На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя PHILIPS HD 4677/40. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 11 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 11 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
HD4679, HD4677, HD4676 HD4676 HD4676 1 A B C D L K E F J I G H 2 3 4 5 6 7
English - Always place the base and the kettle on a dry, flat Cleaning and stable surface. - The kettle is only intended for boiling water. Do not Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or introduction use it to heat up soup or other liquids or jarred, aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the Congratulations on your purchase and welcome to bottled or tinned food. appliance. Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, - Never fill the kettle below the 1-cup level to Never immerse the kettle or its base in water. register your product at www.philips.com/welcome. prevent it from boiling dry. 1 Unplug the appliance. - Depending on the hardness of the water in your general description (Fig. 1) area, small spots may appear on the heating element 2 Clean the outside of the kettle with a soft cloth A Lid (HD4679/HD4677) of your kettle when you use it. This phenomenon is moistened with warm water and some mild B Lid with lid latch (HD4676) the result of scale build-up on the heating element cleaning agent. C Lid release button (HD4679/HD4677) and on the inside of the kettle over time. The harder 3 Clean the removable scale filter regularly. D On/off switch with power-on light (HD4676) the water, the faster scale builds up. Scale can occur Scale is not harmful to your health but it may give your E Water level indicator in different colours. Although scale is harmless, too drink a powdery taste. The scale filter prevents scale F On/off switch with power-on light (HD4679/ much scale can influence the performance of your particles from ending up in your drink. Clean the scale HD4677) kettle. Descale your kettle regularly by following the filter in one of the following ways: g Mains cord instructions given in chapter ‘Descaling’. - Take the scale filter out of the kettle and gently clean h Cord storage facility - Some condensation may appear on the base of the it with a soft nylon brush under a running tap. (Fig. 6) i Base kettle. This is perfectly normal and does not mean - Leave the scale filter in the kettle when you descale J Integrated filter mesh that the kettle has any defects. the whole appliance. K Removable scale filter - This appliance is intended to be used in household - Clean the scale filter in the dishwasher. l Spout and similar applications such as: 1 staff kitchen areas in shops, offices and other working important environments; Note: This kettle has an integrated filter mesh that attracts Read this user manual carefully before you use the 2 farm houses; larger scale particles. This filter mesh cannot be removed and does not need to be cleaned separately. When appliance and save it for future reference. 3 by clients in hotels, motels and other residential type you descale the kettle (see chapter ‘Descaling’), the filter Danger environments; mesh is cleaned automatically. - Do not immerse the appliance or the base in water 4 bed and breakfast type environments. or any other liquid. Boil-dry protection Descaling Warning This kettle is equipped with boil-dry protection. This Regular descaling prolongs the life of the kettle. - Check if the voltage indicated on the appliance device automatically switches off the kettle if it is In case of normal use (up to 5 times a day), we accidentally switched on when there is no water or not recommend the following descaling frequency: corresponds to the local mains voltage before you enough water in it. Lift the kettle from its base and fill it - Once every 3 months for soft water areas (up to connect the appliance. with water. Then wait for 30 seconds before you place 18dH). - Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the kettle back on its base to reset boil-dry protection. - Once every month for hard water areas (more than the base or the appliance itself is damaged. The kettle is now ready for use again. 18dH). - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Electromagnetic fields (EMF) 1 Fill the kettle with water up to three quarters of Philips or similarly qualified persons in order to avoid This Philips appliance complies with all standards the MAX level. a hazard. regarding electromagnetic fields (EMF). If handled 2 Switch on the kettle. - This appliance is not intended for use by persons properly and according to the instructions in this user (including children) with reduced physical, sensory manual, the appliance is safe to use based on scientific 3 After the kettle switches off, add white vinegar (8% or mental capabilities, or lack of experience and evidence available today. acetic acid) to the MAX indication. knowledge, unless they have been given supervision 4 Leave the solution in the kettle overnight. or instruction concerning use of the appliance by a Before first use person responsible for their safety. 1 Remove stickers, if any, from the base or the kettle. 5 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly. - Children should be supervised to ensure that they 2 Place the base on a dry, flat and stable surface. 6 Fill the kettle with fresh water and boil the water. do not play with the appliance. - Keep the mains cord out of the reach of children. 3 To adjust the length of the cord, wind part of it 7 Empty the kettle and rinse it with fresh water again. Do not let the mains cord hang over the edge of round the reel in the base. Pass the cord through Repeat the procedure if there is still some scale in the the table or worktop on which the appliance stands. one of the slots in the base. (Fig. 2) kettle. Excess cord can be stored in or around the base of 4 Rinse the kettle with water. the appliance. Tip: You can also use an appropriate descaler. In that case, - Keep the mains cord, the base and the kettle away 5 Fill the kettle with water up to the maximum level follow the instructions on the package of the descaler. from hot surfaces. and let the water boil once (see chapter ‘Using the - Do not place the appliance on an enclosed surface appliance’). storage (e.g. a serving tray), as this could cause water to 6 Pour out the hot water and rinse the kettle once 1 To store the mains cord, wind it round the reel in accumulate under the appliance, resulting in a more. the base (Fig. 2). hazardous situation. - Hot water can cause serious burns. Be careful when Using the appliance Replacement the kettle contains hot water. 1 Fill the kettle with water. You can fill the kettle If the kettle, the base or the mains cord of the appliance - Do not touch the body of the kettle during and either through the spout or through the open is damaged, take the base or the kettle to a service some time after use, as it gets very hot. Always lift lid. (Fig. 3) centre authorised by Philips for repair or replacement the kettle by its handle. - To open the lid, press the lid release button of the cord to avoid a hazard. - Never fill the kettle beyond the maximum level (HD4679/HD4677) or use the lid latch You can purchase a new removable scale filter (order indication. If the kettle has been overfilled, boiling (HD4676) (Fig. 4). number 4222 459 45762) at your Philips dealer or at a water may be ejected from the spout and cause - Fill the kettle with at least one cup (250ml) of water. Philips service centre. scalding. - Close the lid before you switch on the kettle. - Do not open the lid while the water is heating up or Environment boiling. Be careful when you open the lid immediately Note: Make sure that the lid is closed properly to prevent - Do not throw away the appliance with the normal after the water has boiled: the steam that comes out the kettle from boiling dry. household waste at the end of its life, but hand it in of the kettle is very hot. at an official collection point for recycling. By doing - HD4679: This rapid-boil kettle can draw up to 13 2 Place the kettle on its base and put the plug in the this, you help to preserve the environment (Fig. 7). amps from the power supply in your home. Make wall socket. sure that the electrical system in your home and the 3 Push the on/off switch downwards to switch on guarantee and service circuit to which the kettle is connected can cope the appliance (HD4679/HD4677) or set the on/off If you need service or information or if you have a with this level of power consumption. Do not let too switch to I (HD4676) (Fig. 5). problem, please visit the Philips website at www.philips. many other appliances draw power from the same The power-on light goes on. com or contact the Philips Consumer Care Centre circuit while the kettle is being used. , The kettle starts heating up. in your country (you find its phone number in the - Only use the kettle in combination with its original , The kettle switches off automatically and you hear worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer base. , a chime when the water boils. Care Centre in your country, go to your local Philips Caution , The power-on light goes out automatically when dealer. - Do not connect the appliance to an external the kettle switches off. switching device such as a timer and do not connect it to a circuit that is regularly switched on and off by Note: You can interrupt the boiling process at any time by the utility. This prevents a hazard that could be caused pushing the on/off switch upwards (HD4679/HD4677) or by inadvertent resetting of the thermal cut-out. setting the on/off switch to O (HD4676). - Only connect the appliance to an earthed wall socket. 1 4222.200.0333.1
EEsti - Veekeetja tuhjalt kuumenemise valtimiseks arge taitke 2 Veekeetja valispinda puhastage pehme lapiga, mida on niisutatud pehme pesemisvahendiga soojas vees. seda alla 1-tassi taseme. - Soltuvalt vee karedusest teie elukohas, voivad sissejuhatus elektrikannu soojuselemendile ilmuda vaikesed tapid. 3 Puhastage eemaldatavat katlakivifiltrit korraparaselt. Onnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama See tuleb kannu sisemusse ja soojuselemendile aja Katlakivi ei ole tervisele kahjulik, kuid ta voib joogile anda puudri maitse. Katlakivi filter valdib katlakivi osakeste Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tohusamaks jooksul kogunevast katlakivist. Mida karedam on vesi, sattumist jooki. Puhastage katlakivifiltrit uhel jargmistest kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips. seda kiiremini katlakivi koguneb. Katlakivi on erinevat viisidest: com/welcome. varvi. Ehkki katlakivi on kahjutu, voib liigne katlakivi - votke filter keetjast valja ja harjake seda ornalt pehme kogunemine mojutada kannu joudlust. Eemaldage Uldkirjeldus (Jn 1) katlakivi kannust korraparaselt, jargides juhendi ptk nailonharjaga kraani all; (Jn 6) A Kaas (mudelid HD4679/HD4677) „Katlakivi eemaldamine”. - jatke katlakivifilter kogu seadme katlakivi eemaldamise ajaks keetjasse; B Kaanesulguriga kaas (mudel HD4676) - Veekeetja alusele voib tekkida kondensatsioon. - peske katlakivifilter noudepesumasinas puhtaks. C Kaane vabastamise nupp (mudelid HD4679/ See on taiesti normaalne nahtus ja ei tahenda, et HD4677) veekeetjal oleksid mingid defektid. Markus: Veekeetja on varustatud sisseehitatud filtrisoelaga, D Margutulega sisse-valja luliti (mudel HD4676) - See seade on moeldud kasutamiseks koduses mis kogub hoiab kinni suuremad osakesed. Filtrisoela ei saa E Veetaseme naidik majapidamises ja sarnastes tingimustes nagu: eemaldada ning seda ei tule eraldi puhastada. Kui puhastate F Margutulega sisse-valja luliti (mudelid HD4679/ 1 poodide, kontorite ja muude tookeskkondade veekeetjat katlakivist (vt ptk “Katlakivi eemaldamine”), HD4677) personali kooginurkades; puhastub filtrisoel automaatselt. g Toitejuhe 2 talumajapidamistes; h Juhtmehoidiku pesa 3 klientidele hotellides, motellides ja puhkemajutuses; Katlakivi eemaldamine i Alus 4 kodumajutuse tuupi asutustes. Korraparane katlakivi eemaldamine pikendab kannu J Sisseehitatud filtrisoel Kuivaltkeemise kaitse tooiga. K Eemaldatav katlakivifilter Veekeetja on varustatud kuivaltkeetmise kaitsega. Kui Tavalise kasutamise korral (kuni viis korda paevas) l Tila veekeetja on kogemata sisse lulitatud ja selles pole soovitatakse katlakivi eemaldada jargmise sagedusega: tahelepanu uldse voi piisavalt palju vett, siis lulitab kaitse veekeetja - Kord iga 3 kuu tagant pehme veega piirkondades Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit automaatselt valja. Tostke kann aluselt ja taitke veega. - (kuni 18 dH); Seejarel oodake 30 sekundit ja alles siis asetage veekeetja Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades (ule ja hoidke see edaspidiseks alles. uuesti alusele, et tuhjaltkuumenemise kaitse lahtestuks. 18 dH). Oht Nuud on veekeetja uuesti kasutusvalmis. - Arge kastke seadet ega alust vette vm vedeliku sisse. Elektromagnetvaljad (EMV) 1 Taitke veekeetja veega kuni 3/4 maksimaalsest tasemest. hoiatus See Philipsi seade vastab koikidele elektromagnetilisi valju - Enne seadme uhendamist kontrollige, kas seadmele (EMF) kasitlevatele standarditele. Kui seadet kasitsetakse 2 Lulitage veekeetja sisse. margitud toitepinge vastab kohaliku elektrivorgu oigesti ja kaesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet 3 Parast veekeetja valjalulitumist kallake veekeetjasse pingele. tanapaeval kaibelolevate teaduslike teooriate jargi ohutu MAX-margiseni valget aadikat (8% aadikhapet). - Arge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik, alus kasutada. 4 Jatke aadikalahus ooseks veekeetjasse. voi seade ise on kahjustatud. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike Enne esmakasutamist 5 Kallake veekeetja tuhjaks ja loputage sisemust olukordade valtimiseks uue vastu vahetama Philips, 1 Eemaldage aluselt voi kannult koik kleebised. korralikult. Philipsi volitatud hoolduskeskus voi samavaarset 2 Pange alus kuivale, tasasele ja kindlale pinnale. 6 Taitke kann varske veega ja ajage vesi keema. kvalifikatsiooni omav isik. - Seda seadet ei tohi kasutada fuusiliste ja vaimsete 3 Juhtme pikkuse reguleerimiseks kerige liigne 7 Kallake kann tuhjaks ja loputage kannu sisemust puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste kui juhtmeosa umber aluses oleva rulli. Asetage juhe veel kord varske veega. ka teadmiste puudumise tottu, valja arvatud nende uhest aluse pilust labi. (Jn 2) Kui veekeetjasse on jaanud katlakivi jaanuseid, siis korrake ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul voi kui neile 4 Loputage veekeetjat veega; toimingut. on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid. - Lapsi tuleks jalgida, et nad ei mangiks seadmega. 5 Taitke veekeetja maksimaalse tasemeni veega ja Napunaide: Voite kasutada ka vastavat - Hoidke lapsed seadmest ja toitejuhtmest eemal. Arge laske veel korraks keema minna (vt ptk „Seadme katlakivieemaldusvahendit. Jargige katlakivieemaldaja jatke toitejuhet ule toopinna serva rippuma. Liigset kasutamine”). pakendil olevat kasutusjuhendit. juhtmeosa tuleks hoida kerituna umber seadme aluse. 6 Valage tuline vesi valja ja loputage veekeetjat - Arge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul minna vastu veelkord. hoiustamine kuumasid pindasid. 1 Toitejuhtme hoiustamiseks keerake see umber - Arge asetage seadet kinnisele pinnale (nt seadme kasutamine aluses oleva rulli (Jn 2). serveerimiskandikule), sest see voib pohjustada 1 Taitke kann veega. Kannu saate taita kas tila kaudu ohtliku olukorra seadme alla vee kogunemise tottu. voi labi avatud kaane. (Jn 3) Asendamine - Kuum vesi voib pohjustada tosiseid poletusi. Olge - Kaane avamiseks vajutage kaanevabastusnupule Kui veekeetja, alus voi toitejuhe on kahjustatud, viige ettevaatlik kannu kasitsemisel, kui selles on kuum vesi. (mudelid HD4679/HD4677) voi kasutage kaane ohtlike olukordade valtimiseks alus voi veekeetja - Arge katsuge kannu mone aja jooksul parast sulgurit (mudel HD4676) (Jn 4). parandamiseks voi toitejuhtme vahetamiseks Philipsi kasutamist, kuna see laheb vaga tuliseks. Tostke kannu - Kallake veekeetjasse vahemalt uks tassitais (250 ml) volitatud hoolduskeskusse. alati kaepidemest hoides. vett. Uue eemaldatava katlakivifiltri saate tellida (tellimisnumber - Arge kunagi taitke kannu ule lubatud maksimaalse - Enne kannu sisse lulitamist sulgege kaas. 4222 459 45762) Philipsi muugiesindajalt voi Philipsi taseme tahise! Kui kann on uleliia tais, voib vesi hoolduskeskusest. keemise ajal tila kaudu valja pritsida ja poletusi Markus: Et valtida veekeetja kuivakskeemist, kontrollige, kas tekitada. kaas on hoolikalt suletud. Keskkond - Arge avage vee soojenemise voi keetmise ajal - Tooea lopus ei tohi seadet tavalise olmeprugi hulka veekeetja kaant. Olge ettevaatlik, kui avate kaane 2 Pange kann alusele tagasi ja sisestage pistik visata. Seade tuleb umbertootlemiseks ametlikku kohe parast vee keema minemist: keetjast valjuv aur seinakontakti. kogumispunkti viia. Seda tehes aitate keskkonda on vaga tuline. 3 Kannu sisselulitamiseks lukake sisse-valja luliti saasta (Jn 7). - Mudel HD4679: see kiirkeedukann kasutab kuni allapoole (mudelid HD4679/HD4677) voi 13-amprilist voolu. Veenduge, et teie kodus olev lukake sisse-valja luliti asendisse „I” (mudel garantii ja hooldus elektrisusteem ja vooluvork, millesse veekeetja HD4676) (Jn 5). Kui vajate hooldust, esitada infoparinguid voi on lulitatud on, tuleb toime sellise voolutarbimisega. Arge Toite margutuli suttib polema. probleeme, kulastage palun Philipsi veebisaiti pange samaaegselt vooluringi, kuhu veekeetja on , Kann hakkab vett soojendama. www.philips.com voi poorduge oma riigi Philipsi lulitatud, mitut teist seadet. , Kui vesi keema laheb, kuulete kellahelinat ja klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate - Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega. , veekeetja lulitub automaatselt valja. garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, Ettevaatust , Parast veekeetja valjalulitamist kustub „Toide sees“ poorduge Philipsi toodete kohaliku muugiesindaja poole. - Arge uhendage seda seadet valise lulitusseadmega, margutuli automaatselt. nt taimeriga ega vooluahelaga, mida elektrivork korraparaselt sisse-valja lulitab. See hoiab ara Markus: Saate keemisprotsessi alati katkestada, kui vajutate ohtliku olukorra, mis voib tekkida termokatkesti sisse-valja luliti ulespoole (mudelid HD4679/HD4677) voi ettekavatsematu lahtestamise tagajarjel. lukkate sisse-valja-luliti asendisse „O“ (mudel HD4676). - Uhendage seade vaid maandatud seinakontakti. - Paigaldage veekeetja alati kuivale, siledale ja kindlale Puhastamine pinnale. arge kunagi kasutage seadme puhastamiseks - Veekeetja on ette nahtud ainult vee keetmiseks. kuurimiskasnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka Arge kasutage seda supi voi muude vedelike, soobivaid vedelikke nagu bensiini voi atsetooni. aga ka purkide, pudelite ega konservikarpide Arge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust vette. soojendamiseks. 1 Eemaldage pistik pistikupesast. 2 4222.200.0333.1