На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Аккумуляторный перфоратор MILWAUKEE HD28 HX. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя MILWAUKEE HD28 HX. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 39 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы
Тип устройства
Аккумуляторный перфоратор
Производитель (бренд)
MILWAUKEE
Модель
MILWAUKEE HD28 HX
Еще инструкции
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы MILWAUKEE, Аккумуляторные перфораторы MILWAUKEE
Язык инструкции
русский
Дата создания
30 Ноября 2018 г.
Просмотры
92 просмотра
Количество страниц
39
Формат файла
pdf
Размер файла
1.79 Мб
Название файла
milwaukee_manual_hd28_hx_0.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 39 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • HD28 H
    HD28 HX
    Original instructions   ????????? ??????? ??????  Alguparane kasutusjuhend
    Originalbetriebsanleitung  Orijinal isletme talimat?  Оригинальное руководство
    Notice originale        Puvodnim navodem k      по эксплуатации
    Istruzioni originali    pouzivani               Оригинално ръководство за
    Manual original         Povodny navod na pouzitie  експлоатация
    Instructiuni de folosire
    Oorspronkelijke         Instrukcja oryginalna   originale
    gebruiksaanwijzing      Eredeti hasznalati utasitas  Оригинален прирачник за
    Original brugsanvisning  Izvirna navodila       работа
    Original bruksanvisning  Originalne pogonske upute  ?????
    Bruksanvisning i original  Instrukcijam originalvaloda
    Alkuperaiset ohjeet     Originali instrukcija
  • Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use,    Please read and save   ENGLISH  20
    EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols  these instructions!
    Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgema?e Verwendung,    Bitte lesen und
    CE-Konformitatserklarung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole  aufbewahren!  DEUTSCH  22
    Caracteristiques techniques, Instructions de securite, Utilisation conforme aux   Priere de lire et de   FRANCAIS  24
    prescriptions, Declaration CE de Conformite, Accus, Description, Entretien, Symboles  conserver!
    Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformita    Si prega di leggere le   ITALIANO  26
    CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli  istruzioni e di conservarle!
    Datos tecnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicacion de acuerdo a la finalidad,   Lea y conserve estas   ESPANOL  28
    Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Senalizacion, Mantenimiento, Simbolos  instrucciones por favor!
    Caracteristicas tecnicas, Instrucoes de seguranca, Utilizacao autorizada, Declaracao   Por favor leia e conserve em   PORTUGUES  30
    de Conformidade CE, Acumulador, Caracteristicas, Manutencao, Symbole  seu poder!
    Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het   Lees en let goed op   NEDERLANDS  32
    systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen  deze adviezen!
    Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tilt?nkt formal,    V?r venlig at l?se og   DANSK  34
    CE-Konformitetserkl?ring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler  opbevare!
    Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formalsmessig bruk,    Vennligst les og   NORSK  36
    CE-Samsvarserkl?ring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler  oppbevar!
    Tekniska data, Sakerhetsutrustning, Anvand maskinen Enligt anvisningarna,    Var god las och tag tillvara   SVENSKA  38
    CE-Forsakran, Batterier, Kannemarke, Skotsel, Symboler  dessa instruktioner!
    Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen kaytto,    Lue ja sailyto!  SUOMI  40
    Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
    Oa?ieea ooie?aea, Aeaeeao o?iaaeiaeo aooaeaeao, ?ncoc ooiouia ia oi oei?i ?niineoiio,   ?anaeae? aeaaUooa   42
    Aceuoc ?eooiocoao ae, I?aoan?ao,?anaeocneooeea, Ooiocncoc, Ooiaiea  oeo eae ooeUioa oeo!  AEECNEEA
    Teknik veriler, Guvenliginiz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Aku,   Lutfen okuyun ve
    Ozellikler, Bakim, Semboller                       saklay?n   TURKCE       44
    Technicka data, Specialni bezpecnostni upozorneni, Oblast vyuziti,    Po precteni uschovejte  CESKY  46
    Ce-prohlaseni o shode, Akumulatory, Upozorneni, Udrzba, Symboly
    Technicke udaje, Specialne bezpecnostne pokyny, Pouzitie podla predpisov,    Prosim precitat a   SLOVENSKY  48
    CE-Vyhlasenie konformity, Akumulatory, Znaky, Udrzba, Symboly  uschovat!
    Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczace bezpieczenstwa, Uzytkowanie zgodne z   Prosimy o uwazne przeczytanie i przestrzeganie
    przeznaczeniem, Swiadectwo zgodnosci ce, Baterie akumulatorowe, Wlasciwosci, Gwarancja, Symbole  zalecen zamie szczonych w tej instrukcji.  POLSKI  50
    Muszaki adatok, Kulonleges biztonsagi tudnivalok, Rendeltetesszeru hasznalat,    Olvassa el es    MAGYAR  52
    Ce-azonossagi nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetessegek, Karbantartas, Szimbolumok  orizze meg
    Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,   Prosimo preberite in   SLOVENSKO  54
    Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Znacilnosti, Vzdrzevanje, Simboli  shranite!
    Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,    Molimo procitati i
    CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obiljezja, Odrzavanje, Simboli   sacuvati  HRVATSKI  56
    Tehniskie dati, Specialie drosibas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums,   Pielikums lietosanas   LATVISKI  58
    Atbilstiba CE normam, Akumulatori, Pazimes, Apkope, Simboli  pamacibai
    Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti, CE   Prasome perskaityti ir
    Atitikties pareiskimas, Akumuliatoriai, Pozymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai  neismesti!   LIETUVISKAI  60
    Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,    Palun lugege labi ja hoidke   EESTI  62
    EU Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sumbolid  alal!
    Oaoie?aneea aaiiua, ?aeiiaiaaoee ii oaoieea aaciianiinoe,    Ii?aeoenoa, i?i?oeoa e nio?aieoa   64
    Eniieuci- aaiea, Aeeoioeyoi?, Oa?aeoa?enoeee, Ianeo?eaaiea, Neiaieu  ianoiyuo?! eino?oeoe?   ?ONNEEE
    Oaoie?anee aaiie, Niaoeaeie oeacaiey ca aaciianiino, Eciiecaaia ii i?aaiacia?aiea,   Мiey i?i?aoaoa e   БЪЛГА?NEE  66
    NЕ-Дaeea?aoey ca nъioaaonoaea, Aeoioeaoi?e, Характеристики, Iiaa?ъ?ea, Neiaiee  caiacaoa!
    Date tehnice, Instructiuni de securitate, Conditii de utilizare specificate, Declaratie de   Va rugam cititi si pastrati   ROMANIA  68
    conformitate, Alimentare de la retea, Caracteristici, Intretinere, Simboluri  aceste instructiuni
    Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,   Ве мoлиме прочитаjте го и
    Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи  чувајте го ова упатство!  МАКЕДОНСКИ  70
    ????, ??????, ???????, ????????, ???, ??, ?  ??????????!           ??      72
    ?, ??
    2                                                                                                                                                           3
  • 10                                         16
    15
    14
    START
    STOP
    HD 28 HX
    17
    18
    19
    8
    11                           9
    HD 28HX                     HD 28 H
    Remove the battery pack before starting any   Drag ur batteripaket innan arbete utfores pa   Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
    work on the machine.   maskinen.              akumulator.
    Vor allen Arbeiten an der Maschine den   Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen   Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
    Wechselakku herausnehmen  tehtavia toimenpiteita.   zamjenu.
    Avant tous travaux sur la machine retirer   ?nei a?u eUea anaao?a ooc ic?ai?   Pirms masinai veikt jebkada veida apkopes
    12                           13                                                              l’accu interchangeable.  aoaena?oa oci aioaeeaeoee? i?aoan?a.  darbus, ir jaiznem ara akumulators.
    Aletin kendinde bir cal?sma yapmadan once
    Pries atlikdami bet kokius darbus irenginyje,
    Prima di iniziare togliere la batteria dalla
    macchina.              kartus akuyu c?kar?n.  isimkite keiciama akumuliatoriu.
    Retire la bateria antes de comenzar   Pred zahajenim veskerych praci na vrtacim   Enne koiki toid masina kallal votke vahetatav
    cualquier trabajo en la maquina.  sroubovaku vyjmout vymenny  akumulator.  aku valja.
    Antes de efectuar qualquer intervencao na   Pred kazdou pracou na stroji vymenny   Buiuoa aeeoioeyoi? ec iaoeiu ia?aa
    maquina retirar o bloco acumulador.  akumulator vytiahnut.  i?iaaaaieai n iae eaeeo-eeai
    Voor alle werkzaamheden aan de machine   Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac   iaieioeyoee.
    de akku verwijderen.   na elektronarzedziu nalezy wyjac wkladke   Преди започване на каквито е да е
    Ved arbejde inden i maskinen, bor batteriet   aku mulatorowa.  работи по машината извадете
    tages ud.              Karbantartas, javitas, tisztitas, stb. elott az   акумулатора.
    Ta ut vekselbatteriet for du arbeider pa   akkumulatort ki kell venni a keszulekbol.  ??????????????,????
    maskinen                                      ???
    4                                                                                                                                                           5

Скачать инструкцию

Файл скачали 16 раз (Последний раз: 02 Июня 2024 г., в 14:14)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям