На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Вытяжка ELECTROLUX EFC 90245 X. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ELECTROLUX EFC 90245 X. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Климатическая техника
Тип устройства
Вытяжка
Производитель (бренд)
Electrolux
Модель
ELECTROLUX EFC 90245 X
Еще инструкции
Климатическая техника Electrolux, Вытяжки Electrolux
Язык инструкции
русский
Дата создания
06 Сентября 2020 г.
Просмотры
59 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
516.71 Кб
Название файла
electrolux_manual_electrolux_efc_90245_x.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI - Questo libretto di istruzioni per l'uso e previsto per piu versioni dell' apparecchio. E possibile che siano descritti singoli particolari della   PT - CONSELHOS E SUGESTOES - Estas instrucoes de servico aplicam-se a varios modelos de aparelhos. E por isso, possivel que se encontrem descritas varias caracteri-
    dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. Il produttore declina qualsiasi responsabilita per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte.   sticas de equi-pamento que nao dizem respeito ao seu aparelho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalacao nao correcta
    La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm. Veri? care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta   ou feita nao em conformidade com as normas da boa tecnica. A distancia minima de seguranca entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm. Veri? que se a tensao
    a
    all’interno della Cappa. Per Apparecchi in Classe I  accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a terra. Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata   da rede coincide com a indicada na placa de caracteristi-cas aplicada no interior do exaustor. Para os aparelhos de Classe Ia, certi? que-se de que a instalacao domestica ga-ranta
    con tubazione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso della tubazione deve essere il piu breve possibile. Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti   uma descarga correcta a terra. Ligue o exaustor a saida do ar aspirado utilizando um tubo de diametro igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve
    da combustione (caldaie, caminetti, ecc.). Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che apparecchi non azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi
    utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione suf? ciente dell’ambiente. Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire   possivel. Nao ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaca produzida porcombustao (caldeiras, lareiras, etc...). Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer
    il richiamo d’aria pulita. La Cappa e stata progettata esclusivamente per uso domestico, per abbattere gli odori della cucina. Non fare mai uso improprio della Cappa. Non lasciare   aparelhos nao acci-onados pela corrente electrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gas), sera preciso providenciar uma ventilacao su? ciente do aposento. Se a cozinha nao
    ? amme libere a forte intensita sotto la Cappa in funzione. Regolare sempre le ? amme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole.   possuir uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua realiza-cao para garantir a entrada de ar limpo. O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente
    Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe in? ammarsi. Non preparare alimenti ? ambe sotto la cappa da cucina; pericolo d'incendio. Questo apparecchio non   em ambientes do-mesticos, sendo a sua ? nalidade a de reduzir os odores de cozedura. Nao utilize o aparelho de maneira impropria. As chamas de forte intensidade nao devem
    deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacita psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano   ? car descobertas  enquanto o exaus-tor estiver a funcionar. Regule sempre as chamas de maneira que nao sobressaiam do fundo das pane-las. Mantenha as frigideiras sob
    controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.   controlo durante o uso: o oleo excessivamente aquecido pode in? amar-se. No prepare alimentos ? amejados sob o exaustor. Perigo de incendio! Este aparelho nao deve ser
    Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica o spegnendo l’interruttore generale. Effettuare una scrupolosa e   utilizado por pessoas (incluindo criancas) diminuidas psiquica, sensorial ou mentalmente nem por individuos sem experiencia e co-nhecimento, salvo se vigiados ou instruidos
    tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli consigliati (Rischio di incendio), Filtri antigrasso Z Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati ogni
    2 mesi circa di utilizzo o piu frequentemente, per un uso particolarmente intenso - Filtri antiodore al Carbone attivo W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non e lavabile e non e   para utilizacao do aparelho por pes-soas responsaveis pela respectiva seguranca. As criancas devem ser vigiadas no sentido de assegurar que nao brinquem com o aparelho.
    rigenerabile, va sostituito ogni 4 mesi circa di utilizzo o piu frequentemente, per un uso particolarmente intenso. Per la pulizia delle super? ci della Cappa e suf? ciente utilizzare un   Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, desligue o exaustor tiran-do a ? cha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral. Faca uma manutencao atenta
    panno umido e detersivo liquido neutro. Il simbolo    sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale ri? uto domestico, ma   e rapida dos ? ltros, respeitando os intervalos aconselhados (risco de incendio), Filtros antigordura Z Podem ser lavados em maquinas de lavar louca. A operacao de lavagem deve
    deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato,   ser feita de 2 em 2 meses de utilizacao, aproximadamente; com maior frequencia se o aparelho for utilizado com muita intensidade.- Filtro anti-odor W Nao pode ser lavado e nao
    si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni piu   e regeneravel, devendo ser substituido de 4 em 4 meses de utilizacao ou com maior frequencia, se o aparelho for utilizado com muita intensidade. Para limpar as superficies do
    dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’uf? cio comunale, il servizio locale di smaltimento ri? uti o il negozio in cui e stato acquistato il prodotto.  exaustor, e su? ciente utilizar um pano humido e de-tergente liquido neutro. O simbolo    no produto ou na embalagem indica que este produto nao pode ser tratado como lixo
    Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.  domestico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a re-ciclagem de equipamento electrico e electronico. Ao garantir uma eliminacao adequada deste
    Attenzione: Prima di installare la Cappa, togliere le pellicole di protezione (bianca e trasparente).  produto, ira ajudar a evitar eventuais consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude publica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
    incorrecto do produto. Para obter informacoes mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, con-tacte os servicos municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
    GB - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS - The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may ? nd descriptions of individual   da sua area de residencia ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
    features that do not apply to your speci? c appliance. The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. The minimum safety   Ligue o exaustor a rede de alimentacao electrica intercalando um interruptor bipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm.
    distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm. Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate ? xed to the inside of the hood.
    For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust ? ue through a pipe of minimum diameter 120   Atencao:  Antes de instalar o exaustor, retire as peliculas de proteccao (branca e transparente).
    mm. The route of the ? ue must be as short as possible. Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, ? replaces, etc.). If the extractor is
    used in conjunction with non electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a suf? cient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the back? ow   GR - ????????? ??? ????????? -  ?? ????? ?????????? ??????? ?????? ?????????? ?? ????? ??????? ??? ????????. ????? ?????? ?? ????????????? ???????
    of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air. The extractor hood has been designed   ?????????? ??? ??????????, ??? ??? ?-?????? ?? ??????? ???. ? ????????????? ??? ????? ????? ?????? ??? ?????? ??? ?????????? ?? ?????-????? ??????????? ? ??? ??
    exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. Never leave high naked ? ames under the   ?????? ??? ??????? ??? ????????. ? ???????? ???????? ????????? ?????? ??? ?????????? ??? ?????? ??? ??? ????-???????? ?????? ?? ????? 650 mm. ??????????? ??? ? ????
    hood when it is in operation. Adjust the ? ame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. Deep fat fryers must be continuously   ??? ??????? ??????????? ???? ???? ??? ??????????? ???? ???????? ??? ????????? ??? ????????????. ??? ???????? ?????? I ??????????? ??? ? ??????? ????????? ???????????
    monitored during use: overheated oil can burst into ? ames. Do not ? ambe under the range hood; risk of ? re This appliance is not intended for use by persons (including children)
    with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli-  ????????-??? ????? ??????. ???????? ??? ???????????? ???? ????? ???????? ??????????????? ?????? ?? ???????? ??? ? ?????????? ??? 120 mm. ? ???????? ??? ??????
    ance by a person responsible for their safety.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Switch off or unplug the appliance from the mains   ?????? ?? ????? ??? ?? ??????? ???????????. ?? ???????? ?? ?????? ?? ??????? ???????? ?????????? ??? ?????????? ??? ????? (???????, ?????? ???.). ?? ?????????
    supply before carrying out any maintenance work.Clean and/or replace the Filters after the speci? ed time period (Fire hazard), Grease ? lters Z The ? lters must be cleaned every 2   ??? ??? ??????? ????? ??? ??? ???????????? ???????????????? ??? ???????? ??? ??? ???????????? ????????? ???????? (?.?. ???????? ?????? ??????), ?? ?????? ??
    months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. - Activated charcoal ? lter W These ? lters are not washable and cannot   ??????????? ??????? ???????? ??? ?????. ??? ? ??????? ??? ???????? ?????????, ???????????? ??? ??????? ??? ?? ??????????? ?? ?? ?????-???? ??? ?? ????????????? ? ???????
    be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently with heavy usage. Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid   ??????? ????. ? ????????????? ???? ????????? ???????????? ??? ??????? ????? ??? ??? ??? ???-???? ??? ????? ??? ????????. ?? ?????????????? ???? ??? ????? ??????? ???
    detergent. The symbol    on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable   ????????????. ??? ??????? ????????? ?????? ??????? ??????? ???? ??? ??? ???????????? ?-??? ??????????. ????????? ????? ??? ?????? ???? ???? ?? ??? ?????????? ????
    collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for   ??? ??? ???? ??? ??????. ???????? ??? ???????? ???? ????????????????: ?? ????? ???? ?????? ?? ????? ??-???. ??? ??????????? ?????? ?????? ???? ??? ??? ???????????? ???
    the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,   ????????. ?-?????? ???????? ?????????. ???? ? ??????? ??? ?????? ?? ??????????????? ??? ????? (????????????????-??? ??? ???????) ?? ????????? ??????? ? ???????????
    please contact your local city of? ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
    Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm.   ??????????, ? ??? ????? ??-??? ????? ??? ?????, ????? ??? ?????????? ? ????????????? ??? ????? ??? ??????-?? ??? ????? ??? ?????????? ??? ??? ???????? ????. ?? ??????
    Warning: Before installing the Hood, remove the protective ? lms (white and transparent).  ?????? ?? ???????????? ???? ?? ???????????? ??? ??? ??????? ?? ?? ??-?????.  ???? ??? ??????????? ???????? ??????????, ??????????? ??? ???????????? ????????? ??
    ??? ??? ??? ????? ? ????????? ?? ?????? ????????. ? ????????? ??? ??????? ?????? ?? ?????????? ?????????? ??? ??????? ??? ????-???????? ??????? ?????????? (????????
    ?????????), ?????? ??? ???? Z ??????? ?? ??????? ??? ????????? ?????? ??? ???????? ????????? ??????????? ???? 2 ????? ?????? ? ????????? ?? ????????? ?????????
    FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS - La presente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne ? gurant   ?????? ??????. - ?????? ??????? ??????? W ??? ??????? ?? ??????? ??? ?? ???????????? ??? ?????? ?? ??????????????? ??????????? ???? 4 ????? ?????? ? ?????????
    pas dans votre appareil. Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommage du a une installation non correcte ou non conforme aux regles de l’art. La distance minimale
    de securite entre le plan de cuisson et la hotte doit etre de 650 mm au moins. Veri? er que la tension du secteur correspond a la valeur qui ? gure sur la plaquette apposee a   ?? ????????? ????????? ?????? ??????. ??? ??? ????????? ??? ?????????? ??? ???????????? ????? ?? ??????????????? ??? ???? ???? ??? ???????? ???? ?????????????.
    a
    l’interieur de la hotte. Pour les Appareils appartenant a l  Iere Classe, veiller a ce que la mise a la terre de l’installation electrique domestique ait ete effectuee conformement aux   ?? ???????    ??? ?????? ? ????? ??? ?????????? ??? ??????????? ??? ??? ?????? ?? ? ????????????? ?? ?????? ???? ?? ??????? ????????? . ????????? ?? ?????? ??
    normes en vigueur. Connecter la hotte a la sortie d’air aspire a l’aide d’une tuyauterie d’un diametre egal ou superieur a 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit etre le plus   ??????????? ??? ????????? ?????? ???-????? ??? ??? ?????????? ?????????? ??? ???????????? ??????????. ?????????????? ??? ?? ?????? ???? ?????????? ?????, ??????????
    court possible. Ne pas connecter la hotte a des conduites d’evacuation de fumees issues d’une combustion tel que (Chaudiere, cheminee, etc…). Si vous utilisez des appareils   ???? ???????? ??????????? ????????? ????????? ??? ?? ?????????? ??? ??? ????????? ?????, ?? ?????? ?? ????????? ??????????? ?? ?????????? ??? ?????????? ????????
    qui ne fonctionnent pas a l’electricite dans la piece ou est installee la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prevoir une aeration suf? sante du   ?-???????? ??? ????????? ?????. ??? ??????????????? ??????????? ??????? ?? ??? ?????????? ??? ?????-???? ?????, ????????????? ?? ?? ????????? ??? ???????? ???, ???
    milieu. Si la cuisine en est depourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’exterieur pour garantir l’in? ltration de l’air pur. La hotte a ete concue exclusivement pour   ?????? ??? ???????? ?????????? ?????-??? ???????????? ? ?? ?? ????????? ???? ????????? ?? ??????.
    l’usage domestique, dans le but d’eliminer les odeurs de la cuisine. Ne jamais utiliser abusivement la hotte. Ne pas laisser les ? ammes libres a forte intensite quand la hotte est   ???????? ??? ???????????? ??? ?????? ?????????????? ???????? ???????? ?? ??????? ?????? ??????????? 3 mm.
    en service. Toujours regler les ? ammes de maniere a eviter toute sortie laterale de ces dernieres par rapport au fond des marmites. Controler les friteuses lors de l’utilisation car
    l’huile surchauffee pourrait s’en? ammer. Ne pas preparer d’aliments ? ambes sous la hotte de cuisine : risque d’incendie Cet appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y   ???????: ???? ????????????? ??? ????????????, ????????? ??? ?????????????? ????????? (????? ??? ????????).
    compris les enfants) ayant des capacites psychiques, sensorielles ou mentales reduites, ni par des personnes n’ayant pas l’experience et la connaissance de ce type d’appareils,
    a moins d’etre sous le controle et la formation de personnes responsables de leur securite. Les enfants doivent etre surveilles pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.   RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ - Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей при-бора. Возможно, вы встретите в нем описание
    Avant de proceder a toute operation d’entretien, retirer la hotte en retirant la ? che ou en actionnant l’interrupteur general. Effectuer un entretien scrupuleux et en temps du des   отдельных комплектующих, не от-носящихся к модели Вашего прибора. Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные неправильной и
    Filtres, a la cadence conseillee (Risque d’incendie), Filtres anti-graisse Z Lavables au lave-vaisselle, ils doivent etre laves environ tous les 2 mois d’emploi ou plus frequemment   несоответствующей правилам установкой. Минимальное безопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть 650 мм. Проверить соответствие напряжения
    en cas d’emploi particulierement intense. - Filtre anti-odeur W Il ne sont pas lavables ni regenerables, il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d’emploi ou plus frequemment   сети указанному на табличке, закрепленной внутри вытяжки. Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая проводка в доме обеспе-чивала правильное
    en cas d’emploi particulierement intense. Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suf? t d’utiliser un chiffon humide et detersif liquide neutre. Le symbole     sur le produit ou   заземление. Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром, равным или больше 120 мм. Длина трубки должна быть как можно меньше. Не соединять вытяжку
    son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concerne, se chargeant du recyclage du materiel   с выпускными трубами дымов от процессов горения (кот-лы, камины и проч.). В случае если в помещении используются как вытяжка, так и приборы, не рабо-тающие
    electrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la prevention des consequences negatives pour l’environnement et la sante
    humaine qui, sinon, seraient le resultat d’un traitement inapproprie des dechets de ce produit. Pour obtenir plus de details sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact   на электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо должным образом проветривать помещение. Если на кухне нет окна, сделать отверстие наружу из
    avec le bureau muni-cipal de votre region, votre service d’elimination des dechets menagers ou le magasin ou vous avez achete le produit.  помещения, чтобы через него поступал свежий воздух. Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для уничто-жения запахов от готовки.
    Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.  Никогда  не  допускать  несоответствующего  пользования  вытяжкой.  Не  оставлять  открытое  и  сильное  пламя  под  находящейся  в  работе  вытяжкой.  Обязательно
    Attention : Retirez les ? lms de protection (blanc et transparent) avant d’installer la hotte.   регулировать пламя, чтобы оно не выходило за дно кастрюль.  Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое масло может воспламениться. Не готовьте блюда
    фламбе под кухонной вытяжкой; опасность возникновения пожара. Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными психи-ческими, сенсорными
    DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE - Diese Gebrauchsanleitung gilt fur mehrere Gerate-Ausfuhrungen. Es ist moglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrie-  и умственными способностями, а также лицам, не обла-дающим опытом и необходимыми знаниями, без контроля и предварительного обучения пользованием
    ben sind, die nicht auf Ihr Gerat zu-treffen. Der Hersteller haftet nicht fur Schaden, die auf eine fehlerhafte und unsachgema?e Montage zuruckzufuhren sind. Der minimale   прибора со стороны ответственных за их безопасность лиц. Дети должны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором. Прежде чем приступать к любой
    Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen. Prufen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrach-ten Schild   операции по уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув электрическую вилку или выключив главный выключатель. Производить тщательный и своевременный уход за
    ubereinstimmt. Bei Geraten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohn-hauses uber eine vorschriftsma?ige Erdung verfugt. Das Anschlussrohr   фильтрами в рекомендуе-мые интервалы времени (Опасность пожара), Противожировые фильтры Z Такой фильтр можно также мыть в посудомоечной машине. Мыть
    der Haube zur Luftaustrittsoffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder daruber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie moglich sein. Die Haube darf an keine   фильтр необходимо не реже одного раза в 2 месяца или чаще в случае его активного применения.- Фильтр от запахов W Такой фильтр нельзя мыть и восстанавливать,
    Entluftungsschachte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden. Werden im Raum au?er der Dunstabzugshaube andere,   его следует менять в среднем раз в 4 месяца или даже чаще в случае особо интенсивного использования вытяжки. Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться
    nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Gerate verwendet, muss fur eine ausreichende Beluftung ge-sorgt werden. Sollte die Kuche diesbezuglich nicht entsprechen,   влажной тряпкой и жидким ней-тральным мылом. Символ     на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в каче-стве бытовых отходов.
    ist an einer Aus-senwand eine Offnung anzubringen, die Frischluftzufuhr gewahrleistet. Die Dunstabzugshaube ist ausschlie?lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur
    Beseitigung von Kuchengeruchen vorgesehen. Unsachgema?er Einsatz der Haube ist zu unterlassen. Gro?e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen.   Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки элек-тронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации
    Die Intensivitat der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht uber-ragt. Frittiergerate mussen wahrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: uberhitz-tes   изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потен-циального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие
    Ol kann sich entzunden. Keine ? ambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. Dieses Gerat darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psy-  неподобающего обраще-ния с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в
    chischen, sensorischen und geistigern Fahigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von fur ihre Sicherheit verantwortlichen   службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
    Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Gerats angeleitet werden. Kinder durfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nahe des Gerats aufhalten und auf keinen Fall mit   Соединить вытяжку с сетевым напряжением, установив двухполюсный выключатель с разведением контактов не менее 3 мм.
    dem Gerat spielen.  Bevor Wartungsarbeiten durchgefuhrt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube un-terbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter
    abgeschal-tet wird. Bei der Filterwartung mussen die vom Hersteller empfohlenen Zeitraume zum Austau-schen der Filter genauestens eingehalten werden (Brandgefahr),   Внимание: прежде чем приступить к установке вытяжки, удалите защитную (белую и прозрачную) пленку.
    Fett? lter Z Sie mussen nach 2-monatigem Betrieb bzw. bei starkem Einsatz auch hau? ger gereinigt werden, was im Geschirrspuler moglich ist. - Geruchs? lter W Sie konnen
    weder gewaschen noch wiederverwendet werden und sind alle 4 Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch hau? ger auszutauschen. Zur Reinigung der Hauben? achen Wir   TR - TAVSIYELER VE ONERILER - Bu kullanma talimat? birden fazla cihaz modeli icin gecerlidir. Cihaz?n?za uymayan baz? donan?m ozellikleri tarif edilmis olabilir. Yaln?s
    empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flussigreinigungsmittel. Das Symbol      auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als   veya eksik montajdan dogan herhangi bir zarar?n sorumlulugu ureticiye ait degildir. Davlumbaz ile pisirici cihaz?n ocak k?sm? aras?ndaki minimum guvenlik mesafesi 650 mm.dir.
    normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt fur das Recyc-ling von elektrischen und elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch   Besleme voltaj?n?n, davlumbaz icerisine yerlestirilen bilgi etiketinde belirtilenle ayn? olup olmad?g?n? kontrol edin. S?n?f I elektrikli aletleri icin, guc kaynag?n?n yeterli topraklamay?
    Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmen-schen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches   saglay?p saglamad?g?n? kontrol edin. Minimum 120 mm cap?nda bir boru yoluyla davlumbaz? c?k?s bacas?na baglay?n. Baca baglant?s? mumkun oldu- gunca k?sa olmal?d?r. Davlum-
    Entsorgen gefahrdet. Weitere Informationen uber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Mullabfuhr oder dem Ge-schaft, in dem Sie das Produkt   baz borusunu yan?c? duman tas?yan baca deligine (buhar ka-zan?, somine, vb.) baglamay?n. Davlumbaz?n elektrikle cal?smayan aletlerle (ornegin; gazl? cihazlar) bag?nt?l? olarak
    gekauft haben.                                                                    kullan?lmamas? halinde c?k?s gaz?n?n geri tepmesini onlemek amac?yla odada yeterli bir havaland?rma saglanmal?d?r. Te-miz hava girisini temin etmek icin mutfakta dogrudan
    Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Offnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden.  d?sar?ya ac?lan bir ac?kl?k bulunmal?d?r. Davlumbaz mutfaktaki kokular?n emilmesi amac?yla evlerde kullan?m icin tasarlanm?st?r.Ticari ve endustriyel amaclar icin kullanmay?n?z.
    Achtung: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien (wei? und transparent) abziehen.  Davlumbaz? tasarland?g? amaclar?n d?s?nda kesinlikle kullanmay?n?z. Davlumbaz cal?s?rken alt?nda kesinlikle yuksek c?plak ates b?rakmay?n. Alev yogunlugunu dogrudan tencerenin
    alt?nda kalacak sekilde ayarlay?n, kenarlar?n? sarmad?g?ndan emin olun. Yagda k?zartma tavalar?n? kullan?rken surekli olarak takip edin: fazla ?s?nan yag tutusabilir. Kapag?n alt?nda
    NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES - Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden   k?v?lc?mdan kac?n?n, yang?n riski Bu alet, guvenliklerinden sorumlu kisiler taraf?ndan kontrol edilmedik-leri veya egitilmedikleri surece; ? ziksel, duyumsal ve zihinsel kapasi-tesinde
    beschreven die niet van toe-passing zijn op uw apparaat. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeenkomstig de   k?s?tlama olan (cocuklar dahil) veya aleti kullanma tecrubesi ve bilgisi olmayan kisiler taraf?ndan kullan?lamaz. Bebeklerin, aletle oynamad?klar?ndan emin olmak icin kontrol edilmeli
    regels der kunst uitgevoerde installaties. De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650 mm. Controleer of de netspanning correspondeert
    met de spanning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap. Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektriciteitsnet in   gerekir.  Herhangi bir bak?m islemini gerceklestirmeden once davlumbaz? kapat?n veya ? sini c?kar?n. Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya degistirin(Yang?n riski), Yag
    uw huis over een goede aarding beschikt. Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo   tutucu ? ltreler Z Bu ? ltreler bulas?k makinas?nda da y?kanabilir ve normal kullan?ld?klar?nda iki ayda bir, yogun kullan?m halinde ise daha s?kca y?kanmalar?? gereklidir - Aktif karbonlu
    kort mogelijke route a? eg-gen. Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.). Als er in het   koku giderici ? ltreler W Aktif karbonlu koku giderici ? ltre y?kanmaz ve rejenere edilmez, normal kullan?mda yaklas?k 4 ayda bir, yogun kullan?mda daha s?kca degistirilmesi gerekir..
    vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit wer-ken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd dat het vertrek voldoende   Cihaz? nemli bir bez ve notr bir s?v? deterjan kullanarak temizleyin. Urun veya paketi uzerindeki    sembolu, bu urunun normal bir evsel at?k olarak gorulmemesi ve bu tip elektrikli
    geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buiten-muur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te worden. De wasemkap is uitsluitend   veya elektronik cihazlar?n at?ld?g? donusumlu toplama noktalar?na terkedilmesi gerektigine isaret eder. Bu urunu gerektigi gibi elimine etme kurallar?na uyarsan?z cevre ve insan
    ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimine-ren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze. Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de   sagl?g? uzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katk? saglam?s olursunuz. Bu urunun geri donusum kosullar? hakk?nda daha ayr?nt?l? bilgi icin hudutlar? icinde bulundugunuz
    wasemkap terwijl deze in werking is. Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen. Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou   belediyenin ilgili diaresine, at?k yoketme servisine veya urunun sat?c?s?na dan?s?n?z.
    vlam kunnen vatten. Er mag niet onder de afzuigkap ge? ambeerd worden; brandgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met be-perkte
    psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geinstrueerd over het gebruik van   Davlumbaz? sebeke cereyan?na baglarken aray temas aral?g? en az 3 mm olan cift kutuplu bir elektrik anahtar? koyunuz.
    het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veilig-heid.  Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.    Dikkat: Davlumbaz?n kurulumundan once, koruyucu k?l?f? c?kar?n?z (beyaz ve seffaf).
    Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgescha-keld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten.
    Voer het onderhoud van de ? lters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de aanbevo-len intervallen (Brandgevaar), Vet? lters Z De ? lters moeten eens in de 2 maanden of, bij bij-                    ???? ? ?? ????????? ??? ??? ?? ????? ???                         ?????? ???? ?????? ??? ??? ???????? ??????? ????                  ??????? ? ?????
    zonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de vaatwasmachine worden gewassen - Geur? lter W De ? lters kunnen niet gewassen en niet geregenereerd
    worden en dienen bij gebruik van de kap tenminste eens in de 4 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker te worden vervangen. Om de oppervlakken van de kap schoon                    ? ?????? ??? ??? ??????? ????? ????                    ??????? ????? ??? ????? ???? ??          ??? ?? ?? ????? ??? ??????       ?????? ??????
    te maken is het voldoende een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken. Het symbool     op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet          ???? ???????            ???????? ????????? ????? ???????? ??????          ??????? ???????? ????? ?????? ??? ??     ???? ?? ????       ??       ??????
    als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt                ?????? ?????? ?????? ??                 ????? ???? ???? ?????? ?????                ??????? ?????? ???? ??? ???? ? ????? ????? ?????     ??????
    dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
    afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met              ?????? ?????? ?????? ??? ?         ?????? ??? ????? ??????? ????    ?? ???         ???? ??? ??          ???? ?????? ??? ?? ?????
    de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.    ?????                   ????????? ???? ? ??? ???? ?????? ?????? ????? ???? ???                 ??? ???? ??????? ? ?????????         ????? ???? ??????
    Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van tenminste 3 mm.          ???                        ??????? ????? ???? ???? ???? ????                      ?????? ???? ??????? ?? ????? ???? ??? ???????? ???                ?????? ???? ???? ??????
    Let op: verwijder de (witte en doorzichtige) beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren.               ???????? ???? ??????                                      ???? ???? ???? ????? ???? ????? ??????? ?????? ????? ????? ????? ??? ?????? ????? ??
    ?       ??? ???? ?                         ?? ?????? ????? ??? ??? ??? ?? ?? ?????? ?????? ??                      ??????? ??????? ????? ???? ??? ???????
    ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS - Las presentes instrucciones de servicio son validas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan
    detalles y caracteristicas de equipamiento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto. El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los danos              ??????? ??? ?? ?????                       ????? ???? ????? ???? ???? ???????? ????? ????? ????                       ??????? ????? ?????? ???? ?????? ??????
    provocados por una instalacion incorrecta o no conforme con las reglas. La distancia minima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm. Comprobar que              ???? ???? ????          ????? ????? ???? ?????? ???                             ???????? ????? ?????? ???? ??????? ????? ??? ????           ????? ????? ?????
    la tension de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. Para los aparatos de 1? clase asegurarse de que la instalacion electrica domesti-ca              ???? ??? ?????? ???                        ?????? ????? ?????? ?????? ???? ??? ?? ?????? ??? ??             ????? ??? ????     ? ???? ???? ???
    posea una toma de tierra e? caz. Conectar la campana a la salida del aire de aspiracion mediante un tubo de 120mm de diametro como minimo. El recorrido del tubo debe ser
    lo mas corto posible. No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combus-tion (calderas, chimeneas, etc.). En el caso que en la cocina se utilice de                                  ??????? ???????? ??????? ??????? ???? ?????? ? ??????? ?????? ?? ?????? ?????        ?????? ???? ???              ????? ??? ?? ????????
    manera silmultanea la campana y otros aparatos no electricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilacion su? ciente para todo el ambiente. Si la cocina          ???                               ?????? ?? ????? ??? ?????? ?????? ??????? ????? ?????? ???????         ?? ???????? ???????? ??? ????     ????????
    no posee un ori? cio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso domestico,                          ???????? ????? ??? ?????? ??? ???????  ??????? ?????? ?? ???? ?? ?????? ??? ???               ??????? ????? ??? ????? ?????? ??????
    para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada. No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana este funcionan-do. Regular siempre
    las llamas de manera que estas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas. Controlar las freidoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede in? amar.              ????? ?? ?????? ??? ????? ???  Z        ?????? ???? ?      ?????   ? ????? ??????                      ??????? ?????? ??? ?????? ??????? ?? ??????? ??
    No preparar alimentos ? ambe debajo de la campana de la cocina; peligro de incendio Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (ninos incluidos) con capa-cidades      ??? ???? ?  W    ??????? ????  ±              ?????? ????? ???? ????? ????? ????? ???????? ???? ?? ???? ???? ?? ???????? ??
    psiquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el con-trol, o instruidos, por                ???????? ????? ???????          ???? ?? ???????? ?? ????             ?? ?????? ?? ???? ??             ???? ??? ????????? ???? ?? ?????? ???
    personas responsables de su seguridad.  Controlar que los ninos no jueguen con el aparato.  Antes de efectuar cualquier operacion de mantenimiento, desenchufar la campa-
    na de la red electrica o apagar el interruptor general. Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los ? ltros, segun los in-tervalos de tiempo aconsejados (riesgo de        ?????? ??? ?? ?????? ??? ??????? ?????                         ?????? ??????? ???? ?? ????? ???? ???? ???????? ?????? ????? ???     ?????
    incendio), Filtros antigrasa Z Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o mas a menudo si su uso es muy intenso. - Filtros antiolor          ??             ??? ???? ??? ?? ?????? ??? ??                                      ??????? ???????? ???????? ????? ???? ??? ?????? ???? ? ?????? ??? ?? ??? ???? ???????
    W No se pueden lavar ni regenerar, se deben cambiar cada 4 meses o mas a menudo si su uso es muy intenso. Para limpiar las super? cies de la campana es su? ciente utilizar                         ????? ?????? ?????? ?? ?????? ????? ????                      ??????????? ?????????? ?????? ????? ?????? ?????? ????????? ?????? ??????
    un trapo mojado y detergente liquido neutro. El simbolo    en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.                                      ?? ?????? ???? ?? ???? ?? ????? ?????? ??? ? ?????? ??? ???????? ??????? ????????? ???? ???????? ??? ?? ???? ????
    Este producto se debe entregar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se des-eche correctamente, usted
    ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud publica, lo cual podria ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener    ?????? ??            ??????? ?????? ??????? ?????? ????               ?????? ??? ????? ????? ?? ????????? ?? ?????        ????? ??   ? ?????? ??????
    informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contac-to con la administracion de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda                         ??? ?????? ????? ??? ???? ????? ??              ????????? ???????? ?????? ?? ?????? ??????    ??????
    donde compro el producto.                                                                                        ???? ??? ??        ????? ????                  ?? ????? ?????? ??????? ??????? ?????? ????? ?????? ????? ???
    Conectar la campana a la red de alimentacion electrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como minimo
    Atencion:  Antes de instalar la campana, quitar las peliculas de proteccion (blanca y transparente).
    ?????? ? ?????                        ??????? ???? ?????? ??                        ?????? ????? ?? ????? ???       ?????
    436004910_01 -  100331
  • 1X                         A              1X                       D                 1X               G                  6X              L
    2X               H                  1X              M
    1X                      E
    1X            B
    6X                I                 6X              N
    1X            C                           2X                       F
    1                                                            2
    3a       3b                                                                4

Скачать инструкцию

Файл скачали 10 раз (Последний раз: 04 Ноября 2020 г., в 05:36)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям