На сайте 123383 инструкции общим размером 499.28 Гб, которые состоят из 6234296 страниц

Сушилка для овощей и фруктов MARTA MT-1946. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя MARTA MT-1946. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 35 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Приготовление пищи
Тип устройства
Сушилка для овощей и фруктов
Производитель (бренд)
MARTA
Модель
MARTA MT-1946
Еще инструкции
Приготовление пищи MARTA, Сушилка для овощей и фруктов MARTA
Язык инструкции
русский
Дата создания
01 Декабря 2018 г.
Просмотры
104 просмотра
Количество страниц
35
Формат файла
pdf
Размер файла
1.24 Мб
Название файла
marta_manual_mt_1946.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 35 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Электросушилка для продуктов / Electric food dryer
    Руководство по эксплуатации
    User manual
    Посібник з експлуатації
    Пайдалану бойынша н?с?аулы?
    MT-1946
    RUS     Руководство по эксплуатации    3
    GBR     User manual                    10
    UKR     Посібник з експлуатації        15
    KAZ     Пайдалану бойынша н?с?аулы?    17
    BLR     Кіраўніцтва па эксплуатацыі    18
    DEU     Bedienungsanleitung            20
    ITA     Manuale d`uso                  21
    ESP     Manual de instrucciones        22
    FRA     Notice d?utilisation           24
    PRT     Manual de instrucoes           25
    EST     Kasutusjuhend                  26
    LTU     Naudojimo inst
    ukcija          28
    LVA     Lietosan
    s i
    strukci
    a         29
    FIN     Kayttoohje                     30
    ISR     ?????? ?????                   32
    POL     Instrukcja obslugi             33
    UZB     Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma   34
    1
  • RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно
    проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
    GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
    DEU Der tatsachliche Ausstattung fur dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen.
    Prufen Sie genau die Vollstandigkeit der Ware wahrend der Warenausgabe durch den Verkaufer.
    ITA La completezza effettiva del prodotto puo differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza
    alla consegna del prodotto dal venditore.
    KAZ Б?л тауарды? на?ты жина?ы осы н?с?аулы?та жариялан?аннан бас?а болуы м?мкін. Сатушы тауарды берген кезде
    жина?ын м??ият тексері?із.
    LTU Faktinis sios prekes komplektas gali skirtis nuo nurodyto sioje instrukcijoje. Kruopsciai patikrinkite komplekta, priimdami ji is
    pardavejo.
    PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que
    e entregue pelo vendedor.
    UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте
    комплектність при видачі товару продавцем.
    FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tassa ohjeessa esitetysta kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti
    pakkauksen kokoonpano myyjan tavaraa luovuttaessa.
    FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affiches dans le present manuel d?utilisation. Veillez de
    bien verifier des composants au moment de la reception du produit de la part du vendeur.
    EST Kaesoleva kauba faktiline komplektsus voib erineda kaesolevas juhendis toodust. Kontrollige tahelepanelikult komplektsust kauba
    valjastamisel muuja poolt.
    BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва
    правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
    ESP La composicinn actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la
    composicinn a la recepcinn del producto.
    LVA Sis preces faktiska komplektacija var atskirties no tas, kas ir noradita saja instrukcija. Uzmanigi parbaudiet komplektaciju, kad
    pardevejs jums izsniedz preci.
    UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan
    vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
    POL Faktyczny zestaw danego towaru moze rnznic sie od zestawu podanego w danej instrukcji. Uwaznie sprawdzaj zestaw przy
    odbiorze towaru od sprzedawcy.
    RUS Описание                   GBR Parts list                  BLR Камплектацыя               UKR Комплектація               KAZ Комплектация
    1.  Крышка                     1.  Cover                       1.  Вечка                       1.  Крышка                     1.  ?а?па?
    2.  Секции со съемным дном     2.  Trays with removable bottoms   2.  Секцыі                   2.  Секции                     2.  Секциялар
    3.  База                       3.  Base                        3.  База                        3.  База                       3.  База
    4.  Кнопка Вкл/Выкл.           4.  On/off button               4.  Кнопка Укл./Выкл.           4.  Кнопка Вкл/Выкл.           4.  ?осу/?ш. т?ймешігі
    5.  Регулятор температуры      5.  Temperature regulator       5.  Рэгулятар тэмпературы       5.  Регулятор температуры      5.  Температураны реттегіш
    6.  Индикатор работы           6.  Light indicator             6.  Індыкатар працы             6.  Индикатор работы           6.  Ж?мыс индикаторы
    DEU Komplettierung             ITA Componenti                  ESP Lista de equipo            FRA Lot de livraison           PRT Conjunto complete
    1.  Deckel                     1.  Coperchio                  1.  Tapa                       1.   Couvercle                  1.  Tampa
    2.  Abteilungen                2.  Sezioni                    2.  Secciones                  2.   Sections                   2.  Secoes
    3.  Station                    3.  Base                       3.  Base                       3.   Base                       3.  Base
    4.  Taste Ein/Aus              4.  Bottone Acceso/Spento      4.  Botnn Activacinn/Desactivacinn   4.   Bouton ON/OFF        4.  Botao On/Off
    5.  Temperaturregler           5.  Regolatore di temperatura   5.  Regulador de temperatura    5.   Regulateur de la temperature   5.  Controlador de temperatura
    6.  Betriebsleuchte            6.  Indicatore di funzionamento   6.  Indicador del funcionamiento    6.   Indicateur de fonctionnement   6.  Indicador de operacao
    2
  • EST Komplektis                 LTU Komplekto  sudetis          LVA Komplektacija              FIN Kokoonpano:                         ????? ISR
    1.  kaas                       1.  Dangtis                    1.  Vaks                        1.  Kansi                                ???? .1
    2.  sahtlid                    2.  Skyreliai                  2.  Paplates                    2.  Kuivaustasot                        ?????? .2
    3.  korpus                     3.  Pagrindas                  3.  Pamatne                     3.  Syottolaite                          ????. 3
    4.  sisse-valja lulitusnupp    4.  Mygtukas Ij/Isj.           4.  Ieslegsanas/izslegsanas poga   4.  Kaynnistyskytkin       ????? / ????? ???? .4
    5.  temperatuuri regulaator    5.  Temperaturos reguliatorius   5.  Temperaturas regulators   5.  Lampotilasaadin               ???????? ???  .5
    6.  ajanait                    6.  Veikimo indikatorius       6.  Darba indikators            6.  Merkkivalo                      ????? ?????  .6
    POL Opis                       UZB Shamlash
    1.   Pokrywa                   1.  Qopqoq
    2.   Sekcje                    2.  Bo„lmalar
    3.   Baza                      3.  Baza
    4.   Przycisk Wl./Wyl.         4.  Yoq/O„ch tugmasi
    5.   Regulator temperatury     5.  Harorat sozlagichi
    6.   Wskaznik dzialania        6.  Ishlashini ko„rsatuvchi indikator
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
    ?  Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети.
    ?  Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
    ?  Не использовать вне помещений.
    ?  Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
    ?  Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
    ?  Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
    ?  При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
    ?  Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
    ?  Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
    ?  Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
    ?  Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и
    обратитесь в сервисный центр для проверки.
    ?  Попадание влаги в отверстия вентиляционной камеры недопустимо
    ?  Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких
    случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
    ?  Устанавливайте прибор на ровную, устойчивую и термостойкую поверхность.
    ?  Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно.
    ?  Запрещается накрывать прибор или чем-либо блокировать вентиляционные отверстия прибора во время его работы.
    ?  Обеспечивайте свободное пространство вокруг сушилки во время ее работы не менее 5 см со всех сторон, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию.
    ?  Устанавливайте и храните сушилку и ее детали вдали от источников тепла (например, кухонной плиты). Запрещается подвергать сушилку или ее детали воздействию температуры
    свыше 90°С.
    ?  Перед тем как отключить сушилку от электросети, выключите ее кнопкой включения/выключения.
    ?  Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора, чтобы избежать ожогов, а также следите, чтобы работающий прибор не соприкасался с воспламеняющимися материалами.
    ?  Запрещается непрерывно использовать сушилку более 36 часов. Дать ей остыть в течение как минимум 2х часов перед тем, как снова использовать.
    3

Скачать инструкцию

Файл скачали 18 раз (Последний раз: 02 Октября 2023 г., в 12:23)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям