На сайте 124133 инструкции общим размером 502.49 Гб , которые состоят из 6275104 страниц
Руководство пользователя MARTA MT-1752. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 23 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 23 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
MT-1751 СЭНДВИЧНИЦА / SANDWICH MAKER Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша н?с?аулы? MT-1751 / МТ-1752 RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 5 MT-1752 UKR Посібник з експлуатації 6 KAZ Пайдалану бойынша н?с?аулы? 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 9 DEU Bedienungsanleitung 10 ITA Manuale d`uso 11 ESP Manual de instrucciones 12 FRA Notice d‘utilisation 13 PRT Manual de instrucoes 14 EST Kasutusjuhend 15 LTU Naudojimo instrukcija 17 LVA Lietosanas i strukcij 18 FIN Kayttoohje 19 ISR ?????? ????? 20 POL Instrukcja obslugi 21 UZB Foydalanish bo?yicha yo?riqnoma 22
RUS Комплектация: GBR Parts list: BLR Камплектацыя: UKR Комплектація: 1. Корпус 1. Housing 1. Корпус 1. Корпус MT-1751 2. Ручки 2. Handles 2. Ручкі 2. Ручки 3. Фиксатор ручек 3. Handles fixator 3. Фіксатар ручак 3. Фіксатор ручок 4. Световой индикатор работы 4. Operation light indicator 4. Светлавы індыкатар 4. Світловий індикатор роботи 5. Световой индикатор нагрева 5. Heating light indicator працы 5. Світловий індикатор нагрівання 5. Светлавы індыкатар нагрэву KAZ Комплектация: DEU Komplettierung: ITA Componenti: ESP Lista de equipo: 1. Корпус 1. Gehause 1. Corpo 1. Cuerpo 2. Т?т?алар 2. Griffe 2. Manici 2. Asas 3. Т?т?аларды бекіткіш 3. Griffhalter 3. Chiusura di fissaggio 3. Fijador de asas 4. Ж?мысты? жары? 4. Lichtanzeiger des Betriebs 4. Spia di funzionamento 4. Indicador LED de funcionamiento индикаторы 5. Lichtanzeiger der 5. Spia di riscaldamento 5. Indicador LED de calentamiento 5. ?ыздыруды? жары? Aufwarmung MT-1752 индикаторы FRA Lot de livraison: PRT Conjunto complete: EST Komplektis: LTU Komplekto sudetis: 1. Boitier 1. Corpo 1. Korpus 1. Korpuss 2. Anses 2. Alcas 2. Kaepidemed 2. Rokturi 3. Fixateur d‘anses 3. Bloqueio de alcas 3. Kaepidemete fiksaator 3. Rokturu fiksators 4. Voyant lumineux 4. Indicador luminoso de 4. Too valgusnaidik 4. Darbibas gaismas indikators 5. Voyant lumineux de chauffage funcionamento 5. Soojenemise 5. Uzkarsesanas gaismas indikators 5. Indicador luminoso de valgusnaidik aquecimento LVA Komplektacija: FIN Kokoonpano: ????? ISR POL Opis: UZB Shamlash: 1. Korpusas 1. Runko ?????? ??? .1 1. Korpus 1. Korpus 2. Rankeneles 2. Kahvat ???? .2 2. Uchwyty 2. Dastalar 3. Rankeneliu fiksatorius 3. Kahvojen kiinnikkeet ?????? ???? .3 3. Ustalacz uchwytow 3. Dastalar qotirgichi 4. Veikimo lempute 4. Paalla/pois paalta- ????? ????????? .4 4. Wskaznik swietlny dzialania. 4. Ishlashning yorug'likli 5. Ikaitimo lempute merkkivalo ????? 5. Wskaznik swietlny nagrzewania. indikatori 5. Lammityksen merkkivalo ????? ????? ????????? .5 5. Qizishning yorug'likli indikatori RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. DEU Der tatsachliche Ausstattung fur dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prufen Sie genau die Vollstandigkeit der Ware wahrend der Warenausgabe durch den Verkaufer. ITA La completezza effettiva del prodotto puo differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. KAZ Б?л тауарды? на?ты жина?ы осы н?с?аулы?та жариялан?аннан бас?а болуы м?мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина?ын м??ият тексері?із. LTU Faktinis sios prekes komplektas gali skirtis nuo nurodyto sioje instrukcijoje. Kruopsciai patikrinkite komplekta, priimdami ji is pardavejo. PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que e entregue pelo vendedor. UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tassa ohjeessa esitetysta kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjan tavaraa luovuttaessa. FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affiches dans le present manuel d‘utilisation. Veillez de bien verifier des composants au moment de la reception du produit de la part du vendeur. EST Kaesoleva kauba faktiline komplektsus voib erineda kaesolevas juhendis toodust. Kontrollige tahelepanelikult komplektsust kauba valjastamisel muuja poolt. BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом. 2
ESP La composicion actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composicion a la recepcion del producto. LVA Sis preces faktiska komplektacija var atskirties no tas, kas ir noradita saja instrukcija. Uzmanigi parbaudiet komplektaciju, kad pardevejs jums izsniedz preci. UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. POL Faktyczny zestaw danego towaru moze roznic sie od zestawu podanego w danej instrukcji. Uwaznie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy. RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. ? Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети. ? Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. ? Не использовать вне помещений. ? Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. ? Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. ? Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. ? При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. ? Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. ? Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. ? Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. ? Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки. ? Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ? Перед первоначальным включением смажьте формы для сэндвичей сливочным маслом или маргарином. ? Включите прибор и дайте ему 10 минут поработать в закрытом состоянии. ? Отключите прибор, дайте ему остыть, а затем протрите влажной чистой тканью рабочую поверхность прибора. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ? Подключите прибор к сети питания. При этом прибор начнет нагреваться, и загорится красный световой индикатор работы. ? Примерно через 2-3 минуты после начала загорится зеленый индикатор. Это означает, что необходимая температура достигнута, и можно начинать приготовление сэндвичей. ? Не открывайте сэндвичницу во время прогрева. ? Положите ингредиенты (сыр, помидоры, колбасу, соус и т.п.) в середину сэндвича и поместите сэндвич на нагревающуюся рабочую поверхность прибора, закройте крышку. ? Зафиксируйте крышку сэндвичницы с бутербродом внутри с помощью фиксатора ручки. ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, в процессе приготовления возможен выход небольшого количества пара! ? Среднее время приготовления сэндвичей составляет 2-3 минуты. Дождитесь, пока зеленый индикатор погаснет и затем загорится снова, бутерброд готов. Однако, Вы можете варьировать время приготовления по собственному вкусу. ? Откройте крышку и деревянной лопаткой достаньте готовые сэндвичи. Чтобы не повредить антипригарное покрытие не используйте для этого острые металлические предметы. ? Чтобы сохранить тепло для жарки следующего сэндвича, закройте крышку. ? По окончании работы выньте вилку прибора из розетки. ПРИМЕЧАНИЕ: ? Перед тем, как закладывать хлеб в сэндвичницу, убедитесь в том, что она хорошо разогрета, а вся начинка уже порезана и смешана. ? В сэндвичнице можно поджаривать разные виды хлеба — белый хлеб, хлеб из непросеянной муки, ржаной, с изюмом, турецкие лепешки, багеты и булочки. 3