На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб, которые состоят из 6279006 страниц

Гайковерт аккумуляторный MILWAUKEE HD28 IW-0. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя MILWAUKEE HD28 IW-0. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 62 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы
Тип устройства
Гайковерт аккумуляторный
Производитель (бренд)
MILWAUKEE
Модель
MILWAUKEE HD28 IW-0
Еще инструкции
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы MILWAUKEE, Гайковерты аккумуляторные MILWAUKEE
Язык инструкции
русский
Дата создания
08 Июня 2020 г.
Просмотры
86 просмотров
Количество страниц
62
Формат файла
pdf
Размер файла
1.04 Мб
Название файла
milwaukee_manual_hd28_iw_0.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 61 страница. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • HD 28 IW
    Original instructions                   Povodny navod na pouzitie
    Originalbetriebsanleitung               Instrukcja oryginalna
    Notice originale                        Eredeti hasznalati utasitas
    Istruzioni originali                    Izvirna navodila
    Manual original                         Originalne pogonske upute
    Manual original                         Instrukcijam originalvaloda
    Oorspronkelijke                         Originali instrukcija
    gebruiksaanwijzing                      Alguparane kasutusjuhend
    Original brugsanvisning                 Оригинальное руководство по
    Original bruksanvisning                 эксплуатации
    Bruksanvisning i original               Оригинално ръководство за
    Alkuperaiset ohjeet                     експлоатация
    ????????? ??????? ??????                Instructiuni de folosire originale
    Orijinal isletme talimat?               Оригинален прирачник за работа
    Puvodnim navodem k pouzivani            ?????
  • Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use,    Please read and save   ENGLISH  6
    EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols  these instructions!
    Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgema?e Verwendung,    Bitte lesen und   DEUTSCH  7
    CE-Konformitatserklarung, Akkus, Wartung, Symbole  aufbewahren!
    Caracteristiques techniques, Instructions de securite, Utilisation conforme aux   Priere de lire et de   FRANCAIS  8
    prescriptions, Declaration CE de Conformite, Accus, Entretien, Symboles  conserver!
    Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformita    Si prega di leggere le   ITALIANO  9
    CE, Batterie, Manutenzione, Simboli        istruzioni e di conservarle!
    Datos tecnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacion de acuerdo a la finalidad,   Lea y conserve estas   ESPANOL  10
    Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Mantenimiento, Simbolos  instrucciones por favor!
    Caracteristicas tecnicas, Instrucoes de seguranca, Utilizacao autorizada,   Por favor leia e conserve em   PORTUGUES  11
    Declaracao de Conformidade CE, Acumulador, Manutencao, Symbole  seu poder!
    Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het   Lees en let goed op   NEDERLANDS  12
    systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku,Onderhoud, Symbolen  deze adviezen!
    Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tilt?nkt formal,    V?r venlig at l?se og   DANSK  13
    CE-Konformitetserkl?ring, Batteri, Vedligeholdelse, Symboler  opbevare!
    Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formalsmessig bruk,    Vennligst les og   NORSK  14
    CE-Samsvarserkl?ring, Batterier, Vedlikehold, Symboler  oppbevar!
    Tekniska data, Sakerhetsutrustning, Anvand maskinen Enligt anvisningarna,    Var god las och tag tillvara   SVENSKA  15
    CE-Forsakran, Batterier, Skotsel, Symboler    dessa instruktioner!
    Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen kaytto,    Lue ja sailyto!  SUOMI  16
    Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Huolto, Symbolit
    Oa?ieea ooie?aea, Aeaeeao o?iaaeiaeo aooaeaeao, ?ncoc ooiouia ia oi oei?i ?niineoiio,   ?anaeae? aeaaUooa   17
    Aceuoc ?eooiocoao ae, I?aoan?ao, Ooiocncoc, Ooiaiea  oeo eae ooeUioa oeo!  AEECEEA
    Teknik veriler, Guvenliginiz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Aku,   Lutfen okuyun ve   TURKCE  18
    Bakim, Semboller                                    saklay?n
    Technicka data , Specialni bezpecnostni upozorneni, Oblast vyuziti,    Po precteni uschovejte  CESKY  19
    Ce-prohlaseni o shode, Akumulatory, Udrzba, Symboly
    Technicke udaje, Specialne bezpecnostne pokyny, Pouzitie podla predpisov,    Prosim precitat a   SLOVENSKY  20
    CE-Vyhlasenie konformity, Akumulatory, Udrzba, Symboly  uschovat!
    Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczace bezpieczenstwa, Uzytkowanie zgodne z   Prosimy o uwazne przeczytanie i przestrzeganie   POLSKI  21
    przeznaczeniem, Swiadectwo zgodnosci ce, Baterie akumulatorowe, Gwarancja, Symbole  zalecen zamie szczonych w tej instrukcji.
    Muszaki adatok, Kulonleges biztonsagi tudnivalok, Rendeltetesszeru hasznalat,    Olvassa el es    MAGYAR  22
    Ce-azonossagi nyilatkozat, Akkuk, Karbantartas, Szimbolumok  orizze meg
    Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,   Prosimo preberite in   SLOVENSKO  23
    Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Vzdrzevanje, Simboli  shranite!
    Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,    Molimo procitati i   HRVATSKI  24
    CE-Izjava konformnosti, Baterije, Odrzavanje, Simboli   sacuvati
    Tehniskie dati, Specialie drosibas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums,   Pielikums lietosanas   LATVISKI  25
    Atbilstiba CE normam, Akumulatori, Apkope, Simboli  pamacibai
    Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,   Prasome perskaityti ir   LIETUVISKAI  26
    CE Atitikties pareiskimas, Akumuliatoriai, Techninis aptarnavimas, Simboliai  neismesti!
    Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,    Palun lugege labi ja hoidke   27
    EU Vastavusavaldus, Akud, Hooldus, Sumbolid          alal!       EESTI
    Oaoie?aneea aaiiua, ?aeiiaiaaoee ii oaoieea aaciianiinoe,    Ii?aeoenoa, i?i?oeoa e nio?aieoa   28
    Eniieuci- aaiea, Aeeoioeyoi?, Ianeo?eaaiea, Neiaieu  ianoiyuo?! eino?oeoe?   ?ONNEEE
    Oaoie?anee aaiie, Niaoeaeie oeacaiey ca aaciianiino, Eciiecaaia ii i?aaiacia?aiea,   Мiey i?i?aoaoa e   БЪЛГА?NEE  29
    NЕ-Дaeea?aoey ca nъioaaonoaea, Aeoioeaoi?e, Iiaa?ъ?ea, Neiaiee  caiacaoa!
    Date tehnice, Instructiuni de securitate, Conditii de utilizare specificate, Declaratie   Va rugam cititi si pastrati   ROMANIA  30
    de conformitate, Acumulatori, Intretinere, Simboluri  aceste instructiuni
    ????, ??????, ???????, ????????, ???, ??,   ??????????!            ??      31
    ??
    3
  • ?"
    1
    2
    STOP                 START
    Remove the battery pack   Ta ut vekselbatteriet for du arbeider pa   Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
    before starting any work on   maskinen  akumulator.
    the machine.  Drag ur batteripaket innan arbete utfores pa   Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
    Vor allen Arbeiten an der   maskinen.  zamjenu.
    Maschine den   Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta   Pirms masinai veikt jebkada veida apkopes
    Wechselakku   vauriolta. Viat saa korjata vain alan erikoismies.  darbus, ir jaiznem ara akumulators.
    herausnehmen                               Pries atlikdami bet kokius darbus irenginyje,
    Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu   ?nei a?u eUea anaao?a ooc ic?ai? aoaena?oa   isimkite keiciama akumuliatoriu.
    oci aioaeeaeoee? i?aoan?a.
    interchangeable.     Aletin kendinde bir cal?sma yapmadan once   Enne koiki toid masina kallal votke vahetatav
    Prima di iniziare togliere la batteria dalla   kartus akuyu c?kar?n.  aku valja.
    macchina.            Pred zahajenim veskerych praci na vrtacim   Buiuoa aeeoioeyoi? ec iaoeiu ia?aa
    Retire la bateria antes de comenzar cualquier   sroubovaku vyjmout vymenny  akumulator.  i?iaaaaieai n iae eaeeo-eeai
    trabajo en la maquina.  Pred kazdou pracou na stroji vymenny   iaieioeyoee.
    Antes de efectuar qualquer intervencao na   akumulator vytiahnut.  Преди започване на каквито е да е работи
    maquina retirar o bloco acumulador.  Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac na   по машината извадете акумулатора.
    Voor alle werkzaamheden aan de machine de   elektronarzedziu nalezy wyjac wkladke   Scoateti acumulatorul inainte de a incepe orice
    akku verwijderen.    akumulatorowa.        interventie pe masina.
    Ved arbejde inden i maskinen, bor batteriet   Karbantartas, javitas, tisztitas, stb. elott az   ??????????????,????
    tages ud.            akkumulatort ki kell venni a keszulekbol.  ???
    4

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 14 Июня 2020 г., в 12:32)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям