На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Встраиваемая вытяжка CATA TF 2003 DURALUM 900/D. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя CATA TF 2003 DURALUM 900/D. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 16 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Климатическая техника
Тип устройства
Встраиваемая вытяжка
Производитель (бренд)
CATA
Модель
CATA TF 2003 DURALUM 900/D
Еще инструкции
Климатическая техника CATA, Встраиваемые вытяжки CATA
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Сентября 2020 г.
Просмотры
79 просмотров
Количество страниц
16
Формат файла
pdf
Размер файла
1.54 Мб
Название файла
cata_manual_tf_2003_duralum_900_d.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 10 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ES
    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION. MANTENIMIENTO Y SU USO
    DE
    EINBAUANLEITUNG WARTUNG UND GEBRAUCH
    FR
    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN et L’UTILISATION
    EN
    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE
    IT
    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E USO
    NL
    AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE, ONDERHOUD EN GEBRUIK
    PT
    INSTRUCOES DE INSTALACAO MANUTENCAO E UTILIZACAO
    ??????? ??? ??????????, ????????? ?????
    RU
    ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ОБСЛУЖИВАНИЮ И УХОДУ
    NL IT
    INSTRUKCIJA MONTAVIMO, PRIEZIUROS REZIMAS
  • ES     CAMPANA EXTRACTORA              flamee alimentos bajo la campana.
    No utilice la campana si presenta danos o desperfectos. Contacte a un
    distribuidor oficial o un agente autorizado.
    Estimado cliente:                       Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos
    Agradecemos  la compra  de nuestra  campana. Le rogamos  lea   de coccion.
    atentamente  estas instrucciones para una optima instalacion, uso y   VELOCIDAD DE ASPIRACION (FIG. 2)
    mantenimiento de la misma.              Extienda el panel frontal hasta su maximo recorrido para optimizar su
    Notas:  Las  figuras  mencionadas  en  el  presente  manual  estan  en  las   capacidad de extraccion.
    primeras paginas.                       El conmutador (C-2) de tres posiciones tiene las siguientes funciones:
    Esta campana esta disenada para su montaje en un armario o en algun   0 - Paro del Extractor
    otro soporte.                           1 - Velocidad Lenta del Extractor
    Atencion: consulte las normas locales sobre salida de humos. No
    conecte la campana a un conducto de humo, aireacion o aire   2 - Velocidad Rapida del Extractor.
    caliente. Confirme con la autoridad local que la ventilacion  del   Conecte las lamparas (C-1)
    ambiente es apropiada. Asegurese que el caudal maximo de extraccion   Extraiga la rejilla (G) mas de 50mm.
    de aire de los aparatos del ambiente no supera 4 Pa (0,04 mbar). Debe
    estar prevista una ventilacion conveniente de la habitacion si se utilizan
    simultaneamente  una  campana  extractora  de  cocina  y  aparatos   VERSION DE SUCCION
    alimentados  por  gas  u  otro  combustible.  El  aire  evacuado  no  debe   Si  la  campana  fuera  utilizada  en  su  version  “SUCCION”,  conectar  la
    ser  enviado  por  conductos  que  se  utilicen  para  evacuar  los  humos   pieza de plastico de salida (A), suministrada con la campana (diametro
    de aparatos alimentados por gas u otro combustible. Los reglamentos   120mm) a un conducto de evacuacion conectado directamente con
    respecto a la evacuacion de aire tienen que ser respetados.  el exterior (Fig. 1)
    Este producto esta pensado solo para USO DOMESTICO.
    Para la evacuacion de humos al exterior usar un tubo de PVC rigido   VERSION DE FILTRADO (RECICLADO INTERNO)
    de min. O l20 mm.                       Cuando  no  existe  un  conducto  de  escape  para  la  ventilacion  al
    Las restricciones anteriores no aplican a campanas sin salida de humos   exterior, puede utilizar un filtro de carbono (D)
    al exterior (sistema de recirculacion con filtro de carbon activo).  El  aire  se  depura  por  medio  del  filtro  y  se  expulsa  de  nuevo  en  el
    Instale la campana segun las instrucciones de la plantilla provista y las   entorno.
    indicaciones de la fig. 1 a la fig. 2.   El  aire  se  libera  en  la  estancia  a  traves  de  una  tuberia  de  conexion
    Respetar lo indicado por  el fabricante del aparato de coccion  si la   que pasa por el armario suspendido y se conecta al anillo de conexion
    altura desde la superficie de coccion a la campana es superior a la   suministrado (A) Fig. 1.
    indicada en la plantilla provista.      Para utilizar el aparato en esta version, proceda del modo siguiente:
    Solo para aparatos de coccion a gas: La distancia minima  hasta la   Abra las rejillas (E)
    campana debe ser como minimo 65 cms.
    Para proceder el cambio de filtro de carbon activo (D), se debe quitar
    el tornillo (B).
    INSTALACION                             Coloque de nuevo las rejillas.
    La campana de cocina se suministra con:
    3 espaciadores (F, H)                   Mantenimiento de la campana
    4 tornillos (C)                            Atencion: corte siempre el suministro electrico antes de realizar el
    2 bombillas                                mantenimiento de la campana. En caso de averia, contacte a
    Para  la  fijacion,  utilize  los  4  tornillos  (C)  O6mm  suministrados  con  la   un distribuidor oficial o un agente autorizado.
    campana.                                Limpieza externa: use detergente liquido, no corrosivo y evite el uso de
    Cierre el espacio que quede entre la campana y la pared, ajustando   productos de limpieza abrasivos.
    el espaciador (F).                      Filtros de grasa: para evitar posibles incendios limpielos rigurosamente
    Conexion de la campana a la red         una  vez  al  mes.  Para  ello,  desmonte  los  filtros  y  lavelos  con  agua
    Atencion:  antes  de  conectar  la  campana:  corte  el  suministro   caliente  y  detergente.  Si  usa  lavavajillas,  disponga  verticalmente  los
    filtros para evitar que se depositen restos solidos.
    electrico y compruebe que la tension y frecuencia suministrada
    coincide  con  la  indicada  en  la  placa  de  caracteristicas  del
    equipo.                                 Filtros de carbon activo: deben ser reemplazados cada 2 meses.
    Si el aparato esta provisto de un enchufe, conecte la campana a una   Importante:  aumente  la  frecuencia  de  limpieza/sustitucion  de
    base de enchufes conforme a las normas vigentes situada en una zona   filtros si la campana se usa mas de 2 horas diarias. Utilice siempre
    accesible.                                 filtros originales del fabricante.
    Si el aparato  no  esta  provisto  de  un  enchufe,  conecte  el aparato
    directamente a la red electrica, protegida por un dispositivo separador   Reemplazo lamparas (busque el simbolo    en las figuras)
    accesible para su desconexion, omnipolar, acorde a la reglamentacion   Atencion: no manipule las lamparas hasta que se haya cortado
    local.                                     el suministro electrico  y haya disminuido su temperatura.
    La conexion a la red electrica debe realizarse del modo siguiente:  Importante: utilice lamparas nuevas de acuerdo a lo indicado en
    AZUL……………………………..”N” NEUTRO         la placa de caracteristicas de la campana.
    MARRON…………………………”L” LINEA DE CORRIENTE  Utilice  lamparas  con  reflector  de  aluminio  para  sustituir
    VERDE  Y  AMARILLO…………..(simbolo  tierra)  PUESTA  A   lamparas  halogenas.  No  utilice  lamparas  dicroicas  -  riesgo  de
    TIERRA                                  sobrecalentamiento.
    Si los terminales del enchufe no estan marcados o si tiene alguna duda,   En  campanas  equipadas  con  lamparas  incandescentes,  estas
    consulte con un electricista cualificado.  solamente se deberian utilizar durante el funcionamiento del motor.
    Si no se suministra, acople un enchufe normalizado en el cable para la   No deben dejarse encendidas de forma permanente usandolas como
    carga indicada en la placa de caracteristicas.  fuente de iluminacion.
    Uso de la campana – Seguridad           Informacion legal
    Atencion: durante una descarga electroestatica (p. ej. un rayo)   El fabricante:
    la campana puede dejar de funcionar. Esto no supone riesgo de   -  Declara  que  este  equipo  cumple  los  requisitos esenciales sobre
    danos. Corte el suministro electrico de la campana y vuelva a   material electrico de baja tension,  prescritos en la directiva 2006/95/
    conectar transcurrido un minuto.        CEE del 12/12/06 y de compatibilidad electromagnetica prescrita por
    No  permita  que  la  campana  sea  usada  por  ninos  o  personas  con   la directiva 2004/108/CEE del 15/12/04.
    capacidades (fisicas, sensoriales o mentales) reducidas, o carezcan de   - No se hace responsable por la no observacion de las indicaciones del
    experiencia y/o conocimiento, salvo que hayan recibido instrucciones   presente manual y las normas de seguridad vigentes  para el correcto
    sobre el uso del equipo por una persona responsable de su seguridad.  uso del equipo.
    Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con   - Se reserva el derecho de efectuar cualquier modificacion sin previo
    el aparato.                             aviso en el equipo o el presente manual.
    Para evitar posibles incendios limpie periodicamente el filtro metalico,
    controle  permanentemente  los  recipientes  con  aceite  caliente  y  no   Contacte  con  nuestro  distribuidor  oficial  en  caso  que  necesite
    asistencia tecnica o informacion adicional sobre nuestros productos.
    5
  • DE  DUNSTABZUGSHAUBE                    Um  Funktionsstorungen  zu    vermeiden  sollte  der  Metallfilter    regelma?ig
    gereinigt werden. Behalten Sie Kochgefa?e, die hei?es Ol enthalten immer
    im Auge und flambieren Sie keine Lebensmittel unter der Abzugshaube.
    Lieber Kunde:                           Benutzen  Sie  die  Abzugshaube  nicht,  wenn  Sie  Schaden  oder  Mangel
    Wir  bedanken  uns  bei  Ihnen  fur  den  Kauf  unserer  Abzugshaube.  Wir   aufweist. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Vertreter vor Ort   oder einem
    mochten Sie bitten, diese Anleitung sorgfaltig zu lesen, um den optimalen   autorisierten Fachhandler auf.
    Einbau sowie die optimale Nutzung und Wartung zu gewahrleisten.  Die zuganglichen Gerateteile konnen bei gleichzeitiger Verwendung von
    Hinweis: Die im vorliegenden Handbuch genannten Abbildungen sind auf   Kochgeraten hei? werden.
    den ersten Seiten zu finden.            Absaugsgeschwindigkeit (Bild 2)
    Die  Abzugshaube  mu?  direkt  an  die  Wand  bzw,  an  die  Unterseite  eines
    Hangeschranks montiert warden.          Um lhre volle Extraktionskapazitat zu erreichen, sollten Sie den Frontpaneel
    bis zur maximalen Stellung herausziehen.
    Achtung:  Informieren  Sie  sich  uber  die  ortlichen  Vorschriften  zur   Die  Rauchabzughaube  besitz  einen  Positionsschal  ter  (C-2),  dessen
    Rauchabfuhrung.  Schlie?en  Sie  die  Abzugshaube  nicht  an  einen   folgende Funktionen sind.
    Rauch-, Luftungs- oder Warmluftkanal an. Lassen Sie sich von der
    Ortsbehorde bestatigen, dass die Umgebungsbeluftung angemessen ist.   0 - Aus
    Stellen  Sie  sicher,  dass  der  durch  Umgebungsgerate  erzeugte  Unterdruck   1 - Langsame Stufe
    4 Pa (0,04 mbar) nicht ubersteigt. Bei gleichzeitiger Nutzung einer Kuchen-  2 - Schnelle Stufe
    Dunstabzugshaube und Geraten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen
    betrieben  werden,  muss  eine  angemessene  Beluftung  des  Raumes   Anschluss der lampen (C-1 Fig.2)
    vorgesehen  werden.  Die  abgefuhrte  Luft  darf  nicht  durch  Abluftkanale   Schutzgitter (G) mehr als 50mm herausnehmen
    geleitet werden, die fur die Abfuhrung von Rauch aus Geraten verwendet
    werden, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden. Es sind   SAUGBETRIEB
    die gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich der
    Luftabfuhrung zu beachten.              Wenn eine Abzugshaube mit ABSAUGSYSTEM verwendet wird, schle?en Sie
    das mitgelieferte, trichterformige Kunststoffteil (A) (Durchmesser 120mm) an
    Fur die Rauchabfuhrung ins Freie  sollte ein Hart-PVC-Rohr mit einem  einen Abluftschacht an, der direct nach au?en fuhrt. (Fig 1)
    Dieses Geralt Ist fur den HAUSGEBRAUCH.
    Durchmesser von min. O l20 mm verwendet werden.  FILTERBETRIEB (INTERNE LUFTUMWALZUNG)
    Die vorgenannten Beschrankungen gelten nicht fur Abzugshauben ohne  Ist kein Luftaustrag nach au?en moglich, kann ein Aktivkohlefilter (D) zum
    Abluftanschluss ins Freie (Umluftanlage mit Aktivkohlefilter).  Einsatz kommen.
    Der Einbau der Abzugshaube erfolgt gema? den Anleitungen der Vorlage   Uber  den  Filter  wird  die  Luft  gereinigt  und  dann  wieder  in  den  Raum
    und den Angaben auf den Abbildungen 1 bis 2.  geblasen.
    Beachten Sie die Angaben des Kochgerate-Herstellers, wenn der Abstand   Der Luftaustritt in  den  Raum erfolgt uber eine durch den Hangeschrank
    zwischen  der  Kochflache  und  der  Abzugshaube  gro?er  ist,  als  in  der   verfaufende Leitung, die uber den der Haube beiliegenden Anschu?ring
    Vorlage  angegeben.                     (A) am Gerat befestigt warden mu? (Fig 1)
    Gilt  nur  fur  Gas-Kochgerate:  Der  Abstand  zur  Abzugshaube  muss   Zum Einsatz des Gerats im Filterbetrieb ist wie folgt vorzugehen:
    mindestens                              Schutzgitter (E) oftnen.
    65 cm betragen.                         Um  den  Aktivkohlenfilter  zu  wechseln  (D)  sollten  Sie  Sicherungsschraube
    entfernen (B).
    EINBAU                                  Schutzgitter wieder aufsetzen.
    Zum: Lieferumfang ver Haube gehbren     Wartung der Abzugshaube
    3 Abtanhalter (F, H)                       Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung stets aus, bevor Sie die
    4 Schrauben (C)                            Abzugshaube  warten.  Nehmen  Sie  im  Storungsfalle  bitte  mit  ihrem
    Vertreter vor Ort oder einem autorisierten Fachhandler Kontakt auf.
    2 Gluhbimen                             Reinigung  au?en:  Verwenden  Sie  flussige  Reinigungsmittel.  Benutzen  Sie
    Zur Befestigung sind die der Haube beiliegenden 4 Schrauben (C) O6mm   keine
    zu verwenden.                           scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermilch.
    Der  zwischen  Haube  und  Wand  verbleibende  Freiraum  kann  mit  dem
    Abstandhalter (F) uberbruckt warden.    Fettfilter:  Um  Brandgefahren  zu  vermeiden,  mussen  die  Filter  monatlich.
    Anschluss der Abzugshaube an das Stromnetz  Bauen Sie dazu die Filter aus und reinigen Sie sie mit warmem Wasser und
    einem  Reinigungsmittel.  Bei  Benutzung  des  Geschirrspulers,  legen  Sie  die
    Achtung: bevor Sie die Abzugshaube anschlie?en: Schalten Sie die   Filter senkrecht ein, um Ablagerungen fester Ruckstande zu verhindern.
    Stromversorgung ab und vergewissern Sie  sich,  dass die gelieferte   Aktivkohlefilter: Die Filter mussen alle 2 Monate ersetzt werden.
    Spannung und Frequenz mit den auf dem Typenschild des Gerates
    angegebenen Daten ubereinstimmen.          Wichtig:  Erhohen  Sie  die  Reinigungs-/Filterersatzhaufigkeit,  wenn  die
    Wenn das Gerat mit einem Stecker versehen ist, schlie?en Sie es gema? den   Abzugshaube langer als 2 Stunden taglich in Betrieb ist. Benutzen Sie
    ortlichen Bestimmungen an eine zugangliche Steckdose an.  immer   Originalfilter   des   Herstellers.
    Sollte das Gerat nicht uber einen Stecker verfugen, schlie?en Sie es direkt   Ersatz der Leuchten (siehe Symbol   in den Abbildungen)
    an das Stromnetz an. Dabei muss gema? den ortlichen Bestimmungen zum
    Schutz ein omnipolarer Trennschalter zur Abschaltung vorhanden sein.  Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung ab und lassen Sie die
    Der Netzanschlu? ist wie folgt vorzunehment:  Leuchten abkuhlen, bevor Sie Arbeiten an diesen durchfuhren.
    BLAUE……………………..”N” NULLEITER               Wichtig: Benutzen Sie neue Leuchten gema? den Angaben auf dem
    BRAUN…………………….”L” STROM                    Typenschild der Abzugshaube.
    GRUN UND GELB………..(simbolo tierra) ERDE  Fur den Austausch von Halogenleuchten sollten Leuchten mit
    Aluminiumreflektor verwendet werden. Benutzen Sie keine Kaltlichtlampen
    Sind die Steckerklemmen nicho markiert oder haben Sie sonnstige   - Uberhitzungsgefahr.
    Schwierrigkeiten, sollten Siesich von einem Elecktriker beraten lassen.
    Sollte  dem  Gerat  kein  Stecker  beiliegen,  mu?  das  kabel  an  einen  fur  die   Bei Dunsthauben mit Wolfram-Gluhbirnen, sollte das Licht nur bei laufendem
    Motor  benutzt  werden.  Es  sollte  nicht  standig  an  bleiben  und  nicht  als
    auf dem                                 Lichtquelle genutzt werden.
    Typenschild   genannte   Belastung   in   Frage   kommenden   Stecker   Rechtlicher Hinweis
    angeschlossen warden.
    Der Hersteller:
    - Erklart, dass dieses Gerat sowohl die Anforderungen der Richtlinie 2006/95/
    Benutzung der Abzugshaube - Sicherheit  EWG  vom  12/12/06  uber  elektrische  Gerate  mit  Niederspannung  als
    Achtung:  Im  Falle  einer  elektrostatischen  Entladung  (z.  B.   auch die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EWG vom 15/12/04 uber
    Blitzeinschlag) kann es zu einem Ausfall der Abzugshaube kommen.   elektromagnetische Vertraglichkeit erfullt.
    Dadurch besteht nicht die Gefahr einer Beschadigung. Schalten Sie   -  Ubernimmt  keine  Haftung  fur  Schaden,  die  durch  die  Nichtbeachtung
    die Stromversorgung                     der  Anweisungen des vorliegenden Handbuchs und der gultigen
    der Abzugshaube ab und schalten Sie sie nach einigen Minuten wieder an.  Sicherheitsvorschriften  fur  die  ordnungsgema?e  Handhabung  des  Gerats
    Verhindern Sie die Benutzung der Abzugshaube durch Kinder oder Personen   entstanden sind.
    mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten, oder   - Behalt sich das Recht vor, das Gerat oder das vorliegende Handbuch ohne
    solchen, die nicht uber ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnis verfugen,   vorherige Ankundigung abzuandern.
    au?er in dem Falle, dass sie uber den Gebrauch des Gerates durch eine fur
    ihre Sicherheit verantwortliche Person unterrichtet worden sind.
    Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit   Setzen  Sie  sich  mit  unserem  Vertreter  vor  Ort  in  Verbindung,  wenn  Sie
    dem Gerat spielen.                      technische  Unterstutzung  oder  zusatzliche  Informationen  zu  unseren
    Produkten benotigen.
    6

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 13 Мая 2024 г., в 20:52)

Загрузить