На сайте 124218 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279334 страниц
Руководство пользователя PHILIPS HD2392/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Register your product and get support at 3 Avage seade ja laske sel taiesti jahtuda. www.philips.com/welcome 1 2 4 Enne seadme pesemist eemaldage plaatidelt majapidamispaberiga uleliigne oli. HD2392 5 Kasutage puidust voi plastikust spaatlit kulgejaanud toidujaatmete (nt kovastunud HD2395 juustutukikeste) eemaldamiseks kupsetusplaatidelt. 2 3 6 Kupsetusplaatide puhastamiseks kasutage pehmet lappi voi kasna. 7 Puhastage seadme valispinda niiske lapiga. 4 Hoidmine 1 Kerige toitejuhe umber juhtmehoidiku. 2 Hoidke seadet vertikaalses voi horisontaalses asendis. Hrvatski 4 5 6 1 Prije prve uporabe Napomena • Prilikom prve uporabe mozda cete primijetiti malo dima. 1 Uklonite sve naljepnice i obrisite kuciste aparata vlaznom krpom. HD2392 HD2392 2 Ocistite grijace ploce vlaznom krpom ili spuzvom (pogledajte poglavlje “Ciscenje”). EN User manual LV Lietotaja rokasgramata HD2395 HD2395 BG Ръководство за потребителя PL Instrukcja obslugi 2 Uporaba aparata CS Prirucka pro uzivatele RO Manual de utilizare Pripremanje tost sendvica EL ?????????? ?????? RU Руководство пользователя 7 8 1 Kako biste zagrijali toster za sendvice, ukopcajte utikac u zidnu uticnicu. ET Kasutusjuhend SK Prirucka uzivatela » Ukljucit ce se crveni indikator. Kada se zeleni indikator ukljuci, toster za sendvice bit ce spreman za uporabu. HR Korisnicki prirucnik SL Uporabniski prirocnik 2 » HU Felhasznaloi kezikonyv SR Korisnicki prirucnik 3 Otvorite aparat. KK ?олданушыны? н?с?асы UK Посібник користувача Stavite jednu snitu kruha na donju plocu, dodajte nadjev i zatim stavite drugu snitu kruha na nadjev. LT Vartotojo vadovas • Vanjsku stranu i sredinu kruha mogli biste premazati malom kolicinom maslaca kako biste dobili zlatno-smedu boju. • Nadjev treba ravnomjerno rasporediti u sredini kruha. • Nemojte stavljati nadjev na podrucje uz rubove kruha. 4 Kako biste zatvorili toster za sendvice, uhvatite rucku i polako zatvarajte poklopac dok ne sjedne na mjesto. 5 Ostavite toster za sendvice da tostira 3 do 7 minuta. 2 Използване на уреда ???????? • Ako snita kruha ne moze stati, obrezite je prije stavljanja na plocu. Печене на сандвичи • Toster mozete otvoriti kako biste provjerili jesu li sendvici gotovi. • Vrijeme tostiranja ovisi o vrsti kruha, nadjevu i osobnom ukusu. 1 За да загреете тостера, включете щепсела в контакта. 1 ???? ??? ??? ????? ????? » Червената светлина ще се включи. Napomena » Когато зелената светлина се включи, тостерът е готов за употреба. ???????? • Tijekom tostiranja zeleni indikator ce se ukljucivati i iskljucivati. 2 Отворете тостера. 3 Поставете филия хляб върху долната плоча, добавете плънка и поставете втората • ? ??????? ?????? ?? ?????? ???? ????? ???? ?? ??????????????? ??? ????? ????. 6 Kada tostiranje sendvica zavrsi, pazljivo ih izvadite. филия хляб върху плънката. 1 • Mozete koristiti drveni ili plasticni kuhinjski pribor. Ne koristite metalna, ostra ili • Можете да намажете филиите с малко масло от външната и вътрешната ????????? ????? ??????????? ??? ????????? ?? ???? ??? ????????? ?? ??? ???? abrazivna pomagala. страна за златистокафяв цвят. ????. 7 Iskopcajte aparat. • Плънката трябва да е разпределена равномерно в средата на хляба. 2 ????????? ??? ?????? ????????? ?? ??? ???? ???? ? ??? ????????? (????? ?? • Оставете малко място в края на хляба. ???????? «??????????»). 4 За да затворите тостера, хванете дръжката и затворете капака бавно, докато не 3 Ciscenje щракне. 2 ????? ??? ???????? 5 Оставете тостера да препича от 3 до 7 минути. Napomena • Ако филията хляб не се побира, отрежете част от нея, преди да я поставите ????????? ???? • Nikad nemojte koristiti agresivna ili abrazivna sredstva i materijale za ciscenje jer mogu ostetiti на плочата. 1 ??? ?? ???????????? ??? ????????, ???????? ?? ??? ???? ?????. sloj na plocama koji onemogucuje lijepljenje hrane. • Може да отваряте тостера, за да проверявате дали сандвичите са готови. ?? ?????? ? ??????? ??????. • Aparat nikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekucinu niti ispirati pod mlazom vode. • Времето за приготвяне зависи от хляба, плънката и вашия вкус. » » ????? ?????? ? ??????? ??????, ???? ???????? ??? ? ??????? ????? ?????? ??? 1 Ne koristite metalna, ostra ili abrazivna pomagala. Забележка ?????. 2 2 ??????? ??? ????????. Iskljucite i iskopcajte aparat. • По време на приготвянето зелената светлина ще се включва и изключва. 3 Aparat ostavite da se dovoljno ohladi u otvorenom polozaju. 3 ??????????? ??? ???? ???? ???? ???? ?????, ????????? ?? ????? ??? ??? 6 Когато сандвичите са готови, ги извадете внимателно. ???????? ??????????? ??? ????? ???? ???? ???? ????. 4 Prije ciscenja grijacih ploca kuhinjskim papirom uklonite visak ulja s njih. • Може да използвате дървен или пластмасов прибор за целта. Не използвайте • ??? ?????????? ?????, ???????? ?? ??????????? ??????? ?? ?????? ??? ?? 5 Koristite drvenu ili plasticnu lopaticu za uklanjanje ostataka (npr. stvrdnutog sira) s ploca метални, остри или абразивни прибори. ????????? ??? ??????. aparata. 7 Изключете уреда от контакта. • ?? ????? ?????? ?? ????? ???????? ?????????? ??? ?????? ??? ??????. 6 Cistite grijace ploce vlaznom mekom tkaninom ili spuzvom. • ?????? ???? ???? ???? ?????. 7 Vanjske dijelove aparata obrisite vlaznom krpom. 4 ??? ?? ???????? ??? ????????, ?????? ?? ??????? ??? ????????? ???? ?? ?????? 3 Почистване ????? ?? ?????????. 5 ?????? ??? ???????? ?? ???????????? ??? 3 ??? 7 ?????. 4 Spremanje Забележка • ?? ? ???? ??? ?????? ??? ?????? ???? ????????, ????? ??? ???? ????? ???? 1 Omotajte kabel oko drzaca kabela. ??? ????????????. • Никога не използвайте прекалено силни или абразивни почистващи препарати и • ???????? ?? ???????? ??? ???????? ??? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????. 2 Aparat odlozite u okomitom ili vodoravnom polozaju. материали, тъй като това поврежда незалепващото покритие на плочите. • ? ?????? ?????????? ????????? ??? ?? ????, ?? ????? ??? ??????? ??? ??? Specifications are subject to change without notice • Никога не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте с ??????????? ???. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. течаща вода. Magyar All rights reserved. ???????? 1 Не използвайте метални, остри или абразивни прибори. HD2392_95_EEU_UM_V2.0 3140 035 38802 2 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта. • ???? ?? ???????? ??? ??????????, ?? ??????? ??? ?? ???????????. 1 Az elso hasznalat elott 3 Оставете уреда да изстине напълно в отворено положение. 6 ????? ??????????? ?? ????, ????????? ?? ??????????. 4 Отстранете с парче кухненска хартия излишната мазнина от плочите, преди да • ???????? ?? ??????????????? ??? ?????? ? ???????? ????????. ??? Megjegyzes English ги миете. ?????????????? ?????????, ??????? ? ?????????? ???????? ????????. 5 Използвайте дървена или пластмасова шпатула, за да отстраните остатъците от 7 ??????????? ?? ??????? ??? ??? ?????. • A keszulek elso hasznalatakor nemi fust keletkezhet. 1 Before the first use 6 храна (например, втвърдено сирене) от нагревателните плочи. 1 Tavolitson el minden matricat a szendvicssutorol, majd nedves ruhaval torolje le a Почистете нагревателните плочи с влажна мека кърпа или гъба. burkolatot. 7 Почистете уреда отвън с влажна кърпа. 3 ?????????? 2 Tisztitsa le a fozolapokat nedves ruhaval vagy szivaccsal. (lasd a „Tisztitas” c. fejezetet). Note • The appliance may give off somwe smoke when you use it for the first time. ???????? 4 Съхранение 2 A keszulek hasznalata 1 Remove any stickers and wipe the body of the sandwich maker with a damp cloth. 1 Навийте кабела около приспособлението за съхранение на кабела. • ??? ?????????????? ?????? ? ?????????? ??????????? ??? ?????, ????? ????????? Melegszendvicsek keszitese ?????? ???? ????????????? ????????? ??? ??????. 2 Clean the cooking plates with a damp cloth or sponge (see chapter ‘Cleaning’). 2 Съхранявайте уреда в изправено или легнало положение. • ??? ???????? ???? ?? ??????? ?? ???? ? ?? ??????????? ???? ???? ??? ??? ??? 1 A szendvicssuto elomelegitesehez csatlakoztassa a halozati csatlakozodugot a fali ????????? ?? ???? ??????. aljzatba. 2 Using the appliance Cestina 1 ??? ?????????????? ?????????, ??????? ? ?????????? ???????? ????????. » A piros feny vilagit. Amikor a zold feny vilagitani kezd, a szendvicssuto hasznalatra kesz. » Making toasted sandwiches 2 ??????????????? ?? ??????? ??? ?????? ??? ??? ??? ?????. 2 Nyissa ki a szendvicssutot. 1 To preheat the sandwich maker, put the mains plug in the wall socket and switch on the 3 ?????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??????? ???????. appliance. 1 Pred prvnim pouzitim 4 ??????, ????????? ?? ???????? ???? ??? ??? ?????? ?? ??? ??????? ????? ???????? 3 Helyezzen egy szelet kenyeret az also sutolapra, tegyen ra tolteleket, majd helyezzen ra » The red light will be on. ???? ??? ??????????. egy masik szelet kenyeret. • Kicsit megvajazhatja a kenyer kulso reszet es a kozepet, hogy aranybarnara suljon. » When the green light turns on, the sandwich maker is ready to use. Poznamka 5 ?????????????? ??? ?????? ? ???????? ???????? ??? ?? ?????????? ????????? • A tolteleket egyenletesen kell szetkenni a kenyer kozepen. 2 Open the sandwich maker. • Pri prvnim pouziti pristroje z nej muze unikat slaby kour. ??????????? ??????? (??? ?????????? ?????????????? ????) ??? ??? ?????? • A kenyer szelenel hagyjon egy kis helyet uresen. ?????????. 3 Place one slice of bread on the bottom plate, add fillings and then place another slice of 6 ????????? ??? ?????? ????????? ?? ??? ???? ???? ? ??? ?????????. 4 A fogantyunal fogva lassan zarja le a szendvicssuto fedelet a retesz kattanasaig. bread on top of the fillings. 1 Odstrante vsechny nalepky a otrete povrch pristroje vlhkym hadrikem. 5 Hagyja dolgozni a szendvicssutot 3 - 7 percig. • You could lightly butter the outside of the bread and the center of the bread to 2 Topne desky vycistete vlhkym hadrikem nebo houbou (viz kapitola „Cisteni“). 7 ????????? ?? ????????? ????? ??? ???????? ?? ??? ???? ????. • Ha a kenyerszelet nem fer be, vagjon le belole, mielott a sutolapra helyezi. have golden brown color. • A keszuleket kinyitva ellenorizheti, hogy kesz vannak-e a szendvicsek. • The filling should be spread evenly in the center of the bread. 4 ?????????? • A sutesi ido a kenyertol, a toltelektol es az On izlesetol fugg. • Leave some space from the edges of the bread. 2 Pouziti pristroje 4 To close the sandwich maker, hold the handle and close the lid slowly until it latches. Priprava zapekanych sendvicu 1 ??????? ?? ??????? ???? ??? ?? ?????? ??????????? ????????. Megjegyzes 5 Allow the sandwich maker to toast for 3 to 7 minutes. 1 Zapojte zastrcku do zasuvky a sendvicovac predehrejte. 2 ??????????? ?? ??????? ?? ?????? ? ????????? ????. • Sutes alatt a zold feny felgyullad, majd kialszik. • If the bread slice does not fit, trim it before placing it onto the plate. » Rozsviti se cervena kontrolka. • You can open it to check whether the sandwiches are ready. 6 Ha kesz vannak a szendvicsek, ovatosan vegye ki oket. • The cooking time would depend on the bread, the filling and your personal taste. » Po rozsviceni zelene kontrolky je sendvicovac pripraven k pouziti. Eesti • Ehhez fa vagy muanyag evoeszkozt hasznalhat segitsegkeppen. Ne hasznaljon fem, 2 Otevrete sendvicovac. eles vagy karcolo eszkozoket. Note 3 Vlozte jeden platek peciva na spodni desku, pridejte napln a dalsim platkem peciva 7 Huzza ki a keszulek halozati dugojat a fali aljzatbol. • During cooking, the green light will turn on and off. napln prikryjte. 1 Enne esmakasutust • Vnejsi casti a stred peciva muzete lehce potrit maslem, upece se dozlatova. 6 When the sandwiches are done, remove them carefully. • Napln by mela byt rovnomerne rozmistena ve stredu peciva. Markus. 3 Tisztitas • You could use wooden or plastic utensil to help. Do not use metal, sharp or • Na krajich peciva ponechte trochu mista. abrasive utensils. 4 Sendvicovac zavrete uchopenim rukojeti a zaklapnutim vika. • Esmakordsel kasutamisel voib seade pisut suitseda. Megjegyzes 7 Switch off and unplug the appliance. 5 Nechte sendvicovac opekat pecivo 3 az 7 minut. 1 Eemaldage koik kleepsud ja puhkige voieivarostija korpus niiske lapiga ule. • Soha ne hasznaljon maro vagy karcolo tisztitoszereket es anyagokat, mert ezek kart tesznek a • Pokud je platek peciva prilis velky, pred vlozenim jej oriznete. 2 Puhastage kupsetusplaadid niiske lapi voi kasnaga (vt ptk „Puhastamine”). sutolapok tapadasmentes bevonatan. 3 Cleaning and maintenance • Otevrete pristroj a zkontrolujte, zda jsou sendvice pripraveny. • Ne meritse a keszuleket vizbe vagy mas folyadekba, es ne oblitse le folyoviz alatt. • Doba pripravy zavisi na typu peciva, naplni a vasich preferencich. Note Poznamka 2 Seadme kasutamine 1 Ne hasznaljon fem, eles vagy karcolo eszkozoket. 2 Kapcsolja ki a keszuleket, es huzza ki halozati csatlakozodugojat. • Never use aggressive or abrasive cleaning agents and materials, as this damages the non-stick • Behem pripravy blika zelena kontrolka. Rostitud voileibade tegemine 3 Hagyja a keszuleket nyitva, hogy teljesen kihulhessen. 1 Voileivagrilli eelsoojendamiseks pange pistik pistikupessa. coating of the plates. 4 Tisztitas elott eloszor tavolitsa el a felesleges olajat a sutolapokrol egy darab • Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. 6 Kdyz jsou sendvice pripraveny, opatrne je vyjmete. » Suttib punane margutuli. konyhapapirral. • Muzete pouzit drevene nebo plastove kuchynske nacini. Nepouzivejte zadne » Voileivagrill on kasutusvalmis, kui suttib roheline margutuli. 1 Do not use metal, sharp or abrasive utensils. kovove, ostre ani abrazivni nacini. 2 Avage voileiva rostija. 5 A leragadt maradekokat (pl. megkemenyedett sajt) fa vagy muanyag lapatkaval tavolitsa 2 Switch off and unplug the appliance. 7 Odpojte pristroj. 3 Pange uks leivaviil alumisele plaadile, lisage taidis, seejarel pange teine leivaviil taidise 6 el a sutolapokrol. 3 Let the appliance cool down properly in open position. peale. 7 Tisztitsa le a sutolapokat puha, nedves ruhaval vagy szivaccsal. 4 First remove excess oil from the plates with a piece of kitchen paper before you clean 3 Cisteni • Kuldpruuni varvuse saamiseks voite leiva valiskuljele ja keskele maarida ohuke kiht A keszulek burkolatat nedves ruhaval tisztitsa. them. void. 5 Use a wooden or plastic spatula to remove sticky food residues (for example solidified Poznamka • Taidis tuleb laotada uhtlaselt leiva keskele. 4 Tarolas cheese) from the cooking plates. • Jatke leiva aartesse natuke ruumi. 6 Clean the cooking plates with a moist soft cloth or sponge. • Nikdy nepouzivejte agresivni nebo abrazivni cistici prostredky nebo materialy, nebot poskozuji 4 Voileivagrilli sulgemiseks hoidke kinni kaepidemest ja sulgege kaas aeglaselt, kuni see 1 Csevelje a kabelt a kabeltarolora. neprilnavy povrch desek. 7 Clean the outside of the appliance with a moist cloth. • Pristroj nikdy neponorujte do vody nebo jine kapaliny ani jej neproplachujte pod tekouci 5 lukustub. 2 A keszuleket tarolhatja fuggolegesen vagy vizszintesen. vodou. Laske voileivagrillil 3-7 minutit rostida. Kui leivaviil ei mahu voileivagrilli, loigake see enne plaadile asetamist vaiksemaks. • 4 Storage 1 Nepouzivejte zadne kovove, ostre ani abrazivni nacini. • Selle kontrollimiseks, kas voileivad on valmis, voite grilli avada. ?аза?ша Kupsetamise aeg soltub leivast, taidisest ja teie isiklikust maitsest. • 1 Wind the cord around the cord storage facility. 2 Pristroj vypnete a odpojte od site. 2 Store appliance in vertical or horizontal position. 3 Pristroj otevrete a nechte ho zcela vychladnout. Markus. 1 Бірінші рет пайдалану алдында 4 Pred cistenim topnych desek nejprve odstrante zbytky oleje papirovou uterkou. • Kupsetamise ajal roheline margutuli suttib ja kustub. Български 5 Je-li to nutne, odstrante z topnych desek zbytky potravin (napriklad zatuhly syr) 6 Kui voileivad on valmis, votke need ettevaatlikult valja. Есте са?та?ыз drevenou nebo plastovou sterkou. 6 Topne desky vycistete navlhcenym mekkym hadrikem nebo houbou. • Te voite selleks kasutada puidust voi plastist riistu. Arge kasutage metallist, teravaid • Бірінші рет пайдалан?анда ??рыл?ыдан аздап т?тін шы?уы м?мкін. voi abrasiivseid abivahendeid. 1 Преди първата употреба 7 Vnejsi povrch vycistete navlhcenym hadrikem. 7 Uhendage seade seinakontaktist lahti. 1 Жапсырмаларды алып тастап, бутерброд жаса?ышты? корпусын дым?ыл ш?берекпен с?ртіп алы?ыз. Забележка 4 Skladovani 3 Puhastamine 2 Пісіру таба?шаларын дым?ыл ш?берекпен немесе губкамен тазала?ыз («Тазалау» тарауын ?ара?ыз). • Когато използвате уреда за пръв път, от него може да излезе малко дим. 1 Napajeci kabel ovinte okolo drzaku pro ulozeni kabelu. 1 Махнете всички лепенки и избършете корпуса на тостера с влажна кърпа. 2 Skladujte pristroj ve vertikalni nebo horizontalni poloze. Markus. 2 ??рыл?ыны пайдалану 2 Почистете нагревателните плочи с мокра кърпа или гъба (вижте раздел • Arge kasutage soovitavaid voi abrasiivseid puhastusvahendeid ja -materjale, sest need voivad Тостерленген бутерброд жасау „Почистване“). kahjustada plaatide kulgevotmatut pinda. 1 Бутерброд жаса?ышты алдын ала ?ыздыру ?шін ашаны розетка?а ?осы?ыз. • Arge kastke seadet vette ega muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all. » ?ызыл шам ?осылады. 1 Arge kasutage metallist, teravaid voi abrasiivseid abivahendeid. » Жасыл шам ?осыл?анда бутерброд жаса?ыш пайдалану?а дайын болады. 2 Lulitage seade valja ja tommake toitepistik pistikupesast. 2 Бутерброд жаса?ышты ашы?ыз.
3 Т?менгі таба?ша?а бір нан тілімін ?ойып, салындыларды ?осы?ыз, содан кейін 6 Tiriet cepsanas platnes ar mitru, mikstu dranu vai sukli. • Чтобы на хлебе появилась золотистая корочка, смажьте ломтики небольшим 5 S pomocjo lesene ali plasticne lopatice z grelnih plosc odstranite ostanke hrane (npr. салындыларды? ?стінен та?ы бір нан тілімін ?ойы?ыз. 7 Noslaukiet ierices arpusi ar mitru dranu. количеством сливочного масла с той стороны, которая соприкасается с strnjen sir). • Сары-?о?ыр т?сті алу ?шін нанны? сыртына ж?не ортасына аздап май жа?у?а пластинами, а также с внутренней стороны. 6 Grelni plosci ocistite z vlazno mehko krpo ali gobico. болады. • Равномерно распределите начинку по ломтику хлеба. 7 • Салындыны нанны? ортасында біркелкі жаю керек. 4 Glabasana • Оставьте немного места по краям ломтика. Zunanjost aparata ocistite z vlazno krpo. • Нанны? шеттерінен біраз бос орын ?алдыры?ыз. 4 Удерживая ручку, медленно закройте крышку бутербродницы. Должен прозвучать 4 Бутерброд жаса?ышты жабу ?шін т?т?аны ?стап т?рып, ?а?па?ты бекітілгенше баяу 1 Aptiniet stravas vadu ap vada uzglabasanas spoli. щелчок. 4 Shranjevanje жабы?ыз. 2 Glabajiet ierici vertikala vai horizontala stavokli. 5 Подождите 3–7 минут, пока бутербродница поджарит хлеб. 5 Бутерброд жаса?ышты 3 - 7 минут пісіруге ?алдыры?ыз. • Если ломтик хлеба не подходит по размеру, обрежьте его, прежде чем 1 Kabel navijte na pripomocek za shranjevanje kabla. • Нан тілімі сыймаса, таба?ша?а салмай т?рып кесі?із. Polski поместить в бутербродницу. 2 Aparat lahko shranite v navpicni ali vodoravni legi. • Бутербродтарды? піскен-піспегенін тексеру ?шін оны ашу?а болады. • Чтобы проверить, готовы ли бутерброды, откройте крышку прибора. • Пісіру уа?ыты нан?а, салынды?а ж?не жеке тал?ам?а байланысты. • Время приготовления зависит от вида хлеба, начинки и ваших личных предпочтений. Srpski Есте са?та?ыз 1 Przed pierwszym uzyciem Примечание • Пісіру кезінде жасыл шам ?осылады ж?не ?шеді. Uwaga • Во время приготовления зеленый индикатор загорится и погаснет. 1 Pre prve upotrebe 6 Бутербродтар дайын бол?анда, абайлап алы?ыз. • Podczas pierwszego uzycia z urzadzenia moze wydostawac sie niewielka ilosc dymu. • К?мек ретінде а?аш немесе пластикалы? ??ралды пайдалану?а болады. Метал, 6 Когда бутерброды будут готовы, осторожно извлеките их из прибора. Napomena ?ткір немесе ?ыр?ыш ас ?й аспаптарын ?олданба?ыз. 1 Usun wszystkie nalepki i przetrzyj obudowe opiekacza wilgotna szmatka. • Воспользуйтесь деревянной или пластиковой лопаткой. Не используйте 7 ??рыл?ыны ток к?зінен ажыраты?ыз. 2 Przetrzyj plytki opiekajace wilgotna, miekka szmatka lub gabka (patrz rozdzial металлические, острые или абразивные кухонные приспособления. • Pri prvoj upotrebi aparat moze da proizvodi izvesnu kolicinu dima. „Czyszczenie”). 7 Отключите устройство от сети. 1 Skinite sve nalepnice i obrisite kuciste aparata za pravljenje sendvica vlaznom krpom. 3 Тазалау 2 Ocistite grejne ploce vlaznom krpom ili sunderom (pogledajte poglavlje „Ciscenje“). 2 Korzystanie z urzadzenia 3 Очистка Есте са?та?ыз Przygotowywanie zapiekanych kanapek 2 Upotreba aparata • Еш?ашан агрессивті немесе абразивті тазалау ??ралдарын ж?не материалдарды 1 Podlacz wtyczke przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego, aby nagrzac opiekacz Примечание Pripremanje tost sendvica пайдаланба?ыз, ?йткені б?л таба?шаларды? жабыспайтын ?абатын за?ымдайды. do kanapek. • Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства, так как они могут 1 • ??ралды су?а немесе бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз ж?не а?ын сумен шайма?ыз. » Zaswieci sie czerwona lampka. повредить антипригарное покрытие пластин. Da biste unapred zagrejali aparat za pravljenje sendvica, ukljucite utikac za napajanje u • Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а также промывать его под zidnu uticnicu. 1 Метал, ?ткір немесе ?ыр?ыш ас ?й аспаптарын ?олданба?ыз. » Opiekacz jest gotowy do uzycia, gdy zaswieci sie zielona lampka. струей воды. » Ukljucice se crveni indikator. 2 ??ралды ?шіріп, розеткадан ажыраты?ыз. 2 Otworz opiekacz. 1 » Kada se ukljuci zeleni indikator, aparat za pravljenje sendvica je spreman za upotrebu. 3 ??рыл?ыны ашы?тай суыты?ыз. 3 Umiesc kromke chleba na dolnej plytce grzejnej, umiesc na kromce dodatki i przykryj je 2 Не используйте металлические, острые или абразивные кухонные приспособления. 4 Таба?шаларды тазалар алдында оларда?ы арты? майды ас ?й ?а?азымен с?ртіп druga kromka. 3 Выключите прибор и отключите его от электросети. 2 Otvorite aparat za pravljenje sendvica. • Aby kromki opiekly sie na zlotobrazowy kolor, posmaruj je maslem z dwoch stron. алы?ыз. • Dodatki miedzy kromkami powinny byc rownomiernie rozlozone na srodku Дайте прибору полностью остыть в открытом положении. 3 Stavite jedno parce hleba na donju plocu, dodajte punjenje, a zatim stavite drugo parce 5 А?аш немесе пластик к?рекше ?олданып, жабысып ?ал?ан тама? ?алды?тарын kanapki. 4 Перед очисткой пластин удалите с них излишки жира с помощью кусочка hleba preko punjenja. • Mozete da nanesete tanak sloj putera na spoljnu stranu hleba i na sredinu da biste (мысалы ерітілген ірімшік) пісіретін таба?шалардан алып таста?ыз. • Dodatki w kanapce nie powinny dochodzic do brzegow. кулинарной бумаги. dobili zlatno braon boju. 6 Таба?шаларды дым?ыл ш?берекпен немесе губкамен тазала?ыз. 4 Aby zamknac opiekacz, chwyc raczke i zamknij powoli pokrywe. Powinna ona przylegac 5 Для удаления с пластин прилипших остатков продуктов (например, присохшего • Punjenje bi trebalo da bude rasporedeno ravnomerno na sredini hleba. 7 ??ралды? сыртын сулы ш?берекпен с?ртіп тазала?ыз. do podstawy. 6 сыра) пользуйтесь деревянной или пластмассовой лопаточкой. • Ostavite malo prostora po ivicama hleba. 5 Opiekaj kanapki od 3 do 7 minut. 7 Очистите пластины влажной мягкой тканью или губкой. 4 Da biste zatvorili aparat za pravljenje sendvica, uhvatite rucku i polako zatvarajte Протрите наружную поверхность кофеварки влажной тканью. 4 Са?тау • Jesli kromka nie miesci sie w opiekaczu, przytnij ja do odpowiedniego rozmiaru. 5 poklopac dok se ne fiksira. Aby sprawdzic, czy kanapki sa juz gotowe, otworz opiekacz. • Ostavite aparat za pravljenje sendvica da radi 3 do 7 minuta. 1 Сымды са?тау?а арнал?ан б?лшекке ора?ыз. • Czas opiekania zalezy od chleba, dodatkow i wlasnych upodoban. 4 Хранение • Ako parce hleba ne moze da stane, opsecite ga pre nego sto ga stavite na plocu. 2 ??рыл?ыны тік немесе к?лдене? к?йінде са?та?ыз. Uwaga 1 Намотайте шнур питания на приспособление для хранения шнура. • Mozete da otvorite aparat da biste proverili da li su sendvici gotovi. • Vreme pripreme zavisi od vrste hleba, punjenja i licnog ukusa. • W trakcie opiekania zielona lampka bedzie sie wlaczac i wylaczac. 2 Храните прибор в вертикальном или горизонтальном положении. Lietuviskai Napomena 6 Gdy kanapki beda juz gotowe, ostroznie je wyjmij. • Zeleni indikator ce se ukljucivati i iskljucivati tokom pripreme. • Do wyjmowania kanapek mozesz uzyc drewnianych lub plastikowych przyborow Slovensky 1 Pries naudojant pirma karta kuchennych. Nie uzywaj metalowych, ostrych ani szorstkich przyborow 6 Pazljivo izvadite sendvice kada budu gotovi. kuchennych. • Da biste olaksali vadenje, mozete da upotrebite drveni ili plasticni pribor. Ne 7 Wyjmij wtyczke urzadzenia z gniazdka elektrycznego. 1 Pred prvym pouzitim koristite metalne, ostre ili abrazivne predmete. Pastaba 7 Iskljucite aparat iz napajanja. • Pirma karta naudojamas prietaisas gali skleisti siek tiek dumu. Poznamka 3 Czyszczenie 1 Nuimkite lipdukus ir nusluostykite sumustiniu keptuves korpusa dregna skepetele. • Pocas prveho pouzitia moze zariadenie mierne dymit. 3 Ciscenje 2 Kepimo plokstes valykite dregna sluoste ar kempinele (zr. skyriu „Valymas“). Uwaga 1 Odstrante vsetky nalepky a utrite telo sendvicovaca navlhcenou tkaninou. • Nigdy nie uzywaj zracych lub sciernych srodkow ani materialow do czyszczenia, gdyz moga 2 Navlhcenou tkaninou alebo spongiou ocistite platne na pecenie (pozrite si kapitolu Napomena 2 Prietaiso naudojimas • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani innym plynie. Nie oplukuj go pod biezaca woda. Cistenie). • Nemojte da koristite agresivna ili abrazivna sredstva i materijale za ciscenje jer ce to ostetiti one uszkodzic powloke zapobiegajaca przywieraniu. teflonsku oblogu ploca. Skrudintu sumustiniu gaminimas • Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tecnost i ne ispirajte ga pod slavinom. 1 Noredami ikaitinti sumustiniu keptuve ikiskite maitinimo kistuka i sienini elektros lizda. 1 Nie uzywaj metalowych, ostrych ani szorstkich przyborow kuchennych. 2 Pouzivanie zariadenia » Uzsidegs raudona lempute. 2 Wylacz urzadzenie i wyjmij wtyczke z gniazdka elektrycznego. Priprava hriankovanych sendvicov 1 Ne koristite metalne, ostre ili abrazivne predmete. » Kai uzsidegs zalia lempute, sumustiniu keptuve bus galima naudoti. 3 Otworz urzadzenie i zaczekaj, az zupelnie ostygnie. 1 Aby sa sendvicovac predhrial, zapojte sietovu zastrcku do elektrickej zasuvky. 2 Iskljucite aparat i iskljucite ga iz elektricne mreze. 2 Atidarykite sumustiniu keptuve. 4 Przed umyciem plytek opiekajacych usun z nich nadmiar oleju za pomoca kawalka » Rozsvieti sa cervene svetlo. 3 Ostavite aparat u otvorenom polozaju da se potpuno ohladi. 3 Padekite duonos rieke ant apatines plokstes, pridekite idaro ir uzdekite ant jo kita papierowego recznika kuchennego. » Ked sa rozsvieti zelene svetlo, mozete zacat sendvicovac pouzivat. 4 Pre ciscenja, pomocu komada kuhinjskog papira uklonite visak ulja sa ploca. duonos rieke. 5 Do usuniecia przyklejonych resztek jedzenia (np. przypalonego sera) z plytek 2 5 Za uklanjanje lepljivih ostataka hrane (npr. stvrdnutog sira) sa grejnih ploca, koristite • Kad sumustinis graziai apskrustu, galite jo krastus ir viduri patepti sviestu. opiekajacych uzyj drewnianej lub plastikowej lopatki. Otvorte sendvicovac. drvenu ili plasticnu lopaticu. • Idaras turi buti tolygiai paskirstytas duonos riekes centre. 6 Przetrzyj plytki opiekajace wilgotna, miekka szmatka lub gabka. 3 Na spodnu platnu polozte krajec chleba, poukladajte nan napln a zakryte ju dalsim 6 Grejne ploce cistite mekom vlaznom krpom ili sunderom. • Netepkite idaro iki pat duonos riekes krastu. 7 Wytrzyj obudowe urzadzenia wilgotna szmatka. krajcom chleba. 7 Spoljasnjost aparata ocistite vlaznom tkaninom. 4 Noredami uzdaryti sumustiniu keptuve, laikykite uz rankenos, letai nuleiskite ir • Vonkajsiu aj strednu cast chleba mozete jemne natriet maslom, aby chlieb ziskal uzfiksuokite dangteli. • zlatistu farbu. Napln treba rovnomerne rozlozit v strede krajca. 5 Sumustinius keptuveje skrudinkite 3–7 minutes. 4 Przechowywanie • Okolo okrajov chleba ponechajte maly odstup. 4 Odlaganje • Jei duonos rieke netinka, pries dedami ant kepimo plokstes ja apipjaukite. 1 Zwin przewod sieciowy w schowku na przewod. 4 • Atidarykite keptuve, jei norite patikrinti ar sumustiniai jau paruosti. Sendvicovac zatvorite tak, ze ho chytite za rucku a pomaly zatvarate veko, az kym sa 1 Kabl namotajte oko drzaca za kabl. • Kepimo laikas priklauso nuo duonos rusies, idaro ir asmeninio skonio. 2 Przechowuj urzadzenie w pozycji pionowej lub poziomej. nezaisti zapadka. 2 Aparat odlozite u vertikalnom ili horizontalnom polozaju. 5 Chlieb nechajte v sendvicovaci 3 az 7 minut. Pastaba • Ak su krajce chleba prilis velke, pred ulozenim na platnu ich orezte. Romana • Sendvicovac mozete otvorit a skontrolovat, ci su sendvice hotove. Українська • Kepant zalia lempute isijungs ir uzges. • Dlzka pripravy zalezi od druhu chleba, naplne a vasej osobnej chuti. 6 Atsargiai isimkite paruostus sumustinius. 1 Inainte de prima utilizare Poznamka 1 Перед першим використанням • Kad butu lengviau isimti, naudokite medini arba plastikini iranki. Nenaudokite metaliniu, astriu ar siurksciu irankiu. Nota • Pocas pripravy sa bude zelene svetlo striedavo zapinat a vypinat. 7 Isjunkite prietaisa is elektros lizdo. 6 Примітка • Este posibil ca aparatul sa scoata putin fum la prima utilizare. Ked su sendvice hotove, opatrne ich vyberte. • Під час першого використання з пристрою може виходити дим. • Mozete na to pouzit drevene alebo plastove kuchynske nacinie. Nepouzivajte 3 Valymas 1 Dezlipiti autocolantele si stergeti carcasa aparatului de preparat sandvisuri cu o carpa kovove, ostre a abrazivne kuchynske nacinie. 1 Зніміть усі етикетки і протріть корпус бутербродниці вологою ганчіркою. umeda. 7 Zariadenie odpojte zo siete. 2 Pastaba 2 Curatati plitele cu o carpa umeda sau cu un burete (consultati capitolul „Curatarea”). Почистіть пластини вологою ганчіркою чи губкою (див. розділ «Чищення»). • Niekada nenaudokite siurksciu ar abrazyviniu valymo priemoniu ir medziagu, nes taip galite 3 Cistenie 2 Використання пристрою pazeisti nepridegancia ploksciu danga. 2 Utilizarea aparatului • Niekada nemerkite prietaiso i vandeni ar kita skysti ir neskalaukite jo tekanciu vandeniu. Poznamka Приготування гарячих бутербродів. Prepararea sandvisurilor prajite 1 Nenaudokite metaliniu, astriu ar siurksciu irankiu. 1 Pentru a preincalzi aparatul pentru sandvisuri, introduceti stecherul in priza de perete. • Na cistenie nepouzivajte agresivne ani drsne cistiace prostriedky a materialy, pretoze tieto 1 Щоб попередньо розігріти бутербродницю, вставте штекер у розетку. Засвітиться червоний індикатор. » 2 Isjunkite aparata ir istraukite maitinimo laida is elektros tinklo. » Led-ul rosu se va aprinde. poskodzuju neprilnavy povrch platni. » Коли засвітиться зелений індикатор, це означає, що бутербродниця готова до 3 Prietaisa palikite atidaryta, kad atvestu. » Cand se aprinde led-ul verde, aparatul pentru sandvisuri este gata de utilizare. • Zariadenie nikdy neponarajte do vody ani inej kvapaliny, ani ho neoplachujte vodou. використання. 4 Pries valydami plokstes, virtuvinio popieriaus skiaute nuimkite nuo ju riebalu pertekliu. 2 Deschideti aparatul de preparat sandvisuri. 1 Nepouzivajte kovove, ostre a abrazivne kuchynske nacinie. 2 Відкрийте бутербродницю. 5 Prilipusiems maisto likuciams (pavyzdziui sukietejusiam suriui) nuvalyti nuo kepimo 3 Asezati o felie de paine pe plita de jos, adaugati umplutura si apoi asezati inca o felie de 2 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete. 3 ploksciu naudokite medine arba plastikine mentele. paine peste umplutura. 3 Otvorte zariadenie a nechajte ho dokladne vychladnut. Покладіть один шматок хліба на нижню пластину, додайте начинку і накрийте її зверху другим шматком хліба. 6 Kepimo plokstes valykite dregna, minksta skepetele ar kempine. • Puteti unge usor exteriorul si centrul painii pentru a avea o culoare maro-aurie. 4 Pred cistenim z platni najskor odstrante pomocou kuchynskeho papiera prebytocny olej. • Щоб надати хлібові золотисто-коричневого кольору, ззовні та всередині його 7 Aparato isore valykite dregna sluoste. • Umplutura trebuie distribuita uniform in centrul feliei de paine. 5 можна злегка змастити маслом. • Lasati putin spatiu de la marginile feliei de paine. Na odstranenie zvyskov potravin (napr. stuhnuty syr) prilepenych na platniach pouzite • Начинку можна рівномірно викласти посередині шматка хліба. Pentru a inchide aparatul pentru sandvisuri, tineti manerul si inchideti capacul incet pana drevenu alebo umelohmotnu varesku. • По краям варто залишити вільне місце. 4 Laikymas cand se blocheaza. 6 Platne ocistite navlhcenou makkou tkaninou alebo spongiou. 4 Щоб закрити бутербродницю, візьміться за ручку і повільно закрийте кришку до 1 Apvyniokite laida apie laido saugojimo itaisa. 4 Lasati aparatul pentru sandvisuri sa functioneze timp de 3 - 7 minute. 7 Vonkajsiu cast zariadenia ocistite vlhkou utierkou. клацання. • Daca felia de paine nu incape, taiati-o inainte de a o aseza pe plita. 2 Prietaisa laikykite vertikaliai arba horizontaliai. • Il puteti deschide pentru a verifica daca sandvisurile sunt gata. 5 Час підсмажування бутерброда становить 3-7 хвилин. • Timpul de preparare depinde de tipul de paine, de umplutura si de preferintele 4 Odkladanie • Якщо шматок хліба не поміщається, обріжте його перед тим, як класти на dvs. пластину. Latviesu 1 Kabel navinte okolo vystupku na jeho odkladanie. • Бутербродницю можна відкрити, щоб перевірити готовність бутербродів. Nota 2 Zariadenie odkladajte vo zvislej alebo vodorovnej polohe. • Час приготування залежить від сорту хліба, начинки та особистих уподобань. 1 Pirms pirmas lietosanas reizes • In timpul prepararii, led-ul verde se va aprinde si se va stinge. Slovenscina Примітка 5 Cand sandvisurile sunt gata, scoateti-le cu grija. • Під час приготування зелений індикатор буде засвічуватись і згасати. Piezime. • Puteti utiliza ustensile din lemn sau din plastic pentru a va ajuta. Nu utilizati 6 ustensile metalice, ascutite sau abrazive. Коли бутерброди будуть готові, обережно вийміть їх. • Lietojot ierici pirmo reizi, ta var izdalit mazliet dumu. 1 Pred prvo uporabo • Для цього можна скористатися дерев’яним або пластмасовим приладдям. Не 6 Deconectati aparatul. використовуйте металеве, гостре чи абразивне приладдя. 1 Nonemiet visas uzlimes un noslaukiet sviestmaizu tosteru ar mitru dranu. Opomba 7 Від’єднайте пристрій від мережі. 2 Notiriet cepsanas platnes ar mitru dranu vai sukli (skatiet nodalu “Tirisana”). 3 Curatarea • Pri prvi uporabi se lahko iz aparata malo pokadi. 3 Чищення 2 Ierices izmantosana Nota 1 Odstranite vse nalepke in ohisje aparata obrisite z vlazno krpo. Grauzdetu sviestmaizu pagatavosana • Nu folositi niciodata agenti de curatare si materiale agresive sau abrazive pentru a nu 2 Grelni plosci ocistite z vlazno krpo ali gobico (oglejte si poglavje »Clscenje«). Примітка deteriora suprafata anti-aderenta a plitelor. 1 Lai ieprieks uzsilditu sviestmaizu tosteru, pievienojiet stravas kontaktdaksu sienas • Nu introduceti niciodata aparatul in apa sau in alt lichid si nici nu-l clatiti sub jet de apa. • Ніколи не використовуйте їдкі абразивні засоби та матеріали для чищення, оскільки вони kontaktligzda. 2 Uporaba aparata можуть пошкодити антипригарне покриття пластин. » Deg sarkana lampina. 1 Nu utilizati ustensile metalice, ascutite sau abrazive. Priprava popecenih sendvicev • Не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном. » Kad iedegas zala lampina, sviestmaizu tosters ir gatavs lietosanai. 2 Opriti si scoateti aparatul din priza. 1 Za segrevanje opekaca sendvicev prikljucite omrezni vtikac v omrezno vticnico. 1 2 Atveriet sviestmaizu tosteru. 3 Lasati aparatul sa se raceasca bine in pozitia deschis. » Rdeca lucka bo vklopljena. 2 Не використовуйте металеве, гостре чи абразивне приладдя. Вимкніть пристрій та від’єднайте його від електромережі. 3 Novietojiet vienu maizes skeli uz apaksejas platnes, pievienojiet pildijumu un pec tam 4 Inainte de a curata plitele, indepartati uleiul in exces cu o bucata de hartie de bucatarie. » Ko se vklopi zelena lucka, je opekac pripravljen za uporabo. 3 Дайте бутербродниці охолонути у відкритому положенні. uzlieciet otru maizes skeli uz pildijuma. 5 Utilizati o spatula din lemn sau plastic pentru a indeparta reziduurile lipicioase de 2 4 • Varat mazliet ieziest sviestmaizes arpusi un vidu ar sviestu, lai iegutu zeltaini brunu alimente (de exemplu cascaval intarit) de pe plite. Odprite opekac sendvicev. Перед тим, як чистити пластини, спочатку витріть із них залишок масла паперовим krasu. 3 Polozite eno rezino kruha na spodnjo plosco, dodajte nadev in nato polozite drugo рушником. • Pildijums vienmerigi jaizkarto maizes vidu. 6 Curatati placile cu o carpa moale si umeda sau cu un burete. rezino kruha na vrh nadeva. 5 Щоб видалити залишки продуктів, що прилипли до пластин (наприклад, • Atstajiet mazliet vietas no maizes malam. 7 Curatati exteriorul aparatului cu o carpa umeda. • Ce zelite, da bi imel kruh zlatorjavo barvo, z maslom rahlo namazite zunanjo stran затверділий сир), використовуйте дерев’яну чи пластмасову лопатку. 4 Lai aizvertu sviestmaizu tosteru, satveriet rokturi un lenam aizveriet vaku, lidz tas tiek in sredino kruha. 6 Почистіть пластини м’якою вологою ганчіркою чи губкою. noslegts. 4 Depozitare • Nadev naj bo enakomerno porazdeljen na sredini kruha. 7 Почистіть прилад ззовні вологою тканиною. 5 Uzgaidiet, lidz sviestmaizu tosters grauzde maizites 3 lidz 7 minutes. • Pustite nekaj prostora na robovih kruha. • Ja maizes skele neietilpst tosteri, apgrieziet to, pirms novietot uz platnes. 1 Infasurati cablul in jurul suportului de depozitare a cablului. 4 Opekac sendvicev zaprete tako, da drzite rocaj in pocasi zaprete pokrov, da se zaskoci. • Varat to atvert, lai parbauditu, vai sviestmaizes ir gatavas. 2 Pastrati aparatul in pozitie verticala sau orizontala. 5 Opekac sendvicev naj pece od 3 do 7 minut. 4 Зберігання • Gatavosanas laiks ir atkarigs no maizes, pildijuma un jusu garsas sajutas. • Ce se rezina kruha ne prilega, jo obrezite, preden jo polozite na plosco. 1 • Lahko ga odprete, da preverite, ali so sendvici pripravljeni. Намотайте шнур живлення на пристосування для шнура. Piezime. Русский • Cas pecenja je odvisen od kruha, nadeva in vasega okusa. 2 Зберігайте пристрій у вертикальному чи горизонтальному положенні. • Gatavosanas laika zala lampina iedegsies un nodzisis. Opomba 6 Kad sviestmaizes ir gatavas, uzmanigi tas iznemiet. 1 Перед первым использованием • Med pecenjem se bo vklapljala in izklapljala zelena lucka. • Varat izmantot koka vai plastmasas lapstinu. Neizmantojiet metala, asus vai abrazivus prieksmetus. Примечание 6 Ko so sendvici koncani, jih previdno odstranite. 7 Atvienojiet ierici no elektrotikla. • Pomagate si lahko z lesenim ali plasticnim priborom. Ne uporabljajte kovinskega, • При первом включении прибора может появиться небольшое количество дыма. ostrega ali grobega pribora. 7 Izklopite aparat iz elektricnega omrezja. 3 Tirisana 1 Снимите с прибора все наклейки и очистите его мягкой тканью. 2 Протрите пластины прибора влажной тканью или губкой (см. главу “Очистка”). Piezime. 3 Ciscenje • Nekad nelietojiet kodigus vai abrazivus tirisanas lidzeklus un materialus, jo varat sabojat platnu 2 Использование прибора Opomba nepiedegoso parklajumu. • Nekad neiegremdejiet ierici udeni vai kada cita skidruma, un neskalojiet to tekosa krana udeni. Приготовление горячих бутербродов • Ne uporabljajte agresivnih ali jedkih cistilnih sredstev in snovi, ker boste poskodovali premaz 1 Чтобы разогреть бутербродницу, вставьте вилку в розетку электросети. proti sprijemanju. 1 Neizmantojiet metala, asus vai abrazivus prieksmetus. » Загорится красный индикатор. • Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekocino in ga ne spirajte pod tekoco vodo. 2 Izsledziet ierici un atvienojiet to no elektrotikla. » Когда цвет индикатора изменится на зеленый, это значит, что бутербродница 1 3 Laujiet iericei kartigi atdzist, atstajot to atvertu. готова к работе. 2 Ne uporabljajte kovinskega, ostrega ali grobega pribora. 4 Pirms platnu tirisanas nonemiet no tam lieko ellu ar papira dvieli. 2 Откройте бутербродницу. 3 Izklopite in izkljucite aparat. 5 Ar koka vai plastmasas lapstinu nonemiet ediena paliekas (piemeram, sacietejusu sieru) 3 Положите один ломтик хлеба на нижнюю пластину, добавьте начинку и сверху 4 Pustite aparat odprt, da se ohladi. no cepsanas platnem. положите второй ломтик. Pred ciscenjem najprej s papirnatimi servietami odstranite odvecno olje s plosc.