На сайте 123424 инструкции общим размером 499.44 Гб, которые состоят из 6235949 страниц

Встраиваемая электрическая варочная панель GORENJE IT 310 KR. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя GORENJE IT 310 KR. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 38 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Плиты / Духовки / Печи
Тип устройства
Встраиваемая электрическая варочная панель
Производитель (бренд)
GORENJE
Модель
GORENJE IT 310 KR
Еще инструкции
Плиты / Духовки / Печи GORENJE, Встраиваемые электрические варочные панели GORENJE
Язык инструкции
русский
Дата создания
09 Сентября 2018 г.
Просмотры
75 просмотров
Количество страниц
38
Формат файла
pdf
Размер файла
1.34 Мб
Название файла
gorenje_manual_it_310_kr.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 38 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • AИ01
    RU                   ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВСТРОЕННАЯ ПЛИТА
    UA                       ЕЛЕКТРИЧНА ВМОНТОВАНА ПЛИТА
    GB                          ELECTRIC BUILT IN CERAMIC HOB
    DE                      ELEKTRISCHE EINBAU-KOCHPLATTE
    PL     ELEKTRYCZNA PLYTA INDUKCYJNA DO ZABUDOWY
  • RU                    UA                    EN                    DE                     PL
    ИНСТРУКЦИЯ          ВКАЗІВКИ ЩО ДО         INSTRUCTIONS         BEDIENUNGS- UND     INSTRUKCJA OBSLUGI I
    ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И     ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА      FOR OPERATION AND    WARTUNGSEINLEITUNG        KONSERWACJI
    УХОДУ               УТРИМАННЯ             MAINTENANCE
    Уважаемый заказчик,   Шановний замовнику,   Dear customer,         Sehr geehrter Kunde,   Szanowni uzytkownicy,
    Вы купили изделие из нашего   Ви  купили  виріб  з  нашого   You  have  purchased  a  product   Sie  haben  ein  Produkt  aus  der   zakupili Panstwo produkt z naszej
    нового  ряда  встраиваемых   нового   ряду   забудованих   of  our  new  series  of  built-in   unserer   neuen   Serie   der   nowej  serii  elektrycznych  plyt
    электрических  потребителей.   електричних   споживачів.   electric  appliances.  We  hope   eingebauten   Elektrogerate   ceramicznych   do   zabudowy.
    Мы  желаем  Вам  и  себе,   Нашим  бажанням  є  щоб  наш   that  our  product  will  serve  you   gekauft.  Unser  Wunsch  ist,   Naszym  zyczeniem  jest,  by  nasz
    чтобы  Вы  были  довольны   виріб  добре  служив  Вам.   well  and  for  long  time.    We   dass  das  Produkt  Ihnen  gut   produkt  dobrze  Panstwu  sluzyl.
    нашим        изделием.   Рекомендуємо  Вам  уважно   recommend  you  to  study  these   dient.    Wir  empfehlen  Ihnen   Podczas jego uzytkowania nalezy
    Рекомендуем  Вам  тщательно   прочитати  дану  інструкцію  і   instructions  and  to  operate  this   diese Anweisung zu lernen and   przestrzegac okreslonych regul. W
    Panstwa  interesie  lezy  zatem
    прочитать    настоящую   обслуговувати виріб згідно з її   product according to them.   das  Produkt  gema?  in  der   dokladne   przestudiowanie
    инструкцию,  и  с  изделием   вказівками.                          Anweisung    erhaltenen   niniejszej  instrukcji  i  uzytkowanie
    обращаться  в  соответствии  с                                     Informationen zu bedienen.    wyrobu  zgodnie  z  zawartymi  w
    указаниями.                                                                              niej wskazowkami.
    ВАЖНАЯ         ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ,         IMPORTANT              WICHTIGE
    ИНФОРМАЦИЯ,            ВКАЗІВКИ ТА           INFORMATION,         INFORMATIONEN,            WAZNE
    УКАЗАНИЯ И           РЕКОМЕНДАЦІЇ        INSTRUCTIONS AND       ANWEISUNGEN UND         INFORMACJE
    РЕКОМЕНДАЦИИ                               RECOMMENDATIONS         EMPFEHLUNGEN
    Монтаж   плиты   может     Монтаж варильної поверхні     Solely  persons  authorized to     Die  Montage  der  Kochplatte     Instalacji   Panstwa   plyty
    сделать   только   лицо,   повинна  проводити  тільки   provide  such  activities  may   muss  durch  einer  dazu   moze  dokonac  tylko  osoba
    имеющее  на  это  право  и   уповноважена   особа   з   perform  the  installation  of   befugten  Person  ausgefuhrt   (firma)   posiadajaca
    соответствующую   для   відповідною кваліфікацією.   this hotplate.   werden.           wymagane uprawnienia.
    этого   профессиональную     Виріб   має   бути     The  product  should  be     Das   Gerat   muss     Urzadzenie   musi   byc
    квалификацию.         встановлено   згідно   з   installed   in   compliance   entsprechend  der  gultigen   zainstalowane   wedlug
    Монтаж  надо  провести  в   дійсними  національними   with  local  standards  and   lokalen   Normen   und   obowiazujacych  przepisow
    соответствии     с    стандартами      та   regulations.          Regelungen   eingebaut   dotyczacych montazu.
    национальными         директивами.           Please let confirm the date of   werden.     Data  wykonanej  instalacji
    стандартами      и     Дату  проведення  монтажу   provided  installing  in  the     Lassen  Sie  sich  das  Datum   urzadzenia   musi   zostac
    постановлениями.      слід   підтвердити   у   Guarantee sheet.   der   Montage   in   die   potwierdzona   w   Karcie
    О   дате    монтажа   Гарантійному паспорті.     The   hotplate   must   be   Garantieschein bestatigen.   Gwarancyjnej.
    необходимо   сделать     Варильну  поверхню  має   connected  to  power  net  with     Die  Kochplatte  muss  zu     Urzadzenie   moze      byc
    соответствующую  отметку   бути   приєднано   до   corresponding voltage, which   einem   Stromnetz   mit   przylaczone   do   sieci
    в Гарантийном листе.   електричної   мережі   з   is noticed on the rating plate,   vorgeschriebener,  aus  dem   elektrycznej   o   napieciu,
    Варочная  плита    должна   відповідною  напругою,  яку   and  with  line  connector   Typenschild   angegebener   podanym   na   tabliczce
    быть   подсоединена   к   вказано на типовому щитку,   corresponding  to  the  power   Spannung   zugekoppelt   znamionowej,  za  pomoca
    электрической   сети   с   приводом,  що  відповідає   capacity of the hotplate  (see   werden,   und   mit   einer   przewodu   elektrycznego
    соответствующим       споживаній   потужності   the   art.   "Connection   of   Stromschnur,   welche  der   z uwzglednieniem   poboru
    напряжением,   которое   варильної  поверхні  (див.   appliance to the power net").   Leistung   der   Kochplatte   mocy  plyty  (patrz  rozdzial
    1
  • приведено   на   типовом   «Приєднання споживача до     If  the  hotplate  is  not  in   entspricht  (sehe  „Kopplung   „Podlaczenie  urzadzenia  do
    щитке , при помощи кабеля   електричної мережі»).   service, ensure that all  of its   des   Gerats   zu   dem   sieci elektrycznej”).
    подходящего     для     Якщо  варильна  поверхня   control elements are off.   Stromnetz“).     Jesli plyta nie jest uzywana –
    потребляемой   мощности   не  використовується,  то     The  hotplate  is  determined     Wenn  das  Gerat  nicht  im   wszystkie  wlaczniki  powinny
    варочной   плиты   (см.   слід дбати про те, щоб усі її   solely   for   thermal   food   Betrieb  ist,  uberzeugen  Sie   byc wylaczone.
    Подсоединение         регуляційні  елементи  було   preparation.  It  must  not  be   sich, dass alle Bedienelemente     Plyta   moze   byc
    потребителя к электросети)   вимкнено.      used for heating up of rooms,   ausgeschaltet sind.   wykorzystywana   tylko   do
    Если  варочной  плитой    не     Варильну   поверхню   as  the  appliance  could  be     Die  Kochplatte  ist  nur  fur   obrobki  cieplnej  artykulow
    пользуетесь,  следите  за   призначено   тільки   для   damaged by  excessive load.   Warmebehandlung   der   spozywczych.   Nie   wolno
    тем,   чтобы   все   ее    теплової   обробки   їжі.   The warranty does not apply   Nahrung  bestimmt,  es  darf   wykorzystywac   plyty   do
    управляющие   элементы   Використовувати   її   для   to  faults  due  to  incorrect   nicht  fur  Heizen  der  Raume   ogrzewania   pomieszczen,
    были выключены.       підігрівання   приміщення   usage.          benutzt  werden,  weil  wegen   poniewaz   istnieje   ryzyko
    Варочная     плита   заборонено,  тому  що  це     It  is  not  allowed  to  put  any   uberma?iger  Beladung  das   przeciazenia  i  uszkodzenia
    предназначена  только  для   може   призвести   до   її   combustible  matters  near   Gerat  beschadigt  werden   urzadzenia.   Gwarancja
    тепловой  обработки  еды.   зайвого  перевантаження  і   cooking zones.   kann.  Auf  Defekte,  welche   producenta   nie   obejmuje
    Ее  нельзя  использовать   поломки   функції.   На      The  main  power  switch   aus   unangemessener   usterek   powstalych   na
    для  обогрева  помещения,   поломки,  котрі  виникли  у   should  be  always  switched   Benutzung   entstehen,   skutek   nieprawidlowego
    потому  что  это  может   наслідок   неправильного   off  in  case  of  changed   bezieht  sich  die  Garantie   wykorzystania urzadzenia.
    привести к ее  перегрузке и   користування,  гарантія  не   surrounding conditions in the   nicht.     Niedopuszczalne   jest
    выходу  из  строя.    На    розповсюджується.    room   with   the   installed     Es   ist   nicht   erlaubt,   umieszczanie   materialow
    повреждения , возникшие в     Заборонено   відкладати   appliance  (painting,  gluing   entflammbare  Stoffe  in  der   palnych w poblizu elementow
    результате  неправильного   поряд   з   варильною   works, etc.).   Nahe  der  Kochzonen  zu   grzewczych plyty.
    пользования,  гарантия  не   поверхнею   запальні     Switch  off  the  main  switch   halten.     W   przypadku   zmiany
    распространяется.     речовини.             before  the  line  connector  at     Wenn  die  Umgebung  des   srodowiska  pomieszczenia,
    Не       разрешается     У   випадку   зміни   manipulation   with   the   Gerats   geandert   werden   w  ktorym  zainstalowane  jest
    размещать     вблизи   середовища  у  просторах,   appliance  or  at  longer  time   sollte   (Arbeiten   mit   urzadzenie  (np.  prace  z
    варочных  зон         де  встановлено  споживач   without use.    Strichmaterialien,    farbami,   klejami,   itp.),
    (конфорок)      горючие   (робота   з   фарбами,     We  recommend  you  to  call   Klebestoffen   u.a.),   muss   urzadzenie   musi   byc
    вещества              клейовими   сумішами   once in two years the service   immer  vorher    von  der   odlaczone      od   sieci
    В случае изменения среды   тощо),  необхідно  завжди   company for checking  of the   Stromversorgung  entkoppelt   elektrycznej.
    в   пространстве,   где   вимкнути  головний  привід   hotplate  functions.  You  can   werden.     Podczas   przemieszczania
    размещен   потребитель   струму.            prevent  this  way  the  faults     Bei  Manipulation  mit  dem   urzadzenia,   lub   przy
    (работа  с  лакокрасочными     При   маніпуляції   із   and  prolong  the  lifetime  of   Gerat,  oder  bei  langerer   dluzszym   wylaczeniu   z
    веществами,   клеями   и   споживачем   або   при   hotplate      Nichtbenutzung, schalten Sie   eksploatacji  nalezy  wylaczyc
    под.),  всегда  должен  быть   виведенні   його   з               bitte  den  Hauptschalter  der   glowny   wylacznik   pradu
    отключен     главный   експлуатації   на   довший                 Energiezufuhr vor dem Gerat   bezposrednio   przed
    подводящий    кабель    строк   слід   вимкнути                   aus.                  urzadzeniem.
    электроэнергии.       головний  вимикач  приводу                   Wir  empfehlen  Ihnen  einmal     Zaleca  sie,  aby  co  najmniej
    При   манипуляции   с   електричної   енергії   під              in  zwei  Jahren  sich  auf  eine   raz  na  dwa  lata  firma
    потребителем   или   при   споживачем.                            Reparaturstelle  zu  wenden   posiadajaca   odpowiednie
    длительном   отключении     Рекомендуємо  Вам  один               mit  Bitte  die  Funktionen  der   uprawnienia   dokonala
    потребителя,   разомкните   раз у два роки звернутися у           Platte  zu  uberprufen.  Sie   przegladu   i   konserwacji
    главный   выключатель   ремонтну   організацію   з                vermeiden   damit   die   urzadzenia.  Zapobiegnie  to
    перед потребителем.    проханням   перевірити                     eventuellen  Storungen  und   wystepowaniu   usterek   w
    2

Скачать инструкцию

Файл скачали 10 раз (Последний раз: 23 Декабря 2018 г., в 04:59)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям