На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя CATA V 500 BLANCA/B. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 44 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 36 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
E Manual de instalacion, uso y mantenimiento de campanas decorativas D Handbuch zu Installation, Bedienung und Wartung von dekorativen Abzugshauben F Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de cloches decoratives GB Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods I Manuale di installazione, uso e manutenzione di cappa aspirante decorativa NL Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud van sierafzuigkappen P Manual de instalacao, utilizacao e manutencao das chamines extractoras decorativas DK Installations-, brugs- og vedligeholdelsesvejledning til dekorative emh?tter SF Liesituulettimen kuvun asennus-, kaytto- ja huolto-ohjeet S Manual for installation, anvandning och underhall av dekorativ koksflakt NK Installasjons-, bruks- og vedlikeholdsmanual for dekorative hetter GR , RUS , . PL Instrukcja instalacji, uzytkowania i konserwacji okapu dekoracyjnego H Uzembehelyezesi, hasznalati es karbantartasi utmutato konyhai szagelszivokhoz. CN ???????, ???????
E CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA Estimado cliente: Tenemos la certeza que la adquisicion de nuestra campana extractora va a satisfacer plenamente sus necesidades; para ello le rogamos lea atentamente las instrucciones del manual, con lo cual obtendra un resultado optimo en la utilizacion de la misma. Para un mayor rendimiento de la extraccion de humos aconsejamos que la instalacion del tubo sea de un diametro no inferior a 120mm. Tambien aconsejamos que el tubo sea de PVC rigido INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION. MANTENIMIENTO Y SU USO Indicaciones generales Antes de instalar y usar la campana, debe asegurarse que la tension (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la placa de caracteristicas correspondan a la tension y la frecuencia del lugar donde se va a instalar el producto. La placa de caracteristicas con los datos tecnicos se encuentra en el interior del producto. CONEXION ELECTRICA Conectar el cable de la campana a una base de enchufe o a un interruptor bipolar. El fabricante no se hace responsable si no se observan todas las normas de seguridad vigente y necesaria para el correcto y normal funcionamiento de la parte electrica. PANELES DE MANDO: Funcionalidades Pulsador (1 ) de puesta en marcha/paro: Arranca el motor a primera velocidad si el motor esta parado y lo para si esta en marcha a cualquier velocidad. Debe visualizarse el simbolo ventilador (A ) en caso de que sea un arranque. Pulsador (2 ) de aumento de velocidad: Incrementa la velocidad del motor hasta llegar a la maxima, a la vez que se van mostrando barras de velocidad (simbolo B) en la pantalla LCD. Una pulsacion representa el aumento de una velocidad, si se mantiene el pulsador por mas de 0.5 segundos, se continua el incremento de velocidad hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al maximo. Si se llega a velocidad maxima se enciende el icono turbo (C ). Pulsador (3 ) de reduccion de velocidad: Decrementa la velocidad del motor hasta llegar a la minima, a la vez que van desapareciendo las barras de velocidad (simbolo B) en la pantalla. Una pulsacion representa la disminucion de una velocidad, si se mantiene el pulsador por mas de 0.5 segundos, se continua el decremento de velocidad hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos a la velocidad minima. Pulsador (4 ) de temporizacion del funcionamiento del motor: Al pulsarlo se inicia un proceso automatico de paro de motor. Dicho proceso consiste en mantener la velocidad actual del motor durante 5 minutos, a partir de los cuales se decrementa la velocidad a la inmediatamente inferior, volviendo a contar otros cinco minutos en este nuevo estado. El proceso se repite hasta llegar a la velocidad minima, en cuyo caso, pasados los 5 minutos subsiguientes, el motor se para. En el momento de activacion de esta funcion, se debe mostrar en modo parpadeo el simbolo temporizacion (D ) en la pantalla LCD, a la vez que las barras de velocidad correspondientes a la velocidad activa deben permanecer en parpadeo mientras dura el proceso. La activacion de los pulsadores (1 ), (2 ), (3 ) o (4) desactivan esta funcion. Pulsador (5 ) de activacion/desactivacion de luz: Se activa la luz de la campana extractora a la intensidad prefijada cuando se desactivo por ultima vez. La intensidad de luz a la desconexion se mantendra memorizada siempre y cuando no haya una interrupcion del suministro electrico. Pulsador (6 ) de incremento de intensidad de luz: Aumenta la intensidad de luz. Una pulsacion implica un aumento de ‘un punto’, si se mantiene el pulsador por mas de 0,5 segundos se continua el incremento de la intensidad de luz hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al maximo. Este pulsador posee una segunda funcion de incremento de la hora que entra cuando el pulsador (8 ) es activado. Este pulsador posee una tercera funcion de incremento de la alarma que entra cuando el pulsador (9 ) es activado. Pulsador (7 ) de decremento de intensidad de luz: Decrementa la intensidad de luz. Una pulsacion implica una disminucion de ‘un punto’, si se mantiene el pulsador por mas de 0,5 segundos se continua el decremento de la intensidad de luz hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al minimo. Llegado el minimo, se debe visualizar el simbolo luna (E ), que significa luz nocturna. Una pulsacion cuando la luz esta apagada lleva el control al nivel de luz nocturna visualizando el simbolo luna (E ). Este pulsador posee una segunda funcion de decremento de la hora que entra cuando el pulsador (8 ) es activado. Este pulsador posee una tercera funcion de decremento de la alarma que entra cuando el pulsador (9 ) es activado. Pulsador (8 ) para la puesta en hora: La activacion de este pulsador implica la puesta en hora del reloj (F) , que es en formato 0h-12h con simbolo AM-PM. La primera pulsacion pone en parpadeo los digitos del reloj y activa la segunda funcion de los pulsadores (6 ) y (7 ), usandolos como incremento o decremento del tiempo respectivamente. Los pulsadores incrementaran o decrementaran 1 minuto en cada pulsacion. Si se mantienen pulsados por mas de 0.5 segundos se mantendra un incremento o decremento rapido hasta que el pulsador se desactive. Una vez ajustada la hora, el pulsador (8 ) puede ser nuevamente activado para dejarla fijada y volver los pulsadores (6 ) y (7 ) a su funcion principal. Pulsador (9 ) para la seleccion de la alarma de cuenta atras: La activacion de este pulsador implica la activacion de la alarma (G). La primera pulsacion pone en parpadeo los digitos con el ultimo tiempo memorizado y activa la tercera funcion de los pulsadores (6 ) y (7 ), usandolos como incremento o decremento del tiempo respectivamente. Los pulsadores incrementaran o decrementaran 1 minuto en cada pulsacion. Si se mantienen pulsados por mas de 0.5 segundos se mantendra un incremento o decremento rapido hasta que el pulsador se desactive. Una vez ajustado el tiempo, al cabo de cinco segundos o una vez pulsemos nuevamente el boton 9, se activa la cuenta atras de la alarma, la indicacion campanas (simbolo H ) se enciende, los digitos dejan de parpadear y los pulsadores (6 ) y (7 ) vuelven a su funcion principal.
Agotado el tiempo de descuento, para indicar el fin del conteo, un zumbador es activado de forma intermitente, desactivandose al minuto o con una pulsacion sobre el boton 9. MANTENIMIENTO - Limpieza. Siempre antes de efectuar cualquier operacion asegurarse de que el cable de alimentacion no este conectado y que el interruptor este en posicion de paro. Limpiar la parte externa con un detergente liquido no corrosivo y evitar el uso de productos de limpieza con abrasivos. - Cambio de la lampara. Antes de sustituir la lampara asegurarse de que la campana no este conectada. Quitar el filtro de grasa y cambiar la lampara usando una lampara de potencia igual a la que se indica en las caracteristicas tecnicas. Colocar el filtro nuevamente en su lugar. - Limpieza del filtro de grasa. En virtud del uso y como minimo cada mes, los filtros de grasa deberan ser desmontados y lavados en lavavajillas o en agua caliente y detergente. En el caso de utilizar lavavajillas, es recomendable colocarlos en posicion vertical para evitar que los restos de comida se depositen sobre el mismo. Despues de haberlos enjuagado y secado colocarlos nuevamente en su lugar, actuando de forma inversa que al desmontarlos. - Los filtros de carbon activo deben ser sustituidos periodicamente para su correcto funcionamiento, al menos cada tres meses (segun la frecuencia de utilizacion de la campana). AVISO IMPORTANTE PARA CAMPANAS CON LAMPARAS HALOGENAS En caso de sustitucion de las lamparas halogenas, estas deben ser sustituidas por lamparas con reflector de aluminio, nunca por lamparas dicroicas, para evitar un sobrecalentamiento innecesario en el portalamparas. IMPORTANTE: • No conectar la campana a una chimenea de humos, tuberias de aireacion o conductos de aire caliente. Antes de ???????????? conectar a las tuberias, consultar las ordenanzas municipales sobre salida de aires y pedir permiso a la persona ?? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? responsable del edificio. Asegurese de que la ventilacion es apropiada incluso en el caso de utilizar ???? ??????????? ???????????? ?????? ??????? ??? ?????? ?? ?????? ???????? ?? ??? ???????? ???????????? ???? ?????????? ?????????? ??? ???? ??? ???????????? ??? simultaneamente la campana con otro producto. • ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? No freir nunca dejando los recipientes sin vigilancia ya que el aceite puede recalentarse o incendiarse. En el ?? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? caso de aceite ya usado el riesgo de combustion es mas elevado. • ??????????????????????????? No utilizar nunca la campana en ambientes donde funcionen ya aparatos con descargas conectadas al exterior a ?? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? menos que no se pueda asegurar una perfecta ventilacion de dicho ambiente. Para evitar posibles incendios, todos estos consejos y la limpieza periodica de los filtros de grasa deben • ???????????????????????????????????????????? seguirse rigurosamente. ?? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? Durante una descarga electroestatica (ESD) es posible que este aparato deje de funcionar. Apague el aparato • ?? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? (OFF) y vuelva a encenderlo (ON) y funcionara correctamente. No hay ni habra posibilidad de riesgo alguno. ???????????????????????????????????????????????????????????????????????? Si se produce la averia del cable de suministro electrico, este debera ser cambiado por un servicio oficial o un ?? • ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? agente autorizado. ?? ??????????????????????????????????????????? Nunca flamear bajo la campana extractora. ?? • • ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? El aparato debe ser colocado de tal manera que la toma de corriente sea accesible. ?? • ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? La campana debe instalarse a una distancia minima de 65cm. de la superficie de la coccion. ?? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?? EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SEAN OBSERVADAS LAS ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? INDICACIONES DESCRITAS PARA LA INSTALACION, MANTENIMIENTO y USO ADECUADAS DE LA ?????????????? CAMPANA EXTRACTORA. ?? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esenciales sobre el material electrico de baja ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?? tension prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del 2006 y de compatibilidad electromagnetica ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004. ?? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????? Si necesita algun tipo de asistencia tecnica o desea mas informacion sobre nuestros productos, no dude en ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????6?????????? ?? contactar con nuestro distribuidor oficial ?? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnologica o modificacion sin previo ?????????????????????????????????????????????????? ?? aviso. ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ? ? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?