На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Теплогенератор стационарный дизельный BALLU Biemmedue Arcotherm VERTIGO 18. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя BALLU Biemmedue Arcotherm VERTIGO 18. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 27 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Климатическая техника
Тип устройства
Теплогенератор стационарный дизельный
Производитель (бренд)
BALLU
Модель
BALLU Biemmedue Arcotherm VERTIGO 18
Еще инструкции
Климатическая техника BALLU, Теплогенераторы стационарные дизельные BALLU
Язык инструкции
русский
Дата создания
29 Ноября 2018 г.
Просмотры
103 просмотра
Количество страниц
27
Формат файла
pdf
Размер файла
580.67 Кб
Название файла
ballu_manual_biemmedue_arcotherm_vertigo_18.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 27 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • АВ 51
    Руководство
    по эксплуатации
    Жидкотопливный нагреватель воздуха
    (стационарный дизельный
    теплогенератор непрямого нагрева)
    VERTIGO 18
    Code-128
    Перед началом эксплуатации прибора внимательно
    изучите данное руководство и храните его в доступном месте
    1
  • SCHEMA DI FUNZIONAMENTO - SCHEMA DE FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSPLAN
    OPERATING DIAGRAM - ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - СХЕМА РАБОТЫ
    7
    6
    5
    4
    2
    3
    1
    14
    11
    9
    12           13                                8
    10
    Fig . 1
    1   CAMERA DI COMBUSTIONE      VENTILATOR                              CONTROL LAMP
    CHAMBRE DE COMBUSTION        FAN                                     TESTIGO TENSION
    BRENNKAMMER                  VENTILADOR                              ИНДИКАТОР НАПРЯЖЕНИЯ
    COMBUSTION CHAMBER           ВЕНТИЛЯТОР
    CAMARA DE COMBUSTION                                              14  TERMOSTATO AMBIENTE
    КАМЕРА СГОРАНИЯ           8   FILTRO COMBUSTIBILE                   THERMOSTAT D’AMBIANCE
    FILTRE COMBUSTIBLE                     RAUMTHERMOSTAT
    2   BRUCIATORE                 BRENNSTOFFILTER                        ROOM THERMOSTAT
    BRULEUR                      FUEL FILTER                            TERMOSTATO AMBIENTE
    BRENNER                      FILTRO DE COMBUSTIBLE                  ТЕРМОСТАТ
    BURNER                       ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
    QUEMADOR
    ГОРЕЛКА                   9   CIRCUITO COMBUSTIBILE
    CIRCUIT COMBUSTIBLE
    3   UGELLO                     BRENNSTOFFKREISLAUF
    GICLEUR                      FUEL CIRCUIT
    DUSE                         CIRCUITO DE COMBUSTIBLE
    NOZZLE                       ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
    BOQUILLA
    ФОРСУНКА                  10  SERBATOIO COMBUSTIBILE
    RESERVOIR COMBUSTIBLE
    4   ELETTROVALVOLA             BRENNSTOFFTANK
    ELECTROVANNE                 FUEL TANK
    ELEKTROVENTIL                DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
    SOLENOID VALVE               ТОПЛИВНЫЙ БАК
    ELECTROVALVULA
    ЭЛЕКТРОКЛАПАН             11  PULSANTE DI RIARMO DELL’ APPARECCHIATURA
    BOUTON DE REARMEMENT DE L'APPAREILLAGE
    5   POMPA COMBUSTIBILE         RESET – TASTE ELEKTRONIK
    POMPE FIOUL                  RESET BUTTON OF THE ELECTRONIC EQUIPMENT
    OLPUMPE                      PULSADOR RESTABLECIMIENTO EQUIPO
    DIESEL PUMP                  ELECTRONICO
    BOMBA DE GASOLE              КНОПКА ВОССТАНОВЛЕНИЯ СОСТОЯНИЯ
    OТОПЛИВНЫЙ НАСОС
    12  INTERRUTTORE PRINCIPALE
    6   MOTORE                     INTERRUPTEUR MARCHE-ARRETE
    MOTEUR                       EIN-AUS SCHALTER
    MOTOR                        MAIN SWITCH
    MOTOR                        INTERRUPTOR GENERAL
    MOTOR                        ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
    ДВИГАТЕЛЬ
    13  SPIA TENSIONE
    7   VENTILATORE                LAMPE TEMOIN D’ALIMENTATION
    VENTILATEUR                  KONTROLLAMPE
    2
  • IT
    IMPORTANTE
    Prima di usare il generatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne
    scrupolosamente le indicazioni.
    Il costruttore non e responsabile per danni a cose e/o persone derivanti da uso improprio dell’apparecchio.
    Questo libretto di uso e manutenzione costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve quindi essere conservato con
    cura e accompagnare l’apparecchio in caso di passaggio di proprieta.
    RACCOMANDAZIONI GENERALI                                •  verde fisso, quando la macchina e in funzionamento regolare;
    I  generatori  d’aria  calda  sono  destinati  al  riscaldamento  di  locali   •  rosso fisso, quando la macchina e in blocco di sicurezza
    aventi medie o grandi dimensioni per i quali si richiede un sistema di   •  arancione lampeggiante, quando il funzionamento e sospeso per
    riscaldamento fisso.                                      variazioni  eccessive  della  tensione  di  alimentazione  (T<175V  o
    L’aria  viene  riscaldata  utilizzando  l’energia  termica  sviluppata   T>265V); il funzionamento riprende automaticamente al ristabilirsi
    durante  la  combustione  e  trasmessa  dai  fumi  caldi  all’aria  fresca   della tensione entro valori compresi nell’intervallo fra 190V e 250V.
    attraverso  le  superficie  metalliche  della  camera  di  combustione  e
    dello scambiatore di calore.                            Attenzione
    Le condizioni di impiego devono rispettare le regolamentazioni e le   In  caso  di  blocco  di  sicurezza  per  riavviare  il
    leggi in vigore relative all’utilizzazione dell’apparecchio.   funzionamento  e  necessario  premere  il  pulsante  di
    E buona regola assicurarsi che:                               riarmo (11) per 3 secondi.
    •  le  istruzioni  contenute  nel  presente  manuale  siano  seguite
    scrupolosamente;                                     Attenzione
    •  il generatore non sia installato in locali in cui esiste il pericolo di   Non  effettuare  mai  piu  di  due  ripartenze  successive:
    esplosione o che temono il fuoco;                           gasolio  incombusto  puo  accumularsi  nella  camera  di
    •  materiali  infiammabili  non  siano  depositati  nelle  vicinanze   combustione  e  incendiarsi  improvvisamente  alla
    dell’apparecchio (la distanza minima deve essere pari a 3 m);   successiva riaccensione.
    •  siano state previste sufficienti misure di prevenzione incendio;
    •  controllare  che  la  superficie  o  pavimento  di  appoggio  della   Se il blocco di sicurezza persiste, prima di riavviare il generatore si
    macchina non sia in materiale infiammabile.          deve  individuare  ed  eliminare  la  causa  che  ha  prodotto  l’arresto.
    •   l’aerazione  del  locale  nel  quale  si  trova  il  generatore  sia   Premendo  il  pulsante  (11)  per  almeno  5  secondi,  si  avvia  un
    garantita  e  sia  sufficiente  al  fabbisogno  del  generatore   programma  di  autodiagnosi,  in  seguito  al  quale  il  pulsante  assume
    medesimo;  in  particolare,  per  il  generatore  a  combustione   colorazioni  diverse  (Luce  autodiagnosi)  a  seconda  del  tipo  di
    diretta il ricambio d’aria deve essere stimato considerando che il   intervento di sicurezza:
    generatore  immette  nell’ambiente  sia  l’aria  calda  sia  i  prodotti   •  arancione  lampeggiante,  in  caso  di  rilevazione  falsa  fiamma
    della combustione;                                     durante il ciclo di avviamento.
    •  il generatore a combustione indiretta sia installato vicino ad un   •  rosso lampeggiante, in caso di assenza fiamma durante il ciclo di
    camino per l’evacuazione dei fumi (vedere paragrafo “SCHEMA   avviamento.
    DI POSIZIONAMENTO TUBO FUMI”) e collegato ad un quadro   •  rosso/verde  lampeggiante,  in  caso  di  assenza  fiamma  durante  il
    elettrico;                                             ciclo di funzionamento.
    •  arancione  fisso,  in  caso  di  errore  interno  dell’apparecchiatura
    Attenzione                                                elettronica.
    Consultare   il   paragrafo   “INCONVENIENTI   DI
    FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI” per individuare   Attenzione
    la causa del malfunzionamento                           Consultare   il   paragrafo   “INCONVENIENTI   DI
    FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI” per individuare
    •  non vi siano ostacoli od ostruzioni ai condotti di aspirazione e/o   la causa del malfunzionamento
    di  mandata  dell’aria,  come  teli  o  coperte  adagiati
    sull’apparecchio  o  pareti  od  oggetti  ingombranti  vicini  al   MESSA IN FUNZIONE
    generatore;                                            Prima  di  mettere  in  funzione  il  generatore  e,  quindi,  prima  di
    •  sia  aggiunto  del  kerosene  nel  serbatoio,  se  la  temperatura   collegarlo alla rete elettrica di alimentazione si deve controllare che
    dell’ambiente e molto bassa;                         le caratteristiche della rete elettrica di alimentazione corrispondano a
    •  il  generatore  sia  controllato  prima  della  messa  in  funzione  e   quelle riportate sulla targhetta di identificazione.
    sorvegliato   regolarmente   durante   l’uso;   in   particolare
    l’avvicinamento  non  sorvegliato  di  bambini  e/o  animali  deve   Attenzione
    essere impedito;                                            •  La  linea  elettrica  di  alimentazione  del  generatore
    •  all’inizio di ogni esercizio d’uso, prima di inserire la spina nella   deve  essere  provvista  di  messa  a  terra  e  di
    presa elettrica, controllare che il ventilatore giri liberamente;   interruttore magneto- termico differenziale.
    •  al  termine  di  ogni  esercizio  d’uso  la  spina  elettrica  sia  stata   •  La  spina  elettrica  del  generatore  deve  essere
    estratta dalla presa.                                         allacciata  ad  una  presa  munita  di  interruttore  di
    sezionamento.
    DISPOSITIVI DI SICUREZZA
    Il  generatore  e  dotato  di  un’apparecchiatura  elettronica  per  il   Il generatore deve essere disposto su una superficie piana, stabile
    controllo  della  fiamma  e  della  temperatura  massima  di  sicurezza   e  livellata,  in  modo  da  evitare  ribaltamenti  della  macchina  e/o
    attraverso una fotocellula ed un termostato di sovrariscaldamento.   fuoriuscite di gasolio dal tappo di carico del serbatoio.
    L’apparecchiatura  elettronica  gestisce  i  tempi  di  avviamento,   Per avviare la macchina si deve:
    spegnimento  e  di  intervento  di  sicurezza  in  caso  di  anomalie  di   • premere l’interruttore (12) nella posizione (ON);
    funzionamento  ed  e  dotata  di  un  pulsante  di  riarmo  (11)  che  puo   •  ruotare  la  manopola  del  termostato  ambiente  (14)  sino  a
    assumere colori diversi (Luce Funzionamento) a seconda del  modo   raggiungere il valore desiderato;
    di funzionamento:                                         Alla prima messa in servizio o dopo lo svuotamento completo del
    •  spento,  quando  la  macchina  e  in  pausa  o  “stand-by”,  in  attesa   circuito  del  gasolio,  il  flusso  di  gasolio  all’ugello  puo  essere
    della richiesta di riscaldamento.                      insufficiente e causare l’intervento dell’apparecchiatura di controllo di
    3

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 09 Октября 2023 г., в 11:00)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям