На сайте 124119 инструкций общим размером 502.44 Гб , которые состоят из 6274218 страниц
Руководство пользователя STURM AG9012P. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
3-865-032-41 (1) Sicherheitsma?nahmen Меры предосторожности Hinweise zur Compact Disc Примечания по компакт- Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation Конденсация влаги Eine verschmutzte oder beschadigte Richtig дискам CD kann Tonaussetzer verursachen. Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit В дождливый день или в очень влажной Таким образом Грязный или поврежденный диск kann sich auf den Linsen im Inneren des Gerats местности на линзах внутри компакт- Um optimale Klangqualitat может вызвать искажения звука во Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall проигрывателя может сконденсироваться sicherzustellen, beachten Sie folgendes: время воспроизведения. Для funktioniert das Gerat nicht mehr richtig. влага. Если это произошло, прибор не будет получения оптимального звука Nehmen Sie das CD-Magazin heraus, und функционировать нормально. В этом случае Damit die CD sauber bleibt, fassen Sie обходитесь с диском следующим warten Sie ca. eine Stunde, bis die извлеките магазин для дисков и выждите sie immer am Rand an, und beruhren Feuchtigkeit verdunstet ist. около одного часа до испарения влаги. Sie nicht die Seite ohne Beschriftung. образом. Берите диск за его края, чтобы сохранить его чистым. Не Einlegen von CDs Установка диска прикасайтесь к поверхности диска. Compact Disc Kleben Sie weder Papier noch Falsch Не приклеивайте бумагу или ленту 1 Mit dem Pfeil nach oben Mit der beschrifteten Seite nach oben Klebeband auf die CD. Не так на диск. Changer Стороной со стрелкой вверх Этикеткой вверх m Bedienungsanleitung Установка/Соединения Schutzen Sie die CD vor Sonnenlicht Falsch Не подвергайте диски прямому und Warmequellen wie Не так воздействию солнечных лучей или Warmluftauslassen. Lassen Sie sie nicht горячих источников, таких как Lasche Insgesamt 10 CDs (eine in jedem Fach) in einem Auto liegen, das direkt in der автомобильная печка. Не Ярлык 10 дисков, по одному в каждый дисковод Sonne geparkt ist, da die Temperatur оставляйте их в машине, Hinweise im Wageninneren sehr hoch ansteigen запаркованной под прямым ·Zum Abspielen einer 8-cm-CD wird der Sony Adapter CSA-8 (Sonderzubehor) benotigt. Verwenden Sie keinen kann. солнечным светом, когда возможно anderen Adapter, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann. Achten Sie darauf, da? die drei Klauen des Adapters richtig auf der 8-cm-CD sitzen. высокое повышение температуры в ·Setzen Sie den CD-Adapter CSA-8 von Sony nicht ohne CD in das Magazin ein, da es sonst zu Fehlfunktionen салоне автомобиля. kommen kann. Verwenden Sie das mitgelieferte CD-Magazin oder das CD-Magazin XA-250. Das CD-Magazin XA-10B kann nicht Vor dem Abspielen reinigen Sie die CD Перед воспроизведением zusammen mit diesem Gerat eingesetzt werden. Wird ein anderes als das empfohlene CD-Magazin verwendet, kann es mit einem im Handel erhaltlichen Richtig протирайте диски чистящим zu Fehlfunktionen kommen. Таким образом Reinigungstuch, indem Sie in тампоном. Протирайте диски по Примечания Pfeilrichtung uber die Oberflache направлению стрелок. • Для воспроизведения 8-сантиметрового компакт-диска используйте отдельно продающийся адаптер wischen. для компакт-дисков Sony CSA-8. Всегда используйте данный адаптер, поскольку в противном случае прибор может быть поврежден. При использовании другого адаптера прибор не будет Не используйте такие растворители функционировать правильно. При использовании адаптера для компакт-дисков Sony убедитесь, что Losungsmittel wie Benzin, Verdunner как бензин, разбавители, три направляющих элемента на адаптере правильно сдвинуты на 8-сантиметровый компакт-диск. sowie fur Analogplatten bestimmte имеющиеся в продаже чистящие • Не устанавливайте адаптер Sony CSA-8 без диска в магазин для дисков, поскольку это может вызвать Reinigungsmittel und Antistatiksprays средства или антистатики, неполадки. durfen nicht verwendet werden. предназначенные для аналоговых Используйте входящий в комплект магазин для дисков или магазин для дисков ХА-250. Магазин для пластинок. дисков ХА-10В не может быть использован с данным прибором. Если Вы используете другой магазин, это может вызвать неполадки. 2 Entriegeln Technische Daten Технические характеристики Разомкните System Digitales CD-Audiosystem Система Цифровая аудиосистема CDX-727 Frequenzgang 10 – 20.000 Hz воспроизведения компакт- m Gleichlaufschwankungen Частотный интервал Sony Corporation a 1999 Printed in Thailand дисков Unterhalb der Me?grenze Signal-Rauschabstand 10 – 20.000 Гц 94 dB Детонация Ниже измеряемого уровня Losen und offnen. Ausgange BUS-Steuerbuchse (8 polig) Отношение сигнала к шуму Отпустите и сдвиньте в сторону Analoge Audiobuchse (RCA) 94 дБ Stromentnahme Выходы Выходной регулятор BUS Montageteile und Anschlu?zubehor 3 CD-Magazin Herausnehmen des CD-Magazins 800 mA (bei CD-Wiedergabe) (8-игольчатый) Детали для установки и соединений 800 mA (beim Laden und Ausgeben Аналоговый аудиовыход Магазин для дисков Извлечение einer CD) (штырьковый кабель RCA) Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erlauterungstext. Betriebstemperatur Текущий ток 800 мА (во время Hoмepa в cпиcкe cooтвeтcтвyют нoмepaм в инcтpyкцияx. –10 °C bis +55 °C воспроизведения компакт- Abmessungen ca. 262 ? 90 ? 181,5 mm (B/H/T) дисков) ausschl. vorstehender Teile und 800 мА (во время установки или 1 2 3 Bedienelemente извлечения диска) Gewicht ca. 2,1 kg Допустимая температура использования Stromversorgung от –10°C до +55°C 12-V-Autobatterie mit negativer Габариты Прибл. 262 ? 90 ? 181,5 мм EJECT Erdung (д/в/г) не включая выступающие Mitgeliefertes Zubehor части и органы управления Wenn sich das CD-Magazin nicht richtig verriegeln la?t. CD-Magazin (1) Масса Прибл. 2,1 кг ? 2 ? 4 ? 4 Nehmen Sie das Magazin heraus, drucken Sie die EJECT-Taste, und setzen Sie das Magazin dann wieder ein. Montageteile und Anschlu?zubehor Требования к питанию (1 Satz) Если магазин для дисков не защелкивается правильно 12 В постоянный ток от Sonderzubehor Adapter fur Single-CD CSA-8 автомобильного аккумулятора Извлеките магазин и после нажатия клавиши EJECT снова установите его. CD-Magazin XA-250 (отрицательная масса) 4 5 Signalquellenwahler XA-C30 Входящие в комплект принадлежности 4 Das Gerat nur mit geschlossener Klappe betreiben Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben Магазин для дисков (1) Детали для установки и Halten Sie die Klappe des Gerats stets geschlossen, damit keine vorbehalten. соединений (1 набор) 5.5 m 5.5 m Fremdkorper eindringen und die Linsen im Wechsler nicht Дополнительные принадлежности Адаптер verschmutzen konnen. для сингл-компакт-дисков CSA-8 Hinweis Магазин для дисков XA-250 Селектор источника XA-C30 Wenn Sie ein CD-Magazin in den CD-Wechsler einsetzen oder die Rucksetztaste an der angeschlossenen Audio-Anlage in Ihrem Auto Дизайн и технические характеристики могут быть drucken, schaltet sich das Gerat automatisch ein und beginnt, die изменены без оповещения. Daten auf den CDs zu lesen. Nachdem die Informationen auf allen Besondere Merkmale Функциональные особенности CDs im CD-Wechsler gelesen wurden, stoppt das Grat automatisch. ·Mobiler CD-Wechsler, kompatibel mit dem • Совместимый с системой Sony BUS Используйте прибор с закрытой дверью Hinweise zum CD-Magazin Примечания по магазину для BUS-System von Sony. мобильный сменщик компакт-дисков. В противном случае инородные вещества могут попасть в ·Halten Sie das Magazin von hohen дисков ·ESP-System (Electronic Shock Protection) • Система ESP (защита от скачка прибор и загрязнить линзы внутри сменщика. verhindert Tonaussetzer. электронного сигнала) Temperaturen und Feuchtigkeit fern. Lassen • Не оставляйте магазин для дисков в Примечание Sie es nicht auf dem Armaturenbrett, auf der местах с высокими температурами и ·Kompakte, platzsparende Auslegung fur die для предотвращения провалов звука. Когда в сменщик CD вставляется магазин с дисками или Heckablage usw. liegen, wo es direktem высокой влажностью, таких как приборный Installation in vertikaler, horizontaler, • Компактный и экономящий место когда нажимается кнопка переустановки на Sonnenlicht ausgesetzt ist. щиток или заднее стекло автомобиля, где hangender oder geneigter Position. дизайн для вертикальной, горизонтальной, ·Versuchen Sie nicht, mehr als eine CD in ein ·Digitalfilter mit Achtfach-Oversampling fur подвешенной или наклонной установки. подсоединенной автомобильной стереосистеме, аппарат магазин для дисков может быть подвержен Fach einzulegen. Andernfalls konnen der автоматически включается и начинает считывать воздействию прямого солнечного света. hohe Klangqualitat. • Цифровой фильтр на 8 fs для Wechsler und die CDs beschadigt werden. информацию с компакт-дисков. По окончании считки • Не помещайте одновременно более одного ·1-Bit-D/A-Konverter. высококачественного звука. ·Lassen Sie das Magazin nicht fallen, und информации со всех дисков в магазине аппарат schutzen Sie es vor Sto?en. диска в дисковод, в противном случае · Programmspeicherfunktion* zum • 1-битовый цифро-аналоговый конвертер. автоматически прекращает работу. сменщик и диски могут быть повреждены. Auswahlen von Musikstucken auf den CDs im • Функция программной памяти*, • Не бросайте магазин для дисков и не Wechsler und Wiedergeben in programmierter позволяющая Вам выбрать любимые дорожки подвергайте его сильным ударам. Reihenfolge. с дисков, находящихся в сменщике CD, и · Anwenderprogramm-Speicherfunktion воспроизвести их в нужном Вам порядке. Wenn sich ein Fach gelost hat Если дисковод выпадает Custom File* zum Betiteln der einzelnen CDs • Функция авторского наименования Normalerweise konnen sich die Facher Обычно дисководы не выпадают из und Anzeigen der Titel. файлов* для присвоения по собственному nicht vom Magazin losen. Werden sie магазина для дисков. Однако, если ·CD TEXT-Funktion** ermoglicht das Anzeigen усмотрению названия каждому диску и jedoch aus dem Magazin herausgezogen, это случилось, можно легко снова der CD TEXT-Informationen im Display des вывода этого названия на дисплей. lassen sie sich muhelos wieder anbringen. задвинуть их. Hauptgerats. • Функция CDTEXT** для вывода Hierbei mu? die Aussparung des Fachs auf Держа дисковод вырезанным фрагментом информации с CDTEXT-диска на дисплей Sie weisen. Setzen Sie dann die rechte Ecke к себе, установите правый угол дисковода * Nur verfugbar, wenn das Gerat an ein Hauptgerat основного аппарата. des Fachs in den Einschub ein, und drucken в паз и нажмте на левый угол до щелчка. angeschlossen ist, das diese Funktion unterstutzt. Sie danach die linke Ecke an, bis das Fach Примечание ** Nur verfugbar, wenn das Gerat an ein Hauptgerat mit einem Klicken einrastet. * Только при подключении к основному прибору, Не вставляйте дисковод верхней стороной angeschlossen ist, das diese Funktion und die Wiedergabe Hinweis вниз или в неправильном направлении. von CDs mit CD TEXT unterstutzt. снабженному данной функцией. Versuchen Sie nicht, das Fach mit der falschen ** Работает только в случае подключения к Seite nach oben oder verkehrt herum einzusetzen. основному аппарату, поддерживающему эту функцию, при воспроизведении CDTEXT-диска.
Installation Установка Anschlu?/Соединения Einzelheiten entnehmen Sie der За подробностями обращайтесь к Sicherheitsma?nahmen Меры предосторожности Installations/Anschlu?-Anleitung des руководствам по установке/ betreffenden Gerats. соединениям каждого прибора. ·Bei der Wahl des Einbauortes ist folgendes zu beachten: • Тщательно выбирайте место монтажа, обеспечивая следующее: — Das Gerat darf keinen Temperaturen uber 55 °C ausgesetzt sein, wie sie z. B. in einem in der — Прибор не подвергается температурам, превышающим 55°C (например, в припаркованной Sonne geparkten Fahrzeug auftreten konnen. на солнце машине). Anschlu?diagramm/Схема соединений — Das Gerat darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. — Прибор не подвергается воздействию прямого солнечного света. — Das Gerat mu? von Warmequellen (z. B. der Heizung) ferngehalten werden. — Прибор не находится вблизи горячих источников (таких, как нагреватели). — Das Gerat darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt sein. — Прибор не подвергается воздействию дождя или влаги. — Das Gerat darf keinem uberma?igen Staub oder anderer Verschmutzung ausgesetzt sein. — Прибор не подвергается загрязнению или запылению. — Das Gerat darf keinen uberma?igen Vibrationen ausgesetzt sein. — Прибор не подвергается воздействию сильной вибрации. — Der Tank darf durch die Schneidschrauben nicht beschadigt werden. — Бензобак не повреждается при закручивании винтов. — Unter der Flache, auf die das Gerat montiert werden soll, durfen sich keine Kabelbaume oder — За предполагаемым местом установки прибора не находятся сплетения проводов или Mit dem BUS-System von Sony kompatible Autoanlage Leitungen befinden. трубок. Совместимая с Sony BUS автомобильная — Ersatzreifen, Werkzeug usw. im oder unter dem Kofferraum durfen durch die Schneidschrauben — Запасное колесо, инструменты или другие приборы в или под багажником не аудиосистема nicht beschadigt werden. повреждаются винтами прибора, и прибор не мешает их работе. Achten Sie auch darauf, da? die Herausnahme des Ersatzreifens, Werkzeugs usw. nicht durch das • Для безопасной и надежной установки используйте только входящее в комплект монтажное Gerat behindert wird. оборудование. ·Fur sicheren und stabilen Einbau verwenden Sie ausschlie?lich die mitgelieferten Befestigungsteile. • Используйте только входящие в комплект винты. BUS AUDIO IN BUS CONTROL IN ·Verwenden Sie ausschlie?lich die mitgelieferten Schrauben. • Cделайте отверстия диаметром 3,5 мм только после после того, как убедитесь, что ничего ·Bohren Sie die Locher mit einem Durchmesser von 3,5 mm erst, wenn Sie sich vergewissert haben, нет на другой установочной поверхности. da? sich nichts auf der Ruckseite der Montageflache befindet. 4 5 Installation des Gerates Как устанавливать прибор Horizontaler Einbau Горизонтальная установка 1 2 3 2 3 Auf die richtige Position stellen. HORIZONTAL Совместите с маркированной 1 позицией. CDX-727 2 1 o 3.5 mm Hinweis Zum Anschlie?en von zwei oder mehr Wechslern wird der gesondert erhaltliche Signalquellenwahler XA-C30 benotigt. Примечаниe Vertikaler Einbau Вертикальная установка Для подсоединения двух или более сменщиков необходим селектор источника XA-C30 (дополнительное оборудование). 1 2 3 2 Auf die richtige Position stellen. 3 VERTICAL Совместите с маркированной позицией. 1 2 1 o 3.5 mm Hangender Einbau Подвешенная установка Bei hangender Installation unter der Heckablage usw. im Kofferraum beachten Sie folgende Если прибор нужно установить под задним поддоном и т.д. Убедитесь, что в отсеке багажника Vorsichtsma?nahmen: обеспечены следующие условия. ·Wahlen Sie den Befestigungsort sorgfaltig so aus, da? die Einheit horizontal montiert werden kann. • Тщательно выбирайте место монтажа, чтобы прибор мог быть смонтирован горизонтально. ·Achten Sie darauf, da? das Gerat die Heckklappendampfer usw. nicht behindert. • Убедитесь, что прибор не препятствует движению тяг и т.п., крышки багажника. 1 2 o 3.5 mm Auf die richtige Position stellen. HORIZONTAL Совместите с маркированной 1 позицией. 2 2 1 3 3 Installation in geneigter Position Наклонная установка Nach dem Installieren des Gerats richten Sie den Dial-Ring an einer der Markierungen aus, so da? der После установки прибора совместите поворотные круги с одной из отметок, чтобы привести Pfeil moglichst senkrecht steht. стрелку в как можно более вертикальное положение. HORIZONTAL VERTICAL HORIZONTAL VERTICAL HORIZONTAL VERTICAL Hinweis Примечание Achten Sie darauf, den linken und rechten Dial-Ring an derselben Markierung auszurichten. Убедитесь, что Вы совместили правый и левый поворотные круги с одной и той же отметкой.