На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя CANDY CEE 5620W. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 12 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 12 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ ОТДЕЛЬНОСТОЯЩЕЙ КУХОННОЙ ПЛИТЫ CANDY 5620W CEE 5620W
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ СИМВОЛЫ Ниже показаны символы, которые помогут вам лучше ориентироваться при изучении данного руководства пользователя. Информация относительно безопасности Информация относительно защиты окружающей среды Кухонная плита соответствует европейским стандартам ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Устройство соответствуют европейским директивам 89/336/CEEи 73/23/CEE, заменен 2006/95/ECи2004/108/EC,с последующими поправками. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Перед тем как приступить к установке и эксплуатации данного оборудования настоятельно рекомендуется внимательно прочесть данное руководство. Это необходимо для того, чтобы обеспечить вашу безопасность и безопасность окружающих. УСТАНОВКА • Установка данного оборудования должна выполняться специалистом в соответствии с действующими правилами и нормами. • Данное оборудование должно подключаться к электросети 220-240 В. Шнур питания не должен располагаться вблизи зон нагрева плиты, и не должен касатьсяее задней стороны. • Так как электрическая вилка снабжена контактом заземления, она должна подсоединяться к правильно заземленной электрической розетке, снабженной заземляющим проводом. Если в вашем доме нет заземленной электрической розетки, установитеее, поручив эту работу квалифицированномуэлектрику. • Параметрыплиты указаны на этикетке,наклееннойна плите. • Оборудованиедолжно быть установлено в соответствиис действующимиправиламии нормами. • Плита не должна устанавливатьсяпоблизостилегко возгораемыхматериалов(мебель, шторы, и т. д.). • Оборудование было разработано таким образом, чтобы смежные поверхности не были выше ,чем кухонная рабочая поверхность
МЕСТО УСТАНОВКИ ПРИБОРА ВНИМАНИЕ! Вблизи оборудования, в котором происходит сжигание газового топлива, генерируется тепло и повышается влажность воздуха. Поэтому помещение, в котором установлено такое оборудование, должно хорошо проветриваться. Для этого должна использоваться естественная или принудительная вытяжная вентиляция. Если вы считаете, что у вас существуют проблемы в плане вентиляции, обратитесь в утвержденную сервисную службу. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЛИТЫ ? Эта плита предназначенатолько для бытовых применений,и не может использоватьсядля коммерческихи промышленныхприменений. ? Это оборудование не должно использоватьсяне по его прямому назначению (например,для обогрева помещения,сушки одежды, приготовленияпищи для домашнихживотных, и т. п.) ? Производительне несет ответственностиза ущерб, вызванный неправильным использованиемплиты. ? Не вноситев конструкцию плиты никакихизменений– это может привестик нарушению безопасностиплиты. ? Не пользуйтесьдеформированнойили неустойчивойкухонной посудой. ? При длительной работе плиты может потребоваться дополнительное проветривание помещения (например, с помощью открыванияокна,или увеличения уровня мощности механическойвентиляционнойсистемы). ? Соблюдайте повышенную осторожность, когда вы жарите пищу, и не оставляйте при этом плиту без присмотра. ? Если ваша плита снабжена верхней крышкой, то эта крышка может использоваться для защиты верхней поверхности плиты от пыли, когда плита не используется,или для защиты от брызг масла во время приготовленияпищи. ? Не используйтеверхнюю крышку плиты для других целей. ? Перед тем как закрытьверхнюю крышку плиты, очиститеее. ? Во время работы плита нагреваетсядо высокой температуры.Не дотрагивайтесьдо горячих деталей плиты. ? Не оставляйтеплиту без присмотра,пока она не остынет. ? Крышкаснимаетсядля удобности мытья . ? Не всовывайтепальцы между корпусом плиты и петлями верхней крышки.Не разрешайтедетям подходить близко к плите. ? Когда плита не используется,все ее ручки управления должны находиться в нейтральномположении. ? Во время приготовления пищи на гриле установите под гриль противень для собирания капель жира. Для предотвращения неприятногозапахаи пригоранияжира налейте в противеньнемного воды. ? При выниманиипищи из духовки всегда пользуйтесьперчатками. ? Перед первым использованиемплиты тщательно промойтерешеткии противеньдля жарки. ? При использовании чистящих средств в аэрозольной упаковке не разбрызгивайте чистящее средство на нагреватели и термостат. ? При приготовлении пищи жир или вода могут пролиться на плиту или в духовку. Чтобы предотвратить появление неприятных запахови возгорание пролитого жира, после приготовленияпищи удалите пролившуюсяжидкость. ? Следите за тем, чтобы плита всегда была чистой. Это необходимо для обеспечения безопасности и сохранения здоровья. Остаткипищи и жира на плите могут привестик пожару. ? Никогдане используйтедля чисткиплиты пар. ? Во время работы плиты из нее выходит горячий воздух. Не загораживайтеотверстияв плите. ? Не закрывайтедетали плиты алюминиевойфольгой. ? Плита имеет большой вес. При перемещении плиты соблюдайте осторожность. ? Перед выполнением чистки или обслуживания плиты проверьте, что плита остыла, и что шнур питания плиты отсоединен от электрическойрозетки. ? Для более быстрого зажигания конфорки зажигайте ее до того, как поставите на плиту посуду с пищей. Проверьте, что пламя конфоркиявляется нормальным. ? Перед тем как снять с плиты посуду с пищей, погасите или уменьшитепламя конфорки. ? Проверьте,что решеткив духовке установлены правильно. ? Для очисткирешетокиспользуйтетолько мыльную воду. ? В духовке могут храниться только пустые противни, или подогретая пища. Не храните в духовке горючие и взрывоопасные вещества,чистящиесредства,а также пластиковыепакеты,бумагу, тряпки, и т. п. ? Пользуйтесьтолько термостойкой кухоннойпосудой. Не используйтегорючие материалы.