На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб, которые состоят из 6273535 страниц

Лобзик MILWAUKEE M12 JS-0. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя MILWAUKEE M12 JS-0. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 37 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы
Тип устройства
Лобзик
Производитель (бренд)
MILWAUKEE
Модель
MILWAUKEE M12 JS-0
Еще инструкции
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы MILWAUKEE, Лобзики MILWAUKEE
Язык инструкции
русский
Дата создания
15 Ноября 2018 г.
Просмотры
114 просмотров
Количество страниц
37
Формат файла
pdf
Размер файла
1.59 Мб
Название файла
milwaukee_manual_m12_js_32b.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 37 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • M12 JS
    Original instructions   ????????? ??????? ??????  Alguparane kasutusjuhend
    Originalbetriebsanleitung  Orijinal isletme talimat?  Оригинальное руководство
    Notice originale        Puvodnim navodem k      по эксплуатации
    Istruzioni originali    pouzivani               Оригинално ръководство за
    Manual original         Povodny navod na pouzitie  експлоатация
    Instructiuni de folosire
    Oorspronkelijke         Instrukcja oryginalna   originale
    gebruiksaanwijzing      Eredeti hasznalati utasitas  Оригинален прирачник за
    Original brugsanvisning  Izvirna navodila       работа
    Original bruksanvisning  Originalne pogonske upute  ?????
    Bruksanvisning i original  Instrukcijam originalvaloda
    Alkuperaiset ohjeet     Originali instrukcija
  • Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use,    Please read and save   ENGLISH  16
    EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols  these instructions!
    Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgema?e Verwendung,    Bitte lesen und
    CE-Konformitatserklarung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole  aufbewahren!  DEUTSCH  18
    Caracteristiques techniques, Instructions de securite, Utilisation conforme aux   Priere de lire et de   FRANCAIS  20
    prescriptions, Declaration CE de Conformite, Accus, Description, Entretien, Symboles  conserver!
    Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformita    Si prega di leggere le   ITALIANO  22
    CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli  istruzioni e di conservarle!
    Datos tecnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacion de acuerdo a la finalidad,   Lea y conserve estas   ESPANOL  24
    Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Senalizacion, Mantenimiento, Simbolos  instrucciones por favor!
    Caracteristicas tecnicas, Instrucoes de seguranca, Utilizacao autorizada, Declaracao   Por favor leia e conserve em   PORTUGUES  26
    de Conformidade CE, Acumulador, Caracteristicas, Manutencao, Symbole  seu poder!
    Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het   Lees en let goed op   NEDERLANDS  28
    systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen  deze adviezen!
    Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tilt?nkt formal,    V?r venlig at l?se og   DANSK  30
    CE-Konformitetserkl?ring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler  opbevare!
    Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formalsmessig bruk,    Vennligst les og   NORSK  32
    CE-Samsvarserkl?ring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler  oppbevar!
    Tekniska data, Sakerhetsutrustning, Anvand maskinen Enligt anvisningarna,    Var god las och tag tillvara   SVENSKA  34
    CE-Forsakran, Batterier, Kannemarke, Skotsel, Symboler  dessa instruktioner!
    Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen kaytto,    Lue ja sailyto!  SUOMI  36
    Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
    Oa?ieea ooie?aea, Aeaeeao o?iaaeiaeo aooaeaeao, ?ncoc ooiouia ia oi oei?i ?niineoiio,   ?anaeae? aeaaUooa   38
    Aceuoc ?eooiocoao ae, I?aoan?ao,?anaeocneooeea, Ooiocncoc, Ooiaiea  oeo eae ooeUioa oeo!  AEECNEEA
    Teknik veriler, Guvenliginiz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Aku,   Lutfen okuyun ve
    Ozellikler, Bakim, Semboller                       saklay?n   TURKCE       40
    Technicka data, Specialni bezpecnostni upozorneni, Oblast vyuziti,    Po precteni uschovejte  CESKY  42
    Ce-prohlaseni o shode, Akumulatory, Upozorneni, Udrzba, Symboly
    Technicke udaje, Specialne bezpecnostne pokyny, Pouzitie podla predpisov,    Prosim precitat a   SLOVENSKY  44
    CE-Vyhlasenie konformity, Akumulatory, Znaky, Udrzba, Symboly  uschovat!
    Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczace bezpieczenstwa, Uzytkowanie zgodne z   Prosimy o uwazne przeczytanie i przestrzeganie
    przeznaczeniem, Swiadectwo zgodnosci ce, Baterie akumulatorowe, Wlasciwosci, Gwarancja, Symbole  zalecen zamie szczonych w tej instrukcji.  POLSKI  46
    Muszaki adatok, Kulonleges biztonsagi tudnivalok, Rendeltetesszeru hasznalat,    Olvassa el es    MAGYAR  48
    Ce-azonossagi nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetessegek, Karbantartas, Szimbolumok  orizze meg
    Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,   Prosimo preberite in   SLOVENSKO  50
    Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Znacilnosti, Vzdrzevanje, Simboli  shranite!
    Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,    Molimo procitati i
    CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obiljezja, Odrzavanje, Simboli   sacuvati  HRVATSKI  52
    Tehniskie dati, Specialie drosibas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums,   Pielikums lietosanas   LATVISKI  54
    Atbilstiba CE normam, Akumulatori, Pazimes, Apkope, Simboli  pamacibai
    Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti, CE   Prasome perskaityti ir
    Atitikties pareiskimas, Akumuliatoriai, Pozymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai  neismesti!   LIETUVISKAI  56
    Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,    Palun lugege labi ja hoidke   EESTI  58
    EU Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sumbolid  alal!
    Oaoie?aneea aaiiua, ?aeiiaiaaoee ii oaoieea aaciianiinoe,    Ii?aeoenoa, i?i?oeoa e nio?aieoa   60
    Eniieuci- aaiea, Aeeoioeyoi?, Oa?aeoa?enoeee, Ianeo?eaaiea, Neiaieu  ianoiyuo?! eino?oeoe?   ?ONNEEE
    Oaoie?anee aaiie, Niaoeaeie oeacaiey ca aaciianiino, Eciiecaaia ii i?aaiacia?aiea,   Мiey i?i?aoaoa e   БЪЛГА?NEE  62
    NЕ-Дaeea?aoey ca nъioaaonoaea, Aeoioeaoi?e, Характеристики, Iiaa?ъ?ea, Neiaiee  caiacaoa!
    Date tehnice, Instructiuni de securitate, Conditii de utilizare specificate, Declaratie de   Va rugam cititi si pastrati   ROMANIA  64
    conformitate, Alimentare de la retea, Caracteristici, Intretinere, Simboluri  aceste instructiuni
    Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,   Ве мoлиме прочитаjте го и
    Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи  чувајте го ова упатство!  МАКЕДОНСКИ  66
    ????, ??????, ???????, ????????, ???, ??, ?  ??????????!           ??      68
    ?, ??
    2                                                                                                                                                           3
  • 7                                        10
    15                                                                                                                             6
    13
    11
    START
    STOP
    8                                                                                                                          12
    Remove the battery pack before starting any work on the machine.  Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzedziu nalezy wyjac wkladke
    Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen  akumulatorowa.
    Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.  Karbantartas, javitas, tisztitas, stb. elott az akkumulatort ki kell venni a keszulekbol.
    Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.  Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.         14
    Retire la bateria antes de comenzar cualquier trabajo en la maquina.  Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
    Antes de efectuar qualquer intervencao na maquina retirar o bloco   Pirms masinai veikt jebkada veida apkopes darbus, ir jaiznem ara akumulators.
    acumulador.                     Pries atlikdami bet kokius darbus irenginyje, isimkite keiciama akumuliatoriu.
    Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.  Enne koiki toid masina kallal votke vahetatav aku valja.
    Ved arbejde inden i maskinen, bor batteriet tages ud.  Buiuoa aeeoioeyoi? ec iaoeiu ia?aa i?iaaaaieai n iae eaeeo-eeai
    Ta ut vekselbatteriet for du arbeider pa maskinen  iaieioeyoee.
    Drag ur batteripaket innan arbete utfores pa maskinen.  Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
    Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtavia toimenpiteita.  Indepartati acumulatorul inainte de inceperea lucrului pe masina
    ?nei a?u eUea anaao?a ooc ic?ai? aoaena?oa oci aioaeeaeoee? i?aoan?a.  Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината.
    Aletin kendinde bir cal?sma yapmadan once kartus akuyu c?kar?n.  ??????????????,???????
    Pred zahajenim veskerych praci na vrtacim sroubovaku vyjmout vymenny akumulator.
    Pred kazdou pracou na stroji vymenny akumulator vytiahnut.
    4                                                                                                                                                           5

Скачать инструкцию

Файл скачали 12 раз (Последний раз: 10 Апреля 2019 г., в 11:33)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям