На сайте 124218 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279334 страниц
Руководство пользователя PHILIPS HD2647/20. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 2 HD2647 HD2627 HD2647 HD2627 HD2647 a b b c c 7 d e e f f EN User manual LV Lietotaja rokasgramata BG Ръководство за потребителя PL Instrukcja obslugi CS Prirucka pro uzivatele RO Manual de utilizare g h i ET Kasutusjuhend RU Руководство пользователя HR Korisnicki prirucnik SK Prirucka uzivatela HU Felhasznaloi kezikonyv SL Uporabniski prirocnik KK ?олданушыны? н?с?асы SR Korisnicki prirucnik LT Vartotojo vadovas UK Посібник користувача j 2 HD2627 3 HD2627 4 7 Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HD2627_HD2647_UM_EEU_V2.0 3140 035 36182 English 3 Употреба на уреда 4 Cisteni (obr. 4) 3 Koristenje aparata Upozorneni: 1 Overview (Fig.1) Препичане, претопляне или размразяване на хляб • Nikdy nepouzivejte na cisteni pristroje dratenku, abrazivni nebo agresivni cistici Tostirajte, podgrijavajte ili odmrzavajte kruh (slika 2) prostredky. (фиг. 2) Kako biste tostirali kruh, slijedite korake na slici 2. a Warming rack (HD2627 only) f Crumb tray За препичане на хляб следвайте стъпките на фиг. 2. • Odaberite nisku postavku (1 - 2) za blago tostiran kruh. • Odaberite visoki postavku (5 - 7) za jako tostiran kruh. b Toasting slots g Reheat button • Изберете ниска настройка (1-2) за леко препечен хляб. Eesti Za podgrijavanje kruha pritisnite gumb za podgrijavanje ( ) nakon koraka 3. c Toasting lever h Defrost button • Изберете висока настройка (5-7) за силно препечен хляб. Za odmrzavanje kruha pritisnite gumb za odmrzavanje ( ) nakon koraka 3. За претопляне на хляб, натиснете бутона за претопляне ( ) след стъпка 3. d Bun warming setting (HD2627 only) i Stop button За размразяване на хляб, натиснете бутона за размразяване ( ) след стъпка 3. 1 Ulevaade (joon. 1) Napomena: e Browning control j Cord storage brackets Забележка: • Tostiranje mozete zaustaviti i izvaditi kruh u bilo koje vrijeme pritiskom gumba za • Можете да спрете процеса на препичане и да извадите хляба по всяко време, • zaustavljanje (STOP) na tosteru. като натиснете бутона за спиране (STOP) на тостера. a Soojendusrest (ainult HD2627) f Purukandik Funkcija pogrijavanja ima prethodno postavljeno trajanje. Vrijeme tostiranja ne mijenja se kada regulator prepecenosti postavite na drugu postavku. 2 Before first use • Претоплянето е с предварително зададено времетраене. Времето на препичане b Rostimisavad g Ulessoojendusnupp не се променя, когато завъртите регулатора за препичане на друга настройка. c Rostimishoob h Sulatusnupp Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting. Let d Kukli soojendamise seade (ainult i Stoppnupp Zagrijavanje peciva (slika 3) (samo HD2627) the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns off any dust and Подгряване на хлебчета (фиг.3) (само за HD2627) mudelil HD2627) 1 prevents unpleasant smells. Pritisnite rucicu resetke za zagrijavanje prema dolje kako bi se rasklopila. 1 Натиснете надолу лоста на стойката за затопляне, за да я разгънете. e Pruunistamisregulaator j Juhtmehoidmisklambrid 2 Okrenite regulator prepecenosti na postavku za zagrijavanje peciva ( ). 3 Use the appliance 2 Завъртете регулатора за препичане на положението за подгряване на хлебчета Napomena: ( ). • Peciva koja zelite zagrijati nemojte stavljati izravno na toster. Obavezno rasklopite Забележка: 2 Enne esimest kasutamist resetku za zagrijavanje kako se toster ne bi ostetio. Toast, reheat, or defrost bread (fig.2) • Никога не слагайте хлебчетата да се топлят директно върху тостера. Винаги използвайте стойката за затопляне, за да избегнете повреда на тостера. Viige roster korralikult ohutatud ruumi ja valige korgeim pruunistusaste. Laske rostril labi teha 4 Ciscenje (slika 4) To toast bread, follow the steps in Fig.2. moned rostimistsuklid ilma leivaviiluta. See aitab poletada ara tolmu ja valtida ebameeldivaid • Select a low setting (1-2) for lightly toasted bread. 4 Почистване (фиг. 4) lohnu. Upozorenje: • Select a high setting (5-7) for darkly toasted bread. • Za ciscenje aparata nikada nemojte koristiti zice za ciscenje, abrazivna sredstva za To reheat bread, press the reheat button ( ) after step 3. Предупреждение: 3 Seadme kasutamine ciscenje ili agresivne tekucine. To defrost bread, press the defrost button ( ) after step 3. • Никога не почиствайте уреда с абразивни гъби, абразивни почистващи препарати Note: или агресивни течности. • You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the Rostige, soojendage voi sulatage leiba (joonis 2) Magyar stop button (STOP) on the toaster. • The reheat function has a preset duration. The toasting time does not change when you Leiva rostimiseks jargige samme joonisel 2: turn the browning control to another setting. Cestina • Kergelt rostitud leiva saamiseks valige madal seadistus (1 voi 2). 1 Attekintes (1. abra) • Tumedalt rostitud leiva saamiseks valige korge seadistus (5 kuni 7). Bun warming (Fig.3) (HD2627 only) 1 Prehled (obr. 1) Leiva ulessoojendamiseks vajutage 3. sammu jarel ulessoojendamise nuppu ( ). a Melegitoracs (HD2627) f Morzsatalca Leiva sulatamiseks vajutage 3. sammu jarel sulatamise nuppu ( ). 1 Push down the warming rack lever to unfold the warming rack. Markus. b Piritonyilasok g Ujramelegites gomb • 2 Turn the browning control to the bun warming setting ( ). Kui vajutate rostri stoppnuppu (STOP), saate rostimise igal ajal katkestada ja leiva valja c Piritos kiemelo h Kiolvaszto gomb a Rozpekaci drzak (jen HD2627) f Zasuvka na drobky votta. Note: • Soojendamise funktsiooni saab eelseadistada. Rostimise aeg ei muutu, kui muudate d Zsemlemelegitesi fokozat (kizarolag i Stop gomb • Never put the rolls to be warmed up directly on top of the toaster. Always use the b Otvory pro topinky g Tlacitko ohrevu pruunistusregulaatori asendit. HD2627 tipusnal) warming rack to avoid damage to the toaster. c Packa topinkovace h Tlacitko rozmrazeni e Piritasszabalyzo j Kabeltarto d Nastaveni rozpekani housek (pouze i Tlacitko stop Kukli soojendamine (joon. 3) (ainult mudelil HD2627) 4 Cleaning (fig.4) model HD2627) e Nastaveni opekani j Drzak uloziste kabelu 1 Vajutage soojendusresti lahtitombamiseks soojendusresti hoob alla. 2 Teendok az elso hasznalat elott Warning: 2 Keerake pruunistamisregulaator kukli soojendamise seadele ( ). • Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the Markus. A kenyerpiritot megfeleloen szellozo helyisegben helyezze el, majd valassza a legmagasabb 2 Pred prvnim pouzitim • Arge asetage soojendatavaid kukleid kunagi otse rostri peale. Rostri kahjustamise helyezne bele. Ez kiegeti a lerakodott port es megelozi a kellemetlen szagok kialakulasat. appliance. piritasi fokozatot. Vegezzen nehany piritasi ciklust a keszulekkel, anelkul, hogy kenyerszeleteket valtimiseks kasutage alati soojendusresti. Umistete topinkovac do dobre vetrane mistnosti a nastavte nejvyssi stupen opeceni. 3 A keszulek hasznalata Български Doporucujeme provest nekolik cyklu opekani bez vlozeneho peciva. Takto spalite veskery 4 Puhastamine (joonis 4) prach a predejdete neprijemnemu zapachu. 1 Общ преглед (фиг. 1) 3 Pouzivani pristroje Hoiatus. Kenyer piritasa, ujramelegitese vagy kiolvasztasa (2. abra) • Arge kasutage seadme puhastamisel kunagi kuurimisnuustikuid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega soovitavaid vedelikke. Kenyer piritasahoz kovesse az 2. abran lathato lepeseket: • Valasszon alacsony fokozatot (1-2) a halvanyabb szinu piritosokhoz. a Стойка за затопляне (само за f Тавичка за трохи Opekani, ohrev a rozmrazeni peciva (obr. 2) • Valasszon magasabb fokozatot (5-7) a sotetebb szinu piritosokhoz. HD2627) A kenyer ujramelegitesehez nyomja meg az ujramelegites ( ) gombot a 3. lepest kovetoen. b Отвори за препичане g Бутон за претопляне Chcete-li opect pecivo, postupujte podle kroku na obr. 2. Hrvatski A kenyer kiolvasztasahoz nyomja meg a kiolvasztas ( ) gombot a 3. lepest kovetoen. • Vyberte nizke nastaveni (1–2) pro svetle opecene pecivo. c Пусков лост h Бутон за размразяване • Vyberte vysoke nastaveni (5–7) pro tmave opecene pecivo. Megjegyzes: • A kenyerpiriton levo leallitogombbal (STOP) barmikor leallithatja a piritasi folyamatot, d Настройка за подгряване на i Бутон за спиране Chcete-li spustit funkci ohrevu chleba, stisknete po kroku 3 tlacitko ohrevu ( ). 1 Pregled (slika 1) es kiveheti a kenyeret. хлебчета (само за HD2627) Chcete-li spustit funkci rozmrazeni chleba, stisknete po kroku 3 tlacitko rozmrazeni ( ). • Az ujramelegites funkcio elore beallitott idotartamig mukodik. A piritasi ido nem valtozik e Регулиране на степента на j Скоби за съхранение на Poznamka: attol, hogy a piritasi beallitasi csuszkat egy masik beallitasra valtja. препичане захранващия кабел • Proces opekani muzete kdykoli zastavit a nechat pecivo vysunout stisknutim tlacitka a Resetka za zagrijavanje (samo HD2627) f Ladica za mrvice zastaveni (STOP) na topinkovaci. b Otvori za tostiranje g Gumb za podgrijavanje Zsemlemelegites (3. abra) (kizarolag HD2627 tipusnal) • Funkce ohrevu ma predem nastaveny casovy interval. Pri zmene nastaveni ovladace 2 Преди първата употреба opeceni se nemeni doba opekani. c Rucica za tostiranje h Gumb za odmrzavanje 1 A melegitoracs kinyitasahoz nyomja le a kart. i Gumb za zaustavljanje d Postavka za zagrijavanje peciva (samo Сложете тостера в добре проветрявано помещение и изберете най-високата Ohrivani housek (obr. 3) (pouze model HD2627) HD2627) 2 Forditsa a piritasszabalyzot a ( ) zsemlemelegitesi fokozatra. Megjegyzes: настройка за препичане. Оставете тостера да извърши няколко цикъла на препичане, e Regulator prepecenosti j Nosaci za spremanje kabela • Soha ne helyezze a melegiteni kivant zsemleket kozvetlenul a kenyerpirito tetejere. без да има хляб в него. Така ще изгори всичкият прах и ще се предотвратят неприятни 1 Stisknutim packy ohrivaciho stojanu smerem dolu rozlozte stojan. Mindig hasznalja a melegitoracsot a keszulek karosodasanak elkerulesere. миризми. 2 Otocte regulator zhnednuti do polohy ohrivani housek ( ). Poznamka: 2 Prije prvog koristenja 4 Tisztitas (4. abra) • Nikdy nepokladejte housky urcene pro ohrev primo na topinkovac. Vzdy pouzivejte ohrivaci stojan. Predejdete tak poskozeni topinkovace. Toster smjestite u prostoriju s dobrom ventilacijom i odaberite najvisu postavku prepecenosti. Ostavite toster da odradi nekoliko ciklusa tostiranja bez kruha. Tako ce izgorjeti prasina i Vigyazat! sprijecit ce se neugodni mirisi. • Soha ne hasznaljon dorzsszivacsot, suroloszert vagy maro hatasu tisztitofolyadekot a keszulek tisztitasara.
?аза?ша Polski Slovensky Srpski 1 Шолу (1-сурет) 1 Opis elementow urzadzenia (rys. 1) 1 Prehlad (obr. 1) 1 Pregled (slika 1) a Rost na ohrievanie (len model f Podnos na odrobinky a ?ызатын тіреу (тек HD2627 т?рінде f ?и?ым науасы a Ruszt do podgrzewania (tylko model f Tacka na okruszki HD2627) a Resetka za zagrevanje (samo HD2627) f Fioka za mrvice ?ана) HD2627) b Otvory na hriankovanie g Tlacidlo opakovaneho ohrevu b Prorezi za hleb g Dugme za podgrevanje b Тостерлеу ?ялары g ?айта ?ыздыру т?ймесі b Otwory na pieczywo g Przycisk ponownego podgrzania c Paka hriankovaca h Tlacidlo rozmrazovania c Rucka za ukljucivanje h Dugme za odmrzavanje c ?ызарту т?т?асы h Еріту т?ймесі c Dzwignia h Przycisk rozmrazania d Nastavenie ohrievania peciva (iba i Tlacidlo Stop d Postavka zagrevanja zemicki (samo i Dugme za prekid d То?ашты жылыту параметрі (тек i То?тататын т?йме d Ustawienie podgrzewania bulek (tylko i Przycisk STOP model HD2627) HD2627) HD2627 ?лгісінде) model HD2627) e Ovladanie intenzity zhnednutia j Konzoly na navinutie kabla e Kontrola zapecenosti j Drzaci za namotavanje kabla e ?ызартуды бас?ару тетігі j То? сымын са?тайтын ?ста?ыш. e Pokretlo regulacji czasu opiekania j Uchwyty na przewod 2 Ал?аш ?олданар алдында 2 Przed pierwszym uzyciem 2 Pred prvym pouzitim 2 Pre prve upotrebe Hriankovac umiestnite do dobre vetranej miestnosti a nastavte najvyssiu intenzitu opecenia. Toster drzite u prostoriji sa dobrom ventilacijom i izaberite najveci stepen zapecenosti. Тостерді жа?сы желдетілетін б?лмеге ?ойып, е? жо?ары ?ызарту ба?дарламасын Toster nalezy umiescic w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i wybrac najdluzszy czas Nechajte hriankovac vykonat niekolko cyklov opecenia naprazdno bez chleba. Vypali sa tak Obavite nekoliko ciklusa pecenja bez hleba. To ce sagoreti svu prasina i sprecice neprijatne та?да?ыз. Ішіне нан салмастан бірнеше ?ызарту процедурасын орында?ыз. Б?л ?андай да opiekania. Urzadzenie nalezy kilkakrotne uruchomic bez pieczywa. Pozwoli to wypalic kurz prach a zabrani sa vzniku neprijemneho zapachu. mirise. бір ша?ды к?йдіріп, жа?ымсыз иістерді? алдын алады. oraz zapobiec przykremu zapachowi. 3 Koriscenje aparata 3 ?уат ??рыл?ыны пайдалану 3 Korzystanie z urzadzenia 3 Pouzivanie spotrebica Нанды ?ызарту, ?айта ?ыздыру немесе жібіту Opiekanie, podgrzewanie lub rozmrazanie chleba (rys. 2) Hriankovanie, opakovane ohrievanie a rozmrazovanie Pecite, podgrevajte ili odmrzavajte hleb (slika 2) chleba (obr. 2) Za pecenje hleba sledite korake na slici 2. (2-сурет) Aby opiec chleb, wykonaj czynnosci pokazane na rys. 2. • Nizu postavku (1-2) izaberite za slabije zapecen hleb. • Wybierz niskie ustawienie (1–2), aby uzyskac lekkie przyrumienienie chleba. Ak chcete hriankovat chlieb, postupujte podla krokov na obr. 2. • Visu postavku (5-7) izaberite za jace zapecen hleb. Нанды ?ызарту ?шін 2-суреттегі ?адамдарды орында?ыз: • Wybierz wysokie ustawienie (5–7), aby uzyskac mocniejsze przyrumienienie chleba. • Ak chcete pripravit svetlejsi chlieb, zvolte nizke nastavenia (1 – 2). Za podgrevanje hleba, pritisnite dugme za podgrevanje ( ) nakon koraka 3. • Нанды с?л ?ызарту ?шін т?менгі параметр (1-2) та?да?ыз. Aby podgrzac chleb, nacisnij przycisk ponownego podgrzania ( ) po wykonaniu czynnosci 3. • Ak chcete pripravit tmavsi chlieb, zvolte vyssie nastavenia (5 – 7). Za odmrzavanje hleba, pritisnite dugme za odmrzavanje ( ) nakon koraka 3. • Нанды жа?сылап ?ызарту ?шін жо?ары параметрді (5-7) та?да?ыз. Aby rozmrozic chleb, nacisnij przycisk rozmrazania ( ) po wykonaniu czynnosci 3. Ak chcete opakovane ohrievat chlieb, po kroku 3 stlacte tlacidlo opakovaneho ohrievania Napomena: Нанды ?айта ?ыздыру ?шін, 3-?адамнан кейін ?айта ?ыздыру ( ) т?ймесін басы?ыз. Uwaga: ( ). • Proces pecenja tosta mozete da prekinete i izbacite hleb u bilo kom trenutku pritiskom Нанды жібіту ?шін, 3-?адамнан кейін жібіту ( ) т?ймесін басы?ыз. • Grzanke mozna wyjac w kazdej chwili — wystarczy nacisnac przycisk zatrzymania Ak chcete rozmrazit chlieb, po kroku 3 stlacte tlacidlo rozmrazovania ( ). na dugme za prekid pecenja (STOP) na tosteru. Ескертпе: (STOP) znajdujacy sie na tosterze. Poznamka: • Funkcija za podgrevanje ima unapred odredeno vreme. Vreme pecenja ne menja se • Тостердегі то?тату т?ймесін (STOP) басу ар?ылы кез келген уа?ытта ?ызарту • W przypadku funkcji ponownego podgrzewania czas jest zaprogramowany. Czas • Priebeh hriankovania mozete kedykolvek zastavit a vysunut chlieb stlacenim tlacidla kada stepen zapecenosti pomerite na drugi stepen. процесін то?татып, нанды шы?арып алу?а болады. opiekania nie zmienia sie po obroceniu pokretla regulacji czasu opiekania na inne (STOP) na hriankovaci. • ?айта ?ыздыру функциясыны? ?за?ты?ы алдын ала орнатыл?ан. ?ызартуды бас?ару ustawienie. • Funkcia opakovaneho ohrevu ma prednastavene trvanie. Cas hriankovania sa nezmeni, тетігін бас?а параметрге ?ос?анда ?ызарту уа?ыты ?згермейді. ak posuniete ovladac nastavenia intenzity zhnednutia do inej polohy. Zagrevanje zemicki (slika 3) (samo HD2627) Podgrzewanie bulek (rys. 3) (tylko model HD2627) 1 Gurnite rucku resetke za zagrevanje prema dole da biste izvukli resetku. То?ашты жылыту (3-сурет) (тек HD2627?лгісінде) Ohrievanie peciva (obr. 3) (len model HD2627) 2 Dugme za kontrolu zapecenosti okrenite na postavku za zagrevanje zemicki ( ). 1 Nacisnij podnosnik rusztu do podgrzewania do samego dolu, aby go rozlozyc. 1 Жылытатын с?рені ашу ?шін, жылытатын с?ре т?т?асын т?мен басы?ыз. 2 Obroc pokretlo regulacji czasu opiekania na ustawienie podgrzewania bulek ( ). 1 Zatlacenim paky rostu na ohrievanie nadol vysunte rost. Napomena: • 2 ?уыруды ба?ылау т?ймесін то?ашты жылыту параметріне ( ) б?ра?ыз. 2 Ovladacom nastavenia intenzity zhnednutia vyberte nastavenie ohrievania peciva ( ). Kifle koje zelite zagrejati nikada nemojte stavljati direktno na proreze za hleb. Uvek Uwaga: koristite resetku za zagrevanje kako biste izbegli ostecenje tostera. Ескертпе: • Nigdy nie kladz bulek bezposrednio na tosterze. Zawsze uzywaj rusztu do Poznamka: • Жылытылатын то?аштарды еш уа?ытта тікелей тостерді? ?стіне ?оюшы болма?ыз. podgrzewania, aby nie uszkodzic tostera. • Ohrievane pecivo nikdy neukladajte priamo na povrch hriankovaca. Vzdy pouzivajte rost 4 Ciscenje (slika 4) Тостер за?ымданбау ?шін, ?рдайым жылыту с?ресін ?олданы?ыз. na ohrievanie. Predidete tak poskodeniu hriankovaca. 4 Тазалау (4-сурет) 4 Czyszczenie (rys. 4) 4 Cistenie (obr. 4) Upozorenje: • Za ciscenje aparata nemojte da koristite jastucice za ribanje, abrazivna sredstva za Ostrzezenie: ciscenje niti agresivne tecnosti. Абайла?ыз • Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie uzywaj czyscikow, srodkow sciernych ani zracych Varovanie: • ??рыл?ыны тазалау ?шін еш уа?ытта ?ыр?ыштарды, абразивті тазалау ??ралдарын plynow. • Na cistenie zariadenia nikdy nepouzivajte drotenky, drsne cistiace prostriedky ani немесе агрессивті с?йы?ты?тарды ?олданба?ыз. agresivne tekutiny. Українська Romana Lietuviskai Slovenscina 1 Огляд (мал. 1) 1 Apzvalga (1 pav.) 1 Prezentare generala (Fig. 1) 1 Pregled (slika 1) a Рамка для підігрівання (лише f Лоток для крихт HD2627) a Grilaj de incalzire (numai HD2627) f Tava pentru firimituri Отвори для підсмажування Кнопка повторного нагрівання a Sildymo groteles (tik HD2627) f Trupiniu padeklas a Nosilec za segrevanje (samo HD2627) f Pladenj za drobtine b g b Fante pentru prajire g Buton Reincalzire Важіль підсмажування Кнопка розморожування b Skrudinimo angos g Pasildymo mygtukas b Reze opekaca g Gumb za pogrevanje c h c Maner pentru prajire h Buton Decongelare Положення підігрівання булочок Кнопка "стоп" c Skrudinimo svirtis h Atsildymo mygtukas c Rocica za peko h Gumb za odmrzovanje d i d Setare incalzire chifla (numai HD2627) i Buton Stop (лише HD2627) d Bandeliu sildymo nustatymas (tik i Stabdymo mygtukas e Control rumenire j Suporturi pentru cablu d Nastavitev za pogrevanje zemljic i Gumb STOP e Регулятор підсмажування j Тримачі для зберігання шнура HD2627) (samo HD2627) e Skrudinimo reguliatorius j Laido saugojimo laikikliai e Regulator zapecenosti j Nosilci za shranjevanje kabla 2 Inainte de prima utilizare 2 Перед першим використанням 2 Pries naudojant pirma karta Asezati prajitorul de paine intr-o incapere ventilata corespunzator si selectati cea mai mare 2 Pred prvo uporabo Встановіть тостер у добре провітрюваному приміщенні та виберіть найвищий рівень setare pentru rumenire. Lasati prajitorul de paine sa finalizeze cateva cicluri de prajire fara підсмажування. Дайте тостеру виконати декілька циклів підсмажування без хліба. Це Pastatykite skrudintuva tinkamai vedinamame kambaryje ir pasirinkite didziausia skrudinimo paine. Astfel veti elimina praful si vei preveni mirosurile neplacute. Opekac postavite v dobro prezraceno sobo in izberite najvisjo nastavitev zapecenosti. спалить пил та дозволить запобігти виникненню неприємного запаху. nustatyma. Leiskite skrudintuvui atlikti kelis skrudinimo ciklus be duonos. Taip bus sudeginamos Opravite nekaj ciklov peke brez kruha. To z grelnih elementov odstrani prah in preprecuje dulkes ir isvengta nemaloniu kvapu. neprijetne vonjave. 3 Utilizarea aparatului 3 Використання пристрою 3 Prietaiso naudojimas 3 Uporaba aparata Prajiti, reincalziti sau dezghetati paine (fig. 2) Підсмажування, підігрівання чи розморожування Skrudinkite, pasildykite ar atsildykite duona (2 pav.) Pentru a praji paine, urmati pasii din Fig. 2. Peka, pogrevanje ali odmrzovanje kruha (slika 2) хліба (мал. 2) • Selectati o setare inferioara (1-2) pentru paine usor rumenita. Noredami skrudinti duona atlikite 2 pav. nurodytus veiksmus. • Selectati o setare superioara (5-7) pentru paine bine rumenita. Ce zelite popeci kruh, sledite korakom na sliki 2. Щоб підсмажити хліб, виконайте дії, показані на мал. 2. • • Noredami siek tiek paskrudinti duona, pasirinkite zemiausius nustatymus (1–2). • Za rahlo popecen kruh izberite nizko nastavitev (1–2). Щоб отримати ледь підсмажений хліб, вибирайте низький рівень • Noredami labiau paskrudinti duona, pasirinkite didesnio paskrudinimo nustatymus (5–7). Pentru a reincalzi paine, apasati butonul pentru reincalzire ( ) dupa pasul 3. • Za mocno popecen kruh izberite visoko nastavitev (5–7). • підсмажування (1-2). Pentru a dezgheta paine, apasati butonul pentru decongelare ( ) dupa pasul 3. Noredami pasildyti duona, paspauskite pasildymo mygtuka ( ) atlike 3 veiksma. Nota: Kruh pogrejete tako, da po 3. koraku pritisnete gumb za pogrevanje ( ). Щоб підсмажити хліб сильніше, вибирайте високий рівень підсмажування (5-7). Noredami atsildyti duona, paspauskite atsildymo mygtuka ( ) atlike 3 veiksma. • Puteti opri procesul de prajire si scoate painea din aparat in orice moment, apasand Kruh odmrznete tako, da po 3. koraku pritisnete gumb za odmrzovanje ( ). Для повторного підігрівання хліба: після кроку 3 натисніть кнопку повторного Pastaba: butonul de oprire (STOP) de pe prajitor. Opomba: нагрівання ( ). • Sustabdyti skrudinimo procesa ir isimti duona galite bet kuriuo metu paspaude ant • Functia de reincalzire are o durata presetata. Durata de prajire nu se modifica atunci • Peko lahko kadarkoli prekinete in kruh vzamete iz opekaca tako, da pritisnete gumb za Для розморожування хліба: після кроку 3 натисніть кнопку розморожування ( ). skrudintuvo esanti stabdymo mygtuka (STOP). ustavitev (STOP) na vrhu opekaca. Примітка. • Atsildymo funkcija turi nustatyta laika. Skrudinimo laikas nesikeicia, kai skrudinimo cand rotiti butonul de rumenire la alta setare. • Funkcija za pogrevanje ima prednastavljeno trajanje. Cas peke se ne spremeni, ko • Зупинити процес підсмажування і витягнути хліб можна в будь-який момент, reguliatoriu pasukate i kita nustatyma. regulator zapecenosti premaknete na drugo nastavitev. натиснувши на тостері кнопку (STOP). Incalzirea chiflelor (Fig.3) (numai HD2627) • Функція повторного нагрівання має попередньо налаштовану тривалість Bandeliu sildymas (3 pav.) (tik HD2627) 1 Apasati manerul grilajului de incalzire pentru a desface grilajul. Pogrevanje zemljic (slika 3) (samo HD2627) підігрівання. Якщо повернути регулятор рівня підсмажування в інше положення, час підсмажування не зміниться. 2 Rotiti butonul de control al rumenirii la setarea pentru incalzirea chiflelor ( ). 1 Paspauskite sildymo groteliu svirti zemyn, kad isskleistumete groteles. 1 Vzvod nosilca za segrevanje potisnite navzdol, da razsirite nosilec. 2 Skrudinimo reguliatoriu pasukite i bandeliu sildymo padeti ( ). Nota: 2 Regulator zapecenosti nastavite na nastavitev za pogrevanje zemljic ( ). Підігрівання булочок (мал. 3) (лише HD2627) • Nu puneti niciodata chiflele care trebuie incalzite direct pe prajitor. Utilizati intotdeauna Pastaba: grilajul de incalzire pentru a evita deteriorarea prajitorului. Opomba: 1 Натисніть важіль рамки для підігрівання, щоб розкласти рамку. • Nedekite bandeliu, kurias sildysite, tiesiai ant skrudintuvo virsaus. Visada naudokite • Zemljic, ki jih boste pogrevali, ne postavite neposredno na vrh opekaca. Vedno 2 Поверніть регулятор підсмажування у положення підігрівання булочок ( ). sildymo groteles – kitaip galite sugadinti skrudintuva. uporabite nosilec za pogrevanje, da ne bi poskodovali opekaca. 4 Curatarea (fig. 4) Примітка. 4 Valymas (4 pav.) Avertisment: 4 Ciscenje (slika 4) • У жодному разі не кладіть булочки, які потрібно підігріти, безпосередньо на тостер. Для запобігання пошкодженню тостера використовуйте рамку для • Nu folositi niciodata bureti de sarma, agenti de curatare abrazivi sau lichide agresive підігрівання. Ispejimas. pentru a curata aparatul. Opozorilo: • Prietaisui valyti niekada nenaudokite siurksciu kempiniu, valymo priemoniu arba • Aparata ne cistite s cistilnimi gobicami, jedkimi cistili ali agresivnimi tekocinami. 4 Чищення (мал. 4) esdinanciu skysciu. Русский Попередження. • Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних Latviesu засобів чи агресивних рідин для чищення. 1 Описание (рис. 1) 1 Parskats (1. att.) a Решетка для подогрева (только у f Поддон для крошек HD2627) a Karsesanas restites (tikai HD2627) f Drupacu paplate b Отделения для тостов g Кнопка подогрева b Grauzdesanas atveres g Uzsildisanas poga c Рычаг тостера h Кнопка размораживания c Grauzdesanas svira h Atkausesanas poga d Maizisu sildisanas iestatijums (tikai i Stop poga d Режим подогрева булочек (только i Кнопка остановки для HD2627) HD2627) e Grauzdesanas vadiba j Vada nodalijuma skavas e Регулятор степени обжаривания j Приспособление для хранения сетевого шнура 2 Pirms pirmas lietosanas reizes 2 Перед первым использованием Novietojiet tosteru labi vedinata telpa un izvelieties augstako grauzdesanas iestatijumu. Laujiet tosteram veikt vairakus pilnus grauzdesanas ciklus bez maizes. Tiek nograuzdeti putekli un Установите тостер в хорошо проветриваемом помещении и включите его, установив likvidetas nepatikamas smakas. самую высокую степень обжаривания. Выполните несколько циклов обжаривания, не помещая хлеб в прибор. Это необходимо для сжигания возможной пыли в приборе и 3 Ierices lietosana удаления нежелательных запахов. Тостер 3 Использование прибора Тостер HD2627/20 Grauzdejiet, uzsildiet vai atkausejiet maizi (2. att.) 220-240V~ 50-60Hz 750-900W Lai grauzdetu maizi, veiciet 2. att. noraditas darbibas. Обжаривание, подогрев или разморозка хлеба Импортер на территорию России и Таможенного Союза: Ресей ж?не Кедендік Ода? территориясына импорттаушы: • Izvelieties zemu iestatijumu (1-2) gaisi apgrauzdetai maizei. (рис. 2) • Izvelieties augstu iestatijumu (5-7) tumsi apgrauzdetai maizei. ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва, "Филипс" ЖШ?, Ресей Федерациясы, 123022 М?скеу ?аласы, Lai uzsilditu maizi, nospiediet uzsildisanas pogu ( ) pec 3. darbibas. Чтобы обжарить ломтик хлеба, следуйте инструкциям на рис. 2. ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961 1111 Сергей Макеев к?шесі, 13-?й, тел. +7 495 961 1111 Lai atkausetu maizi, nospiediet atkausesanas pogu ( ) pec 3. darbibas. • Для легкой обжарки хлеба выберите низкую степень обжаривания (1–2). Изготовитель: ?ндіруші: Piezime • Для более сильной обжарки хлеба выберите высокую степень обжаривания (5–7). • Jus varat partraukt grauzdesanu un iznemt maizi jebkura bridi, nospiezot “Stop” pogu Подогрев хлеба: после выполнения шага 3 нажмите кнопку подогрева ( ). “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, (STOP) uz tostera. Размораживание хлеба: после выполнения шага 3 нажмите кнопку размораживания АД, Драхтен, Нидерланды Драхтен, Нидерланды • Uzsildisanas funkcijai ir ieprieks iestatits ilgums. Grauzdesanas laiks nemainas, ja ( ). Для бытовых нужд Т?рмысты? ?ажеттіліктерге арнал?ан parsledzat apbruninasanas regulatoru uz citu iestatijumu. Примечание. • Остановить приготовление тостов и извлечь хлеб можно в любой момент. Для Maizisu sildisana (3. att.) (tikai HD2627) • этого нажмите кнопку остановки (STOP) на тостере. Для режима подогрева предусмотрена определенная длительность. Время 1 Piespiediet karsesanas restisu sviru, lai atvertu karsesanas restites. обжаривания не меняется при перемещении регулятора степени обжаривания в 2 Pagrieziet apbruninasanas regulatoru uz maizisu sildisanas iestatijumu ( ). другое положение. Piezime • Nekada gadijuma nelieciet maizites tiesi uz tostera virspuses. Vienmer izmantojiet Подогрев булочек (рис. 3) (только для HD2627) sildisanas stativu, lai noverstu tostera bojajumus. 1 Чтобы разложить подставку для подогрева, надавите на соответствующую ручку. 4 Tirisana (4. att.) 2 Установите регулятор степени поджаривания в режим подогрева булочек ( ). Примечание. Bridinajums! • Запрещается помещать булочки для подогрева непосредственно на тостер. • Nekad neizmantojiet skrapjus, abrazivus tirisanas lidzeklus vai agresivus skidrumus ierices Чтобы не повредить тостер, всегда используйте подставку для подогрева. tirisanai. 4 Очистка (рис. 4) Внимание! • Не используйте для очистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные или агрессивные чистящие средства.