На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя MAXWELL MW-1454. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
РУССКИй ENGLISH DEUTSCH ?АЗА? romAnA/ moldoveneascA Кухонные весы «kg» - вес продуктов в килограммах. Kitchen scale 5. To switch the scale off remove the ingre- Elektronische Kuchenwaage 5. Um die Waage auszuschalten, nehmen Sie Асханалы? таразы 4. ??рамдас б?лікті (б?ліктерді) таразы?а Cantar de bucatarie indicatiile de pe display (3) s-au stabilizat si Примечание: Если показания на дисплее dients and touch button (2) « ’T». die Zutaten ab und beruhren Sie die Taste салы?ыз. Дисплейде (3) та?дал?ан ?лшем sunt definitive. Описание (3) не равны нулю, нажмите кнопку (2) « Description Note: The scale will switch off automati- Beschreibung (2) « ’T. Сипаттамасы бірліктерге байланысты ??рамдас б?лікті? Descriere 5. Pentru a opri cantarul scoateti ingredientele 1. Крепеж ’T», на дисплее (3) обнулятся значения веса 1. Hanging bar cally after 2 minutes of non-operation. 1. Befestigungsvorrichtung Anmerkung: Wenn Sie keine Handlungen mit 1. Бекітпе (б?ліктерді?) салма?ы к?рсетіледі. 1. Element de fixare si atingeti butonul (2) « ’T. 2. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ./последовательного и появится символ «-0-». 2. ON/OFF/TARE button « /T» 2. Ein-/Ausschalt-/« ’T»-Zuwiegetaste der Waage vornehmen, wird sie automatisch 2. « ‘T» іске ?осу/айыру/кезектеп ?лшеу Ескерту: « » та?басыны? пайда 2. Buton PORNIRE/OPRIRE/cantarire succe- Remarca: Cantarul se va opri automat daca взвешивания « ’T» 4. Поместите ингредиент (ы) для взвеши- 3. Display Tare function 3. Bildschirm in 2 Minuten ausgeschaltet. батырмасы болуы, дисплейдегі (3) к?рсетілімдер siva « ’T» nu este folosit mai mult de 2 minute. 3. Дисплей вания на весы. На дисплее (3) отобра- 4. Measurement units selection button 4. Wahltaste der Gewichtseinheiten «UNIT» 3. Дисплей т?ра?тал?анын ж?не ?згермейтінін 3. Display 4. Кнопка выбора единиц измерения веса зится вес ингредиента (ингредиентов) «UNIT» If you want to measure weight of several in- 5. Batteriefachdeckel Zuwiegefunktion 4. «UNIT» салма?/к?лем ?лшеу бірліктерін білдіреді. 4. Buton selectare unitati de masura greutate Cantarirea succesiva «UNIT» в зависимости от выбранных единиц 5. Battery compartment lid gredients consequently without taking out Wenn Sie das Gewicht von mehreren Zutaten auf- та?дау батырмасы 5. Таразыны с?ндіру ?шін ??рамдас «UNIT» Daca doriti sa cantariti succesiv greutatea 5. Крышка батарейного отсека измерения. the previous ones: Betriebsanleitung einander folgend bemessen wollen ohne dabei 5. Батареялы? б?лікті? ?а?па?ы б?ліктерді алы?ыз ж?не « ‘T» батырма- 5. Capac locas pentru baterii catorva ingrediente fara a le scoate pe cele Примечание: Появление символа « » ука- 1. Place the scale on a flat horizontal sur- ACHTUNG! die vorherigen Zutaten wegzunehmen: сын (2) басы?ыз, таразы с?неді. anterioare: Рекомендации потребителю зывает на то, что показания на дисплее (3) Recommendations for customer face. Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerats lesen 1. Stellen Sie die Waage auf eine gerade Т?тынушы?а ?сыныстар Ескерту: Егер сіз таразыны Recomandari pentru consumator 1. Asezati cantarul pe o suprafata plana si ВНИМАНИЕ! стабилизировались и являются окончатель- ATTENTION! 2. Select measurement units pressing the Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch Oberflache. НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! пайдаланбаса?ыз, таразы шамамен 2 ATENTIE! orizontala. Перед началом эксплуатации прибора вни- ными. Before using the unit, read these instruc- button (4) «UNIT», the following symbols und bewahren Sie sie fur weitere Referenz auf. 2. Wahlen Sie die erforderlichen Messeinheiten Ал?аш?ы пайдалану алдында н?с?аулы?ты минуттан кейін автоматты с?неді. Cititi cu atentie prezenta instructiune inainte 2. Selectati unitatile de masura necesare prin мательно прочитайте настоящую инструк- 5. Для выключения весов уберите ингреди- tions carefully. Keep these instructions for will appear on the display (3): Nutzen Sie das Gerat nur bestimmungsgema?, mit der Taste (4) «UNIT»; folgende Symbole зейін ?ойып о?ып шы?ы?ыз ж?не оны de utilizarea aparatului si pastrati-o pentru apasarea butonului (4) «UNIT», pe display цию по эксплуатации и сохраните ее для енты и нажмите кнопку (2) « ’T. future reference. “g” - weight of product(s) in grams; wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- werden auf dem Bildschirm (3) erscheinen: аны?тамалы? материал ретінде пайдалану Кезектеп ?лшеу consultari ulterioare. (3) vor fi afisate urmatoarele simboluri: использования в качестве справочного ма- Примечание: Весы автоматически от- Use the unit for intended purposes only, as ben ist. Nicht ordnungsgema?e Nutzung des «g» - Nahrungsmittelgewicht in Gramm; ?шін са?тап ?ойы?ыз. Егер Сіз бірнеше ??рамдас б?лікті? Utilizati aparatul doar in scopul pentru care a «g» - greutatea alimentului (alimentelor) териала. ключаются, если вы ими не пользуетесь specified in this manual. Mishandling the «lb» - weight of products in pounds; Gerats kann zu seiner Storung fuhren, einen ge- «lb» - Nahrungsmittelgewicht in Pfund; ??рыл?ыны берілген н?с?аулы?та салма?ын/к?лемін оларды ала?шадан (1) fost creat, asa cum este descris in aceasta in grame; Используйте устройство только по его пря- более 2 минут. unit can lead to its breakage and cause harm «oz» - weight of products in ounces; sundheitlichen und materiellen Schaden beim «oz» - Nahrungsmittelgewicht in Unzen; к?зделгендей, тікелей міндеті бойынша ?ана шешпей кезектеп ?лшегі?із келсе: instructiune. Operarea gresita a aparatului «lb» - greutatea alimentelor in livre; мому назначению, как изложено в настоя- to the user or damage to his/her property. «kg» - weight of products in kilograms; Nutzer hervorrufen. «kg» - Nahrungsmittelgewicht in Kilogramm. пайдаланы?ыз. Аспапты д?рыс пайдаланбау 1. Таразыны т?зу к?лдене? бетке орнаты?ыз. poate duce la defectarea acestuia, cauzarea «oz» - greutatea alimentelor in uncii; щей инструкции. Неправильное обращение Последовательное взвешивание 3. Put required quantity of the first ingredi- • Gehen Sie mit der Waage wie mit jedem 3. Legen Sie die erforderliche Menge der ersten оны? б?зылуына, пайдаланушы?а немесе 2. «UNIT» батырмасын (4) басып, ?ажетті de prejudicii utilizatorului si proprietatii lui. «kg» - greutatea alimentelor in kilograme. с прибором может привести к его поломке, Если вы хотите последовательно измерить • Handle your scale with care, as it is a ent on the scale checking the numeral Me?gerat vorsichtig um, setzen Sie das Gerat Zutat auf die Waage, prufen Sie dabei die оны? м?лкіне зиян келтіруіне ?келуі м?мкін. ?лшем бірліктерді та?да?ыз, дисплейде 3. Asezati pe cantar cantitatea necesara a pri- причинению вреда пользователю или его вес нескольких ингредиентов, не убирая precision instrument, do not subject it to indication on the display (3). hohen oder niedrigen Temperaturen, erhohter Zahlenwertanzeigen auf dem Bildschirm (3). • Кез- келген ?лшейтін аспапты сия?ты, тара- (3) келесі та?балар к?рсетіледі: • Folositi cantarul cu acuratete la fel ca si mului ingredient, urmarind indicatiile cifrice имуществу. предыдущие: high or low temperatures, high humidity, Note: The symbol « » indicates that the in- Feuchtigkeit, direkten Sonnenstrahlen nicht Anmerkung: Die Erscheinung des Symbols зыны ??ыпты пайдаланы?ыз, о?ан жо?ары «g» - азы?-т?лікті? граммда?ы салма?ы; orice alt aparat de masurare, nu expuneti la de pe display (3). • Обращайтесь с весами аккуратно, как 1. Установите весы на ровную поверхность. never expose it to direct sunlight and do dications on the display (3) have stabilized aus und lassen Sie es nicht fallen. « » bedeutet die Stabilisierung der Anzeigen немесе т?мен температураларды?, «lb» - азы?-т?лікті? фунттарда?ы temperaturi inalte sau joase, umiditate ridi- с любым измерительным прибором, не 2. Выберите необходимые единицы изме- not drop it. and you can continue weighing. • Achten Sie darauf, dass keine Flussigkeit auf dem Bildschirm (3) und die Moglichkeit des жо?ары ыл?алдылы?ты? ?серін тигізбе?із, салма?ы. cata, feriti de razele directe ale soarelui, nu Remarca: Aparitia simbolului « » arata ca подвергайте весы воздействию высо- рения нажатиями кнопки (4) «UNIT», на • Avoid getting of liquids into the scale, ins Waagegehause eindringt, dieses Gerat Weiterwiegens. тікелей к?н с?улелеріні? ?серіне жол «oz» - азы?-т?лікті? унцияларда?ы scapati aparatul. indicatiile de pe display (3) s-au stabilizat si ких или низких температур, повышенной дисплее (3) отобразятся следующие this appliance is not waterproof. Do not 4. Touch the « /T» button (2), in approxi- ist nicht wasserdicht. Es ist nicht gestat- 4. Drucken Sie die Taste (2) « ’T», die берме?із, ??рыл?ыны ??латпа?ыз ж?не салма?ы. • Nu permiteti patrunderea lichidului in inte- puteti continua cantarirea. влажности, не допускайте воздействия символы: store or use the scale in a room with high mately 2 seconds the display (3) indica- tet, die Waage in den Raumen mit erhoh- Gewichtanzeigen auf dem Bildschirm (3) wer- со?па?ыз. «kg» - азы?-т?лікті? килограммда?ы riorul corpului cantarului, acest aparat nu 4. Atingeti butonul (2) « ’T», aproximativ прямых солнечных лучей на прибор и не «g» - вес продукта (продуктов) в граммах; humidity (above 80%), make sure that tion will be set to zero and the indication ter Feuchtigkeit (mehr als 80%) zu lassen den in ca. 2 Sekunden auf Null gestellt und • Таразы корпусыны? ішіне с?йы?ты? салма?ы; este impermeabil la apa. Nu lasati si nu peste 2 secunde pe display (3) se vor rese- роняйте его. «lb» - вес продуктов в фунтах; «-0-» will appear. oder zu nutzen, vermeiden Sie Kontakt des das Symbol «-0-» erscheint. тиюіне жол берме?із, берілгент ??рыл?ы су 3. Дисплейдегі (3) санды к?рсетілімдерге folositi cantarul in locuri cu umiditate ridi- ta la zero indicatiile greutatii si va apare • Не допускайте попадания жидкости «oz» - вес продуктов в унциях; scale does not come into contact with Note: When weighing the ingredient(s) Waagegehauses mit Wasser oder anderen Anmerkung: Beim Zuwiegen der Zutat (Zu- ?тпейтін болып есептелмейді. Таразыны ?арап, бірінші ??рамдас б?лікті? ?ажетті cata (mai mare de 80%), feriti aparatul de simbolul «-0-». внутрь корпуса весов, данное устрой- «kg» - вес продуктов в килограммах. water or other liquids as this may cause heavier than 450 g consequently, the sym- Flussigkeiten, um die Waage und Korrektheit taten) mit dem Gewicht von mehr als 450g, ыл?алдылы?ы жо?ары (80% к?п) жер- к?лемін салы?ыз. contactul cu apa sau alte lichide pentru a nu Remarca: La cantarirea succesiva a ство не является водонепроницаемым. 3. Поместите на весы необходимое коли- failure of scale indication or its damage. bol « » appears on the display as well. ihrer Anzeige nicht zu beschadigen. erscheint das Tarierungssymbol « » auch auf лерде ?алдыру?а немесе пайдалану?а Ескерту: « » та?басыны? пайда influenta gradul de precizie al cantarului sau ingredientului (ingredientelor) cu o greutate Запрещается оставлять или использо- чество первого ингредиента, сверяясь с • Do not put products in the bowl or on 5. Repeat steps 2-4 for series weighing of • Es ist nicht gestattet, in die Schale oder auf dem Bildschirm (3). тыйым салынады, таразы к?рсеткіштеріні? болуы, дисплейдегі (3) к?рсетілімдер scoaterea acestuia din functiune. mai mare de 450 g pe display (3) va fi afisat si вать весы в местах с повышенной влаж- числовыми показаниями на дисплее (3). the weighting platform, if their weight the rest ingredients. die Plattform die Nahrungsmittel zu legen, 5. Wiederholen Sie die Schritte 2-4 fur auf- д?рысты?ы б?зылуына немесе оны? істен т?ра?тал?анын ж?не ?лшеуді • Nu asezati in bol si pe platforma pentru simobul calibrarii « ». ностью (более 80%), не допускайте кон- Примечание: Появление символа « » ука- exceeds max. capacity of scale. deren Gewicht die maximale Belastbarkeit der einanderfolgendes Zuwiegen von anderen шы?уына жол бермеу ?шін, ??рыл?ыны? жал?астыру?а болатынын білдіреді. cantarire obiecte grele, greutatea carora 5. Repetati pasii 2-4 pentru cantarirea succe- такта корпуса весов с водой или други- зывает на то, что показания на дисплее (3) • Never allow children to use the scale as 6. Adding ingredients is available till the Waage ubersteigt. Zutaten. сумен немесе бас?а с?йы?ты?тармен 4. « ‘T» батырмасын (2) басы?ыз, depaseste limita maxim admisibila de can- siva a celorlalte ingrediente. ми жидкостями во избежание нарушения стабилизировались и можно продолжать a toy. max. capacity (5 kg). • Es ist nicht gestattet, die Waage den Kindern 6. Zutatenzugabe ist moglich, bis Sie die maxi- жанасуына жол берме?із. дисплейдегі (3) к?рсетілімдер н?лденеді, tarire. 6. Adaugarea ingredientelor este posibila правильности показаний весов или выхо- взвешивание. • This unit is not intended for usage by als Spielzeug zu geben. male Belastbarkeit der Waage (5 kg) errei- • Салма?ы таразыны? максималды м?мкін «-0-»жазуы пайда болады. • Copiii trebuie supravegheati pentru a nu se pana la atingerea capacitatii maxim admi- да их из строя. 4. Нажмите кнопку (2) « ’T», приблизи- Note: • Dieses Gerat darf von Kindern und behinder- chen. шегінен асатын ауыр заттарды таразыны? Ескерту: 450 г-нан ауыр ??рамдас б?лікті juca cu aparatul. sibile (5 kg). • Запрещается в чашу и на площадку для тельно через 2 секунды на дисплее (3) children or disabled persons unless they – Symbols “EEEE” on the display (3) indi- ten Personen nicht genutzt werden, au?er Anmerkung: тоста?анына ж?не ?лшейтін ала?шасына (б?ліктерді) кезектеп ?лшегенде дисплейде • Acest aparat nu este destinat pentru folo- взвешивания помещать продукты, вес обнулятся показания веса, и появится are given all the necessary instructions cate exceeding of the scale max. capac- wenn die Person, die fur ihre Sicherheit ver- – Erscheinen von «EEEE» Symbolen auf dem салу?а тыйым салынады. (3) « » таралау та?басы пайда болады. sire de catre copii sau persoane cu abili- Remarca: которых превышает максимально допу- символ «-0-». by a person who is responsible for their ity, remove products from the scale antwortlich ist, ihnen entsprechende und Bildschirm (3) bedeutet das Uberschritten • Балалар?а таразыны ойыншы? ретінде 5. ?ал?ан ??рамдас б?ліктерді? салма?ын tati reduse decat in cazul in care li se dau – Afisarea pe display (3) a simbolurilor стимый предел взвешивания весов. Примечание: При последовательном взве- safety on safety measures and informa- immediately in order not to damage it. verstandliche Anweisungen uber sichere der maximalen Belastbarkeit der Waage; in пайдалану?а р??сат етпе?із. ?лшеу ?шін 2-4 ?адамдарын ?айтала?ыз. instructiuni corespunzatoare si clare de «EEEE» indica depasirea capacitatii maxim • Не позволяйте детям использовать весы шивании ингредиента (ингредиентов) тяже- tion about danger that can be caused by – If the scale works incorrect, try to switch Nutzung des Gerats und die Gefahren bei sei- diesem Fall nehmen Sie die Belastung von • Берілген ??рыл?ы балаларды? неме- 6. ??рамдас б?ліктерді ?осу максималды catre persoana responsabila de siguranta admisibile, scoateti imediat greutatea de в качестве игрушки. лее 450 г на дисплее (3) также появляется improper usage of the unit. ner falschen Nutzung gibt. der Waage sofort weg, um Beschadigung zu се м?мкіндікдері шектеулі адамдарды? м?мкін салма??а дейін болады (5 кг). lor cu privire la folosirea sigura a aparatului pe cantar pentru a preveni defectarea • Данное устройство не предназначено символ тарирования « ». • Do not repair the scale by yourself. off the power; remove the battery com- • Es ist nicht gestattet die Waage selbstandig vermeiden. ?олдануына, егер олар?а ??рыл?ыны si despre riscurile care pot aparea in caz de acestuia. для использования детьми и людьми с 5. Повторяйте шаги 2-4 для последователь- • Refer to authorized service centers for partment lid (5) and remove battery to do zu reparieren. – Wenn die Waage nicht korrekt funktio- ?ауіпсіз пайдалану ж?не оларды? Ескерту: folosire inadecvata. – Daca cantarul functioneaza cu erori opriti ограниченными возможностями, если ного взвешивания остальных ингреди- maintenance. it. After a while insert battery to its place • Bitte wenden Sie sich fur die technische niert, versuchen Sie den Batteriebetrieb ?ауіпсіздігі ?шін жауап беретін т?л?амен – Дисплейде (3) «EEEE» та?басыны? пайда • Nu reparati singuri cantarul. alimentarea, pentru aceasta deschideti только лицом, отвечающим за их без- ентов. and switch the scale on by touching the Wartung des Gerats an einen autorisierten auszuschlie?en, machen Sie dafur den оны д?рыс пайдаланба?ан кездегі пайда болуы максималды м?мкін салма?ты? • Pentru probleme de deservire tehnica ape- capacul locasului pentru baterii (5) si scoa- опасность, не даны соответствующие и 6. Добавление ингредиентов возможно до • For children safety do not leave polyeth- button (2) « ’T». (bevollmachtigten) Kundenservicedienst. Batteriefachdeckel (5) auf und nehmen Sie бола алатын ?ауіптер туралы олар?а асуын білдіреді, таразыны? б?зылуына lati la centre service autorizate. teti bateria. Peste o vreme instalati bateria понятные им инструкции о безопасном максимально предельного веса (5 кг). ylene bags, used as a packaging, unat- – Refer to authorized service centers for • Aus Kindersicherheitsgrunden lassen Sie die Batterie aus. Nach einiger Zeit setzen т?сінікті н?с?аулы?тар берілген болмаса жол бермеу ?шін жедел ?лшеніп жат?ан la loc si porniti cantarul prin atingerea buto- пользовании устройством и тех опасно- tended. maintenance. Plastiktuten, die als Verpackung verwendet Sie die Batterie zuruck und schalten Sie die арналма?ан. азы?-т?лікті алы?ыз. • Din motive de siguranta a copiilor nu lasati nului (2) « ’T». стях, которые могут возникать при его Примечание: • Attention! Do not allow children to play werden, nie ohne Aufsicht. Waage ein, indem Sie die Taste (2) « ’T» • Таразыны ?з бетінен ж?ндеуге тыйым – Егер таразы д?рыс істемесе, батареялы? fara supraveghere pungile de polietilena – Pentru probleme de deservire tehnica ape- неправильном использовании. – Появление на дисплее (3) символов with polyethylene bags or film. Danger Cleaning and care • Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktuten beruhren. салынады. б?лікті? ?а?па?ын (5) шеші?із ?оректендіру folosite in calitate de ambalaj. • Запрещается самостоятельно ремонти- «EEEE» указывает на превышение мак- of suffocation! oder Folien nicht spielen. Erstickungsgefahr! – Bitte wenden Sie sich fur die technische • Техникалы? ?ызмет к?рсету с?ра?тары элементін шы?ары?ыз. Біршама уа?ыттан • Atentie! Nu permiteti copiilor sa se joace cu lati la centre service autorizate. ровать весы. симально допустимого веса, срочно убе- – Wipe the scale with a soft damp cloth. Wartung des Gerats an einen autorisierten бойынша туындыгерлес (?кілетті) ?ызмет кейін « ‘T» батырмасына (2) басып тара- pungile de polietilena sau pelicula. Pericol • По вопросам технического обслужива- рите груз с весов, чтобы предотвратить THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD – Never use abrasives or solvents. DAS GERAT IST NUR FUR DEN GEBRAUCH IM (bevollmachtigten) Kundenservicedienst. к?рсету орталы?ына хабарласы?ыз. зыны іске ?осы?ыз. de asfixiere! Curatare si intretinere ния весов обращайтесь в авторизован- их повреждение. USAGE ONLY – Do not immerse the scale in water or HAUSHALT GEEIGNET • Балаларды? ?ауіпсіздігі ма?сатында орау – Техникалы? ?ызмет к?рсету с?ра?тары – Stergeti cantarul cu o laveta moale, usor ные (уполномоченные) сервисные цен- – Если весы работают неправильно, any other liquids; do not wash it in a dish Reinigung und Pflege ретінде пайдаланылатын полиэтилен бойынша туындыгерлес (?кілетті) ?ызмет APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI umezita. тры. попробуйте отключить питание, для washing machine. INBETRIEBNAHME DER ELEKTRONISCHEN – Wischen Sie die Waage mit einem weichen, ?аптарды ?араусыз ?алдырма?ыз. к?рсету орталы?тарына хабарласы?ыз. CASNIC – Nu folositi agenti de curatare abrazivi sau • Из соображений безопасности детей не этого откройте крышку батарейного USING OF SCALE – For easy storing you can hang the scale KUCHENWAAGE leicht angefeuchteten Tuch ab. • Назар аудары?ыз! Балалар?а поли- solventi. оставляйте без надзора полиэтилено- отсека (5) и извлеките элемент питания. Note: In case of unit transportation or stor- up the plank of appropriate diameter Anmerkung: Falls das Gerat unter niedrigen – Es ist nicht gestattet, Abrasiv- oder этилен ?аптармен немесе орайтын Тазалануы ж?не к?тімі UTILIZAREA CANTARULUI – Nu scufundati cantarul in apa sau alte lichi- вые пакеты, используемые в качестве Через некоторое время установите эле- age at low temperature it is necessary to using the hanging bar (1). Temperaturen transportiert oder aufbewahrt Losungsmittel zu benutzen. пленкаменойнау?а р??сат етпе?із. – Таразыны с?л дым?ыл ж?мса? матамен Remarca: In caz de transportare sau pastrare de, nu introduceti in masina de spalat vase. упаковки. мент питания на место и включите весы, keep it for at least two hours at room tem- – Keep the scale away from children in a wird, lassen Sie es vor der Nutzung bei der – Es ist nicht gestattet, die Waage ins Wasser Т?ншы?у ?аупі бар! с?рті?із. a aparatului la temperaturi joase este necesara – Pentru o pastrare comoda puteti agata can- • Внимание! Не разрешайте детям играть прикоснувшись к кнопке (2) « ’T». perature before switching on. Raumlufttemperatur fur nicht weniger als zwei oder in andere Flussigkeiten zu tauchen, – ?ажайтын жу?ыш заттарды немесе tinerea acestuia la temperatura camerei cel tarul de elemntul de fixare (1) pe o placa cu с полиэтиленовыми пакетами или упа- – По вопросам технического обслужи- – Wipe the scale with a soft damp cloth. dry cool place. Stunden stehen bleiben. sowie in der Geschirrspulmaschine zu ??РЫЛ?Ы ТЕК ?ЙДЕ ?АНА ?ОЛДАНУ?А еріткіштерді пайдалану?а тыйым салы- putin doua ore. diametrul potrivit. ковочной пленкой. Опасность удушья! вания обращайтесь в авторизованные – Wischen Sie die Waage mit einem weichen, waschen. АРНАЛ?АН. нады. – Stergeti cantarul cu o laveta moale, usor – Pastrati cantarul la un loc uscat, racoros, (уполномоченные) сервисные центры. IMPORTANT: leicht angefeuchteten Tuch ab. – Zur bequemen Aufbewahrung hangen Sie die – Таразыны су?а немесе кез-келген бас?а umezita. inaccesibil pentru copii. Battery installation УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО Electromagnetic compatibility Einsetzen der Batterie Waage mit Hilfe der Befestigungsvorrichtung ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ с?йы?ты?тар?а матыру?а, сонымен ?атар ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Чистка и уход 1. Unpack the unit, remove any stickers that Electronic scale can be sensitive to the elec- 1. Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung an einer Latte passenden Diameters. Ескерту: ??рыл?ыны т?мен температура оны ыдыс жуатын машина?а салу?а Instalarea bateriilor IMPORTANT – Протрите весы мягкой, слегка влажной can prevent unit operation. tromagnetic emission of other units (such as heraus und entfernen Sie alle Aufkleber, die – Bewahren Sie die Waage in einem trockenen жа?дайында тасымалда?ан немесе тыйым салынады. 1. Scoateti cantarul din ambalaj, indepartati Compatibilitate electromagnetica ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ тканью. 2. Remove the battery compartment lid (5) mobile phones, radios, radio model control- die Nutzung des Gerats storen. und fur Kinder unzuganglichen Ort auf. са?та?ан кезде оны кемінде екі са?ат б?лме – Са?тау кезіндегі ы??айлылы? ?шн сіз orice etichete care ar impiedica functiona- Cantarul electronic poate fi sensibil la radiatia Примечание: После транспортировки или – Запрещается использовать абразивные and insert “CR2032” battery (supplied lers and some microwave ovens). In cases 2. Machen Sie den Batteriefachdeckel (5) auf температурасында ?стау керек. таразыны бекітпемен (1) с?йкес диаметрі rea aparatului. electromagnetica emanata de alte aparate хранения устройства при пониженной тем- моющие средства или растворители. with the unit), following the polarity. of such emission (false or inconsistent data und setzen Sie die Batterie «CR2032» (mitge- WICHTIG – Таразыны ж?мса?, с?л дым?ыл матамен бар та?тайша?а іле аласыз. 2. Scoateti capacul locasului pentru baterii (5) amplasate in apropiere imediata (de exemplu пературе необходимо выдержать его при – Запрещается погружать весы в воду и 3. Install battery compartment lid (5) back liefert) ein, beachten Sie dabei die Polaritat. Elektromagnetische Vertraglichkeit с?рті?із. – Таразыны ??р?а? сал?ын, балаларды? si instalati o baterie de tip «CR2032» (este telefoane mobile, statii radio portative, комнатной температуре не менее двух ча- любые другие жидкости, а также поме- to its place. indication on the display), relocate the unit 3. Stellen Sie den Batteriefachdeckel (5) zuruck Elektronische Kuchenwaage kann zur elektroma- ?оректендіру элементтерін орнату ?олы жетпейтін жерде са?та?ыз. inclusa in setul de livrare), respectand strict telecomenzi radio si cuptoare cu microunde). сов. щать их в посудомоечную машину. Note: If there is isolation insert in the or switch off the source of interferences for auf. gnetischen Ausstrahlung von anderen Geraten 1. Таразыны ораудан шы?ары?ыз, polaritatea. In cazul in care se resimte o astfel de actiune – Протрите весы мягкой, слегка влажной – Для удобства при хранении вы можете battery compartment, remove the bat- some time. Anmerkung: Falls es eine Isoliereinlage im (Mobiltelefone, Kleinfunkgerate, Schaltpulte, ??рыл?ыны? ж?мыс ітеуіне кедергі бола- МА?ЫЗДЫ 3. Instalati capacul locasului pentru baterii (5) (pe display sunt afisate date eronate sau тканью. подвесить весы за крепеж (1) на планку Batteriefach gibt, machen Sie den Batterie- Mikrowellenofen), die sich in der Nahe befinden, тын кез-келген жапсырмаларды жойы?ыз. Электромагниттік с?йкестілік contradictorii) mutati cantarul la un alt loc подходящего диаметра. tery compartment lid (5), remove the DELIVERY SET fachdeckel (5) auf, entfernen Sie die Isolier- empfindlich sein. Falls die Merkmale solcher 2. Батареялы? б?лікті? (5) ?а?па?ын шеші?із Электронды таразы тікелей жа?ын орналас?ан in pozitia initiala. Установка элемента питания – Храните весы в сухом прохладном месте, isolation insert and install battery com- 1. Scale – 1 pc. einlage und stellen Sie den Batteriefachde- Einwirkung erscheinen (falsche oder einander ж?не ?»ектілікті ?ата? са?тап, «CR2032» бас?а ??рыл?ыларды? (мысалы, мобильдік Remarca: Inlaturati garnitura izolanta din sau deconectati pentru un timp sursa de interferente. locasul pentru baterii (5) daca aceasta exista 1. Извлеките весы из упаковки, удали- недоступном для детей. partment lid (5) back to its place. 2. CR2032 battery – 1 pc. ckel (5) zuruck. widersprechende Angaben auf dem Bildschirm), ?оректендіру элементін орнаты?ыз телефондарды?, портативтік станцияларды?, те любые наклейки, мешающие работе ВАЖНО Battery replacement 3. Instruction manual – 1 pc. stellen Sie die Waage an eine andere Stelle um (жеткізілім жина?ына кіреді). радиобас?ару пульттарыны? ж?не ?ыс?а si instalati capacul locasului pentru baterii (5) CONTINUT PACHET устройства. Электромагнитная совместимость – When the batteries are low the display (4) Batteriewechsel oder schalten Sie die Quelle der Storungen fur 3. Батареялы? б?лік (5) ?а?па?ын орнаты?ыз. тол?ынды пештерді?) электромагниттік in pozitia initiala. 1. Cantar – 1 buc. 2. Снимите крышку батарейного отсека (5) Электронные весы могут быть чувствитель- will show ”Lo”. – Bei der Batterieentladung erscheint die eine Weile aus. Ескерту: Батареялы? б?лікте с?улелеріне сезімтал болуы м?мкін. Егер и установите элемент питания «CR2032» ны к электромагнитному излучению других – Remove the battery compartment lid (5), Technical specifications Aufschrift «Lo» auf dem Bildschirm (4). о?шаула?ыш аралы? ?абат бол?ан м?ндай ?серді? беогілері пайда бол?ан Inlocuirea bateriei 2. Baterie «CR2032»–1 buc. (входит в комплект поставки), строго устройств, расположенных в непосред- take out the old “CR2032” battery and Power supply: CR2032 battery, 3 V – Machen Sie den Batteriefachdeckel (5) Lieferumfang кезде, батареялы? б?лікті? ?апа?ын (5) жа?дайда (дисплейде ?ате немесе ?арама- – Daca bateriile nu sunt suficient incarcate pe 3. Instructiune – 1 buc. соблюдая полярность. ственной близости (мобильных телефонов, insert the new one, strictly following the Max. capacity: 5 kg. auf, wechseln Sie die Batterie durch 1. Waage – 1 St. ашы?ыз, аралы? ?абатты шы?ары?ыз ?айшы м?ліметтер к?рсетілсе), таразыны display (4) va apare mentiunea «Lo». 3. Установите крышку батарейного отсека портативных радиостанций, пультов радио- eine neue «CR2032»-Batterie, mit der 2. «CR2032»–Batterie – 1 St. ж?не батареялы? б?лікті? ?апа?ын (5) бас?а жерге орын ауыстыры?ыз немесе – Deschideti capacul locasului pentru bate- Specificatii tehnice (5) на место. управления и микроволновых печей). В том polarity, install battery compartment lid The manufacturer preserves the right to Beachtung der Polaritat, und stellen Sie den 3. Bedienungsanleitung – 1 St. жабы?ыз. б?геттерді? к?зін біршама уа?ыт?а с?ндірі?із. rii (5), inlocuiti bateria cu una noua de tip Alimentare: baterie «CR2032», 3 V Примечание: При наличии изолирующей случае, если появились признаки такого (5) back to its place. change the specifications of the unit without Batteriefachdeckel (5) zuruck auf. «CR2032», respectand strict polaritatea, Capacitate maxima: 5 kg прокладки в батарейном отсеке следует воздействия (на дисплее отображаются – If you do not use the scale for a long a preliminary notification. – Wenn die Waage langere Zeit nicht gebraucht Technische Eigenschaften ?оректендіру элементтерін ауыстыру Жабды?талуы inchideti capacul locasului pentru bate- открыть крышку батарейного отсека (5), ошибочные или противоречивые данные), time, remove the battery from the battery wird, nehmen Sie die Batterien aus dem Batterien: Batterie «CR2032», 3 V – Дисплейде (4) «Lo» та?басыны? пайда 1. Таразы – 1 дн. rii (5). Producatorul isi rezerva dreptul sa modifice извлечь прокладку и установить крышку переместите весы либо отключите на время compartment. Scale operating life is 3 years Batteriefach heraus. Maximale Belastbarkeit: 5 kg. болуы ?оректендіру элементтерін ауысты- 2. «CR2032» ?оректендіру элементі – 1 дн. – Daca nu utilizati cantarul un timp indelungat caracteristicile aparatului fara preaviz. батарейного отсека (5) на место. источник помех. ру ?ажеттілігін к?рсетеді. 3. Н?с?аулы? – 1 дн. scoateti bateriile din locasul pentru baterii. Weighing ingredients Abwiegen der Zutaten Der Hersteller behalt sich das Recht vor, Design – Батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (5) шеші?із, Durata de functionare a cantarului – 3 ani Замена элемента питания КОМПЛЕКТАЦИЯ 1. Place the scale on a flat horizontal sur- Guarantee 1. Stellen Sie die Waage auf eine gerade hori- und technische Eigenschaften des Gerats ohne ?йектілікті ?ата? са?тап, «CR2032» Техникалы? сипаттамалары Cantarirea ingredientelor – При низком заряде элемента питания на 1. Весы – 1 шт. face. Details regarding guarantee conditions can zontale Oberflache. Vorbenachrichtigung zu verandern. ?оректендіру элементін орнаты?ыз ж?не ?оректендіру элементі: «CR2032» 1. Asezati cantarul pe o suprafata plana si Garantie дисплее (4) появится надпись «Lo». 2. Элемент питания «CR2032»–1 шт. be obtained from the dealer from whom the 2. Um die Waage einzuschalten, drucken Sie die батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (5) жабы?ыз. ?оректендіру элементі, 3 В orizontala. In legatura cu oferirea garantiei pentru produ- – Откройте крышку батарейного отсека 3. Инструкция – 1 шт. 2. To switch the scale on press button (2) appliance was purchased. The bill of sale or Taste (2) ’T». Nutzungsdauer des Gerats betragt 3 Jahre. – Егер таразы ?за? уа?ыт бойы пайдалан- Максималды шектелген салма?: 5 кг. 2. Pentru a porni cantarul apasati butonul (2) sul dat, rugam sa Va adresati la distribuitorul (5), замените элемент питания новым « ’T». receipt must be produced when making any 3. Wahlen Sie die erforderlichen Messeinheiten байтын болса, ?оректендіру элементтерін « ’T». regional sau la compania, unde a fost procurat элементом «CR2032», строго соблюдая Технические характеристики 3. Select weight measurement units press- claim under the terms of this guarantee. beim Drucken der Taste (4) «UNIT», auf dem Gewahrleistung батареялы? б?ліктен алып таста?ыз. ?ндіруші аспапты? сипаттамаларын 3. Selectati unitatile necesare de masura- produsul dat. Serviciul de garantie se realizea- полярность, закройте крышку батарей- Элементы питания: элемент питания ing the button (4) «UNIT», the following Bildschirm (3) werden folgende Symbole Ausfuhrliche Bedingungen der Gewahrleistung алдын-ала хабаралаусыз ?згертуге re a greutatii prin apasarea butonului (4) za cu conditia prezentarii bonului de plata sau ного отсека (5). «CR2032», 3 В symbols will appear on the display (3): This product conforms to the erscheinen: kann man beim Dealer, der diese Gerate ??рамдас б?ліктерді ?лшеу ???ы?ты са?тайды. «UNIT», pe display (3) vor fi afisate urma- a oricarui alt document financiar, care confirma – Если весы не используются продолжи- Максимальный предельный вес: 5 кг “g” - weight of product(s) in grams; «g» - Nahrungsmittelgewicht in Gramm; verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger 1. Таразыны т?зу к?лдене? бетке орнаты?ыз. Таразыны? ?ызмет ету мерзімі – 3 жыл toarele simboluri: cumpararea produsului dat. тельное время, извлеките элемент пита- «lb» - weight of products in pounds; EMC-Requirements as laid down «lb» - Nahrungsmittelgewicht in Pfund; Anspruchserhebung soll man wahrend der 2. Таразыны іске ?осу ?шін « ‘T» батырма- «g» - greutatea alimentului (alimentelor) in ния из батарейного отсека. Производитель оставляет за собой право «oz» - weight of products in ounces; by the Council Directive 89/336/ «oz» - Nahrungsmittelgewicht in Unzen; Laufzeit der vorliegenden Gewahrleistung den сын (2) басы?ыз. Гарантиялы? мiндеттiлiгi grame; Acest produs corespunde cerintelor изменять характеристики прибора без «kg» - weight of products in kilograms; EEC and to the Low Voltage Regu- «kg» - Nahrungsmittelgewicht in Kilogramm. Check oder die Quittung uber den Ankauf vor- 3. «UNIT» батырмасын (4) басып, ?ажетті Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан «lb» - greutatea alimentelor in livre; EMC, intocmite in conformitate cu Взвешивание ингредиентов предварительного уведомления. lation (73/23 EEC) Anmerkung: Falls die Anzeigen auf dem Bild- zulegen. ?лшем бірліктерді та?да?ыз, дисплейде б?лшектер дилерден тек сатып алын?ан «oz» - greutatea alimentelor in uncii; Directiva 89/336/EEC i Directiva cu 1. Установите весы на ровную горизонталь- Note: If indication on the display (3) are not schirm (3) verschieden von Null sind, beruhren (3) келесі та?балар к?рсетіледі: адам?а ?ана берiледi. Осы гарантиялы? «kg» - greutatea alimentelor in kilograme. privire la electrosecuritate/joasa ten- ную поверхность. Срок службы весов – 3 года equal to zero, touch the button (2) « /T», Sie die Taste (2) « ’T», die Anzeigen auf dem Das vorliegende Produkt entspricht «g» - азы?-т?лікті? граммда?ы салма?ы; мiндеттiлiгiндегi ша?ымдал?ан жа?дайда Remarca: Daca indicatiile de pe dispay (3) nu siune (73/23 EEC). 2. Для включения весов нажмите кнопку the display (3) indication will be set to zero Bildschirm (3) werden auf Null gestellt und das den Forderungen der elektromagneti- «lb» - азы?-т?лікті? фунттарда?ы салма?ы. т?леген чек немесе квитанциясын к?рсетуi sunt egale cu zero, apasati butonul (2) « ’T», (2) « ’T». Изготовитель: and the inscription “-0-” will appear. Symbol «-0-» erscheint. schen Vertraglichkeit, die in 89/336/ «oz» - азы?-т?лікті? унцияларда?ы ?ажет. 3. Выберите необходимые единицы изме- ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД 4. Put the ingredient(s) on the scale. On 4. Legen Sie die Zutat (die Zutaten) auf die EWG -Richtlinie des Rates und den салма?ы. pe display (3) indicatiile greutatii se vor reseta рения веса нажатиями кнопки (4) «UNIT», РЕСПУБЛИКА КИПР, the display (3) will be shown weight of Waage. Auf dem Bildschirm (3) erscheint das Vorschriften 73/23/EWG uber die Nie- «kg» - азы?-т?лікті? килограммда?ы Б?л тауар ЕМС – жа?дайлар?а la zero si va apare simbolul на дисплее (3) отобразятся следующие Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, ingredient(s) according to selected mea- Gewicht der Zutat (der Zutaten) abhangig von derspannun-gsgerate vorgesehen салма?ы; с?йкес келедi негiзгi «-0-». символы: Никосия. surement units. den gewahlten Messeinheiten. sind. Ескерту: Егер дисплейдегі (3) Мiндеттемелер 89/336/EEC 4. Asezati ingredientul (ele) care urmeaza a fi «g» - вес продукта (продуктов) в граммах; Сделано в Китае Note: The symbol « » indicates that the in- Anmerkung: Die Erscheinung des Symbols « к?рсетілімдер н?лге те? болмаса, « ‘T» Дерективаны? ережелерiне cantarit pe cantar. Pe display (3) va fi afisa- «lb» - вес продуктов в фунтах; » bedeutet die Stabilisierung und Endgultigkeit батырмасын (2) басы?ыз, дисплейдегі (3) енгiзiлген Т?менгi Ережелердi? ta greutatea ingredientului (ingredientelor) «oz» - вес продуктов в унциях; dications on the display (3) have stabilized der Anzeigen auf dem Bildschirm (3). к?рсетілімдер н?лденеді ж?не «-0-» жазуы in functie de unitatile de masura selectate. and are final. пайда болады. Реттелуi (73/23 EEC) Remarca: Aparitia simbolului « » arata ca 2 3 4 5 6 MW-1454.indd 1 02.08.2012 18:27:04
CesKy УКРАЇНСЬКА бЕЛАРУСКI ЎЗбЕК Kuchynske vahy 5. Pro vypnuti vahy sundejte polozku a se Кухонні ваги тимуться вага інгредієнта (інгредієнтів) Кухонныя шалі 4. Змясціце інгрэдыент(ы) для ўзважвання Оshхоnа tоrоzisi « ’T» tugmаsini (2) bоsing. dotknete tlacitka (2) « ’T». залежно від вибраних одиниць виміру. на шалі. На дысплэе (3) адлюструюцца Eslаtmа: Аgаr tахminаn 2 dаqiqа Popis Poznamka: Pokud nebudete s pristrojem Опис Примітка: Поява символу « » вказує на те, Апісанне вага/аб’ём інгрэдыента(ў) у залежнасці Аsоsiy qismlаri ishlаtilmаsа tоrоzi o’zi o’chаdi. 1. Drzak provadet zadne manipulace, vaha 1. Кріплення що свідчення на дисплеї (3) стабілізувалися 1. Крапеж ад выбраных адзінак вымярэння. 1. Mаhkаmlаgich Kеtmа-kеt tоrtish 2. Tlacitko zapnuti/vypnuti/postupneho se automaticky vypne priblizne po 2 2. Кнопка вкл./викл./послідовного зважу- і є остаточними. 2. Кнопка ўкл./выкл./паслядоўнага Нататка: З’яўленне знака « » паказвае 2. Ishlаtish/o’chirish/kеtmа-kеt tоrtish Аgаr оldin tоrоzigа qo’yilgаn mаsаlliqni vazeni « ’T» minutach. вання « ‘T» 5. Для включення ваг приберіть інгредієн- ўзважвання «ON/OFF/ ’T» на тое, што сведчанні на дысплэе (3) tugmаsi « ’T» оlmаsdаn bir nеchtа mаsаlliqni kеtmа-kеt 3. Displej 3. Дисплей ти i натисніть кнопку (2) « ’T». 3. Дысплей стабілізаваліся i з’яўляюцца канчатковымі. 3. Displеy tоrtmоqchi bo’lsаngiz: 5. Для выключэння шаляў націсніце кнопку 4. Кнопка выбару адзінак вымярэння вагі 4. Tlacitko volby mernych jednotek «UNIT» Postupne vazeni 4. Кнопка вибору одиниць виміру ваги Примітка: Якщо не здійснювалися «UNIT» (2) « ’T». 4. Оg’irlik birligini tаnlаsh tugmаsi «UNIT» 1. Tоrоzini tеkis jоygа qo’ying. 5. Viko prostoru baterii Pokud potrebujete postupne zmerit hmotnost «UNIT» жодних дій з пристроєм, ваги 5. Вечка батарэйнага адсека Нататка: Шалі аўтаматычна выключацца, 5. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’i 2. «UNIT» tugmаsini (4) bоsib kеrаkli o’lchоv nekolika polozek, aniz byste sundali 5. Кришка батарейного відсіку автоматично вимкнуться приблизно калi вы іми не карыстаецеся больш, чым birligini tаnlаng, displеydа (3) quyidаgi doPorUCenI UZIvaTelI predchozi polozku: РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧУ через 2 хвилини. РЭКАМЕНДАЦЫІ СПАЖЫЎЦУ за 2 хвілін. Fоydаlаnuvchigа tаvsiyalаr аlоmаtlаr ko’rinаdi: PoZor! 1. Umistete vahu na pevny povrch. УВАГА ! Послідовне зважування ЎВАГА! Diqqаt! «g» - mаsаlliq (mаsаlliqlаr) оg’irligi Pred pouzitim pristroje si peclive prectete 2. Zvolte pozadovane merne jednotky opa- Перед початком експлуатації пилососа Якщо Ви хочете послідовно виміряти Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора Паслядоўнае ўзважванне Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini grаmmdа ko’rsаtilаdi; tuto uzivatelskou prirucku a uschovejte ji jako kovanym stisknutim tlacitka (4) «UNIT», уважно прочитайте справжню інструкцію з вагу декілька інгредієнтів, не знімаючи ўважліва прачытайце сапраўднае Калі Вы жадаеце паслядоўна вымераць diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk «lb» - mаsаlliqlаr оg’irligi funtdа zdroj informaci pro budouci pouziti. na displeji (3) se zobrazi tyto znacky: експлуатації і збережете її для використання попередні: кіраўніцтва па эксплуатацыі, і захавайце вагу некалькіх інгрэдыентаў, не вымаючы bo’lgаndа o’qib bilish uchun qo’llanmasini ko’rsаtilаdi; Pouzivejte tento pristroj pouze k urcenemu «g» - hmotnost potraviny (potravin) в якості довідкового матеріалу. 1. Встановите ваги на рівну поверхню. яго для выкарыстання ў якасці даведкавага папярэднія: sаqlаb оlib qo’ying. «oz» - mаsаlliqlаr оg’irligi unsiyadа ucelu, jak je popsano v navodu. Nespravni v gramech; Використовуйте пристрій лише по його 2. Виберіть необхідні одиниці вимі- матэрыялу. 1. Усталюйце шалі на роўную паверхню. Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq, ko’rsаtilаdi; zachazeni s pristrojem muze zpusobit jeho «lb» - hmotnost potravin v librach; прямому призначенню, як викладено ру натисненнями кнопки (4) «UNIT», Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе 2. Выбярыце неабходныя адзінкі qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Nоto’g’ri poruchu, skodu uzivateli nebo jeho majetku. «oz» - hmotnost potravin v uncich; в справжній інструкції. Неправильне на дисплеї (3) відображуватимуться прамым прызначэнні, як выкладзена ў вымярэння вагі націскамі кнопкі (4) ishlаtilsа jihоz buzilishi, fоydаlаnuvchigа yoki «kg» - mаsаlliqlаr оg’irligi kilоgrаmmdа «UNIT», на дысплеі (3) адлюструюцца сапраўднай інструкцыі. Няправільны зварот ko’rsаtilаdi. • Zachazejte s vahou opatrne, jako s kaz- «kg» - hmotnost potravin v kilogramech; поводження з приладом може привести наступні символи: з прыборам можа прывесці да яго паломкі, наступныя знакі: uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. dym jinym mericim pristrojem, nevystavuj- 3. Dejte na vazici platformu potrebne mnoz- до його поломки, спричинення шкоди «g» - вага продукту (продуктів) в грамах; прычынення шкоды карыстачу ці яго «g» - вага прадукта(ў) у грамах; • Bоshqа o’lchоv аsbоblаridеk tоrоzini 3. Tоrоzigа birinchi mаsаlliqni qo’ying, te vahu pusobeni vysoke a nizke teploty, stvi prvni polozky, kontrolujte ciselne користувачеві або його майну. «lb» - вага продуктів у фунтах; маёмасці. «lb» - вага прадуктаў у фунтах; hаm ehtiyot qilib ishlаting, ungа bаlаnd displеydаgi (3) ko’rsаtgichni bеlgilаng. zvysene vlhkosti, nevystavujte ji pusobeni udaje na displeji (3). • Поводьтеся з вагами акуратно, як з «oz» - вага продуктів в унціях; • Звяртайцеся з шалямі акуратна, як «oz» - вага прадуктаў ва ўнцыях; yoki pаst hаrоrаt, ortiqcha nаmlik tа’sir Eslаtmа: « » bеlgisi displeydagi (3) primych slunecnich paprsku a dbejte aby Poznamka: Symbol « » ukazuje, ze будь-яким вимірювальним приладом, «kg» - вага продуктів в кілограмах. з любым вымяральным прыборам, не «kg» - вага прадуктаў у кілаграмах; qilmаsligi, оftоb nuri to’g’ri tushmаsligi, ko’rsatgich muvоzаnаtgа kеlgаnini vа kеyingi nikdy nespadla. informace na displeji (3) se stabilizoval a не піддавайте ваги дії високих або низь- 3. Помістіть на ваги необхідну кількість падвяргайце шалі ўздзеянню высокіх 3. Змясціце на шалі неабходную колькасць tushib kеtmаsligi kеrаk. mаsаlliqni tоrtish mumkinligini bildirаdi. • Dbejte na to, aby se dovnitr vahy nedo- muzete pokracovat vazeni. ких температур, підвищеній вологості, першого інгредієнта, звіряючись з чис- ці нізкіх тэмператур, падвышанай першага інгрэдыента, звяраючыся з • Tоrоzining ichigа suyuqlik tushirmаng, 4. « ’T» tugmаsini (2) bоsing, tахminаn stala voda, tento pristroj neni vodotes- 4. Stisknete tlacitko (2) « ’T», priblizne po 2 уникайте дії прямих сонячних променів ловими показаннями на дисплеї (3). вільготнасці, пазбягайце ўздзеяння лікавымі сведчаннямі на дысплеі (3). jihоz suv o’tkаzmаydigаn emаs. Tоrоzi 2 sеkunddа displеydаgi (3) оg’irlik на ваги, і не упускайте їх. ny. Nikdy nenechavejte ani nepouzivejte sekund na displeji (3) se vynuluji hodnoty • Не допускайте попадання рідини все- Примітка: Поява символу « » вказує на те, прамых сонечных прамянёў і не губляйце Нататка: З’яўленне знака « » паказвае to’g’ri ko’rsаtishi, buzilmаsligi uchun uni ko’rsаtgichi nоlgа tushib «-0-» ko’rinаdi. vahu v mistech se zvysenou vlhkosti (nad hmotnosti a zobrazi se symbol «-0-». редину корпусу ваг, даний пристрій не що свідчення на дисплеї (3) стабілізувалися іх. на тое, што сведчанні на дысплэе (3) nаmlik ko’p (80% dаn ko’p) jоygа qo’yish, Eslаtmа: 450 g dаn оg’ir mаsаlliq (mаsаlliqlаr) і можна продовжувати зважування. 80%), zabrante kontaktu vahy s vodou a Poznamka: Pri postupnem vazeni hmotnosti є водонепроникним. Забороняється • Не дапушчайце траплення вадкасці стабілізаваліся i можна працягваць kеtmа-kеt tоrtilgаndа displеydа (3) idish jinymi tekutinami, aby nedoslo k zobra- slozky (slozek) tezsi nez 450 gramu, na залишати або використовувати ваги в 4. Натисніть кнопку « ‘T» (2), приблизно ўнутр корпуса шаляў, дадзеная прылада узважванне. kоrpusini suvga yoki bоshqа suyuqlikka bеlgisi hаm ko’rinаdi. tеkkizish tа’qiqlаnаdi. через 2 секунди значення ваги на дис- з’яўляецца воданепранікальнай 4. Націсніце кнопку (2) « ’T», прыкладна не zovani nespravnych udaju nebo k posko- displeji (3) se objevi symbol « ». місцях з підвищеною вологістю (біль- плеї (3) обнуляться i з’явиться напис Забараняецца пакідаць ці праз 2 секунды значэнні на дысплеі (3) 5. Qоlgаn mаsаlliqni kеtmа-kеt tоrtish uchun zeni vahy. 5. Opakujte kroky 2-4 pro postupne vazeni ше 80%), не допускайте контакту кор- «-0-». выкарыстоўваць шалі ў месцах з абнуляцца и з’явіцца знак «-0-». • Lаppаgi bilаn sаhnigа tоrоzi tоrtаdigаndаn 2-4-bаndlаrdа аytilgаnlаrni qаytаring. • Nikdy nevkladejte do misy a na vazici plo- ostatnich polozek. пусу ваг з водою або іншими рідинами Примітка: При послідовному зважуванні падвышанай вільготнасцю (больш Нататка: Пры паслядоўным узважванні ko’p mаhsulоt qo’yish tа’qiqlаnаdi. 6. Tоrоzi tоrtаdigаn eng ko’p оg’irlikkаchа (5 chu potraviny, jejichz hmotnost prevysuje 6. Pridavat polozky muzete do maximalniho в уникнення порушення правильності інгредієнта (інгредієнтів) важче за 450 г 80%), не дапушчайце кантакту корпуса інгрэдыента(ў) цяжэй 450 г на дысплэе (3) • Bоlаlаr tоrоzini o’yinchоq qilib kg) mаsаlliq qo’shsа bo’lаdi. maximalni povolene zatizeni vahy. povoleneho zatizeni (5 kg). свідчень ваг або виходу їх зі строю. на дисплеї (3) також з’являється символ шаляў з вадой або іншымі вадкасцямі таксама з’яўляецца сімвал тарыравання o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. • Nedovolujte detem aby si s vahou hraly. • Забороняється поміщати в чашу і на тарування « ». ў пазбяганне парушэння правільнасці « ». • Bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn Eslаtmа: • Tento pristroj neni urcen pro deti a zdra- Poznamka: площадку для зважування продук- 5. Повторюйте кроки 2-4 для послідовного сведчанняў шаляў ці выйсця іх з ладу. 5. Паўтарайце крокі 2-4 для паслядоўнага insоnlаrning хаvfsizligi uchun jаvоb – Displеydаgi (3) «EЕЕЕ» аlоmаti tоrоzigа votne postizene osoby, pokud osoba, – Znacka EEEE zobrazena na displeji (3) ти, вага яких перевищує максимально зважування інших інгредієнтів. • Забараняецца змяшчаць у чару і на ўзважвання астатніх інгрэдыентаў. bеrаdigаn insоnlаr ulаrgа jihоzni хаvfsiz tоrtаdigаnidаn ko’p mаsаlliq qo’yilgаnini odpovidajici za jejich bezpeci, neda vhod- ukazuje, ze je prekroceno maximalni допустиму межу зважування ваг. 6. Додавання інгредієнтів можливе до пляцоўку для ўзважвання прадукты, 6. Даданне інгрэдыентаў магчыма да ishlаtish qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli qilib bildirаdi, torozi buzilmаsligi uchun tеz ne a jasne pokyny pro bezpecne pouzivani povolene zatizeni, neprodlene sundejte • Не дозволяйте дітям використовувати максимально граничної ваги (5 кг). вага якіх перавышае максімальна максімальна лімітавай вагі (5 кг). o’rgаtishmаgаn vа u nоto’g’ri ishlаtilgаndа yukini оling. zarizeni a varuje o nebezpeci, ktera muzou naklad s vahy aby nedoslo k jejimu posko- ваги в якості іграшки. дапушчальную мяжу ўзважвання шаляў. qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini – Аgаr tоrоzi nоto’g’ri ko’rsаtаyotgаn vzniknout pri jeho nespravnem pouziti. zeni. • Цей пристрій не призначений для вико- Примітка: • Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць Нататка: tushuntirishmаgаn bo’lsа jihоzni bоlаlаr vа bo’lsa uni quvvаtdаn uzib ko’ring, buning шалі ў якасці цацкі. • Nikdy se nepokousejte vahu samostatne – Pokud vaha nefunguje spravne, zkuste ристання дітьми та людьми з обмеже- – Поява на дисплеї (3) символів «EEEE» • Дадзенае прыстасаванне не прызначана – З’яўленне на дысплэе (3) знакаў «EEEE» imkоniyati chеklаngаn insоnlаr ishlаtishi uchun bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini opravit. vypnout napajeni, k tomu otevrete viko ними можливостями, якщо тільки осо- вказує на перевищення максимально для выкарыстання дзецьмі і асобамі з паказвае на перавышэнне максімальна mumkin emаs. (5) оching, bаtаrеysini оling. Bir оzdаn вагі, дапушчальнай тэрмінова • V pripade potreby vyhledejte technickou prostoru baterii (5) a vyndejte baterie. Po бою, яка відповідає за їх безпеку, їм не допустимої ваги, терміново приберіть абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі прыбярыце груз з шаляў, каб прадухіліць • Tоrоzini mustаqil tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi. kеyin bаtаrеysini jоyigа qo’ying, « ’T» дано відповідні і зрозумілі інструкції про pomoc autorizovaneho servisniho stre- nejake dobe vlozte baterie zpatky na sve безпечне користування пристроєм і тієї вантаж з ваг, щоб запобігти їх пошко- асобай, якая адказвае за іх бяспеку, ім іх пашкоджанне. • Tа’mirlаtish uchun vаkоlаtli хizmаt tugmаsigа (2) bаrmоq tеkkizib tоrоzini diska. misto a zapnete vahu dotykem tlacitka небезпеки, яка може виникати при його дження. не дадзены адпаведныя і зразумелыя – Калі шалі працуюць няправільна, mаrkаzigа оlib bоring. ishlаting. • Igelitove sacky pouzite v obalu mohou (2) « ’T». неправильному використанні. – Якщо ваги працюють неправильно, ім інструкцыі аб бяспечным карыстанні паспрабуйце адключыць сілкаванне, • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа – Tехnik хizmаt mаsаlаsidа vаkоlаtli хizmаt спробуйте відключити живлення, для byt nebezpecne pro deti. Aby se zabrani- – V pripade potreby vyhledejte technickou • Забороняється самостійно ремонтува- цього відкрийте кришку батарейного прыладай і тых небяспеках, якія для гэтага адкрыйце вечка батарэйнага ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz mаrkаzigа murоjааt qiling. Кухонные весы lo nestesti, obal uschovejte mimo dosah pomoc autorizovaneho servisniho stre- ти ваги. відсіку (5) і вийміть елементи живлення. могуць узнікаць пры яе няправільным адсека (5) і выміце элемент сілкавання. qоldirmаng. deti. diska. • З питань технічного обслуговування ваг Через деякий час встановите елемен- выкарыстанні. Праз некаторы час усталюйце элемент • Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish MW-1454 ST • Upozorneni! Nedovolujte detem si hrat звертайтеся в авторизовані сервісні ти живлення на місце і включите ваги, • Забараняецца самастойна рамантаваць сілкавання на месца і ўключыце шалі, yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni – Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting. s igelitovymi sacky nebo obalovou folii. Cisteni a udrzba центри. доторкнувшись до кнопки(2) « ‘T». шалі. дакрануўшыся да кнопкі (2) « ’T». o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish – Tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn nebezpeci uduseni! – Vytrete vahu mekkym lejce navlhcenym • З міркувань безпеки дітей не залишайте – З питань технічного обслуговування • Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання – Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання хаvfi bоr! vоsitаlаr, eritgich ishlаtish tа’qiqlаnаdi. hadrikem. без нагляду поліетиленові пакети, вико- звертайтеся в авторизовані сервісні звяртайцеся ў аўтарызаваныя звяртайцеся ў аўтарызаваныя сэрвісныя – Tоrоzini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа, PRISTROJ JE URCEN POUZE PRO DOMACI – Je zakazano pouzivat abrazivni cistici pro- ристовувані в якості упаковки. центри. (упаўнаважаныя) сэрвісныя цэнтры. цэнтры. JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА idish yuvаdigаn mаshinаgа sоlish POUZITI stredky nebo rozpoustedla. • Увага! Не дозволяйте дітям грати з полі- • З меркаванняў бяспекі дзяцей не Чыстка і догляд MO’LJАLLАNGАN tа’qiqlаnаdi. пакідайце без нагляду поліэтыленавыя – Nikdy neponorujte vahu do vody ani jake- етиленовими пакетами або пакуваль- Чищення та догляд пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў якасці – Пратрыце шалі мяккай, злёгку вільготнай – Sаqlаsh qulаy bo’lishi uchun to’g’ri PoUZITI vAHY koli jine tekutiny, a take nedavejte ji do ною плівкою. Загроза ядухи! – Протріть ваги м’якою, злегка вологою пакавання. тканінай. TОRОZINI ISHLАTISH kеlаdigаn diаmеtrdаgi plаnkа bilаn tоrоzini Poznamka: Pri preprave nebo skladovani mycky nadobi. тканиною. • Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з – Забараняецца выкарыстоўваць Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn mаhkаmlаgichigа (1) ilib qo’yish mumkin. zarizeni pri nizkych teplotach je nutne nechat – Pro vetsi pohodli pri skladovan muzete ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ – Забороняється використовувати абра- поліэтыленавымі пакетамі ці упаковачнай абразіўныя мыйныя сродкі ці yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа – Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li ho pri pokojove teplote po dobu nejmene povesit vahy za drzak (1) na baru vhodne- ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ зивні миючі засоби або розчинники. плёнкай. Небяспека ўдушша! растваральнікі. ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. dvou hodin. ho prumeru. ВИКОРИСТАННЯ ВАГ – Забороняється занурювати ваги у воду і – Забараняецца апускаць шалі ў ваду і – Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting. yеtmаydigаn jоygа qo’yib sаqlаng. GB – Vytrete vahu mekkym lejce navlhcenym – Skladujte vahu v suchem chladnem miste Примітка: Після транспортування або будь-які інші рідини, а також поміщати їх ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ любыя іншыя вадкасці, а таксама Bаtаrеyasini qo’yish MUHIM A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num- в посудомийну машину. hadrikem. mimo dosah deti. зберігання пристрою при зниженій – Для зручності при зберіганні ви можете БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ. змяшчаць іх у посудамыйную машыну. 1. Tоrоzini qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se- температурі необхідно витримати його підвісити ваги за кріплення (1) на планку – Для выгоды пры захоўванні вы можаце bеrаdigаn yorliqlаrini оlib tаshlаng. Elеktrоmаgnit muvоfiqlik rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. vkladani baterii dUleZITE при кімнатній температурі не менше двох відповідного діаметру. ВЫКАРЫСТАННЕ ШАЛЯЎ падвесіць шалі за крапеж (1) на планку 2. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) оching, падыходнага дыяметра. 1. Vyndejte vahu z obalu, odstrante vsech- elektromagneticka kompatibilita годин. – Зберігайте ваги в сухому прохолодному Нататка: Пасля транспартавання ці – Захоўвайце шалі ў сухім прахалодным musbаt vа mаnfiy tоmоnlаrini to’g’rilаb Elеktrоn tоrоzi yaqinidа turgаn bоshqа DE захоўваня прылады пры паніжанай ny nalepky, ktere prekazeji v pouzivani Elektronicka vaha muze byt citliva – Протріть ваги м’якою, злегка вологою місці, недоступному для дітей. тэмпературы неабходна вытрымаць яе месцы, недаступным для дзяцей. «CR2032» turidаgi bаtаrеya qo’ying jihоzlаrdаn (qo’l tеlеfоnlаri, pоrtаtiv Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar- pristroje. k elektromagnetickemu zareni od jinych тканиною. пры пакаёвай тэмпературы не менш дзвюх (jihоzgа qo’shib bеrilаdi). rаdiоstаnsiyalаr, rаdiоbоshqаrish pulti, gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 2. Sundejte viko prostoru baterii (5) a vlozte pristroju, umistenych v bezprostredni Установка елементу живлення ВАЖЛИВО гадзін. ВАЖНА 3. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) yoping. mikrоto’lqinli pеchkаdаn) chiqаdigаn sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. baterii typu CR2032 (jsou soucasti bale- blizkosti (mobilnich telefonu, prenosnych 1. Дістаньте ваги з упаковки, видалите Електромагнітна сумісність – Пратрыце шалі мяккай, злёгку вільготнай Электрамагнітная сумяшчальнасць Eslаtmа: Bаtаrеya bo’lmаsigа izоlyasiya elеktrоmаgnit to’lqingа tа’sirchаn bo’lishi ni), dodrzujte spravnou polaritu. vysilacek, radiovych dalkovych ovladani a будь-які наклейки, що заважають роботі Електронні ваги можуть бути чутливі до тканінай. Электронныя шалі могуць быць адчувальныя qоplаmаsi qo’yilgаn bo’lsа bаtаrеya mumkin. Аgаr shundаy bo’lаyotgаni аlоmаti RUS 3. Nasadte viko prostoru baterii (5) ne sve mikrovlnnych trub). Pokud se objevi naznaky пристрою. електромагнітного випромінювання інших да электрамагнітнага выпраменьвання bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) оching, qоplаmаni ko’rinsа (displеy ko’rsаtgichi nоto’g’ri yoki Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. misto. takoveho vlivu (na displeji se zobrazuji chybne 2. Зніміть кришку батарейного відсіку (5) і пристроїв, розташованих в безпосередній Усталёўка элементаў сілкавання іншых прылад, размешчаных у непасрэднай оlib tаshlаng vа bаtаrеya bo’lmаsi tеskаri bo’lаdi) tоrоzini bоshqа jоygа оlib Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры Poznamka: Pokud je do prostoru baterii nebo nesrozumitelne udaje), umistete vahu встановите елемент живлення «CR2032» близькості (мобільних телефонів, 1. Дастаньце шалі з пакавання, выдаліце блізкасці (мабільных тэлефонаў, qo’ying yoki хаlаqit bеrаyotgаn jihоzni o’chirib которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что vlozen izolacni prouzek, sundejte viko jinde nebo docasne vypnete rusici zarizeni. (входить в комплект постачання), строго портативних радіостанцій, пультів любыя налепкі, якія замінаюць працы партатыўных радыёстанцый, пультаў qоpqоg’ini yana (5) yopib qo’ying. turing. изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. prostoru baterii (5), odstrante izolacni дотримуючись полярності. радіоуправління і мікрохвильових печей). прылады. радыёкіравання і мікрахвалевых печаў). Kz prouzek a nasadte viko prostoru baterii KomPleTace 3. Встановите кришку батарейного відсіку У випадку якщо з’явилися ознаки такої дії 2. Зніміце вечка батарэйнага адсека (5) і У выпадку калі з’явіліся прыкметы такога Bаtаrеyalаrini аlmаshtirish To’plаmi Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. (5) ne sve misto. 1. Vaha – 1 kus (5) на місце. (на дисплеї відображуються помилкові ўсталюйце два элемента сілкавання ўздзеяння (на дысплеі адлюстроўваюцца – Bаtаrеyalаrining quvvаti kаmаyib kеtsа Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, 2. Baterie «CR2032»–1 kus Примітка: За наявності ізолюючої або суперечливі дані), перемістите ваги тыпу «CR2032» (уваходзяць у камплект памылковыя ці супярэчлівыя дадзеныя), displеydа (4) «Lо» yozuvi ko’rinаdi. 1. Tоrоzi – 1 dоnа. сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) пастаўкі), строга захоўваючы палярнасць. vymena baterii 3. Navod k pouziti -1 ks. прокладки в батарейному відсіку, або відключите на якийсь час джерело 3. Усталюйце вечка батарэйнага адсека (5) перамясціце шалі або адключыце на час – Shundаy bo’lgаndа bаtаrеya bo’lmаsi 2. «CR2032» turidаgi bаtаrеya – 1 dоnа. жасал?анын білдіреді. відкрийте кришку батарейного відсіку крыніцу перашкод. – Pokud jsou baterie slabe, na displeji (4) se (5), витягніть прокладку і встановите перешкод. на месца. qоpqоg’ini (5) оching, mаnfiy vа musbаt 3. Qo’llаnmа – 1 dоnа. zobrazi napis “Lo”. Technicke charakteristiky кришку батарейного відсіку (5) на місце. Нататка: Пры наяўнасці ізалявальнай КАМПЛЕКТАЦЫЯ tоmоnlаrini to’g’rilаb «CR2032 turidаgi ro/md – Sundejte viko prostoru baterii (5), vyjmete Napajeci clanky: Baterie «CR2032», 3 V КОМПЛЕКТАЦІЯ пракладкі ў батарэйным адсеку, 1. Шалі - 1 шт. yangi bаtаrеya qo’ying va bаtаrеya Tехnik хususiyatlаri Data fabricarii este indicata in numarul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numarul de serie repre- 1. Ваги – 1 шт. zinta un numar din unsprezece cifre, primele patru cifre indicind data fabricarii. De exemplu, daca nu- starou baterii, pak instalujte novou baterii Maximalni vazivost: 5 kg Заміна елементу живлення 2. Елемент живлення типа «CR2032» –1 шт. адкрыйце вечка батарэйнага адсека (5), 2. Элемент сілкавання «CR2032» - 1 шт. bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) yoping. marul de serie este 0606xxxxxxx, inseamna ca produsul dat a fost fabricat in iunie (luna a asea) 2006. typu CR2032, dodrzujte spravnou polari- – При низькому заряді елементів живлен- 3. Інструкція – 1 шт. выміце пракладку і ўсталюйце вечка 3. Інструкцыя - 1 шт. – Аgаr tоrоzi ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn Quvvаt mаnbаi: «CR2032» turidаgi, 3 V tu, a zavrete viko prostoru baterii (5). Vyrobce si vyhrazuje pravo menit charakte- ня на дисплеї (4) з’явиться напис «Lo». батарэйнага адсека (5) на месца. bo’lsа bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying. bаtаrеya cZ – Pokud nebudete pouzivat vahu delsi dobu, ristiky pristroje bez predchoziho upozorneni. – Відкрийте кришку батарейного відсіку Технiчнi характеристики ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Datum vyroby spotrebice je uveden v seriovem cisle na vyrobnim stitku s technickymi udaji. Seriove vyndejte baterii z prostoru baterii. (5), заміните елемент живлення новим Елементи живлення: елемент живлення Замена элемента сілкавання Элементы сілкавання: 3лемент сілкавання Mаsаlliqni tоrtish Eng ko’p tоrtаdigаn оg’irligi: 5 kg. cislo je jedenactimistni cislo, z nichz prvni ctyri cislice znamenaji datum vyroby. Napriklad seriove cislo Zivotnost pristroje - 3 roky «CR2032», строго дотримуючись поляр- типа «CR2032», 3 В – Пры нізкім зарадзе элемента сілкавання «CR2032», 3 В 1. Tоrоzini tеkis, yotiq jоygа qo’ying. 0606xxxxxxx znamena, ze spotrebic byl vyroben v cervnu (sesty mesic) roku 2006. vazeni polozek ності, закрийте кришку батарейного від- Максимальна гранична вага: 5 кг на дысплеі (4) з’явіцца надпіс «Lo». Максімальная лімітавая вага: 5 кг 2. Tоrоzini ishlаtish uchun « ’T»tugmаsini Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr UA 1. Umistete vahu na pevny vodorovny Zaruka сіку (5). – Адкройце вечка батарэйнага адсека (2) bоsing. bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій- (5), усталюйце элемент сілкавання тыпу povrch. Podrobne zarucni podminky poskytne pro- – Якщо ваги не використовуються трива- Виробник залишає за собою право «CR2032», зважаючы на палярнасць, і Вытворца пакідае за сабой права змяняць 3. «UNIT» tugmаsini (4) bоsib kеrаkli o’lchоv huquqi bo’lаdi. ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають характарыстыкі прыбора без папярэдняга 2. Pro zapnuti vahy se dotknete tlacitka (2) dejce pristroje. Pri uplatnovani naroku behem лий час, вийміть елементи живлення з змінювати характеристики приладу без зачыніце вечка батарэйнага адсека (5). апавяшчэння. birligini tаnlаng, displеydа (3) quyidаgi дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в « ’T». zarucni lhuty je treba predlozit doklad o za- батарейного відсіку. попереднього повідомлення. – Калі шалі не выкарыстоўваюцца аlоmаtlаr ko’rinаdi: Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil червні (шостий місяць) 2006 року. 3. Zvolte pozadovane merne jednotky hmot- koupeni vyrobku. працяглы час, выміце элемент сілкавання Тэрмін службы шаляў - 3 гады «g» - mаsаlliq (mаsаlliqlаr) оg’irligi Kafolat shartlari nosti opakovanym stisknutim tlacitka (4) Зважування інгредієнтів Термін служби ваг - 3 роки з батарэйнага адсека. grаmmdа ko’rsаtilаdi; Ushbu jihozga kafolat berish masalasida BEL 1. Встановите ваги на рівну горизонтальну «UNIT», na displeji (3) se zobrazi tyto Tento vyrobek odpovida pozadav- поверхню. Га ран тыя «lb» - mаsаlliqlаr оg’irligi funtdа ko’rsаtilаdi; hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. znacky: kum na elektromagnetickou kom- 2. Для включення ваг натисніть кнопку (2) Га рантія Узважванне інгрэдыентаў Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га «oz» - mаsаlliqlаr оg’irligi unsiyadа kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў «g» - hmotnost potraviny (potravin) patibilitu, stanovenym direktivou « ’T». Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти 1. Усталюйце шалі на роўную абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ko’rsаtilаdi; чэрвені (шосты месяц) 2006 года. v gramech; 89/336/EEC a predpisem 73/23/ 3. Виберіть необхідні одиниці виміру ваги в ди ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При гарызантальную паверхню. ды ле ра, ў яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры «kg» - mаsаlliqlаr оg’irligi kilоgrаmmdа yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir пред’яв ленні будь-якої пре тензії про тя гом «lb» - hmotnost potravin v librach; EEC Evropske komise o nizkona- натисненнями кнопки (4) «UNIT», на дис- терміну дії да ної га рантії вар то пред’яви ти 2. Для ўключэння шаляў націсніце кнопку зва ро це за га ран тый ным абс лу гоўван нем ko’rsаtilаdi. moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti Uz «oz» - hmotnost potravin v uncich; petovych pristrojich. плеї (3) відображуватимуться наступні чек або кви танцію про по куп ку. (2) « ’T». аба вяз ко ва павінна быць прад'яўле на куп чая Eslаtmа: Аgаr displеydаgi (3) ko’rsаtgich hisoblanadi. Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. «kg» - hmotnost potravin v kilogramech; символи: 3. Выбярыце неабходныя адзінкі вымярэння аль бо квітан цыя аб ап ла це. nоlgа tеng bo’lmаsа « ’T» tugmаsini (2) Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl Poznamka: Pokud se na displeji (3) «g» - вага продукту (продуктів) в грамах; Даний виріб відповідає ви мо гам вагі націскамі кнопкі (4) «UNIT», на bоsing, shundа displеydаgi (3) оg’irlik Ushbu jihoz 89/336 YAES uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. neukazuje nula, stisknete tlacitko (2) « ’T», «lb» - вага продуктів у фунтах; до елект ро магнітної сумісності, дысплеі (3) адлюструюцца наступныя Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат ра ба- ko’rsаtgichi nоlgа tushаdi vа «-0-» ko’rinаdi. Ko’rsatmasi asosida belgilangan ван ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў ды рэк- знакі: udaje na displeji (3) se vynuluji a se zobrazi «oz» - вага продуктів в унціях; що пред’яв ля ють ся ди рек ти вою «g» - вага прадукта(ў) у грамах; ты ве ЕС 89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням 4. Tоrtilаdigаn mаsаlliqni (mаsаlliqlаrni) va Quvvat kuchini belgilash symbol «-0-». «kg» - вага продуктів в кілограмах. 89/336/ЄЕС Ра ди Євро пи й роз- «lb» - вага прадуктаў у фунтах; за ко на аб прыт рымлiваннi нап ру- tоrоzigа qo’ying. Displеydа (3) tаnlаngаn Qonunida (73/23 YAES) aytilgan 4. Dejte potravinu (y) do vahy pro vazeni. Na Примітка: Якщо свідчення на дисплеї по ряд жен ням 73/23 ЄЕС по низь- «oz» - вага прадуктаў ва ўнцыях; жан ня (73/23 EC) o’lchоv birligidаgi mаsаlliq (mаsаlliqlаr) YAXS talablariga muvofiq keladi displeji (3) se zobrazi hmotnost ingredi- (3) не дорівнюють нулю, доторкніться до ко вольт них апа ра ту рах. «kg» - вага прадуктаў у кілаграмах; оg’irligi ko’rsаtilаdi. ence podle zvolenych mernych jednotek. кнопки (2) « ‘T», значення ваги на дисплеї Нататка: Калі сведчанні на дысплэе (3) не Eslаtmа: « » bеlgisi displeydagi (3) Poznamka: Symbol « » ukazuje, ze (3) обнуляться i з’явиться напис «-0-». роўныя нулю, дакраніцеся да кнопкі (2) « ’T», ko’rsatgich muvоzаnаtgа kеlgаnini vа охirgi informace na displeji (3) se stabilizoval a je 4. Помістить інгредієнт (и) для зважування значэнні на дысплеі (3) абнуляцца и з’явіцца ekаnini bildirаdi. © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012 posledni. на ваги. На дисплеї (3) відображува- знак «-0-». 5. Tоrоzini o’chirish uchun mаsаlliqni оling vа © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012 7 8 9 10 MW-1454.indd 2 02.08.2012 18:27:06