На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя VITEK VT-1716. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
1716.qxd 28.10.03 10:05 Page 2 МАСЛЯНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ OIL FILLED RADIATOR MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT 1716 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7. Wheels 5. Cowling 1. Foot rest 4. Carry handle 2. Switch control 6. Radiator body 8. Power cable plate 3. Thermostat control 1716.qxd 28.10.03 10:05 Page 4 FEATURES OF THE RADIATOR 2 ENGLISH 1. 3. 6. 7. 5. Питание винта. Вставьте ВКЛЮЧЕНИЕ Установленная вилку СПЕЦИФИКАЦИЯ в таким Максимальная мощность розетку. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА РЕГУЛИРОВКА ТЕРМОСТАТА образом 600 Вт покрытия и появления ржавчины. Поверните Поставьте обогреватель на основание. 7 температура 900 Вт 230 В ~ 50 Гц 600/900/1500 регулятор радиатора до щелчка и закрепите ножку винтом. СРОК СЛУЖБЫ ОБОГРЕВАТЕЛЯ НЕ МЕНЕЕ 5Х ЛЕТ Вт будет максимальную, что позволит сэкономить электроэнергию. РУССКИЙ тканью. Не используйте моющие средства или абразивы. термостата 1500 Вт (3) по автоматически розетка и линия питания электроэнергией способны выдержать эту нагрузку. Вашей сети соответствует значению, указанному на маркировке прибора, и что Перед тем, как вставить вилку в розетку, необходимо убедиться, что напряжение часовой переключателей (2) (при этом на переключателях загорятся индикаторы работы): Подключайте обогреватель только к розеткам с надежной системой заземления. стрелке, Регулярно очищайте обогреватель, чтобы избежать скопления пыли на его поверхности. Соедините выступы ножки радиатора с выемками на противоположной стороне основания Соедините выступы детали 1 с выемками на основании радиатора и закрепите с помощью время года или же в не очень холодные дни можно выбирать промежуточную мощность, а не термостатом. Так как Ваш прибор имеет два переключателя температуры (2), то в переходное Не допускайте контакта обогревателя с острыми предметами, во избежание повреждений 2. Отключите обогреватель от сети, дайте ему остыть, а затем протрите мягкой влажной поддерживаться максимальное положение до упора. Включите обогреватель при помощи одного или двух в повернуть регулятор термостата (3) против часовой стрелки до выключения индикаторов. Когда температура в помещении достигнет необходимого значения, необходимо медленно
8. 9. 4. б) 1. 2. 3. Не СБОРКА элементы. евророзетку. используйте радиатор Установите ось на деталь 1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ с 1716.qxd 28.10.03 10:05 Page 6 Вставьте ось в колесо до щелчка. 7. Чтобы избежать риска удара током: к опасному повышению его температуры. 10. Перед чисткой отключайте прибор от сети. 6 12. Храните прибор в прохладном сухом месте. поврежденным РУССКИЙ Закрепите второе колесо на основании оси до упора. поверхность, чтобы не повредить защитное покрытие. шнуром Обратитесь к специалисту по ремонту бытовой техники. или 4. Используйте обогреватель только в вертикальном положении. а) Отключайте вилку от розетки, если Вы не используете прибор. с электрик. Не пытайтесь ремонтировать радиатор самостоятельно. Переверните обогреватель вверх ногами, и поставьте его на мягкую Не оставляйте детей без наблюдения рядом с работающим прибором. другими Оставляйте вокруг прибора свободное расстояние: по бокам X 20 см, сверху X 50 см. 2. Не пользуйтесь обогревателем вблизи ванн, душа, раковин или бассейнов. 5. Не ставьте прибор непосредственно под фиксированной розеткой питания. 13. Обогреватель оснащен евровилкой, которая может быть включена только в 1. Внимательно прочитайте инструкцию перед сборкой и эксплуатацией прибора. 6. Ни в коем случае на накрывайте радиатор во время работы, так как это приведет 3. Не используйте радиатор для сушки белья, не кладите кабель питания на горячие 14. Если шнур поврежден, его замену должен осуществлять только квалифицированный 11. При выключении сетевого шнура не вытягивайте вилку из розетки, держась за шнур. повреждениями. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • OF FIRE. fully unwound. qualified person. at the chosen values. of oil should be observed. with your Technical Service. 600 W Never place below an electrical socket. 3 900 W OPERATING INSTRUCTIONS AND WARNINGS NEVER IMMERSE THE APPARATUS IN WATER. Unplug the plug from the socket when not in use; sponds to that indicated on the characteristics plate. ENGLISH When disconnecting the plug, never pull on the cable. CLOCKWISE direction until the apparatus switches itself off. 1500 W Turn the control in a clockwise direction until it reaches a stop. For regulating the thermostat, this is done in the following way: Once connected up, the desired power is selected with the switch. The apparatus should only be used with the wheel supports mounted. Keep the apparatus far away from flammable materials (curtains, mats, etc.). For safety reasons, remember to connect this apparatus to an earthed socket. When the room reaches the desired temperature, slowly turn the control in an ANTIX NEVER COVER the apparatus, nor placer it close to inflammable materials. DANGER The thermostat will switch itself on and off automatically, maintaining the temperature up for storage, nevertheless, the apparatus should only be plugged in with the cable The apparatus has a front mounted cable coiler where the feed cable can be wound When throwing this apparatus away, the relative regulations concerning the disposal In the case of deterioration on the connection cable, this should be replaced by a NEVER PLACE THE APPARATUS NEAR TO THE BATH, SHOWER OR SWIMMING POOL The switch should be in the OFF position both when plugging in as well as unplugging. Before connecting the apparatus to the mains, make sure that the voltage correX The radiator contains a specific quantity of oil. In case of a break down; get in touch