На сайте 124163 инструкции общим размером 502.65 Гб, которые состоят из 6277023 страниц

Духовой шкаф INDESIT FMR 54 K.A (AN). Инструкция на русском языке

Руководство пользователя INDESIT FMR 54 K.A (AN). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 44 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Плиты / Духовки / Печи
Тип устройства
Духовой шкаф
Производитель (бренд)
INDESIT
Модель
INDESIT FMR 54 K.A (AN)
Еще инструкции
Плиты / Духовки / Печи INDESIT, Духовые шкафы INDESIT
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Января 2022 г.
Просмотры
84 просмотра
Количество страниц
44
Формат файла
pdf
Размер файла
5.64 Мб
Название файла
indesit_manual_fmr_54_ka_an_v2.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 44 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • FMR 54 K.A
    Espanol
    Manual de instrucciones
    HORNO
    Sumario
    Manual de instrucciones,1
    Advertencias,3
    Asistencia,5
    Descripcion del aparato,7
    Descripcion del aparato,8
    Instalacion,23
    Puesta en funcionamiento y uso,25
    Programas,26
    Precauciones y consejos,28
    Mantenimiento y cuidados,28
    Italiano                                           Portuges
    Istruzioni per l’uso                                Instrucoes para a utilizacao
    FORNO                                               FORNO
    Sommario                                              Indice
    Istruzioni per l’uso,1                              Instrucoes para a utilizacao,1
    Avvertenze,2                                        Advertencias,3
    Assistenza,5                                        Assistencia,6
    Descrizione dell’apparecchio,7                      Descricao do aparelho,7
    Descrizione dell’apparecchio,8                      Descricao do aparelho,8
    Installazione,9                                     Instalacao,30
    Avvio e utilizzo,11                                 Inicio e utilizacao,32
    Programmi,12                                        Programas,33
    Precauzioni e consigli,14                           Precaucoes e conselhos,35
    Manutenzione e cura,14                              Manutencao e cuidados,35
    English                                            Русскии
    Operating Instructions                              Руководство по эксплуатации
    OVEN                                                ДУХОВОЙ ШКАФ
    Contents                                         Содержание
    Operating Instructions,1                           Руководство по эксплуатации,1
    Warnings,2                                         Предупреждения,4
    Assistance,5                                       Сервисное обслуживание,6
    Description of the appliance,7                     Описание изделия,7
    Description of the appliance,8                     Описание изделия,8
    Installation,16                                    Установка,37
    Start-up and use,18                                Включение и эксплуатация,39
    Cooking modes,19                                   Программы,40
    Precautions and tips,21                            Предосторожности и рекомендации,42
    Maintenance and care,21                            Техническое обслуживание и уход,43
  • Avvertenze                                         Warnings
    ATTENZIONE: Questo apparecchio e le  WARNING:  The appliance and its
    sue parti accessibili diventano molto caldi  accessible parts become hot during use.
    durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed  Care should be taken to avoid touching
    evitare di toccare gli elementi riscaldanti.  heating elements. Children less than 8
    Tenere lontani i bambini inferiori agli 8  years of age shall be kept away unless
    anni se non continuamente sorvegliati.  continuously supervised. This appliance
    Il presente apparecchio puo essere  can be used by children aged from 8 years
    utilizzato dai bambini a partire dagli 8  and above and persons with reduced
    anni e da persone con ridotte capacita  physical, sensory or mental capabilities
    fisiche, sensoriali o mentali oppure con  or lack of experience and knowledge
    mancanza di esperienza e di conoscenza  if they have been given supervision
    se si trovano sotto adeguata sorveglianza  or instruction concerning use of the
    oppure se sono stati istruiti circa l’uso  appliance in a safe way and understand
    dell’apparecchio  in  modo  sicuro  e  se  the hazards involved. Children shall not
    si rendono conto dei pericoli correlati.  play with the appliance. Cleaning and
    I bambini non devono giocare con  user maintenance shall not be made by
    l’apparecchio. Le operazioni di pulizia  children without supervision.
    e di manutenzione non devono essere
    effettuate dai bambini senza sorveglianza.         Do not use harsh abrasive cleaners or
    sharp metal scrapers to clean the oven door
    Non utilizzare prodotti abrasivi ne spatole  glass since they can scratch the surface,
    di metallo taglienti per pulire lo sportello  which may result in shattering of the glass.
    in vetro del forno in quanto potrebbero
    graffiare la superficie, provocando, cosi,  Never use steam cleaners or pressure
    la frantumazione del vetro.                        cleaners on the appliance.
    Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta  WARNING: Ensure that the appliance is
    pressione per la pulizia dell’apparecchio.         switched off before replacing the lamp to
    avoid the possibility of electric shock.
    ATTENZIONE: Assicurarsi  che
    l’apparecchio sia spento prima di sostituire  ! When you place the rack inside, make
    la lampada per evitare la possibilita di  sure that the stop is directed upwards and
    scosse elettriche.                                 in the back of the cavity.
    ! Quando si inserisce la griglia assicurarsi
    che il fermo sia rivolto verso l’alto e nella
    parte posteriore della cavita.
    2
  • Advertencias                                        Advertencias
    ATENCION: Este aparato y sus partes  ATENCAO: Este aparelho e as suas
    accesibles  se  vuelven  muy  calientes  partes acessiveis aquecem muito durante
    durante el uso. Por lo tanto, es importante  a utilizacao. E preciso ter atencao e evitar
    evitar tocar los elementos calentadores.  tocar os elementos que aquecem. Manter
    Mantenga alejados a los ninos menores de  afastadas as criancas com menos de 8
    8 anos si no son continuamente vigilados.   anos, caso nao estejam a ser vigiadas.
    El presente aparato puede ser utilizado por  O presente aparelho pode ser utilizado
    ninos mayores de 8 anos y por personas  por criancas com mais de 8 anos e
    con capacidades fisicas, sensoriales o  por pessoas com capacidades fisicas,
    mentales disminuidas o sin experiencia ni  sensoriais ou mentais reduzidas ou com
    conocimientos, si se encuentran bajo una  pouca experiencia e conhecimentos,
    adecuada vigilancia o si han sido instruidos  caso sejam adequadamente vigiadas
    sobre el uso del aparato de modo seguro y  ou caso tenham recebido instrucoes
    comprenden los peligros relacionados con  em relacao ao uso do aparelho de
    el mismo. Los  ninos no deben jugar con  forma segura e tenham conhecimento
    el aparato. Las operaciones de limpieza y  dos  perigos  associados. As  criancas
    de mantenimiento no deben ser realizadas  nao devem brincar com o aparelho. As
    por ninos sin vigilancia.                           operacoes de limpeza e manutencao nao
    devem ser efectuadas por criancas sem
    No utilice productos abrasivos ni espatulas  vigilancia.
    de metal cortantes para limpiar la puerta
    de cristal del horno ya que podrian rayar  Nao  utilizar  produtos  abrasivos  nem
    la superficie y quebrar el cristal.                 espatulas de metal cortantes para limpar
    a porta em vidro do forno, uma vez que
    No utilice nunca limpiadores a vapor o de  pode riscar a superficie, provocando a
    alta presion para la limpieza del aparato.          ruptura do vidro.
    ATENCION: Antes de sustituir la lampara  Nunca utilize equipamento de limpeza a
    controle que el aparato este apagado  vapor ou de alta pressao para limpar o
    para evitar la posibilidad de choques  aparelho.
    electricos.
    ATENCAO: Assegure-se de que o
    ! Cuando introduzca la parrilla, controle  aparelho  esteja  desligado  antes  de
    que el tope este dirigido hacia arriba y en  substituir  a  lampada,  para  evitar  a
    la parte posterior de la cavidad.                   possibilidade de choques electricos.
    ! Quando inserir a grelha, assegure-se de
    que o bloqueio esteja voltado para cima
    e na parte posterior da cavidade.
    3

Скачать инструкцию

Файл скачали 17 раз (Последний раз: 22 Сентября 2020 г., в 10:42)

Загрузить