На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя RUBI DIAMANT DC-250-1200. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 28 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 27 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
DC www.rubi.com/p/55941 www.rubi.com
Espanol INSTRUCCIONES ORIGINALES 3. INDICE A. INSTRUCCIONES DE MONTAJE D. MANTENIMIENTO • Montaje • Limpieza y mantenimiento • Seguridad • Conexionado E. CARACTERISTICAS GENERALES • Aplicaciones • Comprobaciones previas a la puesta en marcha • Limitaciones sobre condiciones ambientales • Conjunto maquina • Accesorios B. PUESTA EN MARCHA • Declaracion de conformidad CE • Comprobaciones previas a la puesta en marcha • Circuito electrico C. INSTRUCCIONES A. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 11. Para realizar cortes correctos, el avance de la pieza a cortar debe de ser continuo, sin golpes y sin forzar el motor. Una accion incorrecta, puede romper la pieza y deteriorar Montaje gravemente el disco. (fig. 12) Al desembalar la maquina compruebe que no haya piezas danadas o rotas. De haberlas y en caso 12. Las maquinas DC permiten realizar cortes paralelos exactos con la maxima precision de necesidad de cambiar componentes, estos deben ser exclusivamente repuestos originales mediante el accesorio fijacion ceramica para cortes repetitivos. (fig. 17, 18) del fabricante. 13. Con la mesa adicional podra obtener una mayor superficie de apoyo en momento del A pesar de que las ruedas permiten que una sola persona transporte la maquina, se recomienda corte en piezas de gran formato. Pudiendose situar a ambos lados de la maquina. (pag. hacerlo entre dos. 22) / ref. 54992). Para corte a 45? (Ingletes), existe un sistema de bloqueo mecanico, el Las maquinas DC se subministran embaladas con los pies de apoyo en posicion de transporte y cual permite situar el cabezal con precision. (fig. 19, 20) con las ruedas desmontadas. 14. El conjunto escuadra A gira entre 0? y 60? (regulado de fabrica), permite apoyar las piezas a cortar y efectuar cortes repetidos (fig. 21). El tope laetal B, permite realizar cortes Antes de la puesta en marcha; repetitivos de 90? y 45? con exactitud. (fig. 22) 1. Montaje y despliegue de la maquina. (fig.1,2,) 15. El cabezal de corte dispone de la funcion efecto tronzador, el cual permite la regulacion 2. Se aconseja la manipulacion sobre superficies planas y niveladas, comprobando que la en altura del disco de corte. El retroceso se realiza mediante un muelle que, a su vez, maquina este bien asentada al suelo antes de empezar a trabajar, de esta manera conse- compensa el peso del motor mejorando la ergonomia del usuario. El pomo A permite el guiremos unas condiciones de trabajo seguras. (fig. 3, 4) bloqueo de la posicion del disco. (fig. 23, 24) 3. El cabezal movil de la maquina viene fijado al soporte lateral para evitar posibles despla- 16. Para obtener un corte de calidad, ya sea normal o a 45?, es muy importante trabajar zamientos durante el trasporte (posicion A o B). Para liberar el cabezal: retire el pasador sobre suelos nivelados. (fig. 3, 4) C y ubiquelo en posicion D. (fig. 6, 7, 8) 17. No utilizar discos de diamante rajados o agrietados. Seguridad 18. No frenar los discos mediante presion lateral. Las medidas de seguridad deben ser leidas y comprendidas antes de la utilizacion de la maquina. 19. Mantener las herramientas de corte limpias, asegura un mejor funcionamiento y mayor Las maquinas DC disponen, entre otras mediadas de seguridad, de un sistema de proteccion seguridad. que impide el contacto directo con el disco en el momento del corte. (fig. 9) • Seguir las instrucciones para el cambio de accesorios. Conexionado • Examinar periodicamente los cables de la maquina y si estan danados repararlos a Compruebe que la tension y la frecuencia de la maquina, indicada en la placa de caracteristicas traves del servicio tecnico autorizado. coinciden con las de red. (fig. 5) • Mantener las empunaduras secas, limpias y libres de grasa y aceite. Durante el transporte, recoja el cable de alimentacion enrollandolo. Nunca mueva la maquina 20. Retirar llaves de ajuste y las herramientas antes de poner en marcha la maquina. tirando del cable. 21. Cuando la maquina se utilice en el exterior, utilice prolongacion de cable adecuada para Las maquinas se suministran sin cable. Ver referencias para cable en pagina 22. uso en el exterior. Aplicaciones 22. Antes de volver a usar una maquina, esta debe comprobarse cuidadosamente para deter- Utilizacion: Las DC son maquinas profesionales de precision, indicadas para el corte de baldosas, minar que va a funcionar apropiadamente y sera apta para la funcion a la que esta destina- ceramica y otros materiales, ya sean cortes rectos o en inglete, mediante un sistema guiado de da. Una proteccion u otra parte que este danada, deberia ser reparada apropiadamente o rodamientos. Estos cortes se realizan con discos de diamante refrigerados por agua. sustituida por el servicio tecnico autorizado a menos que se indique otra cosa en este ma- Limitaciones sobre condiciones ambientales nual de instrucciones. No utilizar la maquina si el interruptor no se enciende y ni se apaga. Preste atencion a las condiciones del entorno de trabajo. Mantengalo limpio y bien iluminado. La 23. Es imprescindible disponer de iluminacion artificial adecuada en las zonas de trabajo maquina debe mantenerse siempre limpia con el fin de obtener el maximo rendimiento en las cuando la luz ambiental sea insuficiente. condiciones de trabajo mas seguras. 24. Temperatura recomendada de trabajo entre 5 y 40?C y entre 0,8 y 1,1 bar. (humedad maxima 95%) B. PUESTA EN MARCHA 25. Ensamblaje de las ruedas de la maquina. (fig. 25) D. MANTENIMIENTO Comprobaciones previas a la puesta en marcha Antes de utilizar la maquina, compruebe que no hayan piezas gastadas, danadas o rotas; si en- cuentra alguna, reparela o reemplacela inmediatamente. Limpieza y mantenimiento Comprobar que los topes de la maquina esten perpendiculares al disco. Estos vienen regulados 1. Antes de proceder a la limpieza, mantenimiento o reparacion de la maquina, asi como antes del transporte, la maquina deber ser desconectada y desenchufada. de fabrica. 2. No utilizar productos de limpieza agresivos para la limpieza de la maquina. Comprobar que la tension y frecuencia de la red coincidan con la indicada en la placa de carac- 3. La maquina no debe ser sumergida en agua. teristicas de la maquina. (fig. 5) 4. Examinar periodicamente los cables de la maquina y si estan danados repararlos a traves La toma de red debe disponer de toma de tierra y proteccion para casos de fugas de corriente (dife- del servicio tecnico autorizado. rencial). Cuando utilice una extension, compruebe que la seccion del cable no sea inferior a 2,5 mm?. 5. Mantener las empunaduras secas, y limpias, libres de grasa y aceite. El protector del disco, protege al usuario de posibles lesiones durante el corte. Asi en el momen- 6. Para una mejor conservacion de la maquina se aconseja limpiar con agua despues de to del corte se ajustara la tapa segun el grosor de la pieza a cortar. su uso, asi como hacer circular agua limpia a traves del sistema de refrigeracion. En caso que el disco se monte erroneamente y este trabajando el sentido contrario, detener la 7. Compruebe regularmente el juego del cabezal del disco, y proceda ajustarlo en caso de maquina y proceder al correcto montaje del disco. que fuera necesario. Afloje levemente el tornillo B y la tuerca C. Apriete suavemente el C. INSTRUCCIONES prisionero D con la ayuda de una llave de 4 mm. Verifique el juego del cabezal y apriete la tuerca C, B seguidamente. (fig. 26, 27) 8. Con el uso continuado o indebido, el conjunto escuadra puede perder la perpendiculari- 1. Lea atentamente estas instruciones antes de utilizar este producto y guardelas. dad. Para regularlo a 90? con exactitud: Coloque un cartabon alineado respecto al disco 2. Para instalar o reponer el disco debera extraerse la tapa de proteccion. Quedara a la a 90? apoyado en la escuadra y actue sobre los tres tornillos A (fig. 28) vista el eje motor. Monte el disco entre platillos haciendo coincidir el sentido de giro 9. Para escuadrar el disco a 90?, Retire la tapa proteccion del disco (3 tornillos) (fig.9), afloje indicado en la maquina y apriete fuertemente la tuerca de fijacion segun se indica en la el pomo A y la contratuerca B y coloque el cartabon sobre la mesa tocando el disco. figura. (fig. 9, 10) Regule la inclinacion del disco a traves del prisionero C. Asegurese que la parte superior e 3. Es imprescindible llenar de agua la bandeja hasta que la bomba de agua quede totalmente inferior del disco tocan al cartabon a la vez. Apriete la tuerca B y el pomo A seguidamente. sumergida. Trabajar con el agua limpia alarga la vida del disco y mejora su rendimiento. (fig. 11) Realizar esta operacion en ambos lados de la maquina (fig. 29, 30) 4. Las maquinas DC disponen de una mesa de apoyo fija para situar la ceramica, y del grupo 10. Se recomienda limpiar las pistas de rodadura de la guia con un trapo de algodon hume- motor deslizante. Este sistema permite trabajar con gran precision y comodidad todo decido con agua. No es necesario ningun tipo de lubricacion. tipo de piezas ceramicas. (fig. 12) 11. La puesta en fuera de servicio y desguace de la maquina debera realizarse, de acuerdo a 5. El deslizamiento se realiza a traves de ruedas con rodamientos de bolas engrasados y las instrucciones de cada pais, en un punto de recogida selectiva. Para la correcta clasifi- obturados. cacion y tratamiento de los materiales. 6. El cambio de posicion de corte recto a inglete o viceversa, asi como el ajuste de los topes para cortes repetitivos, deben realizarse con el motor parado, para evitar posibles E. CARACTERISTICAS GENERALES accidentes. (fig. 13, 14) 7. La puesta en marcha se realizara apretando el boton de color verde o I, y para desconec- Caracteristicas tecnicas.............................................................................................................................Pag.21 tar el boton de color rojo o 0. (fig. 15) 8. Las maquinas DC disponen de un sistema de seguridad contra sobrecalentamiento del mo- Conjunto maquina........................................................................................................................................Pag.21 tor. Accesorios......................................................................................................................................................Pag.22 9. Si el motor se para sin causa aparente, debera esperar unos minutos ya que con toda Declaracion de conformidad CE..............................................................................................Pag.23/24 probabilidad lo habra sometido a un sobreesfuerzo y debera moderar en lo sucesivo la Circuito electrico..............................................................................................................................Pag.25 velocidad de avance del corte. Despiece..............................................................................http://www.rubi.com/moduls/explodings 10. Una vez en funcionamiento la maquina, esperar a que el motor y el suministro de agua a traves de la bomba se normalicen (4 o 5 segundos). Mediante el grifo A podra regular el caudal de agua de refrigeracion del disco. (fig. 16) Queda prohibida toda reproduccion total o parcial de la obra, en cualquier formato o por cualquier medio o procedimiento ya sea mecanico, fotografico o electronico, sin la autorizacion previa de GERMANS BOADA S.A. Cualquiera de estas actividades implicaria incurrir en responsabilidades legales i podria dar lugar a actuaciones penales. GERMANS BOADA, S.A. se reserva el derecho de introducir cualquier modificacion tecnica sin previo aviso.
English TRANSLATION OF THE ORIGINAL 4. CONTENTS A. ASSEMBLY INSTRUCTIONS D. MAINTENANCE • Assembly • Cleaning and maintenance • Safety • Electricity E. SPECIFICATIONS • Applications • Technical data • Working area advises • The overall machine • Accessories B. STARTING THE MACHINE • Decalaration of compliance with EC regulations • Checking list • Electric diagram C. INSTRUCTIONS A. ASSEMBLY INSTRUCTIONS the ceramic fixing accessory. (fig. 17,18) 13. The additional table offers a greater surface for support while cutting large pieces, and Assembly can be situated on both sides of the machine.(pag. 22 / ref.54992). For 45? cuts (mitred Once you have unpacked your machine, check to make sure that there are no damaged or cuts), there is a system of mechanical blockage, which enables you to position the head broken parts. If there are and they need to be changed these must only be replaced by original with great precision. (fig. 19, 20) of the manufacturer. 14. The bracket (A) assembly rotates between 0 ° and 60 ° (factory set) supporting the We recommend two people for transporting of the machine, although the wheels allow trans- pieces to cut and allows repetitive cutting (fig. 21). (B) side stop, permits repetitive cutting port by one person . of 90 ° and 45 ° accurately. (fig. 22) The DC machines are supplied and packed with the supporting legs in transport position and 15. The cutting head permits the plunge effect, Which allows adjustment in blade height. The the wheels disassembled. Recoil is by a spring that at the same time compensates the motor weight as improves 1. Assembly and deployment of machine ( fig.1, 2) user ergonomics. The knob (A) allows the lock of the discs position. (fig. 23, 24) 2. It is recommended that the machine only be operated on smooth, level surfaces. Also, 16. To get a quality cut either normal or 45 degrees, it is very important to work on level verify that the machine is properly fixed to the floor before beginning to work. This will ground. (fig. 3, 4) provide safe working conditions.. (fig. 3, 4) 17. Never use a cracked or chipped diamond blade. 3. The movable head of the machine is fixed to the side support to avoid movement during 18. Do not brake or stop the blade by lateral pressure. transport (position A or B). To release the head: remove the pin C and place in position 19. By keeping cutting tools clean, you ensure better performance and enhanced security: D. (fig. 6, 7, 8) • Carefully follow the instructions when changing accessories. Safety • Periodically check the cables of this machine, If they are damaged repair them at an Read carefully and understand the safety measures before using the machine. authorised technical service. Among other safety measures, DC machines have a safety system that prevents direct contact • Keep handlers clean, dry and free of grease and oil. with the blade while cutting. 20. Remove tools before starting the machine. Electricity 21. When using the machine outdoors, use only extensible cord designed for this purpose. Coil feeding cable during transport. Never move the machine by tugging at the cable. 22. Before using a machine again, check carefully to ensure that it is in proper working Machines sold without their cables. Please see references for cable on pages 22. order for the task you have in mind for it. Any damaged element, whether protective Applications or not, should be repaired or replaced by an authorised technical service outlet, unless Use: Models DC are professional precision machines for the straight or mitred cutting of buil- otherwise specified in this instruction manual. Do not use the machine if it cannot be ding materials, and work by means of a guided bearing system. Such cuts are made with water- switched on and off. cooled diamond blades. 23. It is essential to have adequate lighting in work areas. Working area advises 24. Recommended working temperatures should be between 5 and 40 ° C and between 0.8 Pay close attention to the state of the area where the job is to be done. Keep it clean and well and 1.1 bar. (maximum humidity 95%) lit. The machine should be kept clean at all times in order to ensure optimum performance and 25. Wheel assembly of the machine. (fig. 25) the safest working conditions. D. MAINTENANCE B. STARTING THE MACHINE Cleaning and maintenance Checking list 1. Before cleaning, repairing or transporting the machine it must be turned off and unplu- Before using this machine, verify that no parts are worn out, damaged or broken. Should you find gged. any part that is not in proper condition, have it repaired or replaced immediately. 2. Do not use aggressive cleaning products for cleaning the machine. Check that the stops of the machine are perpendicular to the blade. These are regulated before 3. Do not immerse The machine in water. leaving the factory. Ensure that the voltage and frequency of the machine shown on the charac- 4. Examine periodically the machine cables, if they are damaged must repair them through an teristics plate match the electric system. (fig. 5) authorized technical service. The electrical outlet must have an earth connection and protection in the event of leaking (diffe- 5. Keep handles dry, clean, free of grease and oil. rential). When using an extension, check that the cable section is at least 2.5 mm?. 6. To keep your machine in good condition, run clean water through the cooling system The blade protector protects the user from potential injury while cutting. When cutting, the top after every use and cleanse the machine. will be adjusted according to the thickness of the piece to be cut. 7. Before cleaning the machine, remove the lower tray. Having previously positioned a buc If the disc is mounted incorrectly, proceed to stop the machine and re-assemble. ket to collect the water, the decanter will fall into it. Regularly check the disk head set and proceed to adjust it if necessary. Slightly loosen the screw nut B and C. Gently tighten the C. INSTRUCTIONS prisoner D with the help of a 4 mm wrench. Check the head set and tighten the nut C, B below. (fig. 26, 27) 1. Read these instructions carefully before using this product and save. Keep them in a safe 8. With continued use, or abuse, the square guide can lose squareness. To adjust it to exactly place for future reference. at 90? place a bevel aligned to the disc at 90? supported in the square and act on the three 2. To install or replace the blade, first remove the protective cover, place the blade between screws A (fig. 28). the discs flanges, turning in the direction shown on the machine. Tighten the screw as 9. To square the disc at 90?, remove the disc protectio n cover (3 screws) (fig.9), loosen the illustrated. (fig. 9, 10) locknut A and B, place the bevel on the table touching the disc. Adjust the tilt of the disc 3. Fill the frame tank with water until the water pump is completely covered. Working with through the prisoner C. Ensure that the upper and lower bevel touches the disk at once. clean water gives your blade longer working life and improved performance. (fig. 11) Tighten nut B and knob A below. Perform this on both sides of the machine (fig. 29, 30). 4. Models DC are equipped with a table-stand for placing the ceramic tile, and a sliding motor 10. We recommend cleaning the tracks of the guide with a cotton cloth dampened with unit. This system enables you to handle all types of ceramic tile with maximum precision water. You do not need any lubrication. and comfort. (fig. 12) 11. The machine put out off service must be carried out according to the instructions of 5. The sliding is done through wheels with ball bearings greased and sealed. each country at a collection point, for proper classification and treatment of materials. 6. To prevent accidents, shut the motor off when changing from the straight cutting position to that of mitred cutting (and vice versa), and adjusting stops for repeated cuts. (fig. 13 E. SPECIFICATIONS and 14) 7. Start the machine by pressing the green switch and turn off with the red. (fig. 15) Technical data.................................................................................................................................................Pag.21 8. Models DC have a safety system that protects the motor from overheating. The overall machine.....................................................................................................................................Pag.21 9. If the motor should stop for no apparent reason, wait a few minutes as it has probably Accessories....................................................................................................................................................Pag.22 been overworked. Moderate the cutting speed. Declaration of compliance with EC regulations...................................................................Pag.23/24 10. Once the machine is operating, wait until the motor and the water supply by the pump Electric diagram.................................................................................................................................Pag.25 return to normal (4 or 5 seconds). The flow of water for cooling the blade can be ad- Explodings............................................................................http://www.rubi.com/moduls/explodings justed using tap A. (fig. 16) 11. To make correct cuts, guide the blade firmly and evenly, without brusque movements and without forcing the motor. One incorrect move can break the work piece and seriously damage the blade. (fig. 12) 12. DC machines make it possible to make precise parallel cuts for repetitive projects using Without the previous authorisation of GERMANS BOADA S.A., the partial or total reproduction of this manual, in any format or by any means or process, is strictly prohibited, whether such reproduction be mechanical, photographic or electronic. Any of these activities will incur legal liability and may give rise to penal action being taken. GERMANS BOADA S. A. reserves the right to make any technical modification without previous notice.