l  Posoda mlincka in mini sekljalnika
    CS  Prirucka pro uzivatele    RO  Manual de utilizare                                                                     oblika s 5 krakova (samo odredeni   i  Greicio nustatymai  l  Bol pentru rasnita si tocatorul fin   (samo HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    (numai pentru HR2102/HR2103/
    model)
    ET  Kasutusjuhend             RU  Руководство пользователя                                                              g  Regulator                  j  Minikapoklio asmenys         HR2104/HR2108)            m  Filter (samo HR2101/HR2013/
    (tik HR2102 / HR2104)
    HR  Korisnicki prirucnik      SK  Prirucka uzivatela                                                                    h  Postavka pulsiranja        k  Minikapoklio asmenu sandarinimo   m  Filtru (numai pentru HR2101/  HR2104)
    HR2013/HR2104)
    HU  Felhasznaloi kezikonyv    SL  Uporabniski prirocnik                                                                 i  Postavke brzine               ziedas                                                 Srpski
    j  Jedinica s rezacima male sjeckalice   l  Smulkintuvo ir minikapoklio   Русский
    KK  ?олданушыны? н?с?асы      SR  Korisnicki prirucnik                                                                    (samo HR2102/HR2104)           menzurele (tik HR2102 /                                a  Solja za merenje
    LT  Vartotojo vadovas         UK  Посібник користувача                               g                                  k  Brtveni prsten za jedinicu s   HR2103 / HR2104 / HR2108)  a  Мерный стакан           b  Poklopac
    rezacima male sjeckalice    m  Filtras (tik HR2101 / HR2013 /   b  Крышка             c  Bokal blendera
    l  Posuda mlina i male sjeckalice   HR2104)                c  Кувшин блендера           d  Zaptivni prsten za jedinicu sa
    (samo HR2102/HR2103/HR2104/                              d  Уплотнительное кольцо для    secivima blendera/mlina
    HR2108)                     Latviesu                        ножевого блока блендера/  e  Jedinica sa secivima zvezdastog
    m  Filter (samo HR2101/HR2013/  a  Merglaze                   мельницы                     oblika sa 4 kraka (samo odredeni
    HR2104)                                                  e  Ножевой блок с 4 лезвиями    model)
    b  Vaks                         в виде звезды для блендера
    Magyar                        c  Blendera kruka               и мельницы (только для    f  Jedinica sa secivima zvezdastog
    oblika sa 5 krakova (samo
    English                      k  Уплътнителен пръстен за                                d  Blendera/dzirnavinu asmenu bloka   некоторых моделей)     odredeni model)
    a  Measuring cup                режещия блок на малката   a  Meropohar                    blivgredzens              f  Ножевой блок с 5 лезвиями   g  Regulator
    кълцаща приставка
    в виде звезды для блендера
    b  Lid                       l  Мерителна кана мелачката и   b  Fedel                  e  Cetrzobu asmens bloks blenderim   и мельницы (только для   h  Opcija pulsiranja
    un dzirnavinam (tikai noteiktam
    c  Blender jar                  малката кълцаща приставка   c  Turmixkehely               modelim)                     некоторых моделей)        i  Podesavanje brzine
    d  Sealing ring for blender/mill blade   (само за HR2102, HR2103,   d  Turmix/daralo kesehez valo   f  Pieczobu asmens bloks blenderim   g  Переключатель режимов  j  Jedinica sa secivima mini seckalice
    unit                          HR2104, HR2108)            tomitogyuru                    un dzirnavinam (tikai noteiktam   h  Импульсный режим     (samo HR2102/HR2104)
    e  4-star blade unit for blender and   m  Филтър (само за HR2101,   e  Negycsillagos kes turmixhoz   modelim)       i  Режимы скорости           k  Zaptivni prsten za jedinicu sa
    mill (specific model only)    HR2013, HR2104)            es daralohoz (csak specialis   g  Vadibas sledzis                                        secivima mini seckalice
    f  5-star blade unit for blender and                       tipusoknal)                 h  Pulsacijas rezima uzstadijumi  j  Ножевой блок мини-   l  Posuda mlina i mini seckalice
    измельчителя (только для
    mill (specific model only)  Cestina                                                  i  Atruma uzstadijumi           моделей HR2102/HR2104)       (samo HR2102/HR2103/HR2104/
    g  Control knob              a  Odmerka                  f  Otcsillagos kes turmixhoz   j  Mini smalcinataja asmenu bloks   k  Уплотнительное кольцо   HR2108)
    h  Pulse setting             b  Viko                       es daralohoz (csak specialis   (tikai HR2102/HR2104)        для ножевого блока мини-  m  Filter (samo HR2101/HR2013/
    tipusoknal)
    HR2104)
    i  Speed settings            c  Nadoba mixeru                                          k  Mini smalcinataja asmenu bloka   измельчителя
    j  Mini chopper blade unit    d  Tesnici krouzek pro nozovou   g  Kezelogomb              blivgredzens              l  Стакан мельницы и мини-   Українська
    (HR2102/HR2104 only)          jednotku mixeru/mlynku   h  Pulzus beallitas           l  Dzirnavinu un mini smalcinataja   измельчителя (только для
    моделей HR2102/HR2103/
    k  Sealing ring for mini chopper   e  4hvezdickova nozova jednotka pro   i  Sebesseg beallitasok  kauss (tikai HR2102/HR2103/  HR2104/HR2108)    a  Мірна чашка
    blade unit                    mixer a mlynek (pouze nektere typy)                       HR2104/HR2108)            m  Фильтр (только для моделей   b  Кришка
    l  Mill and mini chopper beaker   f  5hvezdickova nozova jednotka pro   j  Mini aprito kese (csak a    m  Filtrs (tikai modeliem HR2101/  HR2101/HR2013/HR2104)  c  Глек блендера
    HR2102/HR2104 tipusnal)
    (HR2102/HR2103/HR2104/        mixer a mlynek (pouze nektere typy)                       HR2013/HR2104)                                         d  Ущільнююче кільце для ріжучого
    HR2108 only)               g  Ovladaci knoflik         k  Mini aprito kesehez valo                                Slovensky                       блока блендера/млинка
    m  Filter (HR2101/HR2013/    h  Nastaveni pulzace          tomitogyuru                 Polski                                                    e  Ріжучий блок «4 зірки» для
    HR2104 only)                                                                         a  Kubek z miarka            a  Odmerna nadoba               блендера і млинка (лише окремі
    i  Nastaveni rychlosti      l  Daralo es mini aprito kelyhe                            b  Veko                         моделі)
    Български                    j  Nozova jednotka minisekacku   (csak HR2102/HR2103/HR2104/  b  Pokrywka              c  Nadoba mixera             f  Ріжучий блок «5 зірок» для
    HR2108 tipusnal)
    (pouze modely HR2102/HR2104)
    блендера і млинка (лише окремі
    c  Dzbanek blendera
    a  Мерителна чаша            k  Tesnici krouzek pro nozovou   m  Szuro (csak a HR2101/HR2013/  d  Uszczelka czesci tnacej blendera/  d  Tesniaci kruzok nastavca s   моделі)
    b  Капак                        jednotku minisekacku       HR2104 tipusnal)               mlynka                       cepelami mixera/nastavca s   g  Регулятор
    cepelami na mletie
    c  Купа за пасиране          l  Nadoba mlynku a minisekacku                            e  Czesc tnaca z 4 zabkami do   e  4-hviezdickovy nastavec s cepelami   h  Імпульсний режим
    d  Уплътнителен пръстен за      (pouze modely HR2102/HR2103/  ?аза?ша                     blendera i mlynka (tylko wybrany   pre mixer a mlyncek (len urcite   i  Налаштування швидкості
    режещия блок на пасатора/     HR2104/HR2108)           a  ?лшеуіш шыны ая?              model)                       modely)                   j  Ріжучий блок міні-подрібнювача
    мелачката                  m  Filtr (pouze modely HR2101/                            f  Czesc tnaca z 5 zabkami do   f  5-hviezdickovy nastavec s cepelami   (лише HR2102/HR2104)
    e  Звездообразен нож с 4 остриета   HR2013/HR2104)       b  ?а?па?                        blendera i mlynka (tylko wybrany   pre mixer a mlyncek (len urcite   k  Ущільнююче кільце для ріжучого
    за пасатора и мелачката (само за                       c  Блендер банкісі               model)                       modely)                      блока міні-подрібнювача
    определени модели)         Eesti                       d  Блендерге арнал?ан ны?ызда?ыш   g  Pokretlo regulacyjne  g  Ovladaci regulator
    f  Звездообразен нож с 5 остриета   a  Moodunou            са?ина/диірменні? пыша? б?лігі  h  Ustawienie pulsacji                                l  Чаша млинка і міні-подрібнювача
    (лише HR2102/HR2103/HR2104/
    за пасатора и мелачката (само за                       e  Блендер мен диірменге арнал?ан   i  Ustawienia szybkosci  h  Nastavenie impulzu         HR2108)
    определени модели)         b  Kaas                       4 ж?лдызды пыша? б?лігі (тек                             i  Nastavenie rychlosti      m  Фільтр (лише HR2101/HR2013/
    g  Ключ за регулиране        c  Kannmikseri kann           белгілі бір ?лгілерде)      j  Czesc tnaca minirozdrabniacza   j  Mini nastavec s cepelami na   HR2104)
    (tylko modele HR2102/HR2104)
    h  Импулсна настройка        d  Kannmikseri/peenestaja   f  Блендер мен диірменге арнал?ан   k  Uszczelka czesc tnacej   sekanie (len model HR2102/
    HR2104)
    loiketerade mooduli rongastihend
    Specifications are subject to change without notice            i  Настройки за скорост      e  Nelja tarniga loiketera    5 ж?лдызды пыша? б?лігі        minirozdrabniacza         k  Tesniaci kruzok mini nastavca s
    (тек белгілі бір ?лгілерде)
    © 2014 Koninklijke Philips N.V.                                j  Режещ блок на малката кълцаща   kannmikseri/peenestaja jaoks                                                        cepelami na sekanie
    All rights reserved.                                             приставка (само за HR2102,    (ainult teatud mudelitel)  g  Бас?ару т?т?асы
    HR2104)
    HR2100_2101_2102_2103_2104_2108_EEU_UM_V5.0    3140 035 28905
    2                                                           3
    English                                                                                                                             English                                            Cestina
    Before first use
    Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use                                                      Using the blender                                   Pouziti mixeru
    the appliance for the first time (see chapter “Cleaning”).                                                                         The blender is intended for:                        Mixer je vhodny pro:
    •  Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups,   •  Mixovani tekutin, napriklad mlecnych produktu, omacek,
    Български                                                                                                                              mixed drinks, shakes.                               ovocnych stav, polevek, michanych napoju ci koktejlu.
    Преди първата употреба                                                                                                             •  Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.  •  Mixovani mekkych prisad, napriklad livancoveho testa nebo
    Преди да използвате уреда за първи път, почистете старателно частите,                                                              •  Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.  majonez.
    които влизат в контакт с храна (вижте раздел „Почистване“).                                                                        Tip: To process ingredients very briefly, turn the control knob to   •  Slehani varenych prisad, napriklad k vyrobe detske stravy.
    the pulse setting ( P ) several times. Never use the pulse setting   Tip: Chcete-li prisady zpracovavat jen kratce, otocte knoflik
    Cestina                                                                                                                              longer than a few seconds at a time.                ovladani nekolikrat do polohy pulzace ( P ). Nikdy nepouzivejte
    Pred prvnim pouzitim                                                                                                               Using the filter (HR2101/HR2103/HR2104)             nastaveni pulzace dele nez nekolik sekund.
    Nez pristroj poprve pouzijete, peclive umyjte vsechny dily, ktere prichazeji do                                                    You can use the filter to obtain extra finely blended sauces, fresh   Pouziti filtru (HR2101/HR2103/HR2104)
    styku s potravinami (viz kapitola „Cisteni“).                                                                                      fruit juices or cocktails. All pips and skins are caught in the filter.  Pokud ma byt vysledek mixovani velmi jemny, napriklad pri
    Eesti                                                                                                                               Български                                            priprave omacek, cerstvych ovocnych dzusu nebo koktejlu,
    pouzijte filtr. Filtr zachyti vsechny pecky a slupky.
    Enne esimest kasutamist
    Enne seadme esmakasutust puhastage pohjalikult koik toiduainetega                                                                  Работа с пасатора                                 Eesti
    kokkupuutuvad seadme osad (vt ptk „Puhastamine”).                                                                                  Пасаторът е предназначен за:
    •  Разбъркване на течности, напр. млечни продукти, сосове,   Kannmikseri kasutamine
    Hrvatski                                                                                                                               плодови сокове, супи, коктейли, шейкове.          Kannmikser on ette nahtud:
    Prije prvog koristenja                                                                                                             •  Разбъркване на меки продукти, като тесто за палачинки   •  vedelike, nt piimatoodete, kastmete, puuviljamahlade, suppide,
    Prije prvog koristenja aparata temeljito ocistite dijelove aparata koji dolaze u                                                     или майонеза.                                       jookide ning kokteilide segamiseks;
    kontakt s hranom (pogledajte poglavlje “Ciscenje”).                                                                                •  Приготвяне на пюре от сварени продукти, напр. за   •  pehmete koostisainete segamiseks, naiteks pannkoogitaina voi
    приготвяне на бебешки храни.                        majoneesi valmistamiseks.
    Magyar                                                                                                                               Съвет: За да обработите продуктите за съвсем кратко   •  keedetud koostisainete pureestamiseks, naiteks beebi toidu
    Teendok az elso hasznalat elott                                                                                                    време, завъртете регулиращия ключ на импулсна настройка   valmistamiseks.
    Az elso hasznalat elott alaposan tisztitsa meg azokat a reszeket, amelyek                                                          ( P ) няколко пъти. Не ползвайте импулсния режим в   Nouanne: koostisainete luhiajaliseks tootlemiseks keerake
    продължение на повече от няколко секунди наведнъж.
    kozvetlenul erintkeznek etellel (lasd a „Tisztitas” c. reszt).                                                                                                                         juhtnupp moned korrad impulssreziimile ( P ). arge kunagi
    Използване на филтъра (HR2101, HR2103, HR2104)      kasutage impulssreziimi pikemalt kui moni sekund.
    ?аза?ша                                                                                                                              Можете да използвате филтъра за приготвяне на фино   Filtri kasutamine (mudelid HR2101/HR2103/HR2104)
    Ал?аш ?олданар алдында                                                                                                             разбити сосове, пресни плодови сокове или коктейли.   Filtri abil saate valmistada eriti hasti pureestatud kastmeid,
    ??рыл?ыны ал?аш ?олданар алдында, тама?пен байланыс?а т?сетін                                                                      Филтърът ще улови всички семки и люспи.             varskeid mahlu voi kokteile. Filter kogub endasse koik
    б?лшектерін жа?сылап тазала?ыз («Тазалау» тарауын ?ара?ыз).                                                                                                                            seemnekestad ja koored.
    Lietuviskai
    Pries naudojant pirma karta
    Pries naudodami prietaisa pirma karta, kruopsciai nuvalykite dalis, kurios lieciasi su
    maistu (zr. skyriu „Valymas“).
    Latviesu                                                     Hrvatski                                   ?аза?ша                                    Latviesu                                  Romana
    Pirms pirmas lietosanas reizes
    Pirms ierices pirmas izmantosanas reizes pilniba notiriet detalas, kas nonaks saskare   Koristenje mijesalice  Блендерді ?олдану                  Blendera izmantosana                       Utilizarea blenderului
    ar produktiem (skatiet nodalu “Tirisana”).
    Mijesalica je namijenjena:                Блендер функциялары:                       Blenderis ir paredzets:                    Blenderul este proiectat pentru:
    Polski                                                         •  Mijesanju tekucina, primjerice mlijecnih proizvoda,   •  с?т ?німдері, соустар, жеміс-жидек шырындары,   •  Skidrumu, piem., piena produktu, mercu, auglu sulu,   •  Amestecarea lichidelor, de exemplu lactate, sosuri,
    umaka, vocnih sokova, juha, mijesanih pica, frapea.
    сорпа, сусындар, коктейльдер, шейктер сия?ты
    zupu, kokteilu, jauktu dzerienu jauksanai.
    sucuri de fructe, supe, cocktailuri, shake-uri.
    Przed pierwszym uzyciem                                      •  Mijesanju mekih sastojaka, primjerice tijesta za   с?йы?ты?тарды шай?ау;          •  Viskozu sastavdalu, piemeram, pankuku miklas vai   •  Amestecarea ingredientelor moi, de exemplu aluat
    Przed pierwszym uzyciem dokladnie umyj wszystkie czesci urzadzenia, ktore beda   palacinke ili majoneze.  •  ж?мса? азы? т?рлерін (мысалы, ??йма??а   majonezes, jauksanai.                    de prajituri sau maioneza.
    sie stykaly z zywnoscia (patrz rozdzial „Czyszczenie”).      •  Mijesanju kuhanih sastojaka, primjerice za djecju   арнал?ан с?йы? ?амыр немесе майонез)   •  Termiski apstradatu produktu, piemeram, bernu   •  Pasarea ingredientelor pentru gatit, de exemplu
    hranu.                                     араластыру;                                biezenu pagatavosanai.                     prepararea mancarii pentru copii mici.
    Romana                                                         Savjet: za kratku obradu sastojaka nekoliko puta   •  пісірілген азы?тан езбе (мысалы, балаларды?   Padoms: ja velaties apstradat produktus tikai nedaudz,   Sugestie: Pentru a procesa ingredientele foarte scurt,
    Inainte de prima utilizare                                   okrenite regulator na postavku pulsiranja ( P )   тама?ы ?шін) жасау.                pagrieziet vadibas pogu vairakas reizes uz pulsa rezimu   rotiti butonul de comanda la setarea impuls ( P ) de
    Curatati bine componentele care vin in contact cu alimentele inainte de prima   Postavku pulsiranja nikada ne koristite duze od   Ке?ес: азы?-т?ліктерді ?те аз уа?ыт ??деу ?шін   ( P ). Nekad neizmantojiet pulsa rezimu ilgak par   cateva ori. Nu utilizati niciodata setarea impuls mai
    utilizare a aparatului (consultati capitolul „Curatarea”).   nekoliko sekundi odjednom.                ба?ылау т?ймесін пульс параметріне ( P ) ?арай   vairakam sekundem viena reize.       mult de cateva secunde.
    Русский                                                        Uporaba filtera (HR2101/HR2103/HR2104)    бірнеше рет б?ра?ыз. Пульс ба?дарламасын   Filtra lietosana (HR2101/HR2103/HR2104)    Utilizarea filtrului (HR2101/HR2103/HR2104)
    то?таусыз бірнеше секундтан к?п ?олдану?а
    Перед первым использованием                                  Za izuzetno fino mijesanje umaka, svjezih vocnih   болмайды.                         Izmantojot filtru, varat loti labi sakult merces, svaigi   Puteti utiliza filtrul pentru a obtine sosuri foarte fine,
    sokova ili koktela mozete koristiti filter. Sve kostice i
    sucuri de fructe proaspete sau cocktailuri. Toti samburii
    spiestas auglu sulas vai kokteilus. Visi kaulini un mizas
    Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали,   kozice ostaju u filteru.           С?згіні пайдалану (HR2101/HR2103/HR2104)   paliks filtra.                             si pielitele sunt oprite in filtru.
    которые будут контактировать с пищевыми продуктами (см. раздел                                         С?згіні ?те ?са?тап араластырыл?ан т?зды?тар, таза
    «Очистка»).                                                Magyar                                      жеміс шырындарын немесе коктейльдер жасау ?шін   Polski                             Русский
    ?олдану?а болады. Барлы? с?йектер мен ?абы?тар
    Slovensky                                                      A turmixgep hasznalata                    с?згіде ?сталып ?алады.                    Zasady uzywania blendera                   Использование блендера
    Pred prvym pouzitim                                          A turmixgep felhasznalasi teruletei:     Lietuviskai                                 Blender jest przeznaczony do:              Блендер предназначен для:
    Pred prvym pouzitim zariadenia dokladne ocistite vsetky diely, ktore pridu do   •  Folyadekok, pl. tejtermekek, martasok,                         •  Mieszania plynow, np. produktow mlecznych, sosow,   •  Перемешивания жидкостей, таких как молочные
    styku s potravinami (pozrite si kapitolu „Cistenie“).         gyumolcslevek, levesek, italkeverekek, koktelok   Maisytuvo naudojimas                sokow owocowych, zup, koktajli i drinkow.  продукты, соусы, фруктовые соки, супы, напитки,
    mixelesere.                                                                         •  Mieszania miekkich skladnikow, np. skladnikow na   коктейли.
    Slovenscina                                                    •  Puha alapanyagok, pl. palacsintateszta vagy majonez   Maisytuvas skirtas:           ciasto na nalesniki lub majonez.         •  Перемешивания мягких продуктов, таких как
    Pred prvo uporabo                                             keveresere.                              •  Skysciams, pvz., pieno produktams, padazams, vaisiu   •  Ucierania gotowanych skladnikow, np. do jedzenia   жидкое тесто или майонез.
    Pred prvo uporabo temeljito ocistite vse dele aparata, ki bodo prisli v stik s hrano   •  Fott alapanyagok, pl. bebietelek pepesitesere.  sultims, sriuboms, gerimu misiniams ir kokteiliams,   dla niemowlat.  •  Приготовления пюре из отварных продуктов,
    (oglejte si poglavje »Ciscenje«).                            Tipp: Ha az alapanyagokat nagyon rovid ideig kivanja   maisyti.                      Wskazowka: Aby bardzo krotko miksowac skladniki,   например, приготовления детского питания.
    turmixolni, forditsa a kezelogombot tobbszor pulzus   •  Minkstiems produktams, pvz., blynu teslai ar   kilka razy obroc pokretlo regulacyjne na ustawienie   Совет. Для быстрой обработки ингредиентов
    Srpski                                                         ( P ) fokozatba. A pulzusallasban ne hasznalja a   majonezui, maisyti.               pulsacji ( P ). Nigdy nie uzywaj ustawienia pulsacji   выберите импульсный режим ( P ) с помощью
    Pre prve upotrebe                                            keszuleket egyszerre par masodpercnel tovabb.  •  Virtiems produktams, pvz., kudikiu maistui, trinti.  dluzej niz przez kilka sekund.  переключателя режимов. Не включайте этот режим
    более чем на несколько секунд.
    Pre prve upotrebe aparata temeljito ocistite delove koji ce doci u dodir sa   A szuro hasznalata (HR2101/HR2103/HR2104   Patarimas: noredami apdoroti produktus labai trumpai,   Zasady uzywania filtra (HR2101/HR2103/HR2104)
    kelis kartus pasukite valdymo rankenele i pulsini rezima
    hranom (pogledajte poglavlje „Ciscenje“).                    tipusok)                                  ( P ). Pulsinio rezimo nenaudokite ilgiau nei kelias   Filtra mozna uzywac, aby uzyskac dobrze zmiksowane   Использование фильтров (HR2101/HR2103/
    A szurot elsosorban finomra kevert martasok, friss   sekundes be sustojimo.          sosy, soki ze swiezych owocow i koktajle. Filtr   HR2104)
    Українська                                                     gyumolcslevek vagy koktelok keszitesehez hasznalhatja.                               wychwytuje pestki i skorki.                Фильтр можно использовать для приготовления
    Перед першим використанням                                   Az osszes mag es hej a szuroben marad.    Filtro naudojimas (HR2101 / HR2103 / HR2104)                                          соусов однородной консистенции, свежих
    фруктовых соков или коктейлей. Все зерна и
    Перед першим використанням ретельно почистіть частини, які                                             Padazus, sviezias vaisiu sultis ar kokteilius ismaisysite                             кусочки кожуры останутся в фильтре.
    ypac gerai, jei naudosite filtra. Jis sulaikys visas seklas ir
    контактуватимуть з їжею (див. розділ «Чищення»).                                                       luobeles.
  • 3                                                           4                                                                                                                      5
    Slovensky                                                                                                 English                          Eesti
    Pouzitie mixera                                                                                           Using the chopper and mill (HR2102/  Hakkija ja peenestaja kasutamine
    Mixer je urceny na:                                                                                       HR2103/HR2104/HR2108)            (mudelid HR2102/HR2103/HR2104/
    •  Mixovanie tekutin, napr. mliecnych vyrobkov, omacok, ovocnych dzusov,                                  The chopper is intended for chopping   HR2108)
    polievok, miesanych napojov a shakeov.                                                                  ingredients like onion, garlic, herbs, meat, etc.  Hakkija on moeldud selliste ainete nagu
    •  Mixovanie jemnych surovin, napr. palacinkove cesto alebo majoneza.                                     The mill is intended for grinding dry   sibul, kuuslauk, maitseroheline, liha jne
    hakkimiseks.
    •  Pripravu pyre z varenych prisad, napr. na pripravu detskej stravy.                                     ingredients such as peppercorns, sesame   Peenestaja on moeldud selliste
    seeds, rice, wheat, coconut flesh, nuts
    Tip: Ak chcete velmi rychlo spracovat prisady, viackrat otocte ovladaci                                   (shelled), coffee beans, dried soy beans,   koostisainete nagu piprakaunade,
    regulator na nastavenie impulzu ( P ). Nastavenie impulz smiete naraz pouzit                              dried peas, cheese, breadcrumbs, etc.  seesamiseemnete, riisi, nisu, kookospahklite
    len na par sekund.                                                                                                                         viljaliha, pahklite (kooreta), kohviubade,
    Pouzivanie filtra (HR2101/HR2103/HR2104)                                                                Български                          kuivatatud sojaubade, kuivatatud herneste,
    juustu, riivsaia jne jahvatamiseks.
    Filter mozete pouzivat na pripravu velmi jemnych omacok, stiav z cerstveho                                Използване на кълцащата приставка и
    ovocia alebo kokteilov. Filter zachyti vsetky jadierka a supky.
    мелачката (HR2102, HR2103, HR2104,   Hrvatski
    Slovenscina                                                                                                 HR2108)
    Кълцащата приставка е предназначена   Uporaba sjeckalice i mlinca (HR2102/
    HR2103/HR2104/HR2108)
    Uporaba mesalnika                                                                                         за накълцване на продукти като лук,   Sjeckalica je namijenjena sjeckanju
    чесън, пресни подправки, месо и др.
    Mesalnik je namenjen za:                                                                                  Мелачката е предназначена за смилане   sastojaka kao sto su luk, cesnjak,
    •  Mesanje tekocin, npr. mlecnih izdelkov, omak, sadnih sokov, mesanih in                                 на сухи продукти, като черен пипер,   zacinsko bilje, meso itd.
    osvezilnih napitkov.                                                                                    сусамово семе, ориз, жито, кокосови   Mlinac je namijenjen mljevenju suhih
    •  Mesanje mehkih sestavin, npr. osnove za palacinke ali majoneze.                                        ядки, ядки (без черупки), кафе на   sastojaka poput papra u zrnu, sjemenki
    •  Pasiranje kuhanih sestavin, npr. za otrosko hrano.                                                     зърна, сушени соеви зърна, сушен грах,   sezama, rize, psenice, kokosa, orasastih
    plodova (ociscenih), kave u zrnu, suhih zrna
    сирене, галета и т. н.
    Namig: ce zelite sestavine obdelati zelo hitro, regulator enkrat ali veckrat                                                               soje, suhog graska, sira, krusnih mrvica itd.
    obrnite na pulzno nastavitev ( P ). Pulzne nastavitve ne uporabljajte dlje kot
    nekaj sekund.                                                                                           Cestina                          Magyar
    Uporaba filtra (HR2101/HR2103/HR2104)                                                                     Pouziti sekacku a mlynku (HR2102/
    S filtrom lahko pripravite se posebej fino zmesane omake, sveze sadne                                     HR2103/HR2104/HR2108)            Az aprito es a daralo hasznalata
    (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108
    sokove ali koktajle. Vse koscice in lupine bodo ostale v filtru.                                          Sekacek slouzi k nasekani napr. cibule,
    cesneku, bylinek, masa atd.      tipusok)
    Srpski                                                                                                      Mlynek slouzi k mleti a drceni prisad,   Az apritoval olyan alapanyagokat
    jako jsou zrnka pepre, sezamova semena,   aprithat, mint hagyma, fokhagyma,
    fuszerek, hus stb.
    Upotreba blendera                                                                                         ryze, psenice, kokosova duzina, orechy
    Blender je namenjen za:                                                                                   (loupane), kavova zrnka, susene sojove   A daralo olyan szaraz alapanyagok
    boby, suseny hrach, syry, stridy chleba atd.
    orlesere hasznalhato, mint szemes
    •  Pravljenje tecnih namirnica, kao sto su mlecni proizvodi, vocni sokovi, supe,                                                           bors, szezammag, rizs, buza, kokuszdio
    kokteli, sejkovi.                                                                                                                        husa, dio (hej nelkul), kavebab,
    •  Mucenje mekih sastojaka, kao sto su testo za palacinke ili majonez.                                                                     szaritott szojabab, szaritott borso, sajt,
    •  Pravljenje pirea od kuvanih sastojaka, na primer priprema hrane za bebe.                                                                kenyermorzsa stb.
    Savet: ako zelite veoma kratkotrajnu obradu sastojaka, nekoliko puta okrenite
    regulator na opciju pulsiranja ( P ). Opciju pulsiranja koristite maksimalno par
    sekunda.
    ?аза?ша                                Mlynek sluzy do mielenia suchych produktow,   Slovenscina                       English
    Upotreba filtera (HR2101/HR2103/HR2104)                                                          takich jak pieprz, ziarna sezamu, ryz, pszenica,
    Filter mozete da koristite radi dobijanja ekstra fino umucenih sosova, svezih   Тура?ыш пен диірменді пайдалану (HR2102/  miazsz kokosa, orzechy (luskane), ziarna kawy,   Uporaba sekljalnika in mlincka (HR2102/  Easy clean: follow the steps: a b c d.
    HR2103/HR2104/HR2108)
    HR2103/HR2104/HR2108)
    suszone ziarna soi, suszony groszek, ser, bulka
    vocnih sokova ili koktela. Sve kostice i kozice ostace na filteru.                               tarta itp.                                                                        Note: make sure to turn the control knob to the pulse setting ( P ) a few
    Тура?ыш пияз, сарымса?, ш?птер, ет, т.б.                                   Sekljalnik je namenjen sekljanju sestavin, kot so   times.
    Українська                                                    сия?ты азы?-т?ліктерді турау?а арнал?ан.                                   cebula, cesen, zelisca, meso itd.
    Диірмен б?рыш д?нектері, к?нжіт д?нектері,   Romana                        Mlincek se lahko uporablja za drobljenje suhih   Български
    Використання блендера                                       к?ріш, бидай, кокос ж?мса?ы, жа??а? (?абы?ы   Utilizarea tocatorului si a rasnitei (HR2102/  sestavin, kot so poprova zrna, sezamova   Лесно почистване: следвайте стъпки a, b, c, d.
    Блендер використовується для:                               аршыл?ан), кофе б?рша?тары, кепкен соя   HR2103/HR2104/HR2108)             semena, riz, psenica, kokosovo meso, orehi   Забележка: Завъртете регулиращия ключ на импулсната настройка (P)
    (olusceni), kavna zrna, sojina zrna, grah, sir,
    б?рша?тары, кептірілген б?рша?, ірімшік, нан
    •  Змішування рідин, наприклад молочних продуктів, соусів, фруктових   ?и?ымдары ж?не т.б т?різдес азы?-т?ліктерді   Tocatorul este destinat tocarii ingredientelor   krusne drobtine, itd.  няколко пъти.
    соків, супів, змішаних напоїв, коктейлів.                 ?са?тау?а арнал?ан.                  precum ceapa, usturoi, plante aromatice, carne
    •  Змішування м’яких продуктів, наприклад, рідкого тіста для млинців або                         etc.                                Srpski                                      Cestina
    майонезу.                                               Lietuviskai                            Rasnita poate fi utilizata pentru macinarea
    •  Змішування продуктів до однорідного стану, наприклад, для                                     ingredientelor precum boabe de piper, seminte   Koriscenje seckalice i mlina (HR2102/HR2103/  Snadne cisteni: Postupujte podle kroku: a b c d.
    приготування дитячого харчування.                         Kapoklio ir smulkintuvo naudojimas (HR2102   de susan, orez, grau, miez de nuca de cocos,   HR2104/HR2108)             Poznamka: Nezapomente nekolikrat otocit knoflik ovladani do polohy
    Підказка. Для швидкого змішування продуктів кілька разів поверніть   / HR2103 / HR2104 / HR2108)  nuci (decojite), boabe de cafea, boabe de soia   Seckalica je namenjena seckanju sastojaka kao   pulzace (P).
    uscate, fasole uscata, branza, miez de paine etc.
    регулятор у положення імпульсного режиму ( P ). Ніколи не   Kapoklis skirtas tokiems produktams kaip                                   sto su crni luk, beli luk, zacini, meso itd.  Eesti
    використовуйте імпульсний режим довше, ніж протягом кількох секунд   svogunai, cesnakai, zoleles, mesa ir t. t. kapoti.                Mlin je namenjen za mlevenje suvih sastojaka
    за один раз.                                                Smulkintuvas skirtas sausiems produktams,   Русский                        kao sto su biber u zrnu, susam, pirinac, psenica,   Lihtne puhastamine: jargige samme a, b, c, d.
    meso kokosa, orasi (ocisceni), kafa u zrnu,
    Використання фільтра (HR2101/HR2103/HR2104)                 pvz., pipiru grudeliams, sezamu sekloms,   Использование измельчителя и мельницы   zrnevlja susene soje, suseni grasak, sir, prezle itd.  Markus: hoolitsege selle eest, et keerate juhtnupu (P) paaril korral
    ryziams, kvieciams, kokosu drozlems, riesutams
    Фільтр можна використовувати для приготування ретельно вимішаних   (islukstentiems), kavos, soju pupelems,   (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)                                         impulssreziimile.
    соусів, свіжих фруктових соків або коктейлів. Усі зернята та шкірки   dziovintoms pupoms, suriui, duonos trupiniams   Измельчитель предназначен для обработки   Українська
    залишаться у фільтрі.                                       ir t. t. smulkinti.                  таких ингредиентов, как лук, чеснок, травы,                                     Hrvatski
    мясо и т.д.                           Використання подрібнювача і млинка
    Latviesu                               Мельница предназначена для измельчения   (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)            Jednostavno ciscenje: slijedite korake: a b c d.
    сухих продуктов, таких как перец горошком,
    Napomena: svakako regulator okrenite na postavku pulsiranja (P) nekoliko
    Подрібнювач призначено для подрібнення
    Smalcinataja un dzirnavinu lietosana (HR2102/  семена кунжута, рис, пшеница, орехи   таких продуктів, як цибуля, часник, трави,   puta.
    (лущеные), зерна кофе, сушеные соевые
    HR2103/HR2104/HR2108)                бобы, сушеный горох, сыр, хлебные сухари   м’ясо тощо.                          Magyar
    6                                                               Smalcinatajs ir paredzets tadu sastavdalu ka   и т.д.                      Млинок призначено для подрібнення таких     Konnyen tisztithato: kovesse az a, b, c, d. lepeseket.
    сухих продуктів, як перець, насіння сезаму,
    sipolu, kiploku, garsaugu, galas u.tml. apstradei.
    Dzirnavinas var izmantot sausu sastavdalu,   Slovensky                     рис, пшениця, свіжий кокос, горіхи (без     Megjegyzes: Forditsa a kezelogombot tobbszor pulzus (P) fokozatba.
    шкаралупи), кавові зерна, сухі соєві боби,
    piemeram, piparu graudinu, sezama seklu, risu,                             сушений горох, сир, сухарі тощо.
    kviesu, kokosriekstu mikstuma, riekstu (izlobitu),   Pouzivanie nastavca na sekanie a mlynceka                       ?аза?ша
    kafijas pupinu, sojas pupinu, kaltetu zirnu, siera,   (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)
    (MAX)                      maizes sausinu utt. sasmalcinasanai.  Nastavec na sekanie je urceny na sekanie prisad,                                 О?ай тазалау: мына ?адамдарды орында?ыз: a b c d.
    (MAX)
    napr. cibule, cesnaku, byliniek, masa atd.                                        Ескертпе: бас?ару т?т?асын міндетті т?рде пульс параметріне (P) ?арай
    1250ml      2             Polski                                 Mlyncek je urceny na rozdrvenie takych prisad,                                    бірнеше рет б?ра?ыз.
    Zasady uzywania rozdrabniacza i mlynka   ako su zrnka cierneho korenia, sezamove                                     Lietuviskai
    semiacka, ryza, psenica, kokos, oriesky (bez
    1250ml      2               (HR2102/HR2103/HR2104/HR2108)        skrupiny), zrnkova kava, susene sojove boby,
    Rozdrabniacz sluzy do siekania takich   suseny hrach, syr, struhanka atd.                                              Valyti paprasta: vadovaukites a, b, c, d nurodymais.
    skladnikow, jak cebula, czosnek, ziola, mieso itp.
    1250ml      2                                                                                                                                      Pastaba: nepamirskite kelis kartus pasukti valdymo rankeneles i pulsini rezima
    (P).
    625ml       2                                                                                                                                    Latviesu
    Vienkarsa tirisana: izpildiet darbibas: a b c d.
    1250ml      2                                                                                                                                      Piezime: dazas reizes pagrieziet vadibas pogu pulsacijas rezima (P).
    1250ml      2                                                                                                                                    Polski
    English                                                        ?аза?ша                                                       Latwe czyszczenie: wykonaj czynnosci a b c d.
    675ml      2                                                                                        Н?ресте та?амыны? рецепті                     Uwaga! Kilka razy obroc pokretlo regulacyjne na ustawienie pulsacji (P).
    Baby food recipe
    Ingredients           Quantity   Speed    Time                 Азы? т?рлері       М?лшер    Жылдамды?  Уа?ыт              Romana
    6 x                                                                                   Пісірілген картоп  150 гр                                    Curatare usoara: urmati pasi: a b c d.
    Cooked potatoes       150 g
    Пісірілген балапан еті  150 гр                               Nota: Asigurati-va ca rotiti butonul de comanda la setarea impuls (P) de
    Cooked chicken        150 g                                                                     2        30 секунд          cateva ori.
    50g        2          Cooked french beans   150 g          2      30 sec             Пісірілген т?йеб?рша?  150 гр
    С?т                225 мл                                  Русский
    Milk                  225 ml
    50 – 100g    2                                                                        Ескертпе: ?р айналымды ?ндірер алдында ??ралды б?лме температурасына дейін   Простая очистка: выполните шаги a, b, c, d.
    Note: Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you   суытып алып отыры?ыз.                    Примечание. Не забудьте несколько раз включить импульсный режим
    (P) с помощью переключателя.
    process.                                                       Lietuviskai
    50 – 100g    2                                                                                                                                    Slovensky
    Български                                                                        Kudikiu maisto receptas
    Рецепта за бебешка храна                       Produktai                 Kiekis  Greitis  Laikas            Jednoduche cistenie: postupujte podla krokov: a b c d.
    50 – 100g    2          Продукти              Количество  Скорост  Час                 Virtos bulves             150 g                              Poznamka: Nezabudnite niekolkokrat otocit ovladacim regulatorom na
    nastavenie impulzu (P).
    Варени картофи        150 г                                    Virta vistiena            150 g
    2     30 sek.        Slovenscina
    50 – 100g    2          Варено пилешко        150 г          2      30 сек.            Virtos pupeles            150 g
    Варен френски зелен боб  150 г                                 Pieno                     225 ml                             Enostavno ciscenje: sledite korakom: a b c d.
    Sesame
    Sesame                          Мляко                 225 мл                                                                                                Opomba: regulator nekajkrat obrnite na pulzno nastavitev (P).
    50 – 100g    2                                                                        Pastaba: apdoroje kiekviena porcija visada leiskite prietaisui atvesti iki kambario
    Забележка: Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура,   temperaturos.                                       Srpski
    преди да обработите поредната порция.                          Latviesu                                                      Lako ciscenje: sledite korake: a b c d.
    50 – 100g    2
    Cestina                                                                          Zidainu partikas recepte                    Napomena: okrenite regulator na opciju pulsiranja (P) nekoliko puta.
    Recept na pripravu kojenecke stravy               Sastavdalas:        Daudzums  Atrums  Apstrades ilgums     Українська
    50 – 100g    2          Prisady                 Mnozstvi  Rychlost  Time (Cas)         Cepti kartupeli     150 g                                    Легке чищення: виконайте кроки a b c d.
    Varene brambory         150 g                                  Cepta vista         150 g                                    Примітка. Кілька разів поверніть регулятор у положення імпульсного
    50g    1 (on and off)  Varene kure            150 g       2        30 s              Varitas karsu pupinas  150 g    2        30 sek.             режиму (P).
    Varene fazole           150 g                                  piens               225 ml
    Mleko                   225 ml
    50g    1 (on and off)                                                               Piezime: vienmer atdzesejiet ierici lidz istabas temperaturai pec katras produktu
    Po zpracovani kazde davky nechte pristroj vychladnout na pokojovou teplotu.  porcijas apstrades.
    50g    1 (on and off)  Eesti                                                        Polski
    Beebitoidu retsept                                          Przepis na potrawe dla dzieci
    90g    1 (on and off)  Koostisained          Kogus     Kiirus  Aeg                   Skladniki            Liczba    Szybkosc  Time (Czas)
    Gotowane ziemniaki
    150 g
    Keedukartuleid         150 g
    Keedetud kana          150 g                                   Gotowany kurczak     150 g        2        30 s            Slovenscina
    180g + 500ml  2          Keedetud aedube        150 g        2       30 s               Gotowana fasolka szparagowa  150 g                                          Recept za otrosko hrano
    +                                                                                                Mleko                225 ml
    Piima                  225 ml                                                                                             Sestavine                  Kolicina  Hitrost  Cas
    Sesame
    Sesame                      2                                                                        Uwaga! Przed ponownym uzyciem urzadzenia odczekaj, az ostygnie ono do   Kuhan krompir  150 g
    +        120g + 500ml            Markus: parast iga portsjoni tootlemist jahutage seade alati toatemperatuurini.  temperatury pokojowej.                    Kuhan piscanec             150 g
    Hrvatski                                                       Romana                                                      Kuhan strocji fizol        150 g       2      30 s
    Recept za hranu za bebu                                       Reteta mancare pentru copii                Mleko                      225 ml
    Sastojci                    Kolicina  Brzina  Vrijeme          Ingrediente                Cantitate  Viteza  Ora          Opomba: po posamezni obdelavi pocakajte, da se aparat ohladi na sobno temperaturo.
    Kuhani krumpir              150 g                              Cartofi copti              150 G                           Srpski
    2x2x2 cm          Kuhana piletina             150 g       2     30 s             Pui fiert                  150 G        2    30 sec                         Recept za hranu za bebu
    Kuhane mahune               150 g                              Fasole verde fiarta        150 G
    Mlijeko                     225 ml                             Lapte                      225 ml                          Sastojci                   Kolicina  Brzina  Vreme
    Kuvani krompir             150 g
    Napomena: nakon obrade svakog dijela sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne   Nota: Lasati intotdeauna aparatul sa se raceasca la temperatura camerei dupa fiecare
    temperature.                                                   sarja procesata.                                            Kuvana piletina            150 g
    EN           Sesame                                                                                                                                        Kuvane mahune              150 g       2      30 s
    Magyar                                                         Русский
    BG           Сусам                                                                                                                                         Mleko                      225 ml
    Bebietel recept                                            Рецепт детского питания
    CS           Sezam                                                                                                                                         Napomena: uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu temperaturu nakon svake
    Hozzavalok               Mennyiseg  Fokozat  Ido               Ингредиенты               Количество  Скорость  Время      kolicine koju obradite.
    ET           Seesam              Fott burgonya            150 g                                 Вареный картофель         150 г
    HR           Sezam               Fott csirkehus           150 g                                 Вареная курица            150 г                            Українська
    2.    30 mp                                                    2     30 сек.                        Приготування дитячої їжі
    HU           Szezam              Fott zoldbab             150 g                                 Вареная фасоль            150 г
    KK           К?нжіт              Tej                      225 ml                                Молоко                    225 мл                           Продукти                   Кількість  Швидкість  Час
    варена картопля            150 г
    Sesame        LT         Sezamu seklos        Megjegyzes: Az egyes adagok feldolgozasa kozott varjon, mig a keszulek   Примечание. Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры перед   варене куряче м'ясо  150 г
    szobahomersekletre lehul.
    обработкой следующей порции продуктов.
    LV           Sezams                                                                                                                                        варена квасоля             150 г       2      30 сек.
    Slovensky
    PL           Sezam                                                                                                                                         молоко                     225 мл
    Recept na detsku vyzivu
    RO           Susan                Блендер                                                                                                                  Примітка. Залишайте пристрій охолонути до кімнатної температури після кожної
    Блендер                                                       Suroviny                  Mnozstvo  Rychlost  Cas          обробленої порції.
    RU           Кунжут               HR2100/00 HR2100/50 HR2100/40 HR2102/00
    HR2102/90 HR2103/00 HR2104/90 HR2105/00
    220-240V~ 50/60Hz 400W                                        Varene zemiaky            150 g
    SK           Sezam                Импортер на территорию России и Таможенного Союза:   Ресей ж?не Кедендік Ода? территориясына импорттаушы:   Varene kurca  150 g
    ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва,   "Филипс" ЖШ?, Ресей Федерациясы, 123022 М?скеу ?аласы,   2  30 s
    SL           Sezam                ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961 1111   Сергей Макеев к?шесі, 13-?й, тел. +7 495 961 1111  Varene fazulove struky  150 g
    Изготовитель:           ?ндіруші:
    SR           Susam                “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206   “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,   Mlieko  225 ml
    АД, Драхтен, Нидерланды  Драхтен, Нидерланды
    UK           кунжут               Для бытовых нужд        Т?рмысты? ?ажеттіліктерге арнал?ан   Poznamka: Po spracovani kazdej davky nechajte zariadenie vzdy vychladnut na izbovu
    teplotu.

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 09 Октября 2020 г., в 11:33)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям