На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя ELICA Eliplane LX/IX/F/60. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 40 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 31 страница. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instrucoes para montagem e utilizacao EL ??????? ?????????????? ??? ?????? SV Monterings- och bruksanvisningar FI Asennus- ja kayttoohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning PL Instrukcja montazu i obslugi CS Navod na montaz a pouzivani SK Navod k montazi a uziti HU Felszerelesi es hasznalati utasitas BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus- ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierikosanas un izmantosanas instrukcija SR Uputstva za montazu i upotrebu SL Navodila za montazo in uporabo HR Uputstva za montazu i za uporabu TR Montaj ve kullan?m talimatlar? AR ??? ??????? ??????????
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si Installazione declina ogni responsabilita per eventuali inconvenienti, danni o incendi La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in di cottura e la parte piu bassa della cappa da cucina deve essere non questo manuale. La cappa e concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori inferiore a 60cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a della cottura ed e destinata al solo uso domestico. gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono accessori specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare Avvertenze la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche anche dopo l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla l’installazione non e totalmente completata. Prima di qualsiasi operazione di rete) o la spina non e posta in zona accessibile, anche dopo installazione, pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione. Per tutte le completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro. conformemente alle regole di installazione. L’apparecchio non e destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di ridotte capacita fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti di rete sia stato montato correttamente. nell’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati affinche non giochino con Funzionamento l’apparecchio. Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! La cappa e fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocita di La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato. Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri piano di cottura. Usare la velocita maggiore in caso di particolare apparecchi a combustione di gas o altri combustibili. L’aria aspirata non concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. E’ severamente terminata per altri 15 minuti circa. vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera e dannoso ai filtri e puo dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio Manutenzione surriscaldato prenda fuoco. Quando il piano di cottura e in funzione le parti Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, accessibili della cappa possono diventare calde. Per quanto riguarda le disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi l’interruttore generale dell’abitazione. strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorita locali La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui competenti. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in neutri. questo manuale). L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL! sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Non utilizzare o Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio e della lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di rischio di scossa elettrica. Si declina ogni responsabilita per eventuali attenersi alle istruzioni suggerite. inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati Si declina ogni responsabilita per eventuali danni al motore, incendi dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette Questo apparecchio e contrassegnato in conformita alla Direttiva Europea avvertenze. 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Filtro antigrasso Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente Fig. 1-13 contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con la salute. detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico puo scolorirsi ma Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente. accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Fig. 11 Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso piu o meno ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarita della pulizia del prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti filtro grassi. In ogni caso e necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni domestici o il negozio presso il quale il prodotto e stato acquistato. quattro mesi. NON puo essere lavato o rigenerato Utilizzazione Sostituzione Lampade La cappa e realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad Fig. 14 Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno . Sostituire la lampada danneggiata con una identica di uguale tipo e potenza. In base al tipo di cappa posseduta: Lampada 40W (E14) oppure Neon 14W oppure Lampada PL da 11W (modello con una lampada PL) oppure Lampada PL da 9W (modello con due lampade) 11
EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, Use for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic The hood is designed to be used either for exhausting or filter use. Note: the elements marked with the symbol “(*)” are optional accessories version . supplied only with some models or elements to purchase, not supplied. Installation Caution The minimum distance between the supporting surface for the cooking WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation is equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not fully complete. Before any cleaning or maintenance operation, disconnect less than 60cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers. hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, electrical supply. Always wear work gloves for all installation and this must be adhered to. The mains power supply must correspond to the maintenance operations. The appliance is not intended for use by children or rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in connect the hood to a socket in compliance with current regulations and experience or knowledge, unless they are under supervision or have been positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety. (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, This appliance is designed to be operated by adults, children should be after installation, apply a double pole switch in accordance with standards monitored to ensure that they do not play with the appliance. This appliance which assures the complete disconnection of the mains under conditions is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to relating to over-current category III, in accordance with installation tamper with the controls or play with the appliance. Never use the hood instructions. without effectively mounted grating! The hood must NEVER be used as a Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and support surface unless specifically indicated. The premises where the checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly appliance is installed must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood assembled. is used together with other gas combustion devices or other fuels. The Operation ducting system for this appliance must not be connected to any existing The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control ventilation system which is being used for any other purpose such as and a light switch to control cooking area lights. Use the high suction speed discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels. The in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately must therefore be avoided in all circumstances. Any frying must be done after terminating cooking. with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite. Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking Maintenance appliance. With regards to the technical and safety measures to be adopted ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided hood from the electrical supply by switching off at the connector and by the local authorities. The hood must be regularly cleaned on both the removing the connector fuse. inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be completed in Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the accordance with the maintenance instructions provided in this manual). plug must be removed from the socket. Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. Do not use or frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid electric shocks. We will not accept any responsibility for any faults, damage detergent. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! or fires caused to the appliance as a result of the non-observance of the WARNING: Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the instructions included in this manual. cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Therefore, we recommend observing these instructions. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or is disposed of correctly, you will help prevent potential negative any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe consequences for the environment and human health, which could otherwise the above safety recommendations. be caused by inappropriate waste handling of this product. Grease filter - Fig. 1-13 The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease The symbol on the product, or on the documents accompanying the filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity. product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the Charcoal filter (filter version only) - Fig. 11 recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged in accordance with local environmental regulations for waste disposal. use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the For further detailed information regarding the process, collection and grease filter. recycling of this product, please contact the appropriate department of your In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four local authorities or the local department for household waste or the shop mounths. The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. where you purchased this product. Replacing lamps - Fig. 14 Additional Installation Specifications: Disconnect the hood from the electricity. Use only the fixing screws supplied with the product for installation. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide Replace faulty lamp with one of an equal rating and kind. WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with According the cooker hood you own: these instructions may result in electrical hazards. Lamp 40W max (E14) or Neon lamp 14W max or PL lamp 11W max (model with 1 PL lamp) or PL lamp 9W max (model with two PL lamps). 12