На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273290 страниц
Руководство пользователя BALLU Biemmedue Arcotherm EC 85. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 28 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 26 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
АВ 51 Руководство по эксплуатации Жидкотопливный нагреватель воздуха (дизельный теплогенератор) GE 65, GE 105 EC 55, EC 85 Code-128 1 Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO - SCHEMA DE FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSPLAN OPERATING DIAGRAM - ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - СХЕМА РАБОТЫ 1 2 3 5 4 6 7 19 10 13 14 15 16 12 11 8 9 18 17 Fig . 1 1 CAMERA DI COMBUSTIONE 8 FILTRO COMBUSTIBILE 15 PRESA PER TERMOSTATO AMBIENTE CHAMBRE DE COMBUSTION FILTRE COMBUSTIBLE PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE BRENNKAMMER BRENNSTOFFILTER RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE COMBUSTION CHAMBER FUEL FILTER ROOM THERMOSTAT PLUG CAMARA DE COMBUSTION FILTRO DE COMBUSTIBLE ENCHUFE TERMOSTATO AMBIENTE КАМЕРА СГОРАНИЯ ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР РАЗЪЕМ ДЛЯ ТЕРМОСТАТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 2 BRUCIATORE 9 CIRCUITO COMBUSTIBILE 16 SPIA TENSIONE BRULEUR CIRCUIT COMBUSTIBLE LAMPE TEMOIN D’ALIMENTATION BRENNER BRENNSTOFFKREISLAUF KONTROLLAMPE BURNER FUEL CIRCUIT CONTROL LAMP QUEMADOR CIRCUITO DE COMBUSTIBLE TESTIGO TENSION ГОРЕЛКА ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА ИНДИКАТОР НАПРЯЖЕНИЯ 3 UGELLO 10 PIEDE/MANIGLIA 17 CAVO DI ALIMENTAZIONE GICLEUR SUPPORT/POIGNEE CABLE ELECTRIQUE DUSE STUTZE/HANDGRIFF ELEKTRO KABEL NOZZLE SUPPORT/HANDLE POWER CORD BOQUILLA AYUDA Y MANIJA CABLE ALIMENTACION ФОРСУНКА НОЖКА/РУЧКА СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ 4 ELETTROVALVOLA 11 RUOTA 18 DEVIATORE CAMBIO TENSIONE ELECTROVANNE ROUE DEVIATEUR CHANGEMENT TENSION ELEKTROVENTIL RAD SPANNUNGSWECHSELSABLEITER SOLENOID VALVE WHEEL IMPUT VOLTAGE SWITCH ELECTROVALVULA RUEDA DESVIADOR CAMBIO TENSION ЭЛЕКТРОКЛАПАН КОЛЕСО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ 5 POMPA COMBUSTIBILE 12 SERBATOIO COMBUSTIBILE 19 CONO DIFFUSORE ARIA POMPE FIOUL RESERVOIR COMBUSTIBLE EMBOUT CONIQUE OLPUMPE BRENNSTOFFTANK AUSBLASKONUS DIESEL PUMP FUEL TANK OUTLET CONE BOMBA DE GASOLE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE CONO DIFUSOR DEL AIRE OТОПЛИВНЫЙ НАСОС ТОПЛИВНЫЙ БАК КОНИЧЕСКИЙ ДИФФУЗОР ВОЗДУХА 6 MOTORE 13 PULSANTE DI RIARMO DELL’ APPARECCHIATURA MOTEUR BOUTON DE REARMEMENT DE L'APPAREILLAGE MOTOR RESET – TASTE ELEKTRONIK MOTOR RESET BUTTON OF THE ELECTRONIC EQUIPMENT MOTOR PULSADOR RESTABLECIMIENTO EQUIPO ДВИГАТЕЛЬ ELECTRONICO КНОПКА ВОССТАНОВЛЕНИЯ СОСТОЯНИЯ 7 VENTILATORE 14 INTERRUTTORE PRINCIPALE VENTILATEUR INTERRUPTEUR MARCHE-ARRETE VENTILATOR EIN-AUS SCHALTER FAN MAIN SWITCH VENTILADOR INTERRUPTOR GENERAL ВЕНТИЛЯТОР ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 2
IT IMPORTANTE Prima di usare il generatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne scrupolosamente le indicazioni. Il costruttore non e responsabile per danni a cose e/o persone derivanti da uso improprio dell’apparecchio. Questo libretto di uso e manutenzione costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve quindi essere conservato con cura e accompagnare l’apparecchio in caso di passaggio di proprieta. RACCOMANDAZIONI GENERALI Attenzione I generatori d’aria calda funzionano usando gasolio come In caso di blocco di sicurezza per riavviare il combustibile. Quelli a combustione diretta immettono nell’ambiente funzionamento e necessario premere il pulsante di l’aria calda e i prodotti della combustione, mentre quelli a riarmo (13) per 3 secondi. combustione indiretta sono provvisti di raccordo fumario per lo smaltimento dei fumi attraverso il camino. Attenzione Le condizioni di impiego devono rispettare le regolamentazioni e le Non effettuare mai piu di due ripartenze successive: leggi in vigore relative all’utilizzazione dell’apparecchio. gasolio incombusto puo accumularsi nella camera di E buona regola assicurarsi che: combustione e incendiarsi improvvisamente alla • le istruzioni contenute nel presente manuale siano seguite successiva riaccensione. scrupolosamente; • il generatore non sia installato in locali in cui esiste il pericolo di Se il blocco di sicurezza persiste, prima di riavviare il generatore si esplosione o che temono il fuoco; deve individuare ed eliminare la causa che ha prodotto l’arresto. • materiali infiammabili non siano depositati nelle vicinanze Premendo il pulsante (13) per almeno 5 secondi, si avvia un dell’apparecchio (la distanza minima deve essere pari a 3 m); programma di autodiagnosi, in seguito al quale il pulsante assume • siano state previste sufficienti misure di prevenzione incendio; colorazioni diverse (Luce autodiagnosi) a seconda del tipo di • controllare che la superficie o pavimento di appoggio della intervento di sicurezza: macchina non sia in materiale infiammabile. • arancione lampeggiante, in caso di rilevazione falsa fiamma • l’aerazione del locale nel quale si trova il generatore sia durante il ciclo di avviamento. garantita e sia sufficiente al fabbisogno del generatore • rosso lampeggiante, in caso di assenza fiamma durante il ciclo di medesimo; in particolare, per il generatore a combustione avviamento. diretta il ricambio d’aria deve essere stimato considerando che il • rosso/verde lampeggiante, in caso di assenza fiamma durante il generatore immette nell’ambiente sia l’aria calda sia i prodotti ciclo di funzionamento. della combustione; • arancione fisso, in caso di errore interno dell’apparecchiatura • il generatore a combustione indiretta sia installato vicino ad un elettronica. camino per l’evacuazione dei fumi (vedere paragrafo “SCHEMA DI POSIZIONAMENTO TUBO FUMI”) e collegato ad un quadro Attenzione elettrico; Consultare il paragrafo “INCONVENIENTI DI • non vi siano ostacoli od ostruzioni ai condotti di aspirazione e/o FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI” per individuare di mandata dell’aria, come teli o coperte adagiati la causa del malfunzionamento sull’apparecchio o pareti od oggetti ingombranti vicini al generatore; • sia aggiunto del kerosene nel serbatoio, se la temperatura MESSA IN FUNZIONE dell’ambiente e molto bassa; Prima di mettere in funzione il generatore e, quindi, prima di • il generatore sia controllato prima della messa in funzione e collegarlo alla rete elettrica di alimentazione si deve controllare che sorvegliato regolarmente durante l’uso; in particolare le caratteristiche della rete elettrica di alimentazione corrispondano a l’avvicinamento non sorvegliato di bambini e/o animali deve quelle riportate sulla targhetta di identificazione. essere impedito; • all’inizio di ogni esercizio d’uso, prima di inserire la spina nella Attenzione presa elettrica, controllare che il ventilatore giri liberamente; Per modelli “DV” controllare che il coperchio del tasto • al termine di ogni esercizio d’uso la spina elettrica sia stata di selezione della tensione di alimentazione sia estratta dalla presa. orientato con frecce indicanti il valore di tensione desiderato. DISPOSITIVI DI SICUREZZA Il generatore e dotato di un’apparecchiatura elettronica per il controllo della fiamma e della temperatura massima di sicurezza attraverso una fotocellula ed un termostato di sovrariscaldamento. L’apparecchiatura elettronica gestisce i tempi di avviamento, spegnimento e di intervento di sicurezza in caso di anomalie di Se necessario: funzionamento ed e dotata di un pulsante di riarmo (13) che puo • rimuovere il coperchio; assumere colori diversi (Luce Funzionamento) a seconda del modo • premere il deviatore (18) nella posizione desiderata; di funzionamento: • montare il coperchio di protezione. • spento, quando la macchina e in pausa o “stand-by”, in attesa della richiesta di riscaldamento. Attenzione • verde fisso, quando la macchina e in funzionamento regolare; Per il funzionamento e indispensabile montare il cono • rosso fisso, quando la macchina e in blocco di sicurezza diffusione aria (19) sulla parte frontale della macchina • arancione lampeggiante, quando il funzionamento e sospeso per come evidenziato nella figura precedente variazioni eccessive della tensione di alimentazione (T<175V o (Paragrafo“Schema di funzionamento”). T>265V); il funzionamento riprende automaticamente al ristabilirsi della tensione entro valori compresi nell’intervallo fra 190V e 250V. 3