На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя DYSON AB12 Nickel Airblade V. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 48 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 48 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Free 5 year limited guarantee Owner’s manual Register your guarantee at www.dysonairblade.com Mode d’emploi Garantie limitee gratuite de 5 ans Bedienungsanleitung Enregistrez votre garantie sur www.dysonairblade.com Kostenlose, eingeschrankte 5-Jahres-Garantie Gebruikershandleiding Registrieren Sie Ihre Garantie unter www.dysonairblade.com Manual del propietario Gratis 5 jaar beperkte garantie Manuale dell’utente Registreer uw garantie op www.dysonairblade.com Garantia limitada gratuita de 5 anos Руководство владельца Registre su garantia en www.dysonairblade.com Prirocnik za uporabnika 5 anni di garanzia Registrare la garanzia su www.dysonairblade.com Бесплатная ограниченная гарантия — 5 лет Зарегистрируйте гарантию по электронной почте info.russia@dyson.com Brezplacno 5-letno omejeno jamstvo Registrirajte svojo garancijo na www.dysonairblade.com
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON AIRBLADE V HAND DRYER SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE DYSON DYSON CUSTOMER CARE El secador de manos tiene una garantia de 5 anos a partir de la fecha de compra, segun los terminos de la garantia limitada. Your Dyson hand dryer is covered for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the limited guarantee. Registre ahora su garantia en www.dysonairblade.es Register your guarantee now at www.dysonairblade.com Si tiene alguna pregunta acerca de su secador de manos, pongase en contacto con la Linea Directa de Asistencia al Cliente de If you have any questions about your Dyson hand dryer, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and Dyson con su numero de serie y los detalles de donde y cuando compro su aparato. when you bought the unit. ADVERTENCIA WARNING Se incluye una guia de instalacion junto con el secador de manos. Esta contiene informacion detallada sobre como instalar A comprehensive installation guide is enclosed with the hand dryer packaging. This contains detailed information on the correct correctamente la unidad. Dichas instrucciones DEBEN seguirse rigurosamente, incluso la conexion de los cables electricos. Su installation of the unit, which MUST be adhered to completely, including routing of electrical cables. Damage caused by incorrect garantia no cubre los danos causados por una instalacion incorrecta. La instalacion la debe realizar un electricista calificado. installation is not covered by your guarantee. Installation MUST be by a qualified electrician. Deben seguirse todas las instrucciones recogidas en este manual y en la guia de instalacion, pues el no hacerlo puede derivar en The instructions in this manual and the installation guide must be followed completely, as failure to do so may result in incorrect un funcionamiento incorrecto, danos materiales y/o personales. operation, damage to property and/or personal injury. Dyson no se hace responsable de ningun dano material o personal o perdida de negocio o ingresos ocasionado si usted, su Dyson will not be held liable for any damage to property or personal injury, or any loss of business or revenue, if you, your staff, personal, su instalador o servicio tecnico no respetan las instrucciones establecidas en este manual y la guia de instalacion. your installer or service engineers have not followed the instructions given in this manual and the installation guide. GRAZIE PER AVER SCELTO DI ACqUISTARE L’ASCIUGAMANI AD ARIA DYSON AIRBLADE V MERCI D’AVOIR CHOISI LE SECHE-MAINS DYSON AIRBLADE V ASSISTENZA CLIENTI DYSON SERVICE CLIENTS DYSON L’asciugamani e coperto da 5 anni di garanzia valida a partire dalla data di acquisto, secondo i termini propri della garanzia. Le seche-mains est garanti 5 ans a compter de la date d’achat, sous reserve des conditions de la garantie limitee. Registrare la garanzia adesso su www.dysonairblade.it. Enregistrez des maintenant votre garantie sur www.dysonairblade.com In caso di dubbi sull’asciugamani ad aria, chiamare il Centro Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie Pour toute question concernant votre seche-mains, contactez le Service Clients Dyson et communiquez le numero de serie et les dell’apparecchio e le informazioni su luogo e data di acquisto. details concernant la date/le lieu d’achat. AVVERTENZA AVERTISSEMENT Nella confezione dell’apparecchio e inclusa una guida di installazione completa che contiene informazioni dettagliate sulla Un guide d’installation complet est fourni dans l’emballage du seche-mains. Il contient des instructions detaillees pour une corretta installazione del prodotto, incluse quelle relative all’instradamento dei cavi elettrici, alle quali E NECESSARIO attenersi. installation correcte de l’unite, qui DOIVENT etre respectees dans leur integralite, y compris le schema de cablage electrique. Les La garanzia non copre i danni derivanti da un’installazione non corretta. L’installazione DEVE essere effettuata da un elettricista dommages causes par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. L’installation DOIT etre effectuee par un qualificato. E necessario attenersi scrupolosamente alle istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione. electricien qualifie. La mancata osservanza di tali indicazioni potrebbe causare un funzionamento errato del prodotto, danni materiali e/o lesioni Les instructions contenues dans ce manuel et dans le guide d’installation doivent etre respectees dans leur integralite sous peine personali. d’entrainer des dysfonctionnements, des degats materiels et/ou des prejudices corporels. Dyson non potra essere ritenuta responsabile per danni materiali o lesioni personali, qualsiasi perdita di affari o mancato Dyson decline toute responsabilite en cas de degats materiels ou de prejudice corporel, ou de toute perte d’activite ou de reddito, nel caso in cui l’utente, un suo dipendente, un addetto all’installazione o un tecnico dell’assistenza non rispetti le istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione. revenu, resultant du non-respect par vous-meme, votre personnel, votre installateur ou vos techniciens de maintenance, des instructions contenues dans ce manuel et le guide d’installation. БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ДА ЗАКУПИТЕ СУШИЛНА МАШИНА ЗА РЪЦЕ DYSON AIRBLADE V VIELEN DANK, DASS SIE SICH FUE EINEN DYSON AIRBLADE V HANDETROCKNER ENTSCHIEDEN HABEN DYSON ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ DYSON KUNDENDIENST Закупената от Вас сушилна машина за ръце има гаранция от 5 години от датата на закупуване и в съответствие с условията на ограничената гаранция. Fur Ihren Handetrockner gilt ab Kauf vorbehaltlich der Garantiebestimmungen eine eingeschrankte Garantie von 5 Jahren. Регистрирайте гаранцията си на адрес www.dysonairblade.com Registrieren Sie Ihre Garantie jetzt unter www.dysonairblade.com Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem Handetrockner telefonisch an den Kundendienst von Dyson und geben Sie die Ако имате въпроси във връзка със сушилната машина за ръце, обадете се на телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson, като посочите серийния номер на машината, както и къде и кога сте я закупили. Seriennummer sowie das Datum und den Ort des Kaufs Ihres Gerats an. ACHTUNG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В комплекта на сушилната машина за ръце е включено подробно ръководство за монтаж. То съдържа пълна Zusammen mit dem Handetrockner-Paket erhalten Sie eine umfassende Installationsanleitung. Diese Anleitung enthalt информация за правилното монтиране на уреда, която ТРЯБВА да се спазва изцяло, включително прокарването на ausfuhrliche Informationen zur richtigen Installation des Gerats. Diese Anleitung einschlie?lich der Verlegung der elektrischen електрическите кабели. Щети, причинени от неправилен монтаж, не се покриват от гаранцията. Монтажът ТРЯБВА да Kabel ist unbedingt zu beachten. Schaden durch eine fehlerhafte Installation sind durch Ihre Gewahrleistung nicht abgedeckt. се извърши от квалифициран електротехник. Die Installation MUSS von einem qualifizierten Elektriker durchgefuhrt werden. Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und der Installationsanleitung mussen in vollem Umfang befolgt werden. Die Инструкциите в този наръчник и в ръководството за монтаж трябва да се спазват напълно, в противен случай може да се стигне до неправилна експлоатация, щети върху имущество и/или телесна повреда. Nichtbeachtung kann zu fehlerhaftem Betrieb, zu Sachschaden und zu Verletzungen fuhren. Dyson ubernimmt keine Haftung fur Sachschaden oder Verletzungen oder fur Geschafts- oder Einnahmeverluste, wenn Dyson не носи отговорност за щети на имущество или телесна повреда, или загуба на бизнес или приходи, ако Вие, Вашият персонал, монтажникът или сервизните Ви инженери не спазите инструкциите, съдържащи се в този наръчник Sie, Ihre Mitarbeiter oder die Installations- bzw. Servicetechniker die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sowie der и ръководството за монтаж. Installationsanleitung nicht befolgen. ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPNJI SUSILA ZA RUKE DYSON AIRBLADE V HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN DYSON AIRBLADE V HANDDROGER DYSON KLANTENSERVICE DYSON KORISNICKA PODRSKA Vase susilo za ruke ima jamstvo od 5 godina od datuma kupnje, prema uvjetima u ogranicenom jamstvu. Uw handdroger heeft een garantie van 5 jaar vanaf het moment van aankoop, afhankelijk van de voorwaarden van de beperkte garantie. Registrirajte svoje jamstvo na www.dysonairblade.com Registreer uw garantie vandaag nog op www.dysonairblade.com Ako imate bilo kakva pitanja o vasem susilu za ruke, nazovite korisnicku podrsku tvrtke Dyson i navedite serijski broj i pojedinosti Als u vragen hebt over uw handdroger, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over o mjestu i vremenu kupnje uredaja. waar/wanneer u de handdroger gekocht hebt. UPOZORENJE WAARSCHUWING Sveobuhvatni vodic za ugradnju isporucen je u pakiranju susila za ruku. On sadrzi detaljne informacije o pravilnoj ugradnji aparata i njih se MORATE u potpunosti pridrzavati, ukljucujuci upute za postavljanje elektricnih kabela. Ostecenja Een uitgebreide installatiegids is bijgevoegd in de verpakking van de handdroger. Hierin staat gedetailleerde informatie over de prouzrokovana nepravilnom ugradnjom nisu pokrivena vasim jamstvom. Ugradnju MORA izvesti kvalificirani elektricar. correcte installatie van het apparaat. Deze MOET exact gevolgd worden, inclusief de plaatsing van de elektrische kabels. Schade die wordt toegedaan als gevolg van een incorrecte installatie wordt niet door uw garantie gedekt. De installatie MOET door een Upute u ovom prirucniku i vodicu za ugradnju moraju se slijediti u potpunosti jer u suprotnom moze doci do nepravilnog gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd. funkcioniranja, ostecenja imovine i/ili osobne ozljede. De instructies in deze handleiding en de installatiegids dienen volledig te worden opgevolgd. Indien dit niet wordt gedaan, kan Tvrtka Dyson nece se smatrati odgovornim za bilo kakvu stetu na imovini niti za nastale ozljede, ili gubitke poslovanja ili dit resulteren in het niet correct functioneren, materiele schade en/of persoonlijk letsel. poslovne prilike, ako se vi, vase osoblje, instalateri ili serviseri niste pridrzavali uputa navedenih u ovom prirucniku i vodicu za Dyson is niet aansprakelijk voor materiele schade, persoonlijk letsel of bedrijfsverlies of inkomstenderving bij u, uw installateur ugradnju. of technisch personeel als gevolg van het niet juist opvolgen van de instructies in deze handleiding en de installatiegids. GRACIAS POR COMPRAR UN SECADOR DE MANOS DYSON AIRBLADE V 2
DEKUJEME, ZE JSTE SE ROZHODLI KE KOUPI OSOUSECE RUKOU DYSON KOSZONJUK, HOGY A DYSON AIRBLADE V KEZSZARITOT VALASZTOTTA! ZAKAZNICKA LINKA SPOLECNOSTI DYSON A DYSON UGYFELSZOLGALATA Zaruka na osousec rukou je garantovana po dobu 5 let od data zakoupeni, a to za podminek omezene zaruky. Az On Dyson kezszaritojara 5 eves garanciat nyujtunk a vasarlas napjatol kezdodoen, a korlatozott garancialis feltetelekben Zaregistrujte si zaruku na adrese www.dysonairblade.com eloirtak szerint. Mate-li jakekoli dotazy ohledne osousece rukou, kontaktujte zakaznickou linku spolecnosti Dyson, sdelte seriove cislo konkretniho Regisztralja garanciajat most a www.dysonairblade.com weboldalon. pristroje a informace o miste a datu jeho zakoupeni. Ha kerdese van kezszaritojaval kapcsolatban, hivja a Dyson ugyfelszolgalatat, es adja meg a keszulek sorozatszamat, valamint a VAROVANI vasarlas helyet es idopontjat. Podrobna instalacni prirucka je soucasti baleni osousece rukou. Naleznete v ni detailni pokyny pro spravnou instalaci jednotky, FIGYELMEZTETES ktere je NUTNE dusledne dodrzet, vcetne zapojeni elektrickych kabelu. Zaruka se nevztahuje na poskozeni v dusledku nespravne A kezszarito csomagjaban atfogo szerelesi utmutato is talalhato. Az utmutato reszletesen leirja a keszulek helyes felszerelesenek instalace. Instalaci MUSI provest kvalifikovany elektrikar. lepeseit, amelyeket pontosan be kell tartani, beleertve az elektromos kabelek vezeteset is. A garancia nem terjed ki a helytelen Je naprosto nutne drzet se pokynu uvedenych v tomto navodu a instalacni prirucce. Jejich nerespektovani muze mit za nasledek felszerelesbol eredo karokra. A felszerelest kepzett villanyszerelore KELL bizni. nespravnou funkci, poskozeni majetku, popr. uraz. A jelen kezikonyv es a szerelesi utmutato utasitasait pontosan be kell tartani, mert ennek elmulasztasa hibas mukodeshez, anyagi Spolecnost Dyson odmita jakoukoli odpovednost za skody na majetku nebo urazy, nebo za jakekoliv ztraty obchodnich karhoz vagy szemelyi seruleshez vezethet. prilezitosti nebo zisku v dusledku nerespektovani pokynu uvedenych v tomto navodu a instalacni prirucce z vasi strany, ze strany A Dyson nem vonhato felelossegre olyan szemelyi serules, anyagi kar, illetve uzleti veszteseg vagy bevetelkieses eseten, vasich zamestnancu, monteru nebo servisnich techniku. amelyet On vagy az On munkatarsai, az uzembe helyezest vegzo szakembere vagy karbantarto mernoke a jelen kezikonyv vagy a szerelesi utmutato utasitasanak be nem tartasaval idez elo. TAK FORDI DU VALGTE AT KOBE EN DYSON AIRBLADE V HANDTORRER DYSON KUNDESERVICE ?AKKA ?ER FYRIR A? VELJA DYSON AIRBLADE V HAND?URRKU Din handtorrer er d?kket af vilkarene i den begr?nsede garanti i fem ar fra kobsdatoen. ?JONUSTA VI? VI?SKIPTAVINI DYSON Registrer din garanti nu pa www.dysonairblade.com Hand?urrkunni fylgir takmorku? abyrg? sem gildir i 5 ar fra kaupdegi og er ha? skilmalum abyrg?arinnar. Hvis du har sporgsmal omkring din handtorrer, kan du ringe til Dysons Helpline og oplyse dit serienummer samt detaljer om hvor Skrai? abyrg?ina nuna a www.dysonairblade.com og hvornar, du kobte apparatet. Ef einhverjar spurningar vakna um Dyson-hand?urrkuna skaltu hringja i ?jonustuver Dyson og gefa upp ra?numer ?urrkunnar ADVARSEL og upplysingar um hvar og hven?r hun var keypt. I emballagen til handtorreren er der vedlagt en omfattende installationsvejledning. Denne indeholder detaljerede oplysninger VI?VORUN om, hvordan apparatet skal installeres. Disse retningslinjer SKAL folges, herunder hvordan de elektriske ledninger skal tr?kkes. Itarlegar uppsetningarlei?beiningar fylgja me? i umbu?um hand?urrkunnar. I lei?beiningunum er a? finna itarlegar upplysingar Skader forarsaget af forkert installation d?kkes ikke af din garanti. Installationen SKAL udfores af en autoriseret elektriker. um retta uppsetningu t?kisins. ?eim VER?UR a? fylgja i hvivetna, m.a. um logn a rafmagnskoplum. Abyrg?in tekur ekki til Instruktionerne i denne brugervejledning og i installationsvejledningen skal folges noje, da der ellers er risiko for funktionssvigt skemmda sem rekja ma til rangrar uppsetningar. T?ki? VER?UR a? vera sett upp af vi?urkenndum rafvirkja. samt skader pa ejendom eller personer. Fylgja ver?ur lei?beiningunum i ?essari handbok og i uppsetningarlei?beiningunum i hvivetna. Ef ?a? er ekki gert getur ?a? leitt Dyson er ikke ansvarlig for skader pa ejendom, personer, eller tab af forretning eller oms?tning, hvis du eller til rangrar virkni, eignaskemmda og/e?a mei?sla a folki. dine medarbejdere, din installator eller servicetekniker ikke har fulgt instruktionerne i denne brugervejledning og Dyson ber ekki neina abyrg? a hvers kyns eignaskemmdum e?a mei?slum a folki e?a nokkru rekstrar- e?a tekjutapi installationsvejledningen. ef ?u, starfsfolk ?itt, uppsetningara?ilinn e?a ?jonustua?ilar hafi? ekki fylgt lei?beiningunum i ?essari handbok og i uppsetningarlei?beiningunum. KIITOS, ETTA VALITSIT DYSON AIRBLADE V -KASIENKUIVAIMEN DYSON-ASIAKASPALVELU DYSON AIRBLADE V HAND DRYER ????? ????? ?? ???? Takuu kattaa kasienkuivaimen 5 vuoden ajan ostopaivasta lahtien takuuehtojen mukaisesti. DYSON ?? ??????? ????? Rekisteroi takuusi nyt osoitteessa www.dysonairblade.com .??????? ??????? ????? ????? ,?????? ?????? ???? 5 ???? ?????? ???? ??? ?????? ????? www.dysonairblade.com ?????? ??? ??? ??????? ?? ???? Jos sinulla on kysyttavaa kasienkuivaimesta, soita Dysonin asiakaspalveluun ja kerro laitteen sarjanumero seka ostopaivamaara ????? ????? ?????? ?? ??????? ????? ?????? Dyson ?? ????? ??? ,??????? ?? ?????? ?????? ?????? ???? ?? ?? ?? ja -paikka. .?????? ?? ???? ???? ?????? VAROITUS ????? Taydellinen asennusopas loytyy kasienkuivaimen pakkauksesta. Se sisaltaa yksityiskohtaista tietoa laitteen oikeasta ????? ????? ,?????? ?? ????? ?????? ???? ?? ????? ???? ???? ?? ????? . ?????? ????? ?? ?????? ????? ???? ????? ????? asennuksesta. Naita ohjeita (ml. sahkojohtojen reititys) TAYTYY noudattaa tarkasti. Takuu ei kata virheellisen asennuksen ?? ?????? ?????? ?? .??????? ?????? ????? ?? ,????? ????? ??? ?????? ??? .????? ???? ?? ?????? ????? ,??? ????? ???? aiheuttamia vaurioita. Asennus ON SUORITETTAVA patevan sahkoasentajan toimesta. .????? ?????? ??? Taman kayttooppaan ja asennusoppaan ohjeita on noudatettava tasmallisesti. Ohjeista poikkeaminen voi johtaa vialliseen ??/? ????? ???? ,????? ?????? ????? ???? ??????? ?????-?? .?????? ??????? ?? ??????? ??????? ????? ??? ????? ????? ?? toimintaan, henkilo- ja/tai aineellisiin vahinkoihin. .?????? Dyson ei ole velvollinen korvaamaan henkilo- tai aineellisia vahinkoja tai mitaan liikevaihdon tai myyntitulojen menetyksia, jos ,??? ?? ,????? ?????? ?? ????? ????? ???? ?? ,????? ?? ????? ?? ????? ????? ??? ?? ????? ??????? ???? ?? Dyson sina, henkilokuntasi tai asennus- tai huoltoteknikot eivat noudata kayttoohjeessa ja asennusoppaassa annettuja ohjeita. .?????? ??????? ?? ?????? ???????? ??????? ????? ????? ?? ,?????? ?????? ?? ?????? ,??? ????? ???????????? ??? ????????? ?? ?????????? ?????? DYSON AIRBLADE V TAKK FOR AT DU HAR VALGT A KJOPE EN DYSON AIRBLADE V HANDTORRER ??????????? ??????? DYSON DYSON KUNDESERVICE ? ??????????? ?????? ????? ??????? 5 ???? ??? ??? ?????????? ??????, ?? ??? ????????? ??? ???? ??? ????????????? Handtorreren har fem ars garanti pa deler og to ar pa arbeidsutforelse, med vilkarene som fremkommer av den begrensede ????????. garantien. ??????????? ??? ??????? ??? ????, ???? ?????????? www.dysonairblade.com Registrer garantien na pa www.dysonairblade.com ?? ????? ??????? ??????? ?? ?? ?????????? ??????, ????????????? ?? ?? ?????? ???????? ??? Dyson. ?????? ?? ????? ??? ?????? Hvis du har sporsmal om din handtorrer, kan du ringe Dyson Helpline og oppgi serienummer og detaljer om hvor og nar du ?????? ??? ????????, ????? ??? ???????????? ??????? ?? ?? ??? ??? ???? ??? ?????????. kjopte produktet. ????????????? ADVARSEL ??? ?????????? ??? ?????????? ?????? ??????????? ???? ?????????? ?????? ????????????. ???????? ?????????? ??????????? Det folger en omfattende installasjonsveiledning med handtorreren. Den inneholder detaljert informasjon om riktig installasjon ??????? ?? ?? ????? ??????????? ??? ???????. ?????? ?? ???????????? ??? ??????? ?????????, ??????????????????? ??? av enheten, som MA folges noye, inkludert plassering av elektriske ledninger. Skader som skyldes feilaktig installasjon dekkes ??????? ??? ??? ?????? ??? ????????. ????? ????? ??? ??????????? ??? ????????? ??????????? ??? ?????????? ??? ??? ikke av garantien. Installasjonen MA foretas av en godkjent elektriker. ???????. ? ??????????? ?????? ?? ????? ??? ???????????? ???????????. ?????? ?? ???????? ????? ??? ??????? ??? ??????????? ??? ??? ?????? ????????????, ?????, ???????????, ????????? ?? Instruksjonene i denne manualen og i installasjonsveiledningen ma folges noye. Hvis ikke, kan det fore til feil, skade pa eiendom og/eller pa personer. ???????? ????????? ??????????, ?????? ?????? ?/??? ????????????. Dyson patar seg ikke ansvaret for eventuelle skader pa eiendom eller personer eller tap av omsetning eller inntekter ? Dyson ??? ?? ????? ?????? ??? ??????????? ?????????? ????? ????? ? ???????????? ???????????, ? ??????? ?????????? hvis du, dine medarbeidere, din installator eller serviceteknikere ikke har fulgt instruksjonene i denne manualen og i ? ??????, ?? ????????? ??? ?????, ?? ????????? ???, ?? ????? ??? ????? ??? ??????????? ? ?? ???????? ?????????? ??? installasjonsveiledningen. ??????????? ??? ??????? ??? ??????????????? ?? ???? ?? ?????????? ??? ??? ????? ????????????. 3