На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя ELECTROLUX ESTM 6200. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 96 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 90 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
STICK MIXER ULTRAMIX/PRO MODEL ESTM6xxx GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT
GB Instruction book ............. 3–15 DK Vejledning .....................31-43 HR Knjizica s uputama ....59-71 Before using the appliance for the For apparatet bruges for forste Prije prvog koristenja uredaja first time, please read the safety gang, bor sikkerhedsradene pa procitajte sigurnosne savjete advice on page 4. side 32 l?ses. na str. 61. D Anleitung .......................... 3–15 FI Ohjekirja ........................31-43 SR Uputstvo ........................59-71 Vor der ersten Inbetriebnahme Lue sivun 33 turvallisuusohjeet Pre prvog koriscenja ovog ure- des Gerats lesen Sie bitte die huolellisesti ennen kuin kaytat daja, procitajte bezbednosne Sicherheitshinweise auf Seite 4. laitetta ensimmaista kertaa. savete na stranici 61. F Mode d’emploi ..............3–15 N Bruksanvisning ............31-43 RO Manual de instructiuni 73-85 Avant d’utiliser cet appareil pour Les radene vedrorende sikker- Inainte de a utiliza aparatul pen- la premiere fois, veuillez lire les het pa side 33 for du bruker tru prima data, cititi sfaturile de consignes de securite en page 5 apparatet for forste gang. siguranta de la pagina 74. NL Gebruiksaanwijzing .....3–15 CZ Prirucka k pouziti .......45-57 BG Брошура с инструкции 73-85 Lees het veiligheidsadvies op Pred prvnim pouzitim pristroje Преди да използвате уреда pagina 5 voordat u het apparaat si proctete bezpecnostni poky- за първи път, моля, прочетете voor het eerst gebruikt. ny na strane 46. съветите за безопасност на стр. 74. I Istruzioni ........................17-29 SK Navod na pouzivanie 45-57 SL Navodila.........................73-85 Prima di utilizzare l’apparecchio Pred prvym pouzitim pristroja si Pred prvo uporabo naprave per la prima volta, leggere atten- dokladne precitajte bezpecnost- preberite varnostne nasvete na tamente le norme di sicurezza ne informacie na strane 46. strani 75. riportate a pagina 18. E Libro de instrucciones 17-29 RU Инструкция .................45-57 EE Kasutusjuhend ............73-85 Antes de utilizar el electrodomes- Перед первым применением Enne seadme esmakordset tico por primera vez, lea la indica- устройства прочтите раздел о kasutamist lugege labi ohutus- cion de seguridad de la pagina 18. мерах предосторожности на soovitused lk 75. стр. 47. P Manual de instrucoes 17-29 UA Посібник користувача 45-57 LV Lietosanas instrukcija 87-95 Antes de utilizar o aparelho pela Перед першим використанням Pirms ierices lietosanas, ludzu, primeira vez, leia os avisos de приладу уважно прочитайте izlasiet drosibas ieteikumus, kas seguranca na pagina 19. поради щодо техніки безпеки mineti 88. lappuse. на сторінці 47. TR El kitab? ..........................17-29 PL Instrukcja obslugi .......59-71 LT Instrukciju knyga ........87-95 Cihaz? ilk kez kullanmadan once, Przed pierwszym uzyciem Pries pirma karta naudodami lutfen sayfa 19’deki emniyet tav- urzadzenia przeczytaj uwaznie prietaisa perskaitykite 88 psl. siyesi bolumunu okuyun. zalecenia bezpieczenstwa na pateiktus saugos patarimus. stronie 60. S Bruksanvisning ............31-43 H Hasznalati utmutato .59-71 Las sakerhetsanvisningen pa A keszulek elso hasznalata elott sidan 32 innan du anvander olvassa el figyelmesen a bizton- apparaten forsta gangen. sagi eloirasokat. Lasd: 60. oldal.
P O GB A B D C F D NL E I G F N E P TR M H S DK FI L N K J CZ I SK RU UA PL H GB D F NL HR SR Components Teile Elements Onderdelen A. LED light speed indicator A. LED- A. Voyant indicateur de A. LED-indicator toerental B. Speed selector Geschwindigkeitsanzeige vitesse B. Toerentalselector RO C. Power button B. Drehzahl-Wahlschalter B. Selecteur de vitesse C. Aan/Uit-knop D. Turbo button C. Taste „Ein/Aus“ C. Touche Marche/Arret D. Turbo-knop BG E. Handheld part D. Turbotaste D. Bouton TURBO E. Bedieningsgedeelte SL F. Metal mixing foot E. Handteil E. Bloc moteur F. Metalen mixvoet* G. Release button F. Metallmixfu?* F. Pied mixeur en metal* G. Ontgrendelingsknop EE H. Mixing knife G. Entriegelungstaste G. Touche de deverrouillage H. Mengmes I. Beaker H. Rotationsmesser H. Couteau melangeur I. Beker J Mini chopper and beaker I. Becher I. Recipient gradue 800 ml J. Minihakker en anti-slip device* J. Rutschsicherung fur Mini- J. Dispositif antiderapant antislipsysteem voor LV K. Choppper bowl knife* Zerkleinerer und Becher* du mini-hachoir et du beker* L. Choppper bowl* K. Messer fur gobelet* K. Mes van hakkom* LT M. Chopper bowl lid* Zerkleinerungsbehalter* K. Couteau* L. Hakkom* N. Professional double whisk* L. Zerkleinerungsbehalter* L. Bol hachoir* M. Deksel van hakkom* O. Wall mounting with cord M. Deckel fur M. Couvercle du bol hachoir* N. Professionele dubbele storage and screws Zerkleinerungsbehalter* N. Double fouet garde* P. Power cord N. Professioneller Doppel- professionnel* O. Wandbevestiging met Schneebesen* O. Support mural avec snoeropbergruimte en * depending on model O. Wandbefestigung mit rangement du cordon schroeven Kabelaufnahme und P. Cordon d’alimentation P. Snoer Schrauben P. Netzkabel * selon le modele * afhankelijk van het model * modellabhangig 3