На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя PHILIPS HR1321/53. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 10 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 10 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
1 HR1321 HR1320 4203.064.6419.1
Caution ENGLISH - Always disconnect the appliance from the mains if Introduction you leave it unattended and before you assemble, Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from disassemble or clean it. the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ - Never use any accessories or parts from other welcome. manufacturers or that Philips does not specifically General description recommend. If you use such accessories or parts, 1 Speed selector your guarantee becomes invalid. 2 On/off (normal speed) button - Only use this appliance for its intended purpose as 3 Turbo speed button shown in the user manual. 4 Motor unit 5 Release buttons - This appliance is intended for household use only. 6 Blender bar with integrated blade unit - Do not exceed the quantities and processing times 7 Whisk coupling unit indicated in the table. 8 Whisk 9 Chopper coupling unit - Never fill the beaker or chopper bowl with 10 Chopper blade unit ingredients that are hotter than 80°C/175°F. 11 Chopper bowl - Do not use the appliance with any of the 12 Beaker lid accessories longer than 3 minutes without 13 Beaker Important safety information interruption. Let the appliance cool down for 15 minutes before you continue processing . Read this important information carefully before you - Clean the blade unit of the blender bar under the use the appliance and save it for future reference. tap. Never immerse the blender bar in water. Danger - After cleaning, let the blender bar dry. Store it either - Never immerse the motor unit in water or any horizontally or withthe blade pointing upwards. other liquid and do not rinse it under the tap. Make sure the blade unit is completely dry before Only use a moist cloth to clean the motor unit. you store the blender bar. Warning Electromagnetic fields (EMF) - Check if the voltage indicated on the appliance This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations corresponds to the local mains voltage before you regarding exposure to electromagnetic fields. connect the appliance. Ordering accessories - Do not use the appliance if the plug, the mains cord To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or other parts are damaged or have visible cracks. or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care - Never use the chopper blade unit without the Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). You can order a direct-driven mini chopper (under service code number chopper bowl. 4203 035 83450) from your Philips dealer or a Philips service centre as an - This appliance can be used by persons with extra accessory. reduced physical, sensory or mental capabilities or Recycling lack of experience and knowledge if they have been - This symbol on a product means that the product is covered by given supervision or instruction concerning use of European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local the appliance in a safe way and if they understand separate collection system for electrical and electronic products. Follow the hazards involved. local rules and never dispose of the product with normal household waste. Correct disposal of old products helps prevent negative - This appliance shall not be used by children. consequences for the environment and human health (Fig. 1). Keep the appliance and its cord out of the reach Guarantee and support of children. If you need information or support, please visit www.philips.com/ - Children shall not play with the appliance. support or read the separate worldwide guarantee leaflet. - Do not touch the cutting edges of the blade unit under any conditions, especially when the appliance is Baby food recipe plugged in. The cutting edges are very sharp. - Ingredients 50g cooked potatoes - If the blade unit gets stuck, unplug the appliance - 50g cooked chicken before you remove the ingredients that block the - 50g cooked french beans blade unit. - 100ml milk - If the mains cord is damaged, you must have it 1 Put all ingredients in the beaker. replaced by Philips, a service centre authorised by 2 Press and hold the on/off button and let the appliance operate for Philips or similarly qualified persons in order to 5 seconds. avoid a hazard. - To avoid splashing, always immerse the blender bar in the ingredients before you switch on the appliance, especially when you process hot ingredients. - Be careful when you pour hot liquid into the beaker, as hot liquid and steam may cause scalding.
Ettevaatust EESTI - Enne seadme jarelvalveta jatmist, kokkupanekut, Sissejuhatus lahtivotmist voi puhastamist votke seade Onnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe elektrivorgust valja. paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ - Arge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud welcome. tarvikuid voi osi, mida firma Philips ei ole eriliselt Uldine kirjeldus soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid voi osi, 1 Kiiruseselektor siis muutub seadme garantii kehtetuks. 2 Sisse-/valjalulitamise (tavakiiruse) nupp - Kasutage seda seadet uksnes selleks ettenahtud 3 Turbokiiruse nupp otstarbel kasutusjuhendi kohaselt. 4 Mootor 5 Vabastusnupud - Seade on moeldud kasutamiseks vaid 6 Integreeritud loiketeraga saumikser kodumajapidamises. 7 Vispli liitmik - Arge uletage tabelis toodud toiduainete koguseid 8 Vispel 9 Hakkija uhendusmoodul ega tootlemiskestusi. 10 Hakkija loiketerade moodul - Arge kunagi taitke kannu voi hakkimiskaussi 11 Hakkimiskauss koostisosadega, mille temperatuur uletab 12 Nou kaas 80 °C / 175 °F. 13 Nou Tahtis ohutusalane teave - Arge kasutage seadet ja tarvikuid tood katkestamata kauem kui kolm minutit. Laske seadmel 15 minutit Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt jahtuda, enne kui jatkate tootlemist. labi ja hoidke see edaspidiseks alles. - Puhastage saumikseri varre loiketera kraani all. Oht Arge kunagi kastke saumikseri vart vette. - Arge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse - Parast puhastamist laske saumikseri varrel kuivada. muusse vedelikku ning arge loputage kraani all. Hoidke seda kas horisontaalselt voi loiketera Mootorisektsiooni puhastamiseks kasutage vaid ulespoole. Veenduge selles, et loiketera oleks taiesti niisket lappi. kuiv enne saumikseri varre hoiulepanekut. Hoiatus Elektromagnetvaljad (EMF) - Enne seadme uhendamist vooluvorku kontrollige, See Philipsi seade vastab koikidele kokkupuudet elektromagnetiliste kas seadmele margitud toitepinge vastab kohaliku valjadega kasitlevatele kohaldatavatele standarditele ja oigusnormidele. elektrivorgu pingele. Tarvikute tellimine - Arge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe voi moni Tarvikute voi varuosade ostmiseks kulastage veebilehte muu osa on kahjustatud voi sellel on nahtavaid www.shop.philips.com/service voi poorduge oma Philipsi morasid. edasimuuja poole. Voite samuti uhendust votta oma riigi Philipsi - Arge kunagi kasutage hakkija loiketerade moodulit klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid uleilmselt garantiilehelt). Otseajamiga minihakkija (tellimiskoodi nr 4203 035 83450) saate tellida ilma hakkimiskausita. Philipsi toodete muujalt voi lisatarvikuna Philipsi hoolduskeskusest. - Seda seadet voivad kasutada fuusilise, meele- voi Ringlussevott vaimse puudega isikud voi isikud, kellel puuduvad - See tootel olev sumbol tahendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse voi direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise toodete lahuskogumise kohaliku susteemiga. Jargige kohalikke eeskirju ja kohta ja nad moistavad sellega seotud ohte. arge visake seda toodet tavaliste olmejaatmete hulka. Kasutatud toodete - Lapsed ei tohi seadet kasutada. Hoidke seade ja oigel viisil kasutusest korvaldamine aitab ara hoida voimalikke kahjulikke tagajargi keskkonnale ja inimese tervisele (Jn 1). toitejuhe valjaspool laste kaeulatust. - Lapsed ei tohi seadmega mangida. Garantii ja tugi - Arge kunagi katsuge loiketera loikeservi, eriti siis, Kui vajate teavet voi abi, kulastage palun Philipsi veebilehte www.philips.com/ support voi lugege labi uleilmne garantiileht. kui seade on elektrivorku uhendatud. Loikeservad on vaga teravad. Beebitoidu retsept - Loiketerade ummistumisel tommake enne loiketera - Koostisained 50 g keedetud kartuleid tokestavate koostisainete eemaldamist toitepistik - 50 g keedetud kana seinakontaktist valja. - 50 g keedetud aedube - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike - 100 ml piima olukordade valtimiseks uue vastu vahetama Philips, 1 Pange koik koostisained nousse. Philipsi volitatud hoolduskeskus voi samavaarset 2 Vajutage ja hoidke all toitenuppu ning laske seadmel viis sekundit kvalifikatsiooni omav isik. tootada. - Pritsmete valtimiseks viige saumikseri otsak alati sugavale toiduainetesse enne seadme vooluvorku uhendamist, seda eriti juhul, kui tootlete kuumi toiduaineid. - Olge kuuma vedeliku nousse valamisel ettevaatlik, sest kuum vedelik ja aur voivad pohjustada poletusi.