На сайте 124097 инструкций общим размером 502.36 Гб , которые состоят из 6272799 страниц
Руководство пользователя ELICA ELIBLOC HT GR/A/80. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 40 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 32 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instrucoes para montagem e utilizacao EL ??????? ?????????????? ??? ?????? SV Monterings- och bruksanvisningar FI Asennus- ja kayttoohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning PL Instrukcja montazu i obslugi CS Navod na montaz a pouzivani SK Navod k montazi a uziti HU Felszerelesi es hasznalati utasitas BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus- ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierikosanas un izmantosanas instrukcija SR Uputstva za montazu i upotrebu SL Navodila za montazo in uporabo HR Uputstva za montazu i za uporabu TR Montaj ve kullan?m talimatlar? AR ????? ???? ? ?????? ?? ?
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si Installazione declina ogni responsabilita per eventuali inconvenienti, danni o incendi La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in di cottura e la parte piu bassa della cappa da cucina deve essere non questo manuale. La cappa e concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a della cottura ed e destinata al solo uso domestico. gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono accessori specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile Avvertenze anche dopo l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche rete) o la spina non e posta in zona accessibile, anche dopo installazione, l’installazione non e totalmente completata. applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale conformemente alle regole di installazione. dell’abitazione. Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di utilizzare guanti da lavoro L’apparecchio non e destinato all’utilizzo da parte rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di bambini o persone con ridotte capacita fisiche sensoriali o mentali e con di rete sia stato montato correttamente. mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una persona Funzionamento responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati La cappa e fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocita di affinche non giochino con l’apparecchio. Mai utilizzare la cappa senza griglia aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del correttamente montata! La cappa non va MAI utilizzata come piano di piano di cottura. Usare la velocita maggiore in caso di particolare appoggio a meno che non sia espressamente indicato. Il locale deve concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o terminata per altri 15 minuti circa. altri combustibili. L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o Manutenzione di altri combustibili. E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, cappa. L’impiego di fiamma libera e dannoso ai filtri e puo dar luogo ad disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere l’interruttore generale dell’abitazione. fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui Quando il piano di cottura e in funzione le parti accessibili della cappa si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sia internamente che possono diventare calde. Per quanto riguarda le misure tecniche e di esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto neutri. previsto dai regolamenti delle autorita locali competenti. La cappa va Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL! frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio e della VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente indicato sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale). attenersi alle istruzioni suggerite. L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e Si declina ogni responsabilita per eventuali danni al motore, incendi pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Non utilizzare o lasciare la cappa provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa avvertenze. elettrica. Si declina ogni responsabilita per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni Filtro antigrasso riportate in questo manuale. Fig. 3-5-7 Questo apparecchio e contrassegnato in conformita alla Direttiva Europea Se situato all'interno di una griglia supporto, puo essere uno dei tipi 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). seguenti: Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se colorato nel contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e lato superiore, quando la colorazione traspare dai fori della griglia. la salute. Il filtro metallico deve essere pulito una volta al mese, con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico puo scolorirsi ma Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente. accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per Fig. 7 ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso piu o meno prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarita della pulizia del domestici o il negozio presso il quale il prodotto e stato acquistato. filtro grassi. In ogni caso e necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi. NON puo essere lavato o rigenerato Utilizzazione La cappa e realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad Sostituzione Lampade Fig. 8 Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno . Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Utilizzare solo lampade alogene da 12V -20W max - G4, avendo cura di non toccarle con le mani. 7
EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, Installation for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying The minimum distance between the supporting surface for the cooking with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers. use. Note: the elements marked with the symbol “(*)” are optional If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, accessories supplied only with some models or elements to purchase, not this must be adhered to. The mains power supply must correspond to the supplied. rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug Caution (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation is after installation, apply a double pole switch in accordance with standards fully complete. Before any cleaning or maintenance operation, disconnect which assures the complete disconnection of the mains under conditions hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains relating to over-current category III, in accordance with installation electrical supply. Always wear work gloves for all installation and instructions. maintenance operations. The appliance is not intended for use by children or Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly experience or knowledge, unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety. assembled. This appliance is designed to be operated by adults, children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance. This appliance Operation is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control tamper with the controls or play with the appliance. Never use the hood and a light switch to control cooking area lights. Use the high suction speed without effectively mounted grating! The hood must NEVER be used as a in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the support surface unless specifically indicated. The premises where the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to appliance is installed must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately is used together with other gas combustion devices or other fuels. The after terminating cooking. ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels. The Maintenance flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and hood from the electrical supply by switching off at the connector and must therefore be avoided in all circumstances. Any frying must be done removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite. through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket. Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance. With regards to the technical and safety measures to be adopted The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally by the local authorities. The hood must be regularly cleaned on both the and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be completed in detergent. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! accordance with the maintenance instructions provided in this manual). WARNING: Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. Do not use or Therefore, we recommend observing these instructions. The manufacturer leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage electric shocks. We will not accept any responsibility for any faults, damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety or fires caused to the appliance as a result of the non-observance of the instructions included in this manual. This appliance is marked according to recommendations. the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you Grease filter - Fig. 3-5-7 will help prevent potential negative consequences for the environment and If situated inside the support grill, it may be one of the following types: human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on handling of this product. upper side, in such cases the colouring is evident through the grill openings. Metallic filter must be cleaned once a month, with non abrasive detergents, by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle. When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household this does not affect its filtering capacity. waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out Charcoal filter (filter version only) - Fig. 7 in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged further detailed information regarding the process, collection and recycling of use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the this product, please contact the appropriate department of your local grease filter. In any case it is necessary to replace the cartridge at least authorities or the local department for household waste or the shop where every four mounths. The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. you purchased this product. Additional Installation Specifications: Use only the fixing screws supplied with the product for installation. Use the Replacing lamps correct length screws which are identified in the Installation Guide Fig. 8 WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with Disconnect the hood from the electricity. these instructions may result in electrical hazards. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace with a new 12 Volt, 20 Watt (Maximum) halogen light made for a G- Use 4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN LUMINAIRES. Follow package directions and do not touch new light with bare hands. The hood is designed to be used either for exhausting or filter version . 8