На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя BRAUN KF 63. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 15 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 15 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4087350_KF43 Seite 17 Donnerstag, 30. Marz 2006 1:19 13 Aromaster KF 43 Type 4087 10 Aromaster KF 47 Type 4069 plus 10 Aromaster KF 63 Type 4076 12 Kaffeemaschine Macchina de caffe ?ltro Kahvinkeitin Coffeemaker Kof?ezetter ?·EAUE¤U· Cafetiere Kaffeemaskine aOUA‚‡?I‡ Cafetera Kaffetrakter a‡‚O‚‡?I‡ Cafeteira Kaffebryggare Deutsch Italiano Suomi Gebrauchsanweisung Istruzioni d’uso Kayttoohjeet Garantie Garanzia Takuu English Nederlands ??????? Use Instructions Gebruiksaanwijzing #????? $? ???? Guarantee Garantie ???%??? Francais Dansk Mode d’emploi Brugsanvisning Garantie Garanti Espanol Norsk Instrucciones de uso Bruksanvisning Garantia Garanti Portugues Svenska Instrucoes de uso Bruksanvisning Garantia Garanti 4-087-350/01/III-06/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/RUS/UA Printed in Germany Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 952 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 RUS 8 800 200 11 11 Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Stra?e 145 61476 Kronberg / Germany
4087350_KF43 Seite 2 Donnerstag, 30. Marz 2006 1:19 13 E 10 9 8 7 D 6 F 10 5 8 4 6 3 4 2 C A G B 4 ...max min ...3 H 1 2 Nr.4 3 4 ...max min ...3 10 9 4 10 9 8 7 6 10 5 8 4 6 3 4 10 2 9 8 7 6 5 4 3 2 Aromaster KF 43, KF 47, KF 63 Garantiekarte Kaufdatum Guarantee Card Date of purchase Carte de garantie Date d’achat Tarjeta de garantia Fecha de adquisicion Cartao de garantia Data de compra Certificato di garanzia Data d’acquisto Garantiebewijs Koopdatum Garantibevis Kobsdato Kopbevis Kjopsdato Takuukortti Inkopsdatum Ostopaiva ???? ???? ???? ?µ??µ??? ???? Service notes Stempel und Unterschrift des Handlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commercant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Aterforsaljares stampel och underskrift Myyjan leima ja allekirjoitus ?????? ??? ????? ?????? µ???
4087350_KF43 Seite 3 Donnerstag, 30. Marz 2006 1:19 13 Deutsch • Anschlie?end die Maximalmenge kalten Wassers mindestens Vorsicht zweimal durchlaufen lassen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfaltig und vollstandig, Anderungen vorbehalten. bevor Sie das Gerat in Betrieb nehmen. Dieses Gerat entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/ Dieses Gerat gehort nicht in Kinder- EWG und Niederspannung hande. 73/23/EWG. Vor Inbetriebnahme prufen, ob die Bitte fuhren Sie das Gerat am Netzspannung mit der Spannungs- Ende seiner Lebensdauer den angabe am Gerateboden uberein- zur Verfugung stehenden Ruck- stimmt. Hei?e Oberflachen, insbeson- gabe- und Sammelsystemen zu. dere die hei?e Warmhalteplatte, nicht beruhren. Das Netzkabel nicht mit hei?en Fla- chen in Beruhrung kommen lassen. Kanne nicht auf die hei?e Herdplatte, English Heizplatte oder ahnliches stellen. Vor erneuter Kaffeezubereitung das Caution Gerat mindestens 5 Minuten ausschal- Please read the use instructions ten und abkuhlen lassen, um Dampf- carefully and completely before bildung zu vermeiden. using the appliance. Braun Gerate entsprechen den ein- This appliance must be kept out of schlagigen Sicherheitsbestimmungen. reach of children. Before plugging into Reparaturen und das Auswechseln a socket, check whether your voltage der Anschlussleitung durfen nur auto- corresponds with the voltage printed risierte Fachkrafte vornehmen. Durch on the bottom of the appliance. unsachgema?e Reparaturen konnen erhebliche Gefahren fur den Benutzer Avoid touching hot surfaces, especially entstehen. the hotplate. Never let the cord come in contact with the hotplate. Do not put Dieses Gerat ist fur die Verarbeitung the carafe on other heated surfaces haushaltsublicher Mengen konstruiert. (such as stove plates, hot trays, etc.). Stets nur kaltes Wasser verwenden. Before you start preparing coffee a Betreiben Sie das Gerat vor dem second time, always allow the coffee- Erstgebrauch und nach langerer Nicht- maker to cool down for approx. benutzung mit der Maximalmenge 5 minutes (switch off the appliance), kalten Wassers, ohne den Filter mit otherwise steam can develop when Kaffeemehl zu fullen. filling with cold water. Fassungsvermogen: Braun electric appliances meet KF 43, KF 47 applicable safety standards. Repairs 10 Tassen (a 125 ml) or the replacement of the mains cord must only be done by authorised KF 63 service personnel. Faulty, unqualified 12 Tassen (a 125 ml) repair work may cause considerable hazards to the user. Geratebeschreibung ! Ein-/Aus-Schalter This appliance was constructed to Ein = } process normal household quantities. Aus = ~ Always use cold water to make coffee. " Warmhalteplatte # Glaskanne mit Deckel Before using the coffeemaker for the $ Filtertrager mit Tropfschutz first time or after a longer time of not % Wassertank using it, operate the appliance with the & Wasserstandsanzeige maximum amount of cold water with- ' Netzkabel/Kabelstauraum out filling the filter with ground coffee. ( Warmhalteschalter fur kleine Mengen (min ...3) (nur bei KF 47) Maximum cups: KF 43, KF 47 Kaffeezubereitung 10 cups (125 ml each) Wasser einfullen, Filterpapier einlegen (Gro?e 1 x 4), Kaffeemehl einfullen, KF 63 Kanne unterstellen, Gerat einschalten. 12 cups (125 ml each) Bruhzeit pro Tasse: ca. 1 Minute. Description Reinigung ! On/off switch Vor jeder Reinigung Netzstecker zie- On = } hen. Das Gerat nie unter flie?endem Off = ~ Wasser reinigen oder ins Wasser tau- " Hotplate chen, sondern nur mit einem feuchten # Carafe with lid Tuch reinigen. Alle abnehmbaren Teile $ Filter holder with drip stop sind spulmaschinengeeignet. % Water container & Water level indicator Entkalken (ohne Abb.) ' Cord/cord storage Wird die Kaffeemaschine bei kalk- ( Switch for keeping small quantities haltigem Wasser verwendet, muss hot (only with KF 47) sie regelma?ig entkalkt werden. Spatestens wenn sich die Bruhzeit Making coffee wesentlich verlangert, sollte die Fill in fresh water, insert a No. 4 paper Kaffeemaschine entkalkt werden. filter, fill in ground coffee, put the • Zum Entkalken kann handels- carafe on the hotplate and switch on ublicher Entkalker verwendet the appliance. Brewing time per cup: werden, der Aluminium nicht approx. 1 minute. angreift (Hersteller-Hinweis be- achten). Cleaning • Den Entkalkungsvorgang so oft Always unplug the appliance before wiederholen, bis die Durchlaufzeit cleaning. Never clean the appliance pro Tasse wieder ca. 1 Minute under running water, nor immerse it in betragt. water; only clean it with a damp cloth. 3