На сайте 124161 инструкция общим размером 502.64 Гб , которые состоят из 6276802 страниц
Руководство пользователя VITEK VT-1739. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 6 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Vt-1739.qxd 07.05.04 10:04 Page 2 FAN HEATER ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT 1739 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• • • • • • • • • • • • • • • • over. break. CAUTION Return and rear. Do not it from outlet. heater to Do not use outdoors. operate any authorized 2 service ENGLISH as cushions, newspapers, curtains or etc. Vt-1739.qxd 07.05.04 10:04 Page 4 Read all instructions before using this heater. facility cal shock hazard even if the heater is turned off. Do not wash with water, or touch with wet hands. mechanical adjustment, or repair to avoid a hazard. for order to defrost pipes or prevent pipes from freezing. Do not plug heater into loose fitting or worn out electrical outlets. examination, invalids and whenever the heater is left operating and unattended. Ensure that the voltage on the rating plate is the same as in your home. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet. rials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at Always unplug heater when not in use. Never pull or yank on the cord or the least 0.9M from the front of the heater and keep them away from the sides This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or surfaces. Use handles when moving this heater. Keep combustible mate7 Do not cover with clothing or place alongside inflammable objects such heater with a damaged cord or plug or after the indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or The sides are hot during operation, do not touch the heater while it is running. other water container. If the heater does become wet, unplug it from the wall receptacle before touching it, as a wet heater may create an electri7 stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and Do not use the unit in enclosed spaces such as inside cabinets or walls in appliance. To disconnect heater, turn control to OFF , grasp plug and remove This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. electrical Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue Питание Максимальная мощность 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2000 Вт основных обогревательных приборов. 230 В ~ 50 Гц РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: Переносные электрические тепловентиляторы СРОК СЛУЖБЫ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ обогревательных приборов. Они не рассчитаны на работу в качестве предназначены для обогрева помещений в качестве дополнительных
• • • • • • • • 1. 2. Не током. Перед Перед тканью. ниже +4°C. регулятор проверить положения. помещения. В его переключатель Рекомендуется сетевого шнура. осуществляется. допускайте чисткой последующим данном термостата замерзания "Frost Watch". сетевую вилку из розетки. режимов по протирать техническое попадания режиме 10 Уход и техническое обслуживание работы РУССКИЙ включением часовой Vt-1739.qxd 07.05.04 10:04 Page 6 в воды тепловентилятора, работы состояние во и стрелке значительном снижении температуры воздуха. тепловентилятор до положение обогрев касания электрического шнура острых предметов. следует Функция предотвращения замерзания "Frost Watch" или "Low" (низкий уровень) в зависимости от размера состояние “Off” после тепловентилятора, и внутреннюю помещения Установить регулятор термостата в положение предотвращения Установите переключатель в положение "High" (высокий уровень) использования. После использования поместите тепловентилятор Для вентиляции помещения установите переключатель режимов изоляции вынуть следует не Тепловентилятор включится, когда температура воздуха опустится максимального работы в положение "Fan7only" ("Только вентилятор"). Поверните каждого Никогда не используйте для чистки устройства моющие жидкости часть или растворители (ацетон). Протирайте устройство снаружи сухой в упаковку и уберите на хранение в сухое место. Не допускайте Обогреватели данной серии снабжены функцией включения при установить тепловентилятора во избежание риска поражения электрическим Включение функции предотвращения замерзания "Frost watch": • • • • • • • sons. blocked. 4. Main Body 3. Front Grille 2. Power Switch SAVE THESE INSTRUCTION 1.Thermostat control Switch Avoid using heater while sleeping. 3 ances are plugged into the same outlet. ENGLISH heater could jeopardize the people or things being protected. where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust To prevent electrical overload and blown fuses, be sure that no other appli7 ment protection system, where a functional failure or misapplication of the mended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to per7 Use this heater only as described in this manual. Any other use not recom7 Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use this heater as an integral part of any life support or equip7 A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas