На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя PHILIPS CA6705. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 3 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 3 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Per le macchine per il caffe dotate di sistema per fare il Voor koffiemachines met een cappuccinofunctie en -tube: cappuccino e del relativo tubo, versare semplicemente l’acqua giet het water en de reinigingsvloeistof in een willekeurige e la soluzione detergente in un contenitore esterno con una bak met een capaciteit van ongeveer een halve liter en laat de capacita di circa 0,5 litri, quindi immergervi il tubo in silicone. siliconentube hierin weken. Was vervolgens deze bak uit en Successivamente sciacquare il contenitore esterno e ripetere herhaal de procedure met alleen een halve liter koud water. la procedura con 0,5 litri di acqua fredda. Let op! Slik de opgeloste reinigingsvloeistof Attenzione! Non ingerire la soluzione detergente che niet in en gebruik deze niet voor andere fuoriesce durante il ciclo di pulizia e non utilizzarla per pulire. doeleinden. Volg in geval van inslikken of In caso di ingestione o di contatto con la pelle, seguire le contact met de huid de aanwijzingen op EN IE AUS NZ istruzioni sulla confezione. Tenere lontano dalla portata dei de verpakking. Buiten bereik van kinderen Instructions for cleaning the milk circuit of bambini. bewaren. your espresso coffee machine FR Dear Customer, Instructions de nettoyage du circuit de lait Thank you for choosing Saeco Milk Circuit Cleaning powder. de votre machine a cafe espresso DE You can now cleanse the entire milk preparation system of Anweisungen zur Reinigung des your espresso coffee machine. We recommend you follow Chere cliente, cher client, Merci d’avoir choisi le produit de Milchkreislaufs Ihrer Espressomaschine the instructions given in the user manual. To ensure perfect nettoyage en poudre pour circuit de lait Saeco. Vous pouvez hygiene, you should use it every month. desormais nettoyer tout le systeme de preparation de lait de Sehr geehrte/r Kunde/in, vielen Dank, dass Sie sich fur das votre machine a cafe espresso. Nous vous recommandons de Reinigungspulver fur den Saeco Milchkreislauf entschieden Attention! Always follow these suivre les instructions fournies dans le mode d’emploi. Pour haben. Sie konnen jetzt den gesamten Milchkreislauf Ihrer instructions for use. une hygiene parfaite, nous vous recommandons de l’utiliser Espressomaschine reinigen. Wir empfehlen Ihnen, den chaque mois. Anweisungen im Benutzerhandbuch zu folgen. Um eine For coffee machines equipped with a built-in milk container/ perfekte Hygiene zu gewahrleisten, empfehlen wir Ihnen, carafe, proceed as follows: Attention ! Suivrez toujours ces das Reinigungspulver jeden Monat zu verwenden. 1) Remove the milk container/carafe and rinse it with cold instructions d’utilisation. water. Achtung! Folgen Sie immer der 2) Pour a sachet of Saeco Milk Circuit cleaning powder into Pour les machines a cafe equipees d’un reservoir/recipient Gebrauchsanleitung. the milk container/carafe and fill it up to the max level mark a lait, procedez comme suit : with water. 1) Retirez le reservoir/recipient a lait et rincez-le a l’eau froide. Fuhren Sie bei Kaffeemaschinen mit integriertem 3) Close the cover of the milk container/carafe and put it back 2) Versez le contenu d’un sachet de produit de nettoyage en Milchbehalter folgende Schritte durch: into its place in the espresso coffee machine. poudre pour circuit de lait Saeco dans le reservoir/recipient 1) Entfernen Sie den Milchbehalter, und spulen Sie ihn mit kaltem Wasser aus. 4a) Machines with AUTOMATIC Milk Circuit Cleaning a lait et remplissez-le d’eau jusqu’a l’indication de niveau (e.g., GranBaristo, GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Start the MAX. 2) Fullen Sie einen Beutel Reinigungspulver fur den Saeco cycle in accordance with the instructions provided in the 3) Fermez le couvercle du reservoir/recipient a lait et replacez Milchkreislauf in den Milchbehalter, und fullen Sie in bis zur manual. ce dernier dans la machine a cafe espresso. Markierung MAX mit Wasser. 4b) Machines with MANUAL Milk Circuit Cleaning (e.g., Moltio 4a) Machines avec nettoyage de circuit de lait AUTOMATIQUE 3) Schlie?en Sie die Abdeckung des Milchbehalters, und setzen One touch milk carafe, Intelia One Touch Cappuccino, (par ex., GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Demarrez le cycle Sie ihn wieder in die Espressomaschine ein. Minuto One touch milk carafe). Using the HOT MILK conformement aux instructions fournies dans le manuel. 4a) Fur Maschinen mit einer Funktion zur AUTOMATISCHEN DISPENSING commands, drain out all of the water and 4b) Machines avec nettoyage de circuit de lait MANUEL Reinigung des Milchkreislaufs (z. B. GranBaristo, detergent solution; then remove the milk container/carafe, (par ex., Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch Xelsis, Exprelia) gilt: Starten Sie den Zyklus gema? den rinse with cold water and repeat the procedure using cold Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Lorsque vous Anweisungen im Benutzerhandbuch. water only, in order to rinse the milk circuit thoroughly. utilisez les commandes de DOSAGE DE LAIT CHAUD, 4b) Fur Maschinen mit einer MANUELLEN Reinigung des For coffee machines equipped with a cappuccino maker and laissez toute l’eau et la solution detergente s’ecouler ; Milchkreislaufs (z. B. Moltio One touch milk carafe, Intelia its tube, simply pour the water and detergent solution into an ensuite, retirez le reservoir/recipient a lait, rincez-le a l’eau One Touch Cappuccino, Minuto One touch milk carafe) external container with a capacity of approximately 0.5 litres froide et repetez la procedure avec de l’eau froide gilt: Eine Verwendung des AUSLAUFS FUR HEISSE MILCH and put in the silicone tube to soak. Next, rinse the outer uniquement, afin de rincer soigneusement le circuit de lait. erfordert ein Ausspulen des gesamten Wassers und der container and repeat the procedure using 0.5 litres of cold Pour les machines a cafe pourvues d’un systeme a cappuccino Reinigungslosung. Entfernen Sie dann den Milchbehalter, water only. et de son tube, versez simplement l’eau et la solution spulen Sie ihn mit kaltem Wasser aus, und wiederholen detergente dans un recipient externe d’une capacite de 0,5 Sie den Vorgang mit kaltem Wasser, um den Milchkreislauf Attention! Do not swallow the cleaning litre environ et plongez-y le tube en silicone. Ensuite, rincez le grundlich durchzuspulen. solution dispensed during the cleaning cycle, recipient externe et repetez la procedure avec 0,5 litre d’eau Fur Kaffeemaschinen mit Cappuccino-Funktion und and do not use it for other cleaning purpose. froide uniquement. zugehorigem Schlauch, fullen Sie die Losung aus Wasser In case of swallowing or skin contact, follow the und Reinigungslosung in einen externen Behalter mit instructions on the package. Keep out of reach Attention ! N’avalez pas la solution de einem Fassungsvermogen von ca. 0,5 l, und legen Sie den of children. nettoyage recoltee lors du cycle de nettoyage Silikonschlauch zum Einweichen hinein. Spulen Sie dann et ne l’utilisez pas a d’autres fins de nettoyage. die Au?enseite des Behalters ab, und wiederholen Sie den En cas d’ingestion ou de contact avec la peau, Vorgang unter Verwendung von kaltem Wasser (0,5 l). IT CH suivez les instructions fournies sur l’emballage. Istruzioni per pulire il circuito del latte della Tenir hors de portee des enfants. Achtung! Schlucken Sie nicht die macchina per caffe espresso Reinigungslosung, die wahrend des Reinigungsvorgangs entsteht, und verwenden Gentile cliente, grazie per aver scelto la polvere per il sistema Sie sie nicht anderweitig zur Reinigung. di pulizia del circuito del latte Saeco. Adesso potra pulire NL Falls Sie die Losung schlucken oder beruhren, l’intero sistema di preparazione del latte della sua macchina Instructies voor het reinigen van het folgen Sie den Anweisungen auf der per caffe espresso. Le consigliamo di seguire le istruzioni melkdoorloopsysteem van Verpackung. Au?erhalb der Reichweite von all’interno del manuale dell’utente. Per un’igiene perfetta deve uw espressomachine Kindern aufbewahren. essere utilizzata ogni mese. Geachte klant, Bedankt dat u hebt gekozen voor het Attenzione! Seguire sempre le reinigingspoeder voor het melkdoorloopsysteem van istruzioni di utilizzo. Saeco. Nu kunt u het hele melkbereidingssysteem van uw PL espressomachine reinigen. U wordt aangeraden de instructies Instrukcje dotyczace czyszczenia obiegu Per le macchine per il caffe con contenitore/caraffa del latte in de gebruiksaanwijzing te volgen. Gebruik de reiniger elke mleka w ekspresie do kawy integrati, procedere come indicato di seguito: maand voor perfecte hygiene. 1) Rimuovere il contenitore/caraffa del latte e sciacquarli con Szanowny kliencie, dziekujemy za wybranie srodka do acqua fredda. Let op! Volg altijd deze gebruiksaanwijzing. czyszczenia obiegu mleka Saeco. Umozliwia on wyczyszczenie 2) Versare un sacchetto di polvere per il sistema di pulizia del calego systemu obiegu mleka w ekspresie do kawy. Zalecamy przestrzeganie instrukcji zawartych w instrukcji circuito del latte Saeco nel contenitore/caraffa del latte Ga als volgt te werk bij koffiemachines met ingebouwd obslugi. Ze wzgledow higienicznych srodek ten nalezy e riempirli di acqua fino al livello massimo. melkreservoir of melkbeker: stosowac co miesiac. 1) Verwijder het melkreservoir of de melkbeker en spoel af 3) Chiudere il coperchio del contenitore/caraffa del latte met koud water. e riposizionarli nella macchina per caffe espresso. 2) Giet een zakje reinigingspoeder voor het Uwaga! Nalezy przestrzegac 4a) Macchine dotate di sistema AUTOMATICO di pulizia del melkdoorloopsysteem van de Saeco in het melkreservoir of instrukcji uzytkowania. circuito del latte (ad esempio GranBaristo, Xelsis, Exprelia). de melkbeker en vul aan met water tot het max-niveau. Avviare il ciclo seguendo le istruzioni fornite all’interno del Instrukcje dotyczace ekspresu do kawy wyposazonego we manuale. 3) Plaats het deksel op het melkreservoir of de melkbeker en wbudowany pojemnik na mleko: 4b) Macchine dotate di sistema MANUALE di pulizia del circuito plaats terug in de koffiemachine. 1) Wyjmij pojemnik na mleko i oplucz go pod zimna woda. del latte (ad esempio Moltio One touch milk carafe, Intelia 4a) Machines met automatisch reinigingssysteem (bijv. 2) Do pojemnika na mleko wsyp saszetke srodka do One Touch Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). GranBaristo, Xelsis, Exprelia): start de cyclus zoals czyszczenia obiegu mleka Saeco i dolej do niego wody. Utilizzando i comandi di EROGAZIONE DEL LATTE beschreven in de gebruiksaanwijzing. Roztwor powinien dosiegac wskaznika maksymalnego CALDO, far uscire tutta la soluzione di acqua e detergente; 4b) Machines met handmatige reiniging (bijv. Moltio One poziomu wody. successivamente rimuovere il contenitore/caraffa del latte, touch milk carafe, Intelia One Touch Cappuccino, Minuto 3) Zamknij pokrywe pojemnika na mleko i zamontuj go sciacquarli con acqua fredda e ripetere la procedura al fine di One touch milk carafe): gebruik de opdrachten voor ponownie na swoim miejscu w ekspresie do kawy. pulire accuratamente il circuito del latte. het produceren van warme melk om het water en de reinigingsvloeistof uit de machine te spoelen. Verwijder 4a) Ekspresy z funkcja AUTOMATYCZNEGO czyszczenia vervolgens het melkreservoir of de melkbeker, spoel af met obiegu mleka (np. GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Rozpocznij koud water en herhaal de procedure (gebruik alleen koud cykl zgodnie z instrukcjami w instrukcji obslugi. water) om het melkdoorloopsysteem grondig te spoelen. CA6705_99_dfu_99020_v1.indd 1 09/05/2014 09:48
4b) Ekspresy z funkcja RECZNEGO czyszczenia obiegu mleka 4b) Maquinas com limpeza MANUAL do circuito do leite 2) Высыпьте содержимое пакетика с порошком Saeco (np. Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch (por ex., Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch в контейнер для молока/кувшин и наполните его до Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Stosujac sie Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Utilizando os максимальной отметки. do polecen DOZOWANIE GORACEGO MLEKA, wylej comandos do FORNECIMENTO DE LEITE QUENTE, utilize 3) Закройте крышку контейнера для молока/кувшина roztwor wody i detergentu, a nastepnie wyjmij pojemnik a solucao de agua e detergente ate esta acabar; em seguida и установите контейнер/кувшин на место в кофемашину. na mleko, oplucz go pod zimna woda i powtorz operacje, retire o recipiente/jarro para leite, enxague com agua fria uzywajac tylko zimnej wody, aby dokladnie oplukac obieg e repita o procedimento utilizando apenas agua fria para 4а) Эспрессо-кофемашины с функцией mleka. enxaguar todo o circuito de leite. АВТОМАТИЧЕСКОЙ очистки системы приготовления Instrukcje dotyczace ekspresu do kawy z funkcja robienia Para maquinas de cafe equipadas um cappuccinatore молока (например, GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Запустите цикл очистки в соответствии с инструкциями cappuccino (wyposazonego w wezyk): wlej roztwor wody e o respectivo tubo, basta verter a agua e a solucao com в руководстве по эксплуатации. i detergentu do zewnetrznego pojemnika o pojemnosci ok. detergente num recipiente externo com uma capacidade de 0,5 l i zanurz w nim silikonowy wezyk. Nastepnie oplucz aprox. 0,5 litros e colocar o tubo em silicone a demolhar 4б) Эспрессо-кофемашины с РУЧНОЙ очисткой системы zewnetrzny pojemnik i powtorz operacje, uzywajac jedynie neste liquido. Em seguida, enxague o recipiente exterior приготовления молока (например, Moltio One touch milk zimnej wody (0,5 l). e repita o procedimento com 0,5 litros de agua fria. carafe, Intelia One Touch Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Следуя командам в меню ДОЗИРОВКИ Uwaga! Nie wolno polykac roztworu srodka Atencao! Nao ingira a solucao de limpeza ГОРЯЧЕГО МОЛОКА, слейте воду и чистящий раствор; czyszczacego pozostalego po przeprowadzeniu fornecida pela maquina durante o ciclo de снимите контейнер для молока/кувшин, промойте его холодной водой и повторите цикл очистки, используя czyszczenia ani uzywac go do innych czynnosci limpeza e nao a utilize para qualquer outro только холодную воду (это необходимо для тщательной czyszczacych. tipo de limpeza. очистки системы приготовления молока). W przypadku polkniecia lub kontaktu srodka Em caso de ingestao ou contacto com a pele, czyszczacego ze skora nalezy postepowac siga as instrucoes na embalagem. Mantenha Инструкции для эспрессо-кофемашин с капучинатором и трубкой: просто налейте воду и высыпьте чистящее zgodnie z instrukcjami znajdujacymi sie fora do alcance das criancas. средство в емкость объемом около 0,5 литра и погрузите na opakowaniu. Przechowywac w miejscu туда силиконовую трубку. Затем промойте емкость niedostepnym dla dzieci. EL и повторите процедуру очистки, используя только ??????? ??? ??? ????????? ??? ?????????? холодную воду (0,5 литра). ES ???????? ??? ?????????????? Instrucciones para limpiar el circuito de Внимание! Запрещается проглатывать leche de la cafetera espresso ??????? ??????, ??? ???????????? ??? ????????? ?? раствор, образовавшийся после проведения ????? ?????????? ?????????? ???????? Saeco. ????? цикла очистки, и использовать его для Estimado/a cliente, Gracias por elegir el polvo limpiador ???????? ?? ?????????? ???????? ?? ??????? ??????? очистки других предметов. del circuito de leche de Saeco. Ya puedes limpiar todo el ???????? ??? ?????????????? ???. ?????????? ?? В случае проглатывания или контакта sistema de preparacion de leche de tu cafetera espresso. Te ???????????? ??? ??????? ??? ?????????? ??? ?????????? раствора с кожей следуйте рекомендациям recomendamos que sigas las instrucciones proporcionadas ??????. ??? ?? ???????????? ?????? ???????, ?????? ?? на упаковке средства. Хранить en el manual de usuario. Para garantizar una higiene perfecta, ?????????????? ?? ????? ?????????? ??? ???? ?? ????. в недоступном для детей месте. deberias utilizarlo una vez al mes. ???????! ?? ??????????? ????? ?Atencion! Sigue las instrucciones ????? ??? ??????? ??????. de uso en todo momento. ??? ??????? ???? ?? ???????????? ??????/?????? Para cafeteras equipadas con un deposito/recipiente para la ????????, ??????????? ?? ???? ??????: leche integrado, procede de la siguiente forma: 1) ????????? ?? ??????/??? ?????? ???????? ??? ????????? 1) Quita el deposito/recipiente para la leche y enjuagalo con ?? ???? ????. agua fria. 2) ????? ??? ???????? ?????? ?????????? ?????????? 2) Vierte una bolsa de polvo limpiador del circuito de leche ???????? Saeco ??? ??????/???? ?????? ???????? ??? de Saeco en el deposito/recipiente para la leche y llenalo de ????????? ???? ????? ??? ??????? ???????? ???????. agua hasta la marca de nivel maximo. 3) ??????? ?? ?????? ??? ???????/??? ??????? ???????? ??? 3) Cierra la cubierta del deposito/recipiente para la leche ??????????? ???? ?? ?????? ???? ?????????????. y vuelve a colocarlo en su lugar en la cafetera espresso. 4?) ??????? ?? ???????? ?????????? ?????????? ??? 4a) Cafeteras con limpieza del circuito de leche AUTOMATICA ?????????? ???????? (?.?. GranBaristo, Xelsis, Exprelia). (por ejemplo, GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Inicia el ciclo de ????????? ??? ????? ?????????? ??????? ?? ??? ??????? acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el manual. ??? ?????????? ??? ?????????? ??????. 4b) Cafeteras con limpieza del circuito de leche MANUAL (por 4?) ??????? ?? ?? ???????? ?????????? ?????????? ejemplo, Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch ??? ?????????? ???????? (?.?. Moltio One touch milk Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Utilizando los carafe, Intelia One Touch Cappuccino, Minuto One touch comandos de SALIDA DE LECHE CALIENTE, drena toda milk carafe). ??????????????? ??? ??????? ?????? la solucion de agua y detergente y, a continuacion, quita el ?????? ????????, ????????? ??? ?? ???? ??? ?? deposito/recipiente para la leche, enjuagalo con agua fria ????????????? ???????. ??? ????????, ????????? ??? y repite el procedimiento utilizando solo agua fria, para ??????/?? ?????? ????????, ????????? ?? ???? ???? enjuagar bien el circuito de leche. ??? ??????????? ?? ?????????? ??????????????? ???? ???? ????, ??????????? ?? ????????? ???? ?? ??????? En cafeteras equipadas con preparador de cappuccino y su ????????. tubo, solo tienes que verter la solucion de agua y detergente en un recipiente externo con una capacidad aproximada de ??? ??????? ???? ???????????? ?? ?????? ?????????? 0,5 litros e introducir el tubo de silicona para que se empape. ?????????? ??? ????????, ????? ????? ?? ???? ??? A continuacion, enjuaga el recipiente exterior y repite el ?? ????????????? ??????? ?? ??? ????????? ?????? procedimiento utilizando 0,5 litros solo de agua fria. ????????????? ??????? 0,5 ?????? ??? ??????? ???? ?? ???????? ?????????. ??? ????????, ????????? ?? ????????? ?Atencion! No ingieras la solucion de limpieza ?????? ??? ??????????? ?? ?????????? ??????????????? dispensada durante el ciclo de limpieza ni la ???? 0,5 ????? ???? ????. utilices para otros fines de limpieza. ???????! ??? ?????????? ?? ??????? En caso de ingestion o contacto con la piel, ?????????? ??? ????????? ???? ??? ????? sigue las instrucciones del embalaje. Mantener ?????????? ??? ??? ?? ??????????????? ??? fuera del alcance de los ninos. ?????? ??????? ??????????. ?? ????????? ????????? ? ?????? ?? ?? ?????, ??????????? ??? ??????? PT ??? ???????????? ??? ??????????. ?? Instrucoes para limpar o circuito de leite da ?????????? ?????? ??? ??????. sua maquina de cafe expresso Caro cliente, Obrigado por escolher o agente de limpeza em po para circuitos de leite Saeco. Agora pode limpar o sistema RU completo de preparacao de leite da sua maquina de cafe Инструкции по очистке молочной expresso. Recomendamos que siga as instrucoes fornecidas no manual do utilizador. Para assegurar uma higiene perfeita, системы вашей эспрессо-кофемашины devera utiliza-lo todos os meses. Уважаемый покупатель! Спасибо, что выбрали порошок Atencao! Siga sempre estas instrucoes de для очистки системы приготовления молока Saeco. Теперь utilizacao. у вас появилась возможность выполнить очистку всей системы приготовления молока эспрессо-кофемашины. Рекомендуем следовать инструкциям, приведенным Para maquinas de cafe equipadas com um recipiente/jarro para в руководстве по эксплуатации. В целях гигиены очистку leite integrado, proceda da seguinte forma: необходимо проводить каждый месяц. 1) Retire o recipiente/jarro para leite e enxague-o em agua fria. 2) Verta uma saqueta do agente de limpeza em po para Внимание! Всегда следуйте приведенным circuitos de leite Saeco no recipiente/jarro para leite e инструкциям. encha-o com agua ate a marca do nivel maximo. 3) Feche a tampa do recipiente/jarro para leite e volte a coloca- Для эспрессо-кофемашин со встроенным контейнером lo na maquina de cafe. для молока/кувшином: выполните следующие 4a) Maquinas com limpeza AUTOMATICA do circuito de leite рекомендации. (por ex., GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Inicie o ciclo de 1) Снимите контейнер для молока/кувшин и промойте его acordo com as instrucoes fornecidas no manual. холодной водой. CA6705_99_dfu_99020_v1.indd 2 09/05/2014 09:48
2) Высыпьте содержимое пакетика с порошком Saeco в контейнер для молока/кувшин и наполните его до максимальной отметки. 3) Закройте крышку контейнера для молока/кувшина и установите контейнер/кувшин на место в кофемашину. 4а) Эспрессо-кофемашины с функцией АВТОМАТИЧЕСКОЙ очистки системы приготовления молока (например, GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Запустите цикл очистки в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации. 4б) Эспрессо-кофемашины с РУЧНОЙ очисткой системы приготовления молока (например, Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Следуя командам в меню ДОЗИРОВКИ ГОРЯЧЕГО МОЛОКА, слейте воду и чистящий раствор; снимите контейнер для молока/кувшин, промойте его холодной водой и повторите цикл очистки, используя только холодную воду (это необходимо для тщательной PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE очистки системы приготовления молока). Инструкции для эспрессо-кофемашин с капучинатором и трубкой: просто налейте воду и высыпьте чистящее Product name CA6705_99_dfu средство в емкость объемом около 0,5 литра и погрузите туда силиконовую трубку. Затем промойте емкость Project name - и повторите процедуру очистки, используя только SGS number 519635 холодную воду (0,5 литра). 12-NC.NBR 882670599020 Внимание! Запрещается проглатывать раствор, образовавшийся после проведения Masterdrawing A4 цикла очистки, и использовать его для очистки других предметов. В случае проглатывания или контакта Barcode No. - раствора с кожей следуйте рекомендациям Size - BWR - Type - на упаковке средства. Хранить в недоступном для детей месте. Operator(s) MM 1 VERSION No. Date in 08th May 2014 Date amended - Black Date Check Check briefing Traffic Artwork document Legend Number of colors 12NC Trapping/Bleed Barcode Images hires Diecut Jobsizes Deliverables PDF 1.3 Epson PDF 1.5 Leapfile Approval QC Lithographer SGS Product Manager Wouter Van Deurzen Traffic Manager Angela Antolini CA6705_99_dfu_99020_v1.indd 3 09/05/2014 09:48