На сайте 124133 инструкции общим размером 502.49 Гб, которые состоят из 6275104 страниц

Встраиваемая электрическая варочная панель KAISER KCT 65 FIN Avantgarde. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя KAISER KCT 65 FIN Avantgarde. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 60 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Плиты / Духовки / Печи
Тип устройства
Встраиваемая электрическая варочная панель
Производитель (бренд)
KAISER
Модель
KAISER KCT 65 FIN Avantgarde
Еще инструкции
Плиты / Духовки / Печи KAISER, Встраиваемые электрические варочные панели KAISER
Язык инструкции
русский
Дата создания
14 Декабря 2020 г.
Просмотры
78 просмотров
Количество страниц
60
Формат файла
pdf
Размер файла
1.31 Мб
Название файла
kaiser_manual_kct_65_fiwn_la_perle.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 59 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • KCT 64... FI *, KCT 65... FI *
    KCT 34... FI *
    BUILT IN COOKING INDUCTION HOB VITROCERAMIC
    INDUKTION-EINBAUKOCHFELD GLASKERAMIK
    ВСТРАИВАЕМАЯ ИНДУКЦИОННАЯ
    НАГРЕВАТЕЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ СТЕКЛОКЕРАМИКА
    EN      USER MANUAL
    DE      GEBRAUCHSANWEISUNG
    RU      ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • EN
    DEAR CUSTOMERS,
    thank you for purchasing this Kaiser product.
    We are convinced that you have made a right choice. This
    product  which  satisfies  the  high  quality  demands  and
    corresponds to world comprehensive standards realizes your
    cookeries,  and  his  modern  appearance  which  has  been
    developed by the best European designers will decorate your
    kitchen splendidly.
    We ask you to read the operating instructions before usage
    thoroughly. The consideration of recommendations protects
    you from possible inconveniences which can appear as a
    result of the wrong use of the cooking hobs, and allows you to
    reduce  the  consumption  of  electrical  energy.  If  the  use
    corresponds  to  the  present  operating  instructions,  the
    cooking hob will bring you a lot of pleasure for a long time.
    Our cooking hobs correspond to the main demands of the
    security, hygiene and environment protection, according to
    the directives of the EU which is confirmed with certificates
    DIN ISO 9001, ISO 1400, according to the norms counting
    within the frames of the EU, they also correspond to the
    Gosstandart  of  Russia,  standards  of  the  CIS,  which  is
    confirmed with the corresponding certificates.
    With the thoughts of a constant improvement of the quality of
    our cooking hobs the changes in design and equipment which
    lead only to positive changes of the technical qualities are
    reserved by the manufacturer.
    We wish you an effective use of the cooking hob of our firm.
    Yours faithfully
    OLAN-Haushaltsgerate
    Berlin Germany
    We Inform you that our devices which are the object of the
    present operating instructions are precertain exclusively
    for the domestic use.
    2
  • DE                                                      RU
    LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,                            УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
    wir danken Ihnen fur den Erwerb unserer Technik.       благодарим Вас за приобретение нашей техники.
    Wir  sind  uberzeug,  dass  Sie  eine  richtige  Wahl  getroffen   Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор.
    haben.  Dieses  Produkt,  das  die  hohen  Forderungen  zur   Данный продукт, удовлетворяющий самым высоким
    Qualitat  befriedigt  und  weltumfassenden  Standards   требованиям и отвечающий мировым стандартам,
    entspricht, verwirklicht Ihre Kochkunste, und sein modernes   позволит Вам легко воплотить все Ваши кулинарные
    Aussehen, das von besten europaischen Designer entwickelt   способности, а его современный вид, разработанный
    worden ist, wird Ihre Kuche prachtig schmucken.        лучшими европейскими дизайнерами, великолепно
    украсит Вашу кухню.
    Wir  bitten  Sie  die  Bedienungsanleitung  vor  der  Nutzung   Просим Вас внимательно прочитать инструкцию по
    aufmerksam  zu  lesen.  Die  Beachtung  von  Empfehlungen   обслуживанию и эксплуатации до пуска устройства.
    schutzt  Sie  von  eventuellen  Unannehmlichkeiten,  die  als   Соблюдение содержащихся в ней рекомендаций
    Folge    der  falschen  Nutzung  des  Kochfeldes    auftreten   защитит Вас от возможных неприятностей при
    konnen,  und  ermoglicht  Ihnen  den  Verbrauch  von   неправильной эксплуатации варочной поверхности, а
    Elektroenergie zu reduzieren. Das Kochfeld bringt Ihnen viel   т а к ж е  п о з в о л и т  В а м  у м е н ь ш и т ь  р а с х о д
    Vergnugen  auf  lange  Zeit,  wenn  der  Gebrauch  der   электроэнергии. Если эксплуатация варочной
    vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen wird.     поверхности будет соответствовать настоящей
    инструкции, наша варочная поверхность будет
    радовать Вас долгое время.
    Unsere Kochfelder entsprechen den Hauptforderungen der   Н а ш и  в а р о ч н ы е  п о в е р х н о с т и  п о л н о с т ь ю
    Sicherheit, der Hygiene und des Umweltschutzes, laut den   соответствует основным требованиям безопасности,
    Direktiven der EU, was mit Zertifikaten DIN ISO 9001, ISO   гигиены и защиты окружающей среды, согласно
    1400,  entsprechend  den  im  Rahmen  der  EU  geltenden   директивам Европейского Союза, что подтверждено
    Normen, bestatigt ist, und genauso auch den Anforderungen   сертификат ами DIN  ISO  9001,  ISO 1400, в
    von Gosstandart in Russland und Standards anderer GUS   соответствии с настоящими нормами, действующими
    Lander, was durch die Identifikationszertifikate bestatigt ist.  на территории Европейского сообщества, a также
    полностью отвечают всем требованиям Госстандарта
    России и стандартов других стран СНГ, что
    подтверждается сертификатами соответствия.
    Mit den Gedanken der standigen Verbesserung der Qualitat   С мыслью о дальнейшем повышении технических и
    unserer  Kochfelder  sind  Anderungen  bei  Design  und   эксплуатационных характеристик наших варочных
    Einrichtung,  die  nur  zu  positiven  Veranderungen  der   поверхностей мы оставляем за собой право на внесение
    technischen  Eigenschaften  fuhren,  vom  Hersteller   изменений в дизайн и устройство, влияющих только
    vorbehalten.                                           положительно на потребительские качества и
    свойства продукта.
    Wir wunschen Ihnen die effektive Nutzung des Kochfeldes   Желаем Вам эффективного пользования варочной
    unserer Firma.                                         поверхностью нашей фирмы.
    Hochachtungsvoll                                       Уважающий Вас
    OLAN-Haushaltsgerate                                   OLAN-Haushaltsgerate
    Berlin Germany                                         Berlin Germany
    Wir informieren Sie, dass unsere Gerate, die der Gegenstand   Информируем, что наши приборы, являющиеся
    der  vorliegenden  Bedienungsanleitung  sind,  sind    предметом настоящей Инструкции, предназначены
    ausschlie?lich fur den hauslichen Gebrauch vorbestimmt.  исключительно для домашнего пользования.
    3

Скачать инструкцию

Файл скачали 13 раз (Последний раз: 13 Октября 2024 г., в 15:04)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям