На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя INDESIT VRA 641 D X. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 84 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 84 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Deutsch DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis VRA 641 D X S Bedienungsanleitung,1 VRA 641 D B S ZUR BEACHTUNG,2 VRA 640 X S Beschreibung des Gerates- Bedienfeld,7 VRA 640 C S Installation, 43 Inbetriebsetzung und Gebrauch,46 Vorsichtsma?regeln und Hinweise, 49 Reinigung und Pflege, 50 English English English GB Operating Instructions Technische Beschreibung der Modelle, 50 HOB Italiano Contents IT Operating Instructions,1 Istruzioni per l’uso WARNING,2 PIANO COTTURA Description of the appliance-Control Panel,7 Sommario Installation,11 Istruzioni per l’uso,1 Start-up and use,14 ATTENZIONE,2 Precautions and tips,17 Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,7 Care and maintenance,18 Installazione, 51 Technical description of the models,18 Avvio e utilizzo,54 Precauzioni e consigli,57 Francais Manutenzione e cura,58 FR Mode d’emploi Descrizione tecnica dei modelli,58 TABLE DE CUISSON Nederland Sommaire NL Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi,1 KOOKPLAAT ATTENTION,2 Inhoud Description de l’appareil-Tableau de bord, 7 Gebruiksaanwijzing,1 Installation,19 PAS OP,2 Mise en marche et utilisation,22 Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,7 Precautions et conseils, 25 Installatie, 59 Nettoyage et entretien,26 Starten en gebruik, 62 Description technique des modeles,26 Voorzorgsmaatregelen en advies,65 Onderhoud en verzorging,66 Espanol Espanol Espanol Technische beschrijving van de modellen,66 ES Manual de instrucciones ENCIMERA Polski Sumario PL Instrukcja obslugi Manual de instrucciones,1 PLYTA GRZEJNA ATENCION,2 Spis tresci Descripcion del aparato-Panel de control,7 Instrukcja obslugi,1 Instalacion,27 UWAGA,2 Puesta en funcionamiento y uso,30 Opis urzadzenia-Panel sterowania,7 Precauciones y consejos,33 Instalacja,67 Mantenimiento y cuidados,34 Uruchomienie i uzytkowanie,70 Descripcion tecnica de los modelos,34 Zalecenia i srodki ostroznosci,73 Konserwacja i utrzymanie,74 Portugues Portugues Portugues Opis Techniczny,74 PT Instrucoes para a utilizacao Русскийсскийсский Ру Ру PLANO RS Рук Рук Руководство по эксплуатацииоводство по эксплуатацииоводство по эксплуатации Indice В В ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Instrucoes para a utilizacao,1 Со Содержаниедержаниедержание Со ATENCAO,2 Руководство по эксплуатации,1 Descricao do aparelho-Painel de comandos,7 ВНИМАНИЕ,2 Instalacao, 35 Описание изделия-Панель управления,7 Inicio e utilizacao, 38 Монтаж,75 Precaucoes e conselhos,41 Bарочная панель,78 Manutencao e cuidados,42 Предосторожности и рекомендации,81 Descricao tecnica dos modelos,42 Техническое обслуживание и уход,82 Техническое обслуживание,82
English Francais GB WARNING! FR ATTENTION ! • ATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent tres chauds pendant leur fonctionnement. • WARNING: The appliance and • Il faut faire attention de ne pas toucher its accessible parts become hot les elements chauffants. during use. •Ne laisser s’approcher les enfants de • Care should be taken to avoid moins de 8 ans a moins qu’ils ne soient touching heating elements. sous surveillance constante. • Children less than 8 years of • Le present appareil peut etre utilise par age shall be kept away unless des enfants de plus de 8 ans et par des continuously supervised. personnes presentant des capacites • This appliance can be used by physiques, sensorielles ou mentales children aged from 8 years and reduites ou n’ayant pas l’experience above and persons with reduced ou les connaissances necessaires, physical, sensory or mental a condition qu’ils soient sous bonne capabilities or lack of experience surveillance ou qu’ils aient recu les and knowledge if they have been instructions necessaires pour une given supervision or instruction utilisation de l’appareil en toute securite concerning use of the appliance et a condition qu’ils se rendent compte in a safe way and understand the des dangers encourus. Les enfants ne hazards involved. Children shall not doivent pas jouer avec l’appareil. Les play with the appliance. Cleaning operations de nettoyage et d’entretien and user maintenance shall not ne doivent pas etre effectuees par des be made by children without enfants non surveilles. supervision. • ATTENTION : laisser un recipient de • WARNING: Unattended cooking cuisson contenant de l’huile ou de la on a hob with fat or oil can be graisse sur le foyer est dangereux et dangerous and may result in fire. risque d’entrainer un incendie • NEVER try to extinguish a fire with • Il ne faut JAMAIS essayer d’eteindre water, but switch off the appliance une flamme ou un incendie avec de and then cover flame e.g. with a lid l’eau ! Il faut eteindre l’appareil et or a fire blanket. couvrir la flamme avec un couvercle, • WARNING: Danger of fire: do par exemple, ou avec une couverture not store items on the cooking anti-feu. surfaces. • ATTENTION : risque d’incendie : ne • WARNING: If the surface in glass- pas laisser d’objets sur les surfaces de ceramic is cracked, switch off the cuisson. appliance to avoid the possibility of • ATTENTION : si la surface electric shock. vitroceramique est felee, eteindre •Never use steam cleaners l’appareil afin d’eviter tout risque or pressure cleaners on the d’electrocution. appliance. • Ne jamais nettoyer l’appareil avec des •The appliance is not intended to be nettoyeurs vapeur ou haute pression. operated by means of an external •Cet appareil ne peut pas etre allume au timer or separate remote control moyen d’un temporisateur exterieur ou system. d’un systeme de commande a distance separe. 2
Espanol Portugues ES ATENCION ! PT ATENCAO ! • ATENCAO: Este aparelho e as suas • ATENCION: Este aparato y sus partes accesibles se calientan partes acessiveis aquecem muito mucho durante el uso. durante a utilizacao. GB • Por lo tanto, es importante evitar • E preciso ter atencao e evitar tocar os tocar los elementos calentadores. elementos que aquecem. • Mantenga alejados a los ninos • Manter afastadas as criancas com menores de 8 anos si no son menos de 8 anos, caso nao estejam a continuamente vigilados. ser vigiadas. • El presente aparato puede ser • O presente aparelho pode ser utilizado por ninos mayores utilizado por criancas com mais de 8 anos y por personas con de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriales capacidades fisicas, sensoriais ou o mentales disminuidas o sin mentais reduzidas ou com pouca experiencia ni conocimientos, si experiencia e conhecimentos, caso se encuentran bajo una adecuada sejam adequadamente vigiadas ou vigilancia o si han sido instruidos caso tenham recebido instrucoes em sobre el uso del aparato de modo relacao ao uso do aparelho de forma seguro y comprenden los peligros segura e tenham conhecimento dos relacionados con el mismo. perigos associados. As criancas nao Los ninos no deben jugar con devem brincar com o aparelho. As el aparato. Las operaciones de operacoes de limpeza e manutencao limpieza y de mantenimiento no nao devem ser efectuadas por deben ser realizadas por ninos sin criancas sem vigilancia. vigilancia. • ATENCAO: Deixar um fogao com • ATENCION: Dejar un quemador gordura e oleo sem vigilancia pode con grasas o aceites sin vigilancia ser perigoso e provocar um incendio. puede ser peligroso y provocar un • NUNCA tente apagar as chamas incendio. com agua. E necessario desligar o • NUNCA intente apagar una llama/ aparelho e cobrir as chamas com uma incendio con agua, se debe apagar tampa ou com uma manta ignifuga. el aparato y cubrir la llama, por • ATENCAO: Risco de incendio: nao ejemplo, con una tapa o con una deixe objectos sobre as superficies de manta ignifuga. cozedura. • ATENCION: Riesgo de incendio: no • ATENCAO: Se a superficie deje objetos sobre las superficies vitroceramica estiver rachada, de coccion. desligue o aparelho para evitar a • ATENCION: Si la superficie de possibilidade de choques electricos. vitroceramica esta agrietada, • Nunca utilize equipamento de limpeza apague el aparato para evitar a vapor ou de alta pressao para limpar sacudidas electricas. o aparelho. • No utilice nunca limpiadores a • O aparelho nao e destinado a ser vapor o de alta presion para la colocado em funcionamento por meio limpieza del aparato. de um temporizador externo ou por • El aparato no se debe poner en um sistema de comando a distancia funcionamiento a traves de un separado. temporizador externo o de un sistema de mando a distancia. 3