На сайте 124220 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279380 страниц
Руководство пользователя RIELLO RS M (MZ) 44 t.l. (T). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 35 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 35 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию RIELLO Газовые вентиляторные горелки Двухступенчатое прогрессивное или модуляционное регулирование СЕ RS КОД МОДЕЛЬ ТИП 3788700-3788710 RS 34/M MZ 874 Т 3788701-3788711 RS 34/M MZ 874 Т 3788800-3788810 RS 44/M MZ 875 Т 3788801-3788811 RS 44/M MZ 875 Т 3788830-3788840 RS 44/M MZ 875 Т 3788831-3788841 RS 44/M MZ 875 Т 2916359(0) – 06/2007
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ A.R. 8/1/2004 – Бельгия Производитель: RIELLO S.p.A. I – 37045 – Legnago (VR) Тел. +39.0442.630111 Дистрибьютор: RIELLO NV Ninovesteenweg 198 9320 Erembodegem Тел. (053) 769 030 Факс (053) 789 440 e-mail: info@riello.be URL: www.riello.be Настоящим документом удостоверяется, что серия аппаратов, указанная ниже, соответствует модели такого типа, который был указан в декларации соответствия СЕ, и выпускается и распространяется в соответствии с требованиями, перечисленными в законодательном декрете D.L. от 8 января 2004 года. Тип продукции: Газовая вентиляторная горелка Модель 874 Т 875 Т RS 34/M MZ RS 44/M MZ Измеренные Среднее значение NOx 97 95 значения * (мг/кВт*час) Макс. значение СO 10 2,9 (мг/кВт*час) • Работа на природном газе (семейство 2) Применяемый стандарт: EN 676 и A.R. от 8 января 2004 года Контролирующий орган: TUV SUD Industrie Service GmbH Riderstrasse, 65 80339 Munchen DEUTSCHLAND Дата: 01/12/2006 RIELLO S.p.A. подпись 2
? Данной горелке присваивается право иметь маркировку СЕ, и она соответствует основным требованиям следующих директив: – CE Reg.N.: 0085BR0378 в соответствии с 90/396/СЕЕ; – Директива об Электромагнитной совместимости 89/336/СЕЕ; – Директива о Низком Напряжении 73/23/СЕЕ; – Директива о Машинах 98/37/СЕЕ; – Директива о КПД 92/42/СЕЕ. ? Данная горелка имеет степень защиты IP 40 в соответствии со стандартом EN 60529. ИДЕНТИФИКАЦИЯ На идентификационной табличке изделия приведен серийный номер, модель, основные технические характеристики и параметры производительности. Отсутствие идентификационной таблички не позволяет точно идентифицировать изделие и затрудняет и/или делает опасной выполнение любых операций по монтажу и техническому обслуживанию. ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для того чтобы обеспечить минимальный уровень выброса вредных веществ во время процесса горения, размеры и тип камеры сгорания теплогенератора должны соответствовать четко определенным параметрам. Поэтому, прежде чем выбирать горелку для какого-либо котла, рекомендуется сначала проконсультироваться со службой технического сервиса. Торговая организация имеет разветвленную сеть агентств и служб технического сервиса, персонал которых проходит периодическое обучение на курсах повышения квалификации, поводящихся в центре обучения фирмы Riello. Запрещается использовать данную горелку не по назначению. Производитель снимает с себя всякую ответственность, как предусмотренную контрактом, так и не предусмотренную контрактами, за ущерб, причиненный людям, животным и предметам в результате ошибок при подключении и настройке горелки, в результате ее неправильной и небрежной эксплуатации, использовании не по назначению, при несоблюдении инструкций, указанных в руководстве, прилагающемся к горелке и если работы выполнялись неуполномоченными людьми. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Если во время работы обнаружатся какие-либо неполадки, горелка выполнит «аварийную остановку», при этом загорится красный световой индикатор, установленный на горелке. Для того чтобы восстановить первоначальные условия, необходимые для запуска горелки, нажмите на кнопку перезапуска после аварийной остановки. В момент повторного запуска горелки красный световой индикатор погаснет. Данную операцию можно выполнять максимум 3 раза. При повторении «аварийных остановок», необходимо обратиться в службу технического сервиса. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ? Запрещена эксплуатация котла детям и инвалидам без посторонней помощи. ? Запрещено затыкать или уменьшать размер вентиляционных отверстий или решеток в помещении, где установлен данный аппарат, тряпками, бумагой и прочими предметами. ? Неуполномоченные техники не имеют право чинить данный аппарат. ? Запрещено тянуть, рвать, скручивать электропровода. ? Запрещается выполнять чистку аппарат, прежде чем он будет отключен от сети электропитания. ? Не чистите горелку и ее компоненты легко воспламеняющимися веществами (например, бензин, спирт и так далее). Облицовку можно чистить только водой с добавлением мыла. ? Не кладите на горелку какие-либо предметы. ? Запрещено хранить контейнеры и горючие материалы и вещества в помещении, где установлен аппарат. В тексте руководства вы можете встретить следующие символы: ВНИМАНИЕ = действия, которые требуют повышенного внимания и соответствующей подготовки ЗАПРЕЩЕНО = действия, которые НЕЛЬЗЯ ВЫПОЛНЯТЬ ни в коем случае 3